Leer la etiqueta - Professional: Silikomart
Transcrição
Leer la etiqueta - Professional: Silikomart
IT- Modalità di preparazione: Mixare 100 g di Tricot Mix con 100 g di acqua fino ad ottenere un composto omogeneo e cremoso. Con l'ausilio di una spatola stendere il composto sul tappetino in silicone in modo uniforme. Posizionare il tappetino su una teglia e quindi riporlo per 10/11 minuti sul ripiano centrale del forno a modalità statica preriscaldato a 100°C. Estrarre la teglia dal forno e lasciare riposare 5 minuti a temperatura ambiente, quindi procedere con delicatezza allo smodellamento del pizzo con l'aiuto di una spatola. EN- Mode of preparation: Whisk 100 g (3/4 cup) of Tricot Mix with 100 g (1/2 cup) of water until you obtain a smooth and creamy mixture. Helped by a spatula spread uniformly the mixture on the silicone mat. Put the mat on a baking tray and bake for 10/11 minutes on the central ledge of the preheated oven at 100°C (212°F) using the static modality. Take out the baking tray from the oven and let it rest for 5 minutes at room temperature, then delicately take the laces out of the mould helped by a spatula. FR- Préparation: Mélanger 100 g de Tricot Mix avec 100 g d’eau jusqu’à obtenir un mélange homogène et crémeux. À l’aide d’une spatule étaler uniformément le mélange sur le tapis en silicone. Positionner le tapis sur une plaque et le mettre dans l’étage central du four statique, préchauffé à 100°C, pendant 10/11 minutes. Sortir du four et laisser reposer pendant 5 minutes à température ambiante; démouler délicatement à l’aide d’une spatule. DE- Zubereitung: 100 g Tricot Mix mit 100 g Wasser mixen. Mit einem Spatel das Gemisch gleichmäßig auf der Silikonmatte ausstreichen. Die Matte auf ein Backblech legen und auf mittlerer Schiene im vorgeheizten Backofen bei 100°C Ober- und Unterhitze für 10/11 Minuten backen. Das Backblech aus dem Backofen nehmen und für 5 Minuten bei Raumtemperatur ruhen lassen. Schließlich die Spitze vorsichtig mithilfe eines Spatels von der Form lösen. ES- Modo de empleo: Mezclar 100 g de Tricot Mix con 100 g de agua hasta obtener un compuesto homogéneo y cremoso. Con la ayuda de una espátula, extender el compuesto sobre el mantel de silicona de manera uniforme. Colocar el mantel de silicona sobre una bandeja de horno y meterlo en la parte central del horno calentado previamente a 100°C, dejarlo durante 10/11 minutos y de manera estática. Extraer la bandeja y dejar reposar durante 5 minutos a temperatura ambiente. A continuación, proceder a desmoldar el encaje con delicadeza y ayudándose de una espátula. PT Modo de preparação: Misturar 100 g de Tricot Mix, com 100 g de água até obter um preparado homogéneo e cremoso. Com o auxílio de uma espátula estender a mistura de modo uniforme sobre o tapete em silicone. Colocar o tapete sobre um tabuleiro e de seguida colocar no forno durante 10/11 minutos, posicionando-o no plano central do forno e a uma temperatura de 100°C. Retirar o tabuleiro do forno e deixar repousar durante 5 minutos à temperatura ambiente, de seguida, com o auxílio de uma espátula, desenformar as peças delicadamente. IT-INGREDIENTI: zucchero (38%; provenienza E.U.), amido di mais modificato, fecola di patate, glucosio, maltodestrine, amido di mais, emulsionante: E471; addensanti: E401, E415; colorante: E 153; aromi. Può contenere: uova, latte e frutta a guscio. EN-INGREDIENTS: sugar (38%; origin E.U), modified corn starch, potato starch, glucose, maltodextrin, corn starch, emulsifier: E471; thickeners: E401, E415; colour: E153; flavours. May contain: egg, milk and nuts. FR-INGRÉDIENTS: sucre (38%; origine E.U.), amidon de maïs modifié, fécule de pommes de terre, glucose, maltodextrine, amidon de maïs, émulsifiant: E471; épaississants: E401, E415; colorant: E153; arômes. Il peut contenir: oeuf, lait et fruits à coque. DE-ZUTATEN: Zucker (38%; Herkunft E.U.), modifizierte Maisstärke, Kartoffelmehl, Glucose, Maltodextrin, Maisstärke, Emulgator: E471; Verdickungsmittel: E401, E415; Farbstoff: E153; Aromen. Dieses Produkt kann: Ei, Milch und Schalenfrüchte enthalten. ES-INGREDIENTES: azúcar (38%; origen E.U.), almidón de maíz modificado, fécula de patata, glucosa, maltodextrina, almidón de maíz, emulsionante: E471; espesantes: E401, E415; colorante: E153, aromas. Puede contener: huevo, leche y frutos secos. PT-INGREDIENTES: açúcar (38%; proveniência E.U.), amido modificado de milho, amido de batata, glicose, maltodextrina, amido de milho, emulsificante: E471; espessantes: E401, E415; colorir: E153; aromas. Pode conter: ovo, leite e frutas a casca rija. Valori nutrizionali per 100 g:/ Nutritive values for 3,53 oz:/ Valeurs nutritionnelles pour 100 g:/ Nährwerte 100 g:/ Valores nutricionales para 100 g:/ Informação nutricional por 100 g: VALORE ENERGETICO/ENERGY VALUE/ VALEUR ÉNERGÉTIQUE/ENERGIEWERT/ VALOR ENERGÉTICO/ VALOR ENERGÉTICO VALORE ENERGETICO/ENERGY VALUE/ VALEUR ÉNERGÉTIQUE/ENERGIEWERT/ VALOR ENERGÉTICO/ VALOR ENERGÉTICO GRASSI/FAT/GRAISSES/FETT/ GRASAS/GORDURAS DI CUI ACIDI GRASSI SATURI/ OF WHICH SATURATED FATTY ACIDS DONT DES ACIDES SATURÉS/ GESÄTTIGTE FETTSÄUREN/ DE LOS CUALES SATURADAS/ GORDURAS SATURADAS/ CARBOIDRATI/CARBOHYDRATE/ CARBOHYDRATES/KOHLENHYDRATE/ CARBOHIDRATOS /CARBOIDRATOS/CARBOIDRATOS DI CUI ZUCCHERI/OF WHICH SUGARS/ DONT SUCRE/DE LOS CUALES AZÚCARES/ DOS QUAIS AÇÚCARES PROTEINE/PROTEIN /PROTÉINES / PROTEINE/PROTEÍNAS/PROTEÍNAS SALE/SALT/SEL/SALZ/SAL/SAL 1397 kj 329 kcal 0g 0g 82 g 70 g 0,2 g 0g Per un uso ottimale del prodotto, si consiglia di conservare al riparo dalla luce e in un luogo asciutto ad una temperatura compresa tra +16°C e +25°C. For an optimal use of the product, we recommend to preserve away from the light and in a dry place at a temperature within +16°C (60,8°F) and +25°C (77°F). Pour une utilisation optimale du produit, nous recommandons de réserver à l’abri de la lumière dans un endroit sec et à une température comprise entre +16°C et +25°C. Für die optimale Nutzung des Produkts, empfehlen wir es an einem trockenen Ort fern von Licht bei einer Temperatur zwischen +16°C und +25°C aufzubewahren. Para un uso óptimo del producto, le recomendamos de conservar al resguardo de la luz en un lugar fresco y seco a una temperatura comprendida entre los 16°C y los 25°C. Para uma melhor utilização do produto, é aconselhável manter longe da luz e em local seco a uma temperatura entre +16°C e + 25°C. 300 g/10.58 oz ℮ Preparato in polvere per realizzare merletti di zucchero - Powder mix for making sugar laces - Préparation en poudre pour réaliser des dentelles en sucre - Pulver-Präparat zur Herstellung von Spitzenbordüren aus Zucker - Preparado en polvo para realizar encajes de azúcar - Preparado em pó para fazer rendas de açúcar TRICOT MIX 99.016.05.0062 © 2015 - Silikomart all rights reserved OGM FREE PET Azo Free Lotto - Da consumarsi preferibilmente entro il: Vedi confezione/Batch number - Best before end: See packaging/Lot - À consommer de préférence avant le: Voir paquet/Batch - Mindestens haltbar bis Ende: Siehe Verpackung/Lote - Consumir preferentemente antes del: Vea el embalaje:/Lote: - Consumir de preferência antes de: Veja embalagens. Prodotto per:/Manufactured for:/Fabriqué pour:/Hergestellt für:/Fabricado para:/Fabricado para: Silikomart srl Via Tagliamento, 78, 30030 - Pianiga - Venezia - Italy Tel. +39 041 5190550 Fax +39 041 5190290 shop.silikomart.com PRO F re LT SU Preparato in polvere per realizzare merletti di zucchero Powder mix for making sugar laces Préparation en poudre pour réaliser des dentelles en sucre Pulver-Präparat zur Herstellung von Spitzenbordüren aus Zucker Preparado en polvo para realizar encajes de azúcar Preparado em pó para fazer rendas de açúcar Negro, P Nerock lSachwarz B , ir No to SIONAL RE ES MADE IN ITALY Gusto delicato e profumato: VANIGLIA/Delicate taste and flavour: VANILLA Arôme délicat et parfumé: VANILLE/Feiner und duftender Geschmack: VANILLE Gusto delicado y perfumado: VAINILLA/Gosto delicado e perfumado: BAUNILHA TRICOT MIX