Montageanleitung HALFEN bi-Trapezbox® HBB HALFEN bi

Transcrição

Montageanleitung HALFEN bi-Trapezbox® HBB HALFEN bi
Montageanleitung
Instructions
HALFEN bi-Trapezbox® HBB
HALFEN bi-Trapezbox® HBB
HBB-F für Fertigteilpodeste
HBB - 4/07
Seite/Page 1/2
HBB-F for precast landings
1 Im Fertigteilwerk In the precast plant
Das Treppenpodest wird mit Konsolen mit den Innenmaßen der HBB Box (h × b × t, siehe Tabelle) hergestellt. Mehrere Ausführungen sind möglich:
1.1 mit HBB Tragelement, oder
1.2 mit HBB Bewehrungskorb.
Anschließend ist die Bewehrung des Treppenpodestes gem. Bewehrungsplan unter Beachtung der Typenprüfung zu verlegen.
The landing is manufactured with corbels with the inside dimensions of the HBB Box (h × b × t, see table). Several methods are possible:
1.1 using the HBB corbel element, or
1.2 using the HBB reinforcement cage.
Subsequently the reinforcement of the landing is placed in acc. to the engineers specification and in conformity with the Type Test Report.
1.1
Artikelbezeichnung
1.2
h × b × t [mm]
Für Podeststärke
For landing
thickness
d [cm]
HBB 16 - F
160 × 250 × 140
16
HBB 18 - F
180 × 250 × 140
18
HBB 20 - F
200 × 250 × 140
20
HBB 16 - FQ
160 × 250 × 140
16
HBB 18 - FQ
180 × 250 × 140
18
HBB 20 - FQ
200 × 250 × 140
20
HBB 16 - FQS
160 × 250 × 140
16
HBB 18 - FQS
180 × 250 × 140
18
HBB 20 - FQS
200 × 250 × 140
20
Designation
HBB Tragelement
HBB corbel element
h
b
t
HBB Bewehrungskorb
HBB reinforcement cage
h
t
b
Innenmaße der
HBB Box
Inside dimensions
of the HBB box
2 Auf der Baustelle On the construction site
2.1 HALFEN bi-Trapez-Boxen® auf die Konsolen schieben.
2.2 Schalldämmplatten HTPL - soweit erforderlich - umlaufend in alle Fugen einbauen und Stöße zwischen den HTPL Platten mit Klebeband abkleben.
2.3 Das mit den HALFEN bi-Trapez-Boxen® bestückte Fertigteil an der vorgesehenen Position . .
2.4 auf die vorbereiteten Mörtelbetten (mind. MG IIa, Dicke ≥ 1,5 cm) auflagern.
2.1 Slide the HALFEN bi-Trapez-Boxes® over the corbels.
2.2 Install sound insulation panels type HTPL in all joints between the surrounding walls and the stairs and landings; butt joints between the HTPL
panels must be sealed with tape.
2.3 Position the precast landing, equipped with the HALFEN bi-Trapez-Boxes® as specified and . .
2.4 set it on mortar beds, grade ≥ MG IIa DIN 1053 table A, ≥ 1,5 cm thick.
pe
O
BE
N
18
i-T
ra
2.2
Konsole
Corbel
b
2.1
zB
®
TO
P
ox
2.3
HALFEN bi-Trapez-Box®
H
AU
T
Podest
Landing
Podest
Landing
Durchgehend umlaufende Fugendämmung HTPL
Continuous perimeter joint insulation HTPL
Bilder 2.1 - 2.4 sind Ausführungsbeispiele; in jedem Fall sind die Angaben des Tragwerksplaners maßgebend.
Fig. 2.1 - 2.4 are application examples; generally the engineers instructions must be carried out.
2.4
HALFEN bi-Trapez-Box®
Fugenplatte HTPL
Joint panel HTPL
HALFEN bi-Trapez-Boxen® für Fertigteilpodeste
HALFEN bi-Trapez-Boxes® for precast landings
HBB-FQS
b
HBB-FQ
b
pe
z-
Mörtelbett
Mortar bed
®
TO
P
ox
H
AU
T
H
AU
T
H
AU
T
≥ 1,5 cm
B
TO
P
®
®
TO
P
ox
ox
B
B
z-
z-
O
BE
N
18
i-T
ra
pe
O
BE
N
18
pe
O
BE
N
18
i-T
ra
i-T
ra
b
HBB-F
Schallbrücke
vermeiden!
Avoid sound
bridge!
Montageanleitung
Instructions
HALFEN bi-Trapezbox® HBB
HALFEN bi-Trapezbox® HBB
HBB-O für Ortbetonpodeste
HBB - 4/07
Seite/Page 2/2
HBB-O for in-situ concreted landings
3 Einbau in Mauerwerk Installation into masonry
3.1, 3.2 Die HALFEN bi-Trapez-Box® wird mit eingelegtem Polystyrolblock in der Wand positioniert und ummauert. Der eingelegte Pappstreifen
schützt hierbei die Profilierung im Boxenboden vor Verschmutzung; der Polystyrolkörper garantiert beim Ummauern die Formhaltigkeit der
Box. Nach Aushärten des Mörtels kann der Polystyrolblock entfernt werden.
3.1, 3.2 The HALFEN bi-Trapez-Box® mounted with the polystyrene block is set at the specified position into the masonry, which is then completed around the box. The inserted cardboard strip protects the profile pattern in the bottom of the box against ingress of dirt; the box is
kept in proper shape by the Polystyrene block. After the mortar is hardened the Polystyrene block can be removed.
pe
O
BE
N
18
i-T
ra
3.2
zB
bi-
p
Tra
P
TO
18
ez-
Bo
x®
UT
HA
H
AU
T
bi-Trapez-Box ®
Polystyrol-inlay
bi-Trapez Bearing ®
Protective strip
Polystyrene block
Mörtelbett
mind. MG IIa
Mortar min.
grade MG IIa
EN
OB
®
TO
P
ox
EN
OB
bi-Trapez-Box ®
Polystyrol-Einlage
bi-Trapezlager ®
Schutzstreifen (Pappe)
Polystyrolblock
b
3.1
HALFEN bi-Trapez-Box® für Ortbetonpodeste
HALFEN bi-Trapez-Box® for in-situ concrete
landings
≥15 mm
4 Einbau in Stahlbetondecke oder -wand Installation into reinforced concrete slab or wall
4.1 Den Polystyrolblock an der vorgesehenen Stelle mit den Spezialnägeln an der Schalung befestigen. Die Unterkante des Polystyrolblocks
muss genau in Höhe der Unterkante des Betonpodestes liegen. Die HALFEN bi-Trapez-Box® wird mit eingelegten bi-Trapezlagern ® und
Schutzstreifen auf den Polystyrolblock aufgeschoben. Anschließend kann betoniert werden.
4.1 The Polystyrene block is attached to the formwork using the fixing nails . The bottom edge of the polystyrene block must be exactly at
the same level as the bottom edge of the landing. Then slide the HALFEN bi-Trapez-Box®, mounted with bi-Trapez Bearing ® and the
protective strip , on the polystyrene block. After that, the slab or wall can be concreted.
HBB 16 - O
187 × 274 × 155
16
HBB 18 - O
207 × 274 × 155
18
HBB 20 - O
227 × 274 × 155
20
HBB 16 - OQ
187 × 274 × 155
16
HBB 18 - OQ
207 × 274 × 155
18
HBB 20 - OQ
227 × 274 × 155
20
HBB 16 - OQS
207 × 274 × 155
16
HBB 18 - OQS
227 × 274 × 155
18
HBB 20 - OQS
200 × 250 × 140
20
5.1
p
Tra
18
ez-
Bo
U - 329 - 04/07
UT
HA
x®
H
AU
T
5.1 Set up the formwork for the landing . Remove the polystyrene block and the polystyrene inlay from the cast-in HALFEN bi-Trapez-Box®. The bi-Trapez Bearings® must
be applied appropriately. Install sound insulation panels HTPL in the joints between
landing and load bearing wall consistently (accordingly as shown in 2.2 and 2.4 overleaf).
Place the HBB corbel in the HBB Box. Alternativly to the HBB corbel also the HBB reinforcement cage can be applied. Lay in the complete reinforcement of the structure (by
contractor). Then the landing can be concreted.
Designation
P
TO
®
TO
P
ox
5 Einbau Treppenpodest (Ortbeton) Installation of the landing (in-situ concrete)
5.1 Podestschalung errichten . Polystyrolblock und Polystyrol-Einlage aus der einbetonierten HALFEN bi-Trapez-Box® entfernen. Die bi-Trapezlager® müssen ordnungsgemäß
eingelegt sein. In die Fugen zwischen Podest und tragender Wand lückenlos Schalldämmplatten HTPL (sinngemäß wie dargestellt in 2.2 und 2.4 umseitig) einbauen. HBB-Tragelement vollständig in die Box einschieben. Alternativ zum HBB-Tragelement kann auch der
HBB-Bewehrungskorb eingesetzt werden. Bauseitige Bewehrung entsprechend Bewehrungsplan verlegen. Anschließend kann betoniert werden.
Maße für Ausspa- Für Podestrung für HBB Box
stärke
Recess dimensions For landing
for the HBB box
thickness
d [cm]
h × b × t [mm]
bi-
-B
bi-Trapez-Box ®
Polystyrene inlay
bi-Trapez Bearing ®
Protective strip
Fixing nails
Polystyrene block
Formwork
HTPL sound insulation panel
Artikelbezeichnung
EN
OB
O
BE
N
ez
bi-Trapez-Box ®
Polystyrol-Einlage
bi-Trapezlager ®
Schutzstreifen (Pappe)
Spezialnägel
Polystyrolblock
Schalung
Schalldämmplatte HTPL
iT
ra
p
18
HALFEN bi-Trapez-Box® 4.1
für Ortbetonpodeste
HALFEN bi-Trapez-Box®
for in-situ concrete landings