Katalog, PDF - Internationales Frauenfilmfestival
Transcrição
Katalog, PDF - Internationales Frauenfilmfestival
IFFF Dortmund | Köln 2015 Ein Bild abgeben | 93 Song N° 22 Frankreich 2013, experiementelle Dokumentation, Quicktime ProRes, Farbe, 5’ Regie, Buch, Bildgestaltung, Schnitt, Ton Céline Trouillet | Gesang Amélie and Marion Aubry | Musik »Total Eclipse of The Heart« by Bonnie Tyler Kontakt Céline Trouillet Filme von | Films by Céline Trouillet (Auswahl | Selection) Song n°24 2014 Song n°14 2011 Dance n°4 2008 Song n°6 2007 Romance 2006 Dance n°3 2004 Zwei Zwillingsschwestern performen Bonnie Tylers Total Eclipse of the Heart. Die Anspielung des Songtitels auf das Weltall setzt sich im kurzen Film von Céline Trouillet sowohl visuell als auch symbolisch fort. Sichtbar als Hintergrundstoff, vor dem die Mädchen ihren Gesang darbieten, symbolisch darin, dass der Zwilling auch eine Sternenkonstellation ist. Ganz im Widerspruch zur unendlichen Weite des Weltalls wiederum steht die innere Gefühlslandschaft der Mädchen und ihre intime Komplizenschaft. Inside/outside 2000 Dance n°2 2000 Song n°1 2000 Dance n°1 1999 Biografie Céline Trouillet, geboren 1975 in Colmar, Frankreich, studierte Musik (Klavier) an der Academy of Music in Colmar, später Kunst am École nationale supérieure des Arts Décoratifs in Strasbourg. Sie stellt regelmäßig in internationalen Galerien aus und ist mit ihren Filmen zu Festivals eingeladen. Two twin sisters perform Bonnie Tyler’s Total Eclipse of the Heart. The title’s allusion to the universe continues in this short film by CélineTrouillet both visually and symbolically. Visibly via the background fabric, in front of which the two girls perform their song. Symbolically in that Gemini is also a sign of the zodiac. There again, in contrast to the vastness of the universe, we perceive the inner emotional landscape of the girls and their intimate complicity. Biography Born 1975 in Colmar, France, Céline Trouillet studied piano at the Academy of Music in Colmar and later art at École nationale supérieure des Arts Décoratifs in Strasbourg. She exhibits regularly in galleries throughout the world and she and her films are often invited to festivals. Swallow Großbritannien 2013, Found Footage, Quicktime ProRes, Farbe, 12’ Regie, Buch, Schnitt, Ton, Musik Laure Prouvost | Kontakt LUX | www.lux.org.uk Filme von | Films by Laure Prouvost How to Make Money Religiously 2014 Grandma’s Dream 2014 The Wanderer 2013 Wantee 2013 It, Heat, Hit 2010 ›Swallow‹ bringt uns irgendwo nach Italien, an einen abgeschiedenen Wasserfall unter einen azurblauen Himmel. Bilder, die Laure Provoust als Referenz an das Genre der Panoramamalerei und Italienreisen gesammelt hat, flackern auf, um gleich wieder zu verschwinden: nackte Frauenkörper, in seichtem Wasser badend, flüchtige Bilder von Vögeln, sprudelndes Quellwasser, Schritte nackter Füße im Gras, unter denen Himbeeren zerplatzen. Swallow ist eine Meditation über den Genuss, ein Spiel mit der historischen Idee der Reise ins Mediterrane auf der Suche nach Inspiration. Tonsplitter verstärken den Eindruck, komplettieren jedes einzelne Bild: das Summen von Bienen, Vogelgezwitscher und ein nach Luft durstender Atem, der die zehnminütige Montage interpunktiert. ›Swallow‹ takes us to somewhere in Italy, to a secluded waterfall under an azure sky. The images that Laure Prouvost has put together are a kind of homage to the genre of panoramic painting and to Italian journeys. Images that flare up, only to disappear at once. Naked women bathing in shallow water, fleeting pictures of birds, sparkling spring water and bare feet on the grass as raspberries burst. Swallow is a meditation on pleasure, a play on that historical idea of visiting the Mediterranean in search of inspiration. Meanwhile, complementing the individual images, fragments of sound reinforce the overall impression. The humming of bees, the twittering of birds and breath craving for air all punctuate this ten-minute collage. Biografie Als Gewinnerin des renommierten Max Mara Price for Women 2011 absolvierte Laure Prouvost eine sechsmonatige Künstlerresidenz in Italien, Swallow ist eines der Resultate. Provousts Werk umfasst neben Filmen Performances und Installationen. Oft geht es in ihren Arbeiten um Zusammenhänge und Differenzen von Sprache und Begreifen. Provoust, Jahrgang 1978, stellte weltweit in Museen und Galerien aus, unter anderem im Neuen Berliner Kunstverein (2014), in der Tate Britain, London oder auf der Frieze Art Fair 2011. 2013 gewann sie mit ihrem Video Wantee den Turner Prize. Biography As the winner of the prestigious Max Mara Art Prize for Women 2011, Laure Prouvost completed a six-month artist residency in Italy. Swallow is one of the results. Her work includes not only films but also performances and installations. Her themes deal with contextuality and differences of language and comprehension. Ms Prouvost, born 1978, exhibits in museums and galleries worldwide – e.g. the Neuer Berliner Kunstverein (2014), the Tate Britain in London and the Frieze Art Fair 2011. In 2013, her video Wantee won the Turner Prize.