construction line

Сomentários

Transcrição

construction line
CONSTRUCTION LINE
CONSTRUCTION LINE
Professional Products
1
MOTOREX CONSTRUCTION LINE
2
När du behöver hålla hög standard under
tuffa förhållanden har MOTOREX de lösningar du behöver.
When you need to maintain high standards under tough conditions, MOTOREX
has the solutions you need.
Für hohe Ansprüche unter harten Bedingungen: Bei MOTOREX finden Sie die
passende Lösung.
Det blir allt mer krävande inom byggnadssektorn, vilket lett till att projekt måste
färdigställas inom angivna tid och till
ett perfekt resultat. Ett avbrottsfritt arbetsflöde har blivit ännu viktigare. Hos
MOTOREX hittar du de allra bästa och det
mest optimalt anpassade produkterna
som säkerställer effektiv avbrottsfri drift
dag efter dag.
With the building sector becoming an increasingly demanding place to do business,
completing projects on time and to perfect standards is a must, whatever their
scale. Even more important is creating a
seamless workflow. With MOTOREX, you
will find top-of-the-range, perfectly tuned
products that ensure efficient continuous
operation day after day.
Das Business im Bausektor wird immer
anspruchsvoller und Projekte, ob gross
oder klein, müssen einwandfrei und termingerecht fertiggestellt werden. Um
so wichtiger ist ein reibungsloser Ablauf:
MOTOREX bietet Ihnen optimal abgestimmte Spitzenprodukte welche tagtäglich den effizienten Ablauf im Dauerbetrieb gewährleisten.
MOTOREX är en partner att lita på för alla
som förväntar sig det där extra.
MOTOREX is the partner of choice for anyone who expects more.
MOTOREX ist der Partner für alle, die
mehr erwarten.
Motoroljor
Motor Oils
Motorenoele
3
Transmissionoljor
Gear Oils
Getriebeoele
6
Hydrauloljor
Hydraulic Oils
Hydraulikoele
10
Diverse
Miscellaneous
Diverses
12
Smörjfett
Greases
Fette
15
Släppmedel
Release agent
Trennmittel
18
Rengöringsmedel
Cleaners
Reiniger
24
Spray
Spray
Spray
26
Tillsatser
Additives
Additives
30
Work Wear
Work Wear
Work Wear
31
MOTOROLJOR | MOTOR OILS | MOTORENOELE
NEXUS FE
NEXUS FE är en bränslebesparande s k
LowSAPS-motorolja (låg halt av sulfataska,
fosfor och svavel). Tack vare den låga viskositeten är det möjligt att spara bränsle.
Högkvalitativa basoljor och tillsatser håller motorn absolut ren och ger maximal
skjuvstabilitet och långsiktigt skydd mot
slitage. NEXUS FE är särskilt lämplig för
användning i moderna EURO 6-fordon från
Mercedes-Bens, MAN, Volvo eller andra
ledande transportfordonstillverkare som
utrustat sina fordon med avgasreningssystemen, såsom DeNOx Cat, partikelfilter,
EGR (Exhaust Gas Recirculation) och SCR
(Selective Catalytic Reduction). NEXUS FE
kan också användas i gasmotorer på nyttofordon och bussar.
SAE 5W/30
5l, 25l, 60l, 200l
NEXUS FE is a fuel economy engine oil
with Low SAPS technology (Low Sulphated Ash, Phosphorus + Sulphur). Its low
viscosity makes it possible to achieve fuel
savings. High-quality base oils and additives keep the engine absolutely clean and
offer maximum shear stability as well as
long-term protection against wear. NEXUS
FE is particularly suitable for use in modern
EURO 6 commercial vehicles such as those produced by MERCEDES-BENZ, MAN,
VOLVO and other leading vehicle manufacturers, which are equipped with the latest
exhaust gas aftertreatment systems such
as DeNOx Cat, particulate filters, EGR (Exhaust Gas Recirculation) and SCR (Selective Catalytic Reduction). NEXUS FE can
also be used in gas engines of commercial
vehicles and buses.
NEXUS FE SAE 5W/30 ist ein Fuel Economy Motorenoel mit Low SAPS Technologie. Dank der tiefen Viskosität kann
Treibstoff eingespart werden. Hochwertige
Grundoele und Additive halten den Motor
absolut sauber und bieten höchste Scherstabilität und langzeitigen Verschleissschutz. NEXUS FE SAE 5W/30 eignet sich
besonders für den Einsatz von modernen
EURO 6 Nutzfahrzeugen wie MERCEDESBENZ, MAN, VOLVO und anderen führenden Fahrzeugherstellern, die mit neusten
Abgas Nachbehandlungssystemen wie
DeNOx-Kat, Partikelfilter, Abgasrückführung EGR und SCR (Selective Catalytic
Reduction) ausgerüstet sind. NEXUS FE
SAE 5W/30 kann auch in Gasmotoren von
Nutzfahrzeugen und Bussen eingesetzt
werden.
ACEA E9, E7, E6, API CJ-4, CI-4/ SN, MB-Approval 228.51, MAN M3677, M 3477, M 3271-1, VOLVO VDS 4, VDS 3, CNG,
RENAULT RXD, RLD-3, RLD-2, RGD, DEUTZ DQC IV-10LA, MTU Type 3.1, CUMMINS CES 20081, MACK EO-M Plus, EO-O, Premium Plus, EO-N, CAT ECF-3, ECF-2, ECF-1a, DETROIT DIESEL DDC 93K218, Safety + Performance: MB 228.31,
JASO DH-2, VOITH RETARDER B, SCANIA Low Ash
3
FOCUS QTM
FOCUS QTM SAE 10W/40 är en högpresterande LowSAPS-olja (låg halt av
sulfataska, fosfor och svavel) för dieselmotorer. FOCUS QTM SAE 10W/40 är
särskilt lämplig för användning i moderna
transportfordon med låga utsläpp, tillverkade av Mercedes-Benz, MAN, Volvo eller andra ledande fordonstillverkare. Den
kan också användas i äldre fordon (EURO
2 / 3). FOCUS QTM SAE 10W/40 kan även
användas i gasmotorer på transportfordon
och bussar.
SAE 10W/40
5 l, 25 l, 60 l, 200 l
MOTOR OIL FOCUS QTM SAE 10W/40 is
a highperformance oil for diesel engines
incorporating Low SAPS technology (Low
Sulphated Ash, Phosphorus + Sulfur).
FOCUS QTM SAE 10W/40 is particularly
suitable for use in modern low-emissions
commercial vehicles manufactured by
Mercedes-Benz, MAN, VOLVO and other
leading vehicle manufacturers. It can also
be used in older vehicles (EURO 2/3).
FOCUS QTM SAE 10W/40 can also be
used in gas engines of commercial vehicles and buses.
FOCUS QTM ist ein Hochleistungs-Mo­­
torenoel mit Low SAPS Technologie. Es
eignet sich besonders für mo­derne, emissionsarme Fahrzeuge, die mit neusten
Abgasnachbehandlungs-Systemen ausgerüstet sind. Die sehr ausgewogene
­
und hochwertige Oel-Formulierung bietet
besten Schutz vor Verschleiss und Ablagerungen und erfüllt die aktuellen Anforderungen der Norm ACEA E9. FOCUS
QTM kann auch in Gasmotoren eingesetzt
werden. Die Herstellervorschriften sind
zu beachten.
ACEA E9, E7, E6, API CJ-4, CI-4, CH-4, CG-4, MB-Approval 228.51, MAN M 3477, M 3271-1, VOLVO VDS 3, CNG, SCANIA
Low-Ash, RENAULT RXD, RLD-2, RGD, DEUTZ DQC IV-10 LA, DAF E6, GLOBAL DHD-1, MTU Type 3.1, CAT ECF-1-a,
MACK EO-N, EO-M Plus, CUMMINS CES 20076/77, Safety + Performance: JASO DH-2
FOCUS CF
Motorolja med LowSAPS-teknik. Denna
MOTOREX-motorolja är särskilt utvecklad
med högkvalitativa basoljor och anpassad
tillsatsteknik. Den är avsedd för motorer
i maskiner och fordon som används inom
entreprenadsektorn och är utrustade med
partikelfilter. Oljan uppfyller kraven i standarden ACEA E9. Den låga askhalten hjälper till att förlänga partikelfiltrets livslängd.
10W/40: 5 l, 25 l, 60 l, 200 l I 15W/40: 25 l, 60 l, 200 l
Engine oil featuring low SAPS Technology.
This MOTOREX engine oil, created using
exeptionally high-quality base oils and additive technologiy suited perfectly to the
task, has been specifically designed for
engines in machines, instruments and
vehicles used predominantly in the building sector and equipped with particulate filters. Meets the requirements of the
ACEA E9 standard. The low ash content
helps to prolong the service life of particulate filters.
Motorenoele mit Low SAPS Technologie.
Diese Motorenoele auf der Basis von sehr
hochwertigen Grundoelen und einer optimal darauf abgestimmten Additivtechnologie wurde speziell für Motoren in Maschinen, Geräten und Fahrzeugen konzipiert,
die vorwiegend im Bausektor eingesetzt
werden und mit Partikelfiltern ausgerüstet
sind. Erfüllt die Anforderungen der Norm
ACEA E9. Der geringe Aschegehalt trägt
dazu bei, die Einsatzdauer von Partikelfiltern zu verlängern.
AE 10W/40 ACEA E9, E7, API CJ-4, CI-4 PLUS, CI-4, CH-4, CG-4/ SN, SM, MB-Approval 228.31, MAN M 3575, VOLVO VDS-4,
S
VDS-3, RENAULT RLD-3, DEUTZ DQC III-10 LA, CAT ECF-3, ECF-2, ECF-1-a, MACK EO-O Premium Plus
Safety + Performance: MTU Type 2.1, CUMMINS CES 20081,DETROIT DIESEL DDC 93K218
SAE 15W/40
ACEA E9, E7, API CJ-4, CI-4 PLUS, CI-4, CH-4, CG-4/ SN, SM,MB-Approval 228.31, MAN M 3575, VOLVO VDS-4, VDS-3,
RENAULT RLD-3, CAT ECF-3, ECF-2, ECF-1-a, CUMMINS CES 20081, DEUTZ DQC III-10LA,DETROIT DIESEL DDC 93K218,
MTU Type 2.1, MACK EO-O Premium Plus
POWER LD
POWER LD är en hydrocrackmotorolja
med hög smörjförmåga för 4-takts dieselmotorer med EGR-system och som
används under långa perioder. POWER LD
är avsedd för dieselmotorer med förlängda
oljebytesintervaller, exempelvis från SCANIA och andra ledande lastbilstillverkare.
5 l, 60 l, 200 l
POWER LD is a hydrocracked high-lubricity
engine oil for prolonged use in 4-stroke
diesel engines with exhaust gas recirculation systems. POWER LD is designed for
diesel engines with extended oil change
intervals, including those produced by leading truck manufacturers such as SCANIA.
Suitable for trucks and buses.
POWER LD ist ein hydrocrack LeichtlaufMotorenoel für den verlängerten Einsatz
von 4-Takt Dieselmotoren mit Abgasnachbehandlungs-Systemen. POWER LD
ist für Dieselmotoren mit verlängerten
Oelwechsel-Intervallen ausgelegt, z.B.
beim LKW-Hersteller SCANIA.
AE 10W/40 ACEA E7, E4, API CF-4, SCANIA LDF-3, LDF-2, VOLVO VDS-3, Safety + Performance: MB 228.5, MAN M3277, CUMMINS CES
S
20072, DAF Extended Drain, DEUTZ DQC III-05, MTU Type 3, RENAULT RVI RXD, RLD, RD-2, RLD-2, VOITH Class A
4
MC POWER PLUS
MC POWER PLUS SAE 10W/40 är en högpresterande hydrocrackmotorolja för en
blandad fordonspark. MC POWER PLUS
täcker ett brett spektrum av dieselmotorer.
SAE 10W/40
5 l, 25 l, 60 l, 200 l
MC POWER PLUS SAE 10W/40 is a
hydrocrack high-performance engine oil
for general-purpose applications in fleets.
MC POWER PLUS covers a wide range of
diesel engines.
MC POWER PLUS SAE 10W/40 ist ein
hydrocrack Hochleistungs-Motorenoel für
den universellen Einsatz. MC POWER
PLUS deckt eine breite Palette von Dieselmotoren ab.
ACEA E7, E4, API CI-4, CH-4, CG-4, CF-4, MAN M3377, MTU TYPE 3, DEUTZ DQC IV-10 Safety + Performance: MB 228.5,
MB 228.3, MAN M3277, VOLVO VDS-3, VDS-2, RENAULT RVI, RXD, RLD-2, MACK EO-M+, CUMMINS 20078, GLOBAL
DHD-1,DETROIT DIESEL DDC 93K215
MOTOR OIL UNIVERSAL
MOTOR OILS UNIVERSAL är en universell
delsyntetisk motorolja. Högkvalitativa basoljor som förbättrats genom en avancerad
tillsatsteknik garanterar optimal smörjning
över hela temperaturområdet.
MOTOR OILS UNIVERSAL are semisynthetic engine oils for universal use.
High-quality base oils, refined with stateof-the-art additive technology, ensure
extremely reliable lubrication across the
entire temperature range.
25 l, 60 l, 200 l
MOTOR OILS UNIVERSAL sind semisynthetische Motorenoele für den universellen Einsatz. Hochwertige Basisoele veredelt mit moderner Additives-Technologie
garantieren optimale Schmiersicherheit
über den gesamten Temperaturbereich.
SAE 10W/40 ACEA E7, E5, E3/4, A3/B4, API CI-4, CH-4, CG-4, CF-4, CF/ SL, SJ, MB-Approval 228.3/ 229.1, MAN M 3275-1, VOLVO VDS-3, GLOBAL DHD-1,CAT ECF-1a, ECF-2, DEUTZ DQC III-10
SAE 15W/40
ACEA E7, E5, E3/4, A3/B4, API CI-4, CG-4, CF-4, CF/SL, SJ, MAN M 3275-1, GLOBAL DHD-1, CAT ECF-1a, JASO DH-1,
MACK EO-M Plus, CUMMINS CES 20076/77/78, ALLISON TES 439 LEVEL, MTU Typ2, Safety + Performance: MB 228.3,
MB 229.1, VOLVO VDS-2, RENAULT RLD-2
EXTRA
10W: 5 l, 25 l, 60 l, 200 l I 10W/20: 200 l I 20W/20: 25 l, 60 l, 200 l I 30 + 40: 5 l, 25 l, 60 l, 200 l I 50: 60 l, 200 l
4-takts motorolja för bensin- och dieselmotorer. Kan också användas enligt tillämpliga
riktlinjer i hydraulsystem och hydrostatiska
transmissionssystem.
4T engine oil for petrol and diesel engines.
Can also be used for hydraulic and hydrostatic drives, in accordance with guidelines.
Motorenoel für 4T Benzin- und Diesel­
motoren. Auch für Hydraulik und hydrostatische Antriebe einsetzbar, gemäss Vorgaben.
SAE 10W, 30, 50
API SF/ CF, CF-2, CD, Safety + Performance: MB 228.0, MAN M 270
SAE 10W/20, 20W/20 API SF/ CF, CF-2, CD
SAE 40
API SF/ CF, CF-2, CD, MB-Approval 228.0, MTU 2T Motor Oils, Safety + Performance:MAN M 270
5
TRANSMISSIONOLJOR | GEAR OILS | GETRIEBEOELE
GEAR OIL UNIVERSAL GL-5
80W/90 1l, 5 l, 25 l, 60 l, 200 l
80W/140: 5 l, 25 l, 60 l, 200 l I 85W/140: 60 l, 200 l
Högtryckstransmissionsolja för växellådor,
bakaxlar, hypoidväxlar, slutväxlar och planetväxlar i fordon.
High-pressure gear oil for lubrication of
vehicle gears, rear axles and axle drives
with hypoid gearing, final drives and planetary gears.
Hochdruck-Getriebeoel zur Schmierung
von Fahrzeuggetrieben, Hinterachsen und
Achsantrieben mit Hypoidverzahnung,
Endantrieben und Planetengetrieben.
Fördelar
• Delsyntetisk
• Enastående belastningskapacitet
• Optimerat slitageskydd
Benefits
• Semi-synthetic
• Outstanding load-bearing capacity
• Optimised wear protection
Vorteile
• Semi Synthetic
• höchstes Lasttragevermögen
• optimaler Verschleiss-Schutz
SAE 80W/90 API GL-5, MIL-L-2105 D, MAN 342 M1, M2, ZF TE-ML 07A, 08, 16B, 16C, 17B, 19B, 21A Safety + Performance: MB 235.6, MB 235.0
SAE 80W/140 API GL-5, MIL-L-2105D Safety + Performance: ZF TE-ML 05A, 07A, 08, 12E, 16C, 16D, 21A, VOLVO 1273.10, 97310
SAE 85W/140 API GL-5, MIL-L-2105D Safety + Performance: ZF TE-ML 05A, 07A, 08, 12E, 16C, 16D, 21A, VOLVO 1273.10, 97310
GEAR OIL LS UNIVERSAL GL-5
Transmissionsolja för bak- och framaxlar
på entreprenadmaskiner med slutväxlar
och våta bromsar, samt för transportfordon
och bilar med självlåsande differential (LS
= Limited-Slip).
Gear oil for rear and front axles of construction equipment with final drives, slewing
gearboxes and wet brakes, as well as
transporters and passenger cars with a
self-locking differential (LS = Limited-Slip).
Getriebeoel für Hinter- und Vorderachsen
von Baumaschinen mit Endantrieben und
Drehwerkgetrieben, mit nassen Bremsen
sowie Transportern und PW mit Selbstsperrdifferential (LS = Limited-Slip).
Fördelar
• Särskilt avsedd för växellåda med
självlåsande differential (limited-slip)
• Utmärkt belastningsförmåga
• Optimerat slitageskydd
Benefits
• Specially designed for self-locking
differential gearboxes (limited-slip)
• Excellent load-bearing capacity
• Optimised wear protection
Vorteile
• Speziell für Selbstsperrdifferential­ getriebe (Limited-Slip)
• starkes Lasttragevermögen
• optimaler Verschleissschutz
SAE 85W/140
SAE 90
6
90W: 1l, 5 l, 25 l, 60 l, 200 l I 85W/140: 25 l, 60 l, 200 l
API GL-5 LS, ZF TE-ML 05C, 12C, 16E, 21C
API GL-5 LS, ZF TE-ML 05C, 12C, 16E, 21C
GEAR ZX TP GL-4+5
80W/90: 5 l, 25 l, 60 l, 200 l I 80W/140: 25 l, 60 l, 200 l
Transmissionsolja för manuella växellådor i
lastbilar. Högkvalitativa basoljor optimerad
med en avvägd kombination av tillsatser
säkerställer utmärkt belastningsförmåga,
enastående slitageskydd och utmärkt skjuvningsstabilitet.
Gear oil for manual gearboxes in trucks.
The high-quality base oils, refined with a
balanced combination of additives, ensure
excellent load-bearing capacity, outstanding wear protection, and excellent shear
stability.
Getriebeoel für LKW-Schaltgetriebe. Die
hochwertigen Basisoele, veredelt mit einer
ausgewogenen Additives-Kombination, garantieren ein hohes Lasttragevermögen,
hervorragenden Verschleiss-Schutz sowie
gute Scherstabilität.
Fördelar
• Överlägsen belastningsförmåga
• Utmärkt slitageskydd
• Enastående växlingskomfort
Benefits
• Superior load-bearing capacity
• Excellent wear protection
• Outstanding comfort when changing
gears.
Vorteile
•überdurchschnittliches Lasttragevermögen
•ausgezeichneter Verschleiss-Schutz
•hoher Schaltkomfort
SAE 80W/90
SAE 80W/140
API GL-4 + 5, MT-1, MB-Approval 235.0, MAN 341 Typ Z2/E2, MAN 342 Typ M2 (MAN 3343 Typ M), ZF TE-ML 02B, 05A, 07A, 08, 12L, 12M, 16B, 17B, 19B, 21A, SCANIA STO 1:0, SAE J2360, MACK GO-J, ARVIN MERITOR 076-A, D, MIL-L-2105D, MIL-PRF-2105E
API GL-4 + 5, MT-1, SCANIA STO 1:0, MACK GO-J, ARVIN MERITOR 076-A, D, MIL-L-2105D, MIL-PRF-2105E, SAE J2360, Safety + Performance: ZF TE-ML 05A, 07A, 08, 12L, 12M, 16C, 16D, 21A
GEAR OIL EP GL-4
Högtryckstransmissionsoljor för manuella
växellådor, cylindriska växlar och reduktionsväxlar.
5 l, 25 l, 60 l, 200 l
High-pressure gear oils for manual gearboxes as well as for cylindrical gearboxes
and simple reduction gearboxes.
Hochdruck-Getriebeoele für Handschaltgetriebe, sowie für Stirnrad- und einfache
Untersetzungsgetriebe.
SAE 80W API GL-4, MB-Approval 235.1, MAN 341 Typ Z2, E1, ZF TE-ML 02B, 08, 17A
SAE 80W/90 API GL-4, ZF TE-ML 02B, 08, 16A, 17A, 19A, Safety + Performance: MB 235.1, MAN 341 Z2, E1
GEAR OIL MEGA TO-4
Specialolja för Caterpillars entreprenadmaskiner, motsvarande Caterpillars egen
transmissionsolja. Kan användas där TO-4
specificeras.
SAE 10W
SAE 30 SAE 50 10W: 25 l, 60 l, 200 l I 30: 5 l, 25 l, 60 l, 200 l I 50: 5 l, 25 l, 200 l
Special oil for Caterpillar construction
machines; equivalent to genuine Caterpillar gear oil. Can be used wherever TO-4 is
specified.
Spezielles Oel für Caterpillar Baumaschinen, das dem Original Caterpillar-Getriebeoel entspricht. Kann überall verwendet
werden, wo ein TO-4 vorgeschrieben ist.
CAT TO-4, Allison C-4, ZF TE-ML 03C, KOMATSU KES07.868.1
CAT TO-4, Allison C-4, ZF TE-ML 03C, 07F, KOMATSU KES07.868.1
CAT TO-4, Allison C-4, KOMATSU KES07.868.1
GEAR OIL MULTI DF 30 GL-4
Denna specialtransmissionsolja kombinerar två egenskaper: MULTI DF är en
API GL-4 SAE 80W som också lämpar sig
för intarder-/retardersystem där motorolja
med en viskositet på SAE 20 eller SAE 30
föreskrivs.
This special gear oil combines two characteristics: MULTI DF is an API GL-4 SAE
80W gear oil which is also ideally suited to
operating intarder-retarder systems when
a engine oil with a viscosity of SAE 20 or
SAE 30 is specified.
25 l, 60 l, 200 l
Dieses Spezial-Getriebeoel vereint zwei
Eigenschaften: MULTI DF ist ein Getriebeoel API GL-4 SAE 80W und eignet sich
gleichzeitig hervorragend als Prozessfluid
in Retarder und Intardersystemen, wenn
ein Motorenoel SAE 20W/30 oder SAE 30
vorgeschrieben ist.
SAE 30 (80W) API GL-4, ZF TE-ML 02C, 02H, 04B, API CF-4, ALLISON C-4
7
UTTO CF
UTTO CF är en mineraloljebaserad UTTOolja (Universal Tractor Transmission Oil)
med särskilt anpassade tillsatser. Den ger
utmärket skydd mot slitage samt minskar
oljud. Även lämplig till axlar, transmissioner
och växlar med våta bromsar. Den rekommenderas särskilt för entreprenad- och materialtransportfordon.
SAE 10W/30
SAE 20W/40
25 l, 60 l, 200 l
UTTO CF is a UTTO oil (Universal Tractor
Transmission Oil) based on mineral oil with
specifically formulated additives. UTTO CF
offers improved protection against wear
and reduced noise. UTTO CF is used in
axles, transmissions and transfer cases
with wet brakes. Especially recommended
for use in axles of construction and material handling vehicles.
API GL-4, ZF TE-ML 03E, 05F, 06K, 17E, 21F, KOMATSU AXO-80, VOLVO WB 101, ALLISON C-4
API GL-4, ZF TE-ML 03E, 05F, 06K, 17E, 21F, ALLISON C-4
UTTO VT
UTTO VT SAE 0W/20 är en högkvalitativ,
mineraloljebaserad UTTO-olja (Universal
Tractor Transmission Oil). UTTO VT SAE
0W/20 kan användas till axlar, växellådor,
kraftfördelare och slutläxlar med eller utan
våta bromsar och differentialspärrar. Den
rekommenderas särskilt för axlar i entreprenad- och materialtransportfordon.
SAE 0W/20
25 l, 60 l, 200 l
The UTTO VT SAE 0W/20 is a high-performance, mineral-oil-based UTTO (Universal
Tractor Transmission Oil) comprising select
base oils and carefully matched additives.
The UTTO VT SAE 0W/20 can be used
with axles, gears, power dividers and final
drives with or without wet brakes or locking differentials. It is particularly recommended for axles in construction vehicles
and material conveyors.
Das UTTO VT ist ein UTTO Oel (Universal
Tractor Transmission Oil) auf Mineraloelbasis. Das UTTO VT wird in Achsen, Getrieben, Verteilergetrieben und Endantrieben mit und ohne nassen Bremsen oder
Sperrdifferentialen eingesetzt. Besonders
empfohlen für den Einsatz in Achsen
von Baumaschinen und Materialförderfahrzeugen.
API GL-4, Safety + Performance: VOLVO WB102
GEAR COMPOUND PLUS
5 l, 25 l, 60 l, 200 l
Zink- och blyfri mineraloljebaserad högtryckstransmissionsolja. Specificeras för
växellådor med komponenter av brons eller andra kopparlegeringar.
Zinc and lead-free high-pressure gear oils
with a mineral oil base. Specified for gearboxes with components made from bronze or other copper alloys.
Zink- und bleifreie Hochdruck-Getriebe­oele
auf Mineraloelbasis. Vorgeschrieben für
Getriebe mit Bauteilen aus Bronze oder
anderen Kupferlegierungen.
Fördelar
• Bly- och zinkfri
• Helt kompatibel med alla metaller
• Ekonomisk tack vare extremt långa bytersintervaller
Benefits
• Lead and zinc-free
• Fully compatible with all metals
• Economical thanks to extremely long oil
change intervals
Vorteile
•blei- und zinkfrei
•absolut verträglich mit allen Metallen
•wirtschaftlich dank extrem langen Oelwechselintervallen
ISO VG 46, 68, 100, 150, 220, 320, 460, 680, 1000
GEAR SINTEC CLP
DIN 51 517/T3: CLP, ISO 6743-6 und ISO 12925-1: CKB / CKC, AIST 224,
AGMA 9005/E02:EP, Siemens AG, 46395 Bocholt, FLENDER, Rev.14
(ISO VG 150 - 680), SED 181226
68, 100, 680, 1000: 200 l I 150, 220, 320, 460: 5 l, 25 l, 60 l, 200 l
Helsyntetisk specialtransmissionsolja baserad på polyalfaolefiner (PAO). Klarar de
strängaste kraven för växellådor som exponeras för både höga och låga temperaturer.
Den är särskilt lämplig för växellådor som
är placerade utomhus eller i ouppvärmda
lokaler.
Fully synthetic special gear oil based on
polyalphaolefins (PAO). Designed to meet
the strictest requirements in gearboxes exposed to both high and low temperatures.
Especially suitable for gearboxes located
outdoors or in unheated locations.
Vollsynthetisches Spezialgetriebeoel auf
der Basis von PAO (Polyalphaolefine). Für
höchste Anforderungen in Getrieben, welche hohen und tiefen Temperaturen ausgesetzt sind. Speziell geeignet für Getriebe,
die im Freien oder in unbeheizten Räumen
stehen.
Fördelar
• Utmärkt korrosionsskydd
• Extremt långa oljebytesintervaller
• Enastående kompatibilitet med konstruktionsmaterial, tätningar, färg m m.
Benefits
• Excellent corrosion protection
• Extremely long oil change intervals
• Outstanding compatibility with construction materials, seals, paints, etc.
Vorteile
• sehr guter Korrosionsschutz
• extrem lange Oelwechselintervalle
• ausgezeichnete Verträglichkeit mit
Konstruktionswerkstoffen, Dichtungen,
Lacken usw.
ISO VG 68, 100, 150, 220, 320, 460, 680, 1000
8
UTTO CF (Universal Tractor Transmission
Oil) ist ein universell einsetzbares Oel auf
Mineraloelbasis mit speziell darauf abgestimmten Additiven. UTTO CF wird in Getrieben, Verteilergetrieben und in Achsen
mit Nassbremsen eingesetzt. Besonders
empfohlen für den Einsatz in Achsen von
Bau- und Materialförderfahrzeugen.
DIN 51 517/T3: CLP, ISO 6743-6 und ISO 12925-1: CKC / CKD, AGMA 9005/
E02:EP, SED 181226, AIST 224, SIEMENS AG, 46395 BOCHOLT FLENDER, Rev.13 (ISO VG 220 - 680), ROLLSTAR, Planetengetriebe
ATF TP
5 l, 25 l, 60 l, 200 l
ATF TP är en högpresterande ATF-olja som
utvecklats särskilt för automatväxellådor i
kommersiella fordon. Den ger utmärkt slitageskydd vilket medger långa serviceintervaller på kommersiella fordon.
ATF TP is a high-performance ATF that has
been developed specifically for automatic
gearboxes used in commercial vehicles.
It provides excellent wear protection, allowing for long intervals between servicing in the commercial vehicle sector.
ATF TP ist ein High Performance ATF, das
speziell für Automatikgetriebe von Nutzfahrzeugen entwickelt wurde. Es zeichnet
sich durch hervorragenden Verschleissschutz aus und ermöglicht lange Serviceintervalle im Nutzfahrzeugbereich.
Fördelar
• Idealiskt skydd mot slitage och korrosion
• Ger enastående växlingsegenskaper,
även på låga växlar
• Brett användningsområde
Benefits
• Ideal protection against wear and
corrosion
• Outstanding gear-changing properties,
even in low gears
• Wide range of applications.
Vorteile
• schützt bestens vor Verschleiss und
Korrosion
• ausgezeichnete Schalteigenschaften
auch bei niedrigen Gängen
• breiter Anwendungsbereich
DEXRON III H, ALLISON C-4, MAN 339 Typ V2/Z2, MB-Approval 236.6; VOITH H55.6336, VOLVO 97341; ZF TE-ML-05L, 09, 21L Safety +
Performance: ALLISON TES-389, TES-295, MAN 339 Typ V1/Z1/Z3, MB 236.5, 236.7, 236.9; MERCON V, VOITH H55.6335; VOLVO 97340, VW
TL 52 990, ZF TE-ML-14B, 16L, 17C
ATF SUPER
1 l, 5 l, 25 l, 60 l, 200 l
ATF SUPER är en mångsidig ATF-olja avsedd för äldre fordon. De särskilt utvalda
basoljorna och de speciella tillsatserna ger
produkten optimala smörjegenskaper och
gör den till en mycket pålitlig produkt.
ATF SUPER is a versatile ATF fluid for use
in older vehicles. The base oils selected
for this application and the specially formulated additives ensure the product has
optimum lubricating properties, enabling
outstanding, reliable performance.
ATF SUPER ist ein vielseitig einsetzbares
ATF für ältere Fahrzeuge. Die gezielt ausgewählten Grundoele und die darauf abgestimmten Additives verleihen dem Produkt
optimale Schmiereigenschaften, durch die
eine gute und sichere Anwendung erreicht
wird.
Fördelar
• Mycket bra slitage- och korrosionsskydd
• Utmärkta växlingsegenskaper
• Särskilt avsedd för äldre fordon
Benefits
• Ideal protection against wear and
corrosion
• Excellent gear-changing properties
• Specially designed for older vehicles
Vorteile
• schützt bestens vor Verschleiss und
Korrosion
• gute Schalteigenschaften
• speziell für ältere Fahrzeuge
DEXRON II D, MERCON, MB-Approval 236.6, ZF TE-ML-04D, 05L, 09, 11A, 14A, 21L, VOITH 55.6335, TASA, CAT TO-2, ALLISON C-4
Safety + Performance: MAN 339 Typ V1/Z1, VOLVO 97335, ZF TE-ML-17C
9
HYDRAULOLJOR | HYDRAULIC OILS | HYDRAULIKOELE
EKOSYNT HEES
ISO VG 46: 5 l, 25 l, 200 l I ISO VG 15, 22, 32, 68: 25 l, 60 l, 200 l
EKOSYNT HEES är en snabbt biologiskt
nedbrytbar miljöklassad hydraulolja baserad på mättade estrar. Oljan har 3-5
gånger längre livslängd än omättad ester.
Uppfyller kraven enligt DIN 15380 och SS
155434. Följ instruktioner noga om oljan
blandas med jämförande produkter.
Rapidly biodegradable and fully synthetic
hydraulic oil. Makes it possible to extend
service life by 3 to 5 times. Can be mixed
with comparable products if the appropriate process regulations are followed.
Biologisch schnell abbaubares vollsynthetisches Hydraulikoel. 3- bis 5-fach längere
Einsatzdauer möglich. Mischbar mit vergleichbaren Produkten, wenn die entsprechenden Verfahrensregeln eingehalten
werden.
Fördelar
• Snabbt biologiskt nedbrytbar enligt
OECDs test 301B.
• Högt viskositetsindex
• Utmärkt korrosionsskydd, sltiageskydd
och högtrycksegenskaper
Benefits
• Rapidly biodegradable in accordance
with OECD test 301B.
• High viscosity index
• Excellent corrosion protection, wear
protection and high-pressure properties
Vorteile
•biologisch schnell abbaubar gemäss
OECD-Test 301B
•hoher Viskositätsindex
•ausgezeichnete Korrosionsschutz-,
Verschleissschutz- und Hochdruckeigenschaften
ISO VG 15, 22, 32, 46, 68
DIN ISO 15380 (HEES), VDMA 24‘570, DIN 51524/T2 (HLP), DIN 51524/T3 (HVLP)
EKOSYNT HFDU
Brandbeständig industri- och hydraulolja,
fri från mineralolja och vatten. Hydrauloljan
EKOSYNT HFDU är avsedd för alla vanliga
hydraulapplikationer och används framför
allt där miljön innebär högre risk för explosion eller brand (t ex vid tunnelbyggen).
Fire-resistant industrial and hydraulic oils
that are free from mineral oil and water.
OEKOSYNT HFDU hydraulic oils are suitable for all standard hydraulic applications
and are used, in particular, in cases where
the environmental conditions mean there
is a higher risk of explosion or fire (e.g.
when constructing tunnels)
Schwer entflammbare mineraloel- und
wasserfreie Industrie- und Hydraulikoele.
HFDU Hydraulikoele eignen sich für alle
gängigen Hydraulikanwendungen und werden vor allem dort eingesetzt, wo aufgrund
der Umgebungsbedingungen ein erhöhtes
Explosions- und Brandrisiko besteht. (z.B.
beim Tunnelbau)
Fördelar
• Brandbeständig
• Snabbt biologiskt nedbrytbar
• Mycket goda viskositets-/
temperaturegenskaper
Benefits
• Fire-resistant
• Rapidly biodegradable
• Very good viscosity-temperature
characteristics
Vorteile
•schwer entflammbar
•biologisch schnell abbaubar
•sehr gutes Viskositäts-Temperatur Verhalten
ISO VG 46
10
60 l, 200 l
DANIELE HFDU, 7. Luxenburger Report, VDMA 24317, HFDU, ISO 12922, L-HFDU
COREX HV
5 l, 25 l, 60 l, 200 l
Högkvalitativ multigradehydraulolja med
högt viskositetsindex för industri och hydraulik. Mycket lämplig för hydrostatiska
drivenheter. Optimerade egenskaper vid
extrema temperaturer.
Multi-grade industrial and high-performance hydraulic oil with high viscosity index;
also ideally suited to hydrostatic drives.
Optimised characteristics under extreme
temperatures.
Mehrbereichs Industrie- und Hydraulikoel
mit hohem Viskositätsindex, auch für hydrostatische Antriebe optimal geeignet.
Optimales Verhalten bei extremen Temperaturen.
Fördelar
• Multigradehydraulolja
• Högt viskositetsindex
• Kompatibel med andra hydrauloljor
• Baserad på mineralolja
Benefits
• Multi-grade hydraulic oil
• High viscosity index
• Compatible with other hydraulic oils
• Based on mineral oil
Vorteile
•Mehrbereichshydraulikoel
•hoher Viskositätsindex
•verträglich mit anderen Hydraulikoelen
•auf Mineraloelbasis
ISO VG 15, 22, 32, 46, 68, 100 DIN 51524/-3 (HVLP), EN ISO 6743-4, CINCINATI MILACRON P-68, -69, 70, Denison HF-0 (Revision J),
HF-1, HF-2, ASTM D6158 HM (2005), SEB 181 222 (2007), ISO 11158 HM (FDIS 2008), Eaton Vickers M-2950-S, US Steel 126, 127,136, Eaton Vickers I-286-S, JCMAS HK P041 (2004), General Motors LS2 (1997), Sauer Danfoss
COREX HLP
Industri- och hydraulolja med mycket brett
användningsområde.
ISO VG 32, 68: 1 l, 5 l, 25 l, 60 l, 200 l I ISO VG 10, 15, 22, 46, 100, 150: 5 l, 25 l, 60 l, 200 l
Industrial and hydraulic oil with a very wide
range of applications.
Industrie- und Hydraulikoel mit sehr breitem Einsatzbereich.
ISO VG 10, 15, 22, 32, 46, 68, 100, 150 DIN 51524/T2 (HLP), DIN EN ISO 6743-4 (HM)
COREX HVLP-D
ISO VG 68: 60 l, 200 l I ISO VG 46: 5 l, 25 l, 60 l, 200 l
COREX HVLP-D är en hydraulolja med extremt stabil viskositet, avsedd för hydrauliska kraftöverföringar, instrumentering och
styrsystem och särskilt för system avsedda för drift vid låg temperatur. De utmärkta
detergenta och dispersiva egenskaperna
bidrar till att förhindra driftstörningar.
COREX HVLP-D is a hydraulic oil with extremely stable viscosity for precise hydraulic power transmission, instrumentation
and control systems, and is specifically designed for systems which operate at low
temperatures. Its excellent detergent and
dispersive effects help to prevent malfunctioning.
COREX HVLP-D ist ein Hydraulikoel mit
einer ausgezeichneten Viskositätsstabilität für präzise, hydraulische Kraftübertragungs-, Regel- und Steuerungssysteme
speziell für Anlagen, die bei tiefen Temperaturen arbeiten. Dank der vorzüglichen
detergierenden und dispergierenden Wirkung verhindert es Funktionsstörungen.
Fördelar
• Multigradehydraulolja
• Skjuvstabil (stay-in-grade)
• Kompatibel med andra mineraloljebase
rade hydraulljor
Benefits
• Multi-grade hydraulic oil
• Shear stability (stay-in-grade)
• Compatible with other mineral oil-based
hydraulic oils
Vorteile
•Mehrbereichshydraulikoel
•scherstabil (Stay-in-Grade)
•verträglich mit anderen Hydraulikoelenauf Mineraloelbasis
ISO VG 46, 68
DIN 51524/T3 (HVLP), DIN 51502 (HVLP-D)
11
DIVERSE | MISCELLANEOUS | DIVERSES
Koncentrat I Concentrate: 4l, 25l, 60l, 200l
Färdigblandad I Ready to use: 1l, 4l, 25 l, 60 l, 200 l
COOLANT M3.0 OAT-TECHNOLOGY
MOTOREX COOLANT M3.0 är baserad på
etylenglykol och ger ett utmärkt skydd mot
frost, korrosion, kalkavlagringar och överhettning i alla moderna motorer, framför
allt i aluminiummotorer. Fri från silikater,
nitriter, aminer, borater och fosfater.
Based on ethylene glycol, MOTOREX
COOLANT M3.0 offers excellent protection against frost, corrosion, calcification
and overheating in all modern engines, and
especially aluminium ones. Free from silicates, nitrites, amines, borates and phosphates.
COOLANT M3.0 auf Ethylenglykolbasis
bietet für alle modernen Motoren, insbesondere aber hochbelastete Aluminiummotoren, hervorragenden Schutz gegen
Frost, Korrosion, Kalkablagerung und Überhitzung. Silikat-, nitrit-, amin- borat- und
phosphatfrei.
MAN 324 TYP SNF, MB-APPROVAL 325.3 (CONCENTRATE), MB-APPROVAL 326.3 (READY TO USE), VW TL 774-D/F (G12, G12+)
Safety + Performance: CUMMINS IS SERIE N14, DAF 74002, DETROIT DIESEL (POWER COOL PLUS), DEUTZ 0199-99-1115/6, DEUTZ / MWM
0199-99-2091/8, FORD WSS-M97B44-D, OPEL/GM 6277M / B040 1065 / GMW 3420, JENBACHER, HITACHI, KOBELCO, KOMATSU 07.892
(2009), LIEBHERR MD1-36-130, MAZDA MEZ MN 121D, SCANIA TB 1451, YANMAR, BS 6580, ASTM D 3306, 4985, JIS K2234, JASO M325,
KSM 2142
COOLANT M5.0
HYBRID-TECHNOLOGY
MOTOREX COOLANT M5.0 är en kylarvätska baserad på etylenglykol och fri från
nitriter, fosfater och aminer. Den klarar de
hårdaste krav som tillverkare av moderna
kraftfulla motorer ställer.
Koncentrat I Concentrate: 4l, 25l, 60l, 200l
Färdigblandad I Ready to use: 1 l, 4l, 25 l, 60 l, 200 l
MOTOREX COOLANT M5.0 is a cooling
system protectant that is based on ethylene glycol and is free from nitrites, phosphates and amines. It fulfils even the strictest
requirements that various manufacturers
impose on modern, powerful engines.
MOTOREX COOLANT M5.0 ist ein nitrit-,
phosphat- und aminfreies Kühlerschutzmittel auf der Basis von Ethylenglykol. Es
erfüllt die strengsten Anforderungen verschiedener Hersteller moderner, leistungsstarker Motoren.
Safety + Performance: BMW GS 9400 / N600 69.0, CUMMINS 85T8-2, DAF 74001, FIAT 9.55523, FORD ESDM97B49-A, GM 6901-599, IVECO
18-1830, MAN 324 Typ NF, MB 325.0 (Concentrate), MB 325.2 (Concentrate), MB 326.0 (Ready to use), MB 326.2 (Ready to use), CHRYSLER,
MS-7170, MTU - MTL 5048, PERKINS, VW TL 774-C (G11), ASTM D3306, BS 6580, SAE J1034
12
© bilfinger.com
COOLANT G48 Koncentrerad kylarvätska baserad på etylenglykol. Lämplig för moderna, avancerade motorer. Den är fri från nitriter, fosfater
och aminer.
60 l, 200 l
Cooling system protectant concentrate
based on ethylene glycol. Suitable for the
latest high-performance engines. Free
from nitrites, phosphates and amines.
Kühlerschutz-Konzentrat auf EthylenglykolBasis. Geeignet für moderne , leistungsstarke Motoren. Nitrit-, phosphat- und
aminfrei.
MAN 324 NF, MB-Approval 325.0 (Concentrate), MB-Approval 326.0 (Ready to use), Safety + Performance: BMW GS 94000, DEUTZ: DQC CA-14,
JENBACHER: TA-Nr. 1000-0201, LIEBHERR: TLV 035, TLV 23009A, MTU: MTL 5048, SAAB: 690 1599, OPEL/GM: B 040 0240, VW/AUDI/PORSCHE/
SEAT/SKODA: TL 774-C (G11)
13
ROTAC ROCK DRILL OIL 46, 100
Mineralbaserad borrhammarolja avsedd
för smörjning av större borrutrustning.
ISO VG 46: 1l, 25 l, 60 l, 200 l I ISO VG 100: 25 l, 60 l, 200 l
Mineral-based drilling hammer oils are
designed to be used in large-scale drilling
equipment, for the purpose of lubricating
drilling pick hammers and pneumatic pick
hammers.
Mineralische Bohrhammeroele sind konzipiert für den Einsatz in Bohrjumbos zur
Schmierung von Bohr- und Abbauhämmern.
ROTAC ROCK DRILL OIL SYNT 10, 18
Helsyntetisk borrhammarolja för tryckluftverktyg. ROTAC SYNT bryts snabbt ner
biologiskt. Den utmärkta rengöringsförmåga och alltid effektiva avisningsförmågan
förhindrar effektivt driftstörningar, även vid
låga temperaturer.
Fully synthetic drilling hammer fluids for
lubricating pneumatic tools. ROTAC SYNT
are rapidly biodegradable. Their excellent
cleaning action and consistently effective
de-icing properties reliably prevent malfunctions, even at low temperatures.
UNIPRESS
SYNPRESS
These compressor oils are suitable for all
piston and rotary compressors as well as
vacuum pumps for which a lubricating oil
that complies with DIN VB, VBL, VC, VCL
and VDL is specified.
ISO VG 32: 25 l, 60 l, 200 l I ISO VG 46: 5 l, 25 l, 60 l, 200 l I ISO VG 68: 5 l, 25 l, 200 l
SYNPRESS ISO VG 32, 46 and 68 meet all
the demands made by modern screw-type
compressors and rotary compressors for
arduous continuous operation in industry,
tunnel construction, mining, production of
artificial snow, and other applications.
SYNPRESS ISO VG 32, 46 und 68 werden allen Anforderungen gerecht, welche
von modernen Schraubenverdichtern und
Rotationskompressoren im harten Dauereinsatz in Industrie, Stollenbau, Bergbau,
bei künstlicher Beschneiung usw. gestellt
werden.
DIN 51506 VDL, ISO DP 6521, DIN 51 524 (HLP, HVLP)
ROPE LUBRICANT 180
Biologiskt nedbrytbart vajersmörjmedel
tillverkat av vegetabiliska oljor. Har utmärkta kryp- och penetreringsegenskaper
och påverkar inte vajerblock eller plastbeläggningar.
14
Diese Kompressorenoele eignen sich für
alle Kolben- und Rotationskompressoren,
sowie Luftvakuumpumpen, für die ein
Schmieroel gemäss DIN VB, VBL, VC, VCL
und VDL vorgeschrieben sind.
DIN 51 506 VDL, VCL, VC, VBL, VB, DIN 51 524/1 (HL), DIN 51 517/2 (CL)
SYNPRESS ISO VG 32, 46 och 68 uppfyller alla krav som ställs för moderna skruvoch rotationskompressorer som används i
krävande, kontinuerlig drift inom industri,
tunnelbyggen, gruvdrift, snökanoner och
andra applikationer.
ISO VG 32, 46, 68
Vollsynthetische Bohrhammerflüssigkeiten
für die Schmierung von Druckluftwerkzeugen. ROTAC SYNT sind biologisch rasch abbaubar. Durch die gute Reinigungswirkung
und die absolut sichere Enteisung werden
Betriebsstörungen auch bei tiefen Temperaturen sicher verhindert.
ISO VG 150: 25 l, 60 l, 200 l I ISO VG 46, 68, 100: 5 l, 25 l, 60 l, 200 l
Kompressoroljor lämpliga för alla kolv- och
rotationskompressorer samt vakuumpumpar där man föreskriver smörjolja som
uppfyller kraven i DIN VB, VBL, VC, VCL
och VDL.
ISO VG 46, 68, 100, 150
5 l, 25 l, 60 l, 200 l
Biodegradable cable lubricant manufactured using plant-based oils. Demonstrates
excellent creep and penetration capabilities, and does not attack cable pulleys or
linings made of plastic.
1 l, 5 l, 25 l, 60 l, 200 l
Biologisch abbaubares Seilschmiermittel
aus pflanzlichen Basisoelen. Verfügt über
ein gutes Kriech- und Eindringvermögen
und greift Seilrollen und Fütterungen aus
Kunststoff nicht an.
SMÖRJFETT | GREASES | FETTE
GREASE 2000
850g, 4.5 kg,14 kg, 17 kg, 22 kg, 54 kg, 180 kg I Patroner på / cartridges of / Patronen à 400 g
Långtidsfett
Detta universalfett har mycket god vidhäftningsförmåga, är mycket vattenbeständigt,
skjuvstabil och beständig mot höga tryck.
Det kan användas i temperaturer på mellan
-30 och +120 °C.
Long-life grease
Universal grease with strong adhesive properties, highly water-resistant, fulling-resistant, resistant to high pressure. Can be
used between -30 °C and +120 °C.
Langzeitfett
Universalfett mit hohem Haftvermögen,
stark wasserabweisend, walkbeständig,
hochdruckbeständig. Einsatzbereich –30
°C bis +120 °C.
NLGI 2, KP2K-30 in accordance with DIN 51502
GREASE 3000
850 g, 4.5 kg, 14 kg, 17 kg, 22 kg, 54 kg, 180 kg I Patroner på / cartridges of / Patronen à 400 g
Högtrycksfett
Ett modernt universalfett för höga tryck,
extrema påfrestningar och användning
över ett brett temperaturområde. Mycket
lämpligt för smörjning av rullager. För temperaturer mellan -30 och +150 °C.
High-pressure grease
State-of-the-art multi-purpose grease,
resistant to high pressure, for extreme
stress, for use over a wide temperature range, ideally suited to roller bearing
lubrication. For use between -30 °C and
+150 °C.
Hochdruckfett
Modernstes Mehrzweckfett, hochdruckbeständig, für extreme Beanspruchung,
weiter Temperatureinsatzbereich, bestens
geeignet für Radlager und belastete Wälzlager. Einsatzbereich –30 °C bis +150 °C.
NLGI 2, KP2N-30 in accordance with DIN 51502, MB-Approval 265.1, MAN 284 Li-H 2, Volvo STD 1277.18, 1277.2, Lubricating grease 97718, 97220
GREASE 190 EP
850 g, 4.5 kg, 14 kg, 17 kg, 22 kg, 54 kg, 180 kg I Patroner på / cartridges of / Patronen à 400 g
Litiumfett
För smörjning av glid- och rullager inom
industri, jordbruk och transportsektorn.
Optimal mekanisk stabilitet och hög rullstabilitet. För temperaturer mellan -30 och
+120 °C.
Lithium grease
For lubricating plain and roller contact bearings in industry, commerce, agriculture
and the transport sector. For milling; high
rolling stability. For use between -30 °C
and +120 °C.
Lithiumfett
Für die Schmierung von Gleit- und Wälzlagern in Industrie, Gewerbe, Landwirtschaft
und Transportwesen. Walkfest, hohe Rollstabilität. Einsatzbereich –30 °C bis +120 °C.
NLGI 2, KP2K-30 in accordance with DIN 51502
15
GREASE 195
400g, 17kg, 54kg
Universalfett med EP-tillsatser.
GREASE 195 är ett naturfärgat litium/
kalcium-saponifierat smörjfett, baserat på
mineralolja och förstärkt med EP-tillsatser.
GREASE 195 är lämpligt för smörjning av
rull- och glidlager som utsätts för höga och
ibland extremt höga belastningar. Det är
också lämpligt för centralsmörjsystem.
Multi purpose grease with EP additives.
FETT 195 is an ecru-coloured, lithium/
calcium-saponified lubricating grease
based on mineral oil and enhanced with
EP additives. FETT 195 is suitable for
lubricating rolling and sliding bearings
that are exposed to high and sometimes
shock-type loads. Also suitable for central lubrication systems.
Mehrzweckfett mit EP Zusätzen
FETT 195 ist ein naturfarbenes Li-Ca verseiftes Fett auf Mineraloelbasis. FETT 195
eignet sich zur Schmierung von Wälz- und
Gleitlagern die hohen, teils stossartigen
Belastungen ausgesetzt sind. Auch in Zentralschmieranlagen einsetzbar.
KP2N-20 in accordance with DIN 51502
GREASE 219
4.5 kg, 14 kg, 17 kg, 22 kg, 54 kg, 180 kg I Patroner på / cartridges of / Patronen à 400 g
PTFE-litiumfett
GREASE 219 är avsett för smörjning av rulloch glidlager som exponeras för höga tryck
och höga temperaturer. Det uppfyller kraven hos större tillverkard av entreprenadmaskiner och maskiner såsom Caterpillar,
Komatsu, Liebherr, O&K, Volvo och Scania.
Ej lämpligt för snabbroterande eller förbelastade rullager. För temperaturer mellan
-20 och +150 °C och upp till + 200 °C under
kortare perioder.
PTFE lithium grease
FETT 219 is suitable for lubricating roller
contact and plain bearings exposed to high
pressure levels and high bearing temperatures. Meets the requirements of notable construction machinery and vehicle
manufacturers such as Caterpillar, Komatsu, Liebherr, Akermanns, O&K, Volvo and
Scania. Not suitable for rapidly rotating or
prestressed roller contact bearings. For
use between -20 °C and +150 °C, and up
to + 200 °C for brief periods.
Lithiumfett PTFE
FETT 219 eignet sich zur Schmierung von
hochdruckbelasteten Wälz- und Gleitlagern
bei erhöhten Lagertemperaturen. Speziell
geeignet für den Einsatz in Erdfördermaschinen sowie Baumaschinen aller Art.
Entspricht den Anforderungen namhafter
Baumaschinen- und Fahrzeugherstellern
wie Caterpillar, Komatsu, Liebherr, Akermanns, O&K, Volvo und Scania. Nicht
geeignet für schnell drehende oder vorgespannte Wälzlager. Arbeitstemperaturbereich von – 20 °C bis + 150 °C, kurzfristig
bis + 200 °C.
NLGI 2, KPF2P-20 in accordance with DIN 51502
GREASE 218 M850 g, 4.5 kg, 14kg, 17 kg, 22 kg, 54 kg, 180 kg I Patroner på / cartridges of / Patronen à 400 g
Lithiumfett med MoS2 (3%)
Nöddriftegenskaper är extremt viktiga
hos hårt belastade lager som används
under extrema förhållanden. GREASE 218
M uppfyller de krav som ledande tillverkare av entreprenadmaskiner och fordon
ställer, t ex Caterpillar, Komatsu, Liebherr,
O&K, Volvo, Scania och många andra kräver att deras maskiner och fordon smörjs
med fett med en molybdenhalt på 2-5 %.
Lithium grease containing MoS2 (3% )
Emergency running characteristics are
extremely important in bearings that carry
a heavy load and operate under extreme
conditions. FETT 218 M complies with the
specifications of prestigious manufacturers
of construction machines and vehicles such
as Caterpillar, Komatsu, Liebherr, Akermanns, O&K, Volvo, Scania and many other
companies which require their machines
and vehicles to be lubricated using grease
with a molybdenum content of 2 - 5%.
Lithiumfett mit MoS2 (3%)
In stark belasteten Lagern und unter extremen Einsatzbedingungen sind Notlaufeigenschaften von entscheidender
Bedeutung. FETT 218 M entspricht den
Vorschriften namhafter Baumaschinenund Fahrzeughersteller wie Caterpillar, Komatsu, Liebherr, Akermanns, O&K, Volvo,
Scania und viele andere, welche für die
Schmierung ihrer Maschinen und Fahrzeuge ein Fett mit einem Molygehalt von 2-5
% verlangen.
NLGI 2, KPF2K-20 in accordance with DIN 51502
GREASE 174850 g, 4.5 kg, 17 kg, 22 kg, 54 kg, 180 kg
Flytande transmissionsfett
GREASE 174 är ett litiumsaponifiera mineraloljebaserat smörjfett avsett för vinkelväxlar, snäckväxlar och linknande inom
industrin, även vid användning vid höga
temperaturer. -30 till +120 °C.
Fluid gear grease
FETT 174 is a lithium-saponified, mineral
oil-based lubricating grease that is suitable
for filling the gearbox housings of spur and
bevel wheel drives, worm gears and similar industrial gear units, including at higher
operating temperatures. -30 °C to +120 °C.
NLGI 00, GPOOK-30 in accordance with DIN 51502
16
Getriebefliessfett
FETT 174 ist ein lithiumverseiftes Schmierfett auf Mineraloelbasis und eignet sich
für die Füllung von Getriebegehäusen von
Stirn- und Kegelradantrieben, Schneckenund ähnlichen Industriegetrieben, auch bei
erhöhten Betriebstemperaturen. -30 °C bis
+120 °C.
GREASE 46004.5 kg, 54 kg, 180 kg
Tätningsfett
GREASE 4600 är ett snabbt biologiskt nedbrytbart smörjfett baserat på en särskild
kalciumsåpa. Smörjfettet har mycket god
tätningsförmåga tack vare sin konsistens
(NLGI2/3) och den höga basoljeviskositeten. GREASE 4600 används huvudsakligen
för att ge kontinuerlig smörjning av huvudlagertätningar i främre delen av tunnelborrar. -20 till +100 °C.
Sealing grease
FETT 4600 is a rapidly biodegradable lubricating grease based on a special calcium
soap. The grease has a very good sealing
effect thanks to its consistency (NLGI2/3)
and high base oil viscosity. FETT 4600 is
mainly used to provide continuous lubrication for main bearing seals in the front
section of tunnel drilling machines.
-20 °C to +100 °C.
Abdichtfett
FETT 4600 ist ein biologisch schnell abbaubares Schmierfett auf der Basis einer speziellen Calciumseife. Aufgrund
der Konsistenz (NLGI2/3) und der hohen
Grundoelviskosität verfügt das Fett über
eine sehr gute Abdichtwirkung. FETT 4600
wird hauptsächlich eingesetzt für die kontinuierliche Schmierung von Haupt-LagerDichtungen im vorderen Bereich von Tunnelbohrmaschinen. -20 °C bis +100 °C.
NLGI 2-3, ME 2-3 G -20 in accordance with DIN 51502
GREASE 6000
Polyureafett
GREASE 6000 är ett mineralbaserat
gulbrunt polyureafett. Användas för
smörjning av belastade rull- och glidlager med höga lagertemperaturer. Särskilt
avsett för vägbeläggningsmaskiner eller t
ex rullager i stränggjutningsansläggningar.
400 g, 17 kg
Polyurea grease
FETT 6000 is a mineral-oil-based, yellowbrown poly-urea grease. FETT 6000 can be
used to lubricate loaded rolling and plain
bearings at high bearing temperatures.
It is par-ticularly suited to road pavers or,
for example, track roller bearings in continuous casting plants.
Polyharnstofffett
FETT 6000 ist ein gelb-braunes Polyharnstofffett auf Mineraloelbasis. FETT 6000
eignet sich zur Schmierung von belasteten
Wälz- und Gleitlagern bei erhöhten Lagertemperaturen. Speziell geeignet für den
Einsatz in Strassenfertigern oder bspw. für
Laufrollenlager an Stranggiessanlagen.
NLGI 2, KP2R-20 in accordance with DIN 51502
GREASE 12184.5 kg
Fett för kugghjul och vajer
GREASE 1218 är avsett för öppna smörjapplikationer. Lämpligt för applikationer
som är öppna och utsatta för höga belastningar i mycket fuktiga eller våta miljöer.
Avsett för smörjning och skydd av öppna
växlar, ringväxlar, kuggstänger, kedjor,
styrskenor, fjädrar, vajer m m, på schaktmaskiner, kranar, entreprenadmaskiner
och lyft- och transportsystem. -30 och
+130 °C.
Toothed wheel and wire rope grease
Grease for open lubricating applications.
FETT 1218 is suitable for lubricating applications which are open and exposed to
significant loads, and which operate in very
damp or wet environments. It is designed
to lubricate and preserve open gears, ring
gears, toothed racks, chains, guide rails,
springs, wire ropes, etc. on bulldozers,
cranes, construction equipment, lifts and
conveyor systems. For use between -30
°C and +130 °C.
Zahnrad- und Drahtseilfett
Fett für offene Schmierstellen. FETT 1218
eignet sich für offene und hochbelastete Schmierstellen, die in sehr feuchter
oder nasser Umgebung arbeiten, für die
Schmierung und Konservierung von offenen Getrieben, Zahnkränzen, Zahnstangen, Ketten, Führungsschienen, Federn,
Drahtseilen, usw. an Baggern, Kränen,
Baumaschinen, Aufzügen und Förderanlagen. Einsatzbereich: -30 °C bis +130 °C.
NLGI 2, KPF2K-30 in accordance with DIN 51502.
CHISEL SEPARATION PASTE 18317 kg, 54 kg I Patroner på / cartridges of / Patronen à 400 g
Mejselpasta
Specialsmörjmedel för mejsel och styrningshylsa på hydraulhammare. För trycklufthammare, bergborr och gängorna på
borrör. Pastan är även effektivt vid mycket
höga temperaturer. Ej lämpligt för rull- och
glidlager. -20 till +1100 °C.
Drilling bit separation paste
Special lubricant to ensure that drilling bits
for hydraulic pick hammers can be released
from their guide bushes. Also suitable for
pneumatic pick hammers, rock drills and
threaded joints on drill pipes. The release
agent is effective even at very high temperatures. Not suitable for roller contact and plain
bearings. -20 °C to +1100 °C.
Meisseltrennpaste
Spezialschmierstoff für die sichere Trennung zwischen Meissel oder Spitzeisen
und der Führungsbüchse von hydraulischen Abbauhämmern. Auch für Druckluft
getriebene Abbauhämmer, Felsbohrmaschinen und zur Verschraubung von Bohrgestängen geeignet. Die Trennwirkung
ist auch bei sehr hohen Temperaturen
gewährleistet. Für Wälz- und Gleitlager
nicht geeignet! Einsatzbereich: -20 °C bis
+1100 °C.
NLGI 2
17
18
Stålform I Steel formwork I Stahlschalung
✓✓
✓✓
Stationär betongblandare I Concrete batching plant I
Betonmischanlagen
✓
✓
✓✓
✓✓
✓✓✓
✓✓✓
✓✓✓
✓✓
✓✓✓
✓✓
✓✓
✓✓✓
✓
✓
✓✓
✓
✓✓✓
✓✓✓
✓✓✓
✓
✓
Asfaltsvält I Asphalt-finishing machines I Einbaumaschinen
✓✓✓
✓✓✓
✓✓✓
Betongblandarbil I Mixer protection I Fahrmischer
✓✓✓
Pneumatiska eller Stålvalsar I Tyres or steel rollers I Pneuoder Stahlwalzen
✓✓
Verktyg, Tillbehör I Tools, fittings I Werkzeuge, Armaturen
✓
Betong, färgad I Béton teinté I Beton eingefärbt
✓
✓
Biologiskt nedbrytbar I Biodégradable I Biologisch abbaubar
✓
✓
Kemisk separation I Séparation chimique I
Chemische Trennung
✓
✓
Ventilerande tillsatser I Additives d‘aération I
Entlüftungs-Additives
✓
✓
✓
✓
✓
✓✓
✓✓✓
✓✓✓
✓✓
✓✓✓
✓✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
Flampunkt < 75 °C I Point éclair < 75 °C I
Flammpunkt < 75 °C
✓
Korrosionsskyddande tillsatser I Additives protection contre
la corrosion I Korrosionsschutz-Additives
✓
✓
Fysikalisk separation I Séparation physique I
Physikalische Trennung
✓
✓
✓
✓
✓
✓
VOC-fri I Exempt de COV I VOC-frei
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
6.8
7
Vattenavstötande I Repousse l‘eau I Wasserverdrängend
✓
✓✓
Förenklar rengöring av formar I Simplifies cleaning of formwork I Vereinfacht die Reinigung von Schalungen
✓✓✓
Viskositet vid 40 °C I Viscosity at 40 °C I Viskosität bei 40 °C
5.9
✓
= lämpligt I suitable I geeignet
✓✓
= mycket lämpligt I very suitable I sehr gut geeignet
✓✓✓ = bäst före I best for I bestens geeignet
SATURN MIXER PROTECTION 6600 BIO
✓✓✓
✓
MOTOREX-TRENNBIT
✓✓✓
✓
ROLLER RELEASE AGENT 4700 BIO
Plastform I Plastic formwork I Kunststoffschalungen
BITUMEN RELEASE AGENT 4720
✓✓✓
RELEASE AGENT 425
✓✓✓
✓
RELEASE AGENT 436
Träform I Wood formwork I Holzschalung
RELEASE AGENT 4120
✓✓
RELEASE AGENT 4100
✓✓
RELEASE AGENT 4450 BIO
CONFORM 5100
Aluminiumform I Aluminum formwork I Aluminiumschalung
PERAFORM 5300
CONFORM 5450 BIO
SLÄPPMEDEL | RELEASE AGENT | TRENNMITTEL
✓✓
8
14
4.6
8.3
3.2
3.1
13.9
3.1
10
19
SLÄPPMEDEL | RELEASE AGENT | TRENNMITTEL
CONFORM 5450 BIO
Snabbt biologiskt nedbrytbart betongsläppmedel för allmän användning
CONFORM 5450 är ett mycket effektivt
betongsläppmedel som är fritt från lösningsmedel samt är snabbt biologiskt
nedbrytbar. De optimala tillsatserna ger
utmärkt skydd mot korrosion och effektiv
avluftning när betong vibreras. CONFORM
5450 används för bygg- och anläggningsteknik, för tillverkning av prefabricerade betongelement och vid asfaltsläggning.
25 l, 200 l
Rapidly biodegradable, concrete release
agent for general-purpose use
CONFORM 5450 is a highly effective
concrete release agent which is free of
solvents and rapidly biodegradable. The
optimum additive also provides excellent
protection against corrosion and efficient
deaeration as the concrete vibrates. CONFORM 5450 is used for construction and
civil engineering, for fabricating precast
concrete members and when installing
asphalt.
CONFORM 5100
Senaste generationens betongsläppmedel
Ett gult, VOC-fritt släppmedel med medelhög viskositet. Är utvecklat av högraffinerade mineraloljor och ger ett utmärkt korrosionsskydd. Moderna tillsatser säkerställer
snabb avluftning, optimerad vibration och
en tilltalande ren felfri yta. Idealiskt för exponerad betong och alla typer av formar
(trä, metall och plast) även vid avvikande
former.
20
Biologisch schnell abbaubares Betontrennmittel der neuesten Generation
VOC-frei. Die dünnflüssigen Grundoele
unterstützen ein sparsames Auftragen auf
die Schalung. Durch neue Additive wird ein
hervorragender Korrosionsschutz und ein
schnelles Erhärten der Betonoberfläche
gewährleistet. Dank der biologischen Abbaubarkeit, bedenkenloser Einsatz in der
Tübbing-Element-Fabrikation, dem Tunnelbau und im Bereich von Gewässerschutzbauten.
25 l, 200 l
Latest-generation universal concrete
release agent
Yellow, VOC-free, medium-viscosity release agent. Developed on the basis of
highly refined mineral oils. Excellent anticorrosive properties. Newly formulated additives ensure rapid air bleeding, optimised
vibration and attractive, clean, flawless
surfaces. Ideal for exposed concrete and
for all types of formwork (wood, metal and
plastic) including unconventional shapes.
Universell einsetzbares Betontrennmittel der neusten Generation
Gelbfarbenes, VOC-freies Trennmittel von
mittlerer Viskosität. Entwickelt auf der
Basis von hochraffinierten Mineraloelen.
Hervorragender Korrosionsschutz. Neu formulierte Additive sorgen für eine schnelle
Entlüftung, optimierte Vibration und für
schöne, saubere und qualitativ einwandfreie Oberflächen. Sehr gut geeignet für
Sichtbeton sowie für alle Schalungsarten
(Holz, Metall, Kunststoff) wie auch für unkonventionelle Formen.
PERAFORM 5300
Mångsidigt betongsläppmedel
VOC-fritt släppmedel med medelhög viskositet. Lämpligt för trä- och plastformar.
25 l, 200 l
Versatile concrete release agent
VOC-free release agent with medium viscosity. Suitable for wood and plastic formwork.
RELEASE AGENT 4450 BIO
Snabbt biologiskt nedbrytbart betongsläppmedel
VOC-fritt släppmedel för användning vid
byggen och tillverkning av prefabrikationselement av betong. Mycket lämpligt
för alla typer av standardformar. Mycket
koncentrerat (upp till 40 m2/l, för metallformar upp till 80 m2/l). Kan utan problem
användas vid sjöar och vattendrag och där
det råder väsentlig risk för grundvattenexponering.
Rapidly biodegradable concrete release
agent
VOC-free release agent for use in building
construction and prefabricated concrete
element manufacturing. Very suitable for
all standard types of formwork. Highly
concentrated (up to 40 m2/ltr. / for metal
formwork up to 80 m2/ltr.). Can be used
without problems on structures at lakes
and rivers and where there is considerable
exposure to ground water.
Vielseitig einsetzbares Betontrennmittel
VOC-freies Trennmittel von mittlerer Viskosität. Geeignet für Holz- und Kunststoffschalungen.
25 l, 200 l
Biologisch rasch abbaubares
Betontrennmittel
VOC-freies Trennmittel. Einsatz im Hochbau und der Beton-Fertigelement-Fabrikation. Sehr gut geeignet für alle gängigen
Schalungen. Sehr ergiebig (bis zu 40 m2/
lt / bei Metallschalungen bis zu 80 m2/lt).
Bedenkenloser Einsatz bei Fluss- und Seeverbauungen und im Bereich von Grundwasservorkommen.
21
RELEASE AGENT 4100
Universalbetongsläppmedel
Ett gult, VOC-fritt släppmedel med medelhög viskositet. Mycket koncentrerat
(upp till 40 m2/l, för metallformar upp till
80 m2/l). Gott korrosionsskydd, vattenavvisande. Ger en tilltalande yta av hög kvalitet, även på exponerad betong. Kan användas till formar av alla standardmaterial.
Universal concrete release agent
Yellow, VOC-free, medium-viscosity release agent. Highly concentrated (up to
40 m2/ltr. / for metal formwork up to 80
m2/ltr.). Good corrosion protection, waterrepellent. Results in attractive, high-quality
surfaces, even on exposed concrete. Suitable for all standard formwork materials.
RELEASE AGENT 4120
Släppmedel för exponerad betong
Praktiskt taget transparent släppmedel
som används i tunna skikt. En hög andel
VOC-fria lösningsmedel säkerställer snabb
torkning och förhindrar fläckar från formarna. Det krävs bara små mängder. Synnerligen lämpligt för vit betong.
Release agent for exposed concrete
Virtually transparent, thin-bodied release
agent. A high proportion of VOC-free
solvents ensures fast drying and prevents
stains from forming. Only small amounts
required. Ideally suited to white concrete.
RELEASE AGENT 436
Betongsläppmedel för byggnationsoch formgjutning
Tunnskiktssläppmedel med specialtillsatser som ger en tunn, effektiv och torr film.
Kan därför användas mycket sparsamt.
Tack vare medlets omedelbara släppverkan kan efterföljande arbete utföras utan
onödiga fördröjningar. Särskilt lämpligt vid
uppförande av bostadsbyggnader och industriprojekt, samt för betongelement och
exponerad betong. Kan appliceras vid temperaturer på upp till +30 °C.
22
Universell einsetzbares Betontrennmittel
Gelbfarbenes, VOC-freies Trennmittel von
mittlerer Viskosität. Sehr ergiebig (bis
zu 40 m2/lt / bei Metallschalungen bis zu
80 m2/lt). Guter Korrosionsschutz, wasserabstossend. Ergibt schöne, qualitativ
einwandfreie Oberflächen, auch bei Sichtbeton. Für alle gängigen Schalungsmate­
rialien geeignet.
25 l, 200 l
Betontrennmittel für Sichtbeton
Nahezu transparentes, dünnflüssiges
Trennmittel. Ein hoher VOC-freier Lösungsmittelanteil sorgt für ein beschleunigtes
Abtrocknen und verhindert eine Fleckenbildung. Sparsam in der Anwendung. Eignet
sich gut für Weissbeton.
25 l, 200 l
Concrete release agent for building and
mould construction
Thin-bodied release agent containing special additives that produce an effective,
thin dry film. Can therefore be used very
sparingly. The agent’s immediate release
action allows subsequent work to be carried out without delay. Especially suitable
for residential building projects and the
industrial sector, as well as for concrete
elements and exposed concrete. Application temperature of up to +30 °C.
BITUMEN RELEASE AGENT 4720
Bitumensläppmedel 4720
Lämplig för pneumatiska rullar och stålrullar. Hindrar effektivt bituminösa ämnen
från att fastna på rullens yta. Appiceras
outspädd.
25 l, 200 l
Bitumen release agent 4720
Ideally suitable for pneumatic or steel rollers. Effectively prevents bituminous material from sticking to roller surfaces. Apply
undiluted.
Betontrennmittel für den Hoch- und
Formenbau
Dünnflüssiges Trennmittel. Enthält spezielle Zusätze, die einen wirksamen, dünnen
Trocken-Film ergeben. Daher besonders
sparsam in der Anwendung. Die verzögerungsfreie Trennwirkung ermöglicht
eine sofortige Weiterverarbeitung. Besonders geeignet im Wohnbau und Industriebereich sowie für Betonelemente
und Sichtbeton. Einsatztemperatur bis
max. + 30 °C.
25 l, 200 l
Bitumentrennmittel 4720
Eignet sich hervorragend für Pneu- oder
Stahlwalzen. Verhindert wirksam das Fest­
kleben des Schwarzbelages auf der Walzenoberfläche. Konzentriert anwenden.
MOTOREX TRENNBIT
Bitumensläppmedel
MOTOREX TRENNBIT är ett lösningsmedelsfritt, mycket effektivt specialsläppmedel. Den speciella kemiska sammansättningen ger utmärkt separation
och förhindrar bituminösa ämnen från att
fastna på maskiner, rullar och utrustning
som används vid asfaltering. MOTOREX
TRENNBIT levereras klar att använda och
ska inte spädas ut.
25 l, 200 l
Bitumen release agent
MOTOREX TRENNBIT is a solvent-free,
highly effective special release agent. The
special chemical composition achieves
excellent separation and prevents bituminous material from sticking to asphalt-finishing machines, rollers and equipment.
MOTOREX TRENNBIT is ready to use and
must not be diluted.
ROLLER RELEASE AGENT 4700 BIO
Biologiskt nedbrytbart valssläppmedel
Biodegradable roller release agent
Det här släppmedlet är avsett för pneumatiska valsar och stålvalsar. Det hindrar effektivt bituminösa ämnen från att fastna på
valsarnas yta. Resultatet blir en helt jämn
och felfri yta som är lämplig för fordon.
VOC-fri. Späds med vatten.
Ideally suited to pneumatic or steel rollers.
Effectively prevents bituminous material
from sticking to roller surfaces. The result
is a completely even, flawless surface suitable for vehicles. VOC-free.
Dilute with water.
SATURN 6600
Bitumentrennmittel
MOTOREX TRENNBIT ist ein lösungsmittelfreies,
hochwirksames
Spezialtrennmittel. Die besondere chemische
Zusammensetzung bewirkt eine optimale
Trennung und verhindert das Anhaften von
Schwarzbelag an Einbaumaschinen, Walzen und Geräten. MOTOREX TRENNBIT
ist gebrauchsfertig und darf nicht verdünnt
werden.
25 l, 200 l
Biologisch abbaubares
Walzentrennmittel
Bestens geeignet für Pneu- oder Stahlwalzen. Verhindert wirksam das Festkleben
des Belages auf der Walzenoberfläche.
Das Resultat ist eine absolut ebene, einwandfreie Fahrbahn. Ohne VOC. Mit Wasser verdünnen.
25 l, 200 l
Mångsidigt blandarskydd med avvattning, biologiskt nedbrytbart, VOC-fritt
Versatile mixer protection with dewatering, biodegradable, VOC-free
Utvecklat med de modernaste tillsatserna.
Bildar en skyddande film som skyddar allt
maskineri, metall- och gummikomponenter från avlagringar. Innehåller silikonolja
som ger en utmärkt avvattning.
Developed using the latest additives.
Forms a protective film that reliably protects all machinery, metal and rubber parts
from residues. The silicone oil it contains
ensures excellent dewatering.
RELEASE AGENT 425
Vielseitig einsetzbarer Mischerschutz
mit Dewatering, biologisch abbaubar,
VOC-frei
Entwickelt mit modernsten Additiven,
bildet eine pflegende Schutzschicht, die
zuverlässig alle Maschinen-, Metall- und
Gummiteile vor Rückständen schützt. Das
darin enthaltene Silikonoel bewirkt eine
ausgezeichnete Wasser-Unterwanderung
(Dewatering).
25 l, 200 l
Släppmedel för industriell produktion
Release agent for industrial production
RELEASE AGENT 425 är fritt från lösningsmedel och idealiskt för produktion av prefabricerade betongelement vid hög omgivningstemperatur.
RELEASE AGENT 425 is free from
solvents and is ideally suited to prefabricated concrete element manufacturing at
high ambient temperatures.
Betontrennmittel für die industrielle
Fertigung
TRENNMITTEL 425 ist lösungsmittelfrei
und eignet sich besonders für die BetonFertigelement-Fabrikation bei erhöhten
Umgebungstemperaturen.
23
RENGÖRINGSMEDEL | CLEANERS | REINIGER
TRUCKCLEAN
Koncentrerat rengöringsmedel
TRUCK CLEAN är vattenbaserat, koncentrerat rengöringsmedel särskilt avsett för
rengöring av presenningar och chassin på
kommersiella fordon. Det är särskilt effektivt mot s k trafikfilm.
5 l, 25 l, 200 l
Concentrated cleaning agent
TRUCK CLEAN is an aqueous concentrated cleaning agent which has been specially developed for cleaning the outside of
the tarpaulins and chassis of commercial
vehicles. It is particularly effective for traffic film (grey film).
RADICAL-UNIVERSAL CLEANER
Universalrengöringsmedel
Lösningsmedelsfritt. Skummar inte. Hög
rengöringseffekt.
Universal detergent
Solvent-free engine cleaner. Does not
foam. High cleaning power.
MULTI-CLEANER
Multirengöringsmedel
Mycket koncentrerat rengöringsmedel för
hushåll, verkstad och jordbruksredskap.
Idealiskt för golv och kakel. Mer än 80
% biologiskt nedbrytbart i enlighet med
OECD 302 B. Blandas ut till mellan 0,5 till
5 % beroende på nedsmutsningsgraden.
24
5 l, 25 l, 60 l, 200 l
Universalreiniger
Lösungsmittelfreier Motorreiniger. Schaumarm. Hohe Reinigungskraft.
1 l, 5 l, 25 l, 200 l
Multi-purpose cleaner
Highly concentrated for household, commerce and agriculture. Ideal for floors and
tiling. More than 80% biodegradable in accordance with OECD 302 B. Use 0.5 to 5%
depending on the level of soiling.
REX-CLEANER
Avfettningsmedel för smådelar
Innehåller lösningsmedel för avfettning av
metall- och plastkomponenter.
Reinigungskonzentrat
Der TRUCK CLEAN ist ein wässeriges
Reinigungskonzentrat, welches speziell
für die Aussenreinigung von Blachen und
Chassis von Nutzfahrzeugen entwickelt
wurde. Besonders wirksam ist er bei Trafficfilm (Grauschleier).
Multi Reiniger
Hochkonzentriert für Haushalt, Gewerbe
und Landwirtschaft. Ideal für Böden und
Platten. Zu über 80% biologisch abbaubar
nach OECD 302 B. Je nach Verschmutzungsgrad 0,5 bis 5% dosieren.
5 l, 25 l, 60 l, 200 l
Small parts cleaner
Small parts cleaner with solvents for degreasing metal and plastic parts.
Kleinteile-Reiniger
Lösungsmittelhaltiger Kleinteilenreiniger
zum Entfetten von Metall- und Kunststoffteilen.
OPAL 5000
Universalavfettningsmedel
Svag lukt. Har liknande egenskaper som
konventionella avfettningsmedel med
VOC, men består av ämnen som inte omfattas av VOC-beskattningen. OPAL 5000
är särskilt lämpligt för avfettning och rengöring av komponenter i service- och reparationssektorn. Komponenterna ges också
ett tillfälligt korrosionsskydd, eftersom
medlet torkar relativt långsamt.
1l, 5 l, 25 l, 60 l, 200 l
Universal cleaner
Low-odour. Has similar solvent properties
to conventional VOC solvent cleaners, but
consists of substances that are not subject to the VOC incentive tax. OPAL 5000
is particularly suitable for degreasing and
cleaning parts in the service and repair
sector. Due to its relatively slow drying
rate, parts are temporarily protected from
corrosion.
CHASSIS AND MACHINE CLEANER
Chassi- och maskinrengöring
Utmärkt avfettningsmedel för borttagning
av bitumen och smuts på maskiner, utrustning, lastbilsflak, chassin och bilar, men
också murningar och sten. CHASSI- OCH
MASKINRENGÖRING löser också upp olja
och fett på hårt nedsmutsade motorer,
chassin och maskinkomponenter. Oljeseparatorer kan inte separera ut eller hålla
kvar lösningsmedel.
Chassis and machine cleaner
Excellent cleaning agent for removing bitumen and dirt on machines, equipment,
truck beds, chassis and cars, as well as
masonry and stone. CHASSIS AND MACHINE CLEANER also dissolves oils and
greases on heavily soiled engines, chassis and machine components. Oil separators are not able to separate or withhold
solvents.
SOLVENT UNIVERSAL
Universallösningsmedel
För lösning av alla syntethartsbaserade färger och nitrocellulosalacker, oljefärger och
ytbeläggningar, samt för effektiv rengöring
av penslar, sprutpistoler och fettrester.
Idealiskt fär avfettning av alla metallytor.
Innehåller lättflyktiga organiska föreningar.
WINDOW CLEANER
Universalreiniger
Geruchsarm. Er hat ähnliche Löseeigenschaften wie die üblichen VOC-abgabepflichtigen Lösungsmittelreiniger, besteht
aber aus Inhaltsstoffen, die nicht unter die
VOC-Lenkungsabgabe fallen. OPAL 5000
eignet sich besonders zum Entfetten und
Reinigen von Teilen im Service- und Reparaturbereich. Durch seine relativ langsame
Abtrocknung werden die Teile kurzzeitig
vor Korrosion geschützt.
5 l, 25 l, 60 l, 200 l
Chassis- und Maschinenreiniger
Hervorragendes Reinigungsmittel zum
Entfernen von Bitumen und Schmutz an
Maschinen, Geräten, Lastwagenbrücken,
Chassis und Personenwagen sowie an
Mauerwerken und Steinen. CHASSIS- und
MASCHINENREINIGER löst aber auch
Oele und Fette auf stark verschmutzten
Motoren-, Chassis- und Maschinenteilen.
Oelabscheider sind nicht in der Lage, das
Lösungsmittel abzutrennen und zurückzuhalten!
1 l, 5 l, 25 l, 60 l, 200 l
Universal diluting agent
For diluting all standard synthetic resinbased paints and nitrocellulose lacquers,
oil paints and coatings, and for highly
effective cleaning of brushes, spray guns
and grease residues. Ideal for degreasing
all metal surfaces. Contains VOCs.
Universal-Verdünner
Zum Verdünnen von herkömmlichen
Kunstharz- und Nitrolacken, Oelfarben und
Anstriche sowie zur äusserst wirkungsvollen Reinigung von Pinseln, Spritzpistolen
und Fettrückständen, ideal zum Entfetten
aller Metalloberflächen. Enthält VOC.
VOC-fri, VOC-free, VOC-frei, blå, blue, blau: 25 l, 200 l
transparent, colourless, farblos:: 5 l, 25 l, 200 l
VOC-fri spolarvätska
Finns färdigblandad och koncentrerad för användning året runt. VOC-fritt. Snabbverkande
smutsavlägsnade egenskaper. Kletar inte.
VOC-free window cleaner
Available ready-mixed or as concentrate for
use all through the year. VOC-free. Fast-acting dirt-removing properties; no smearing.
Scheibenreiniger VOC-frei
Als Fertiggemisch oder Ganzjahreskonzentrat erhältlich. VOC-frei. Rasches Schmutzlösevermögen, keine Schlierenbildung.
Blå spolarvätska
Finns färdigblandad och koncentrerad för
användning året runt. Blå. Snabbverkande
smutsavlägsnade egenskaper. Kletar inte.
Blue window cleaner
Available ready-mixed or as concentrate for
use all through the year. Blue colour. Fast-acting dirt-removing properties; no smearing.
Scheibenreiniger blau
Als Fertiggemisch oder Ganzjahreskonzentrat
erhältlich. Blau eingefärbt. Rasches Schmutzlösevermögen, keine Schlierenbildung.
Transparent spolarvätska
Koncentrat för användning året runt. Särskilt
lämpligt för torkarmunstycken och uppvärmda munstycken. VOC-fritt. Snabbverkande
smutsavlägsnade egenskaper. Kletar inte.
Colourless window cleaner
Concentrate for use all through the year. Particularly suitable for fan nozzles and heated
nozzles.
Scheibenreiniger farblos
Ganzjahreskonzentrat, farblos. Speziell geeignet für Fächer- und beheizte Düsen.
25
SPRAY
SPRAY 2000
Smörjmedel med hög vidhäftning
Helsyntetiskt, högtrycksbeständigt smörjmedel med långvarig effekt för universalanvändning. Penetrerar snabbt och skyddar mot korrosion. Termiskt stabil från -30
till +200 °C. Vidhäftande, vattenbeständigt,
silikonfritt, tryck- och slagbeständigt, färglöst.
INTACT MX 50
Universalspray
Oumbärlig för industri, verkstäder och
servicestationer. Smörjer alla rörliga delar.
Perfekt för skydd av metallytor och verktygsvård. Sätter stopp för gnissel. Lämnar
en mycket effektiv skyddsfilm. Vattenavvisande, skyddar därför mot korrosion.
26
Spray: 500 ml
Lubricant adhesive
Fully-synthetic,
high-pressure-resistant
lubricant with long-term effect for universal application. Penetrates rapidly and
protects from corrosion. Thermally stable
from -30 °C (86 °F) to +200 °C (+392 °F).
Adhesive, water-resistant, silicone-free,
pressure and impact resistant, colourless.
Haftschmierstoff
Vollsynthetischer, hochdruckbeständiger
Schmierstoff mit Langzeitwirkung für den
universellen Einsatz. Dringt rasch tief ein
und schützt vor Korrosion. Temperaturstabil von –30 °C bis +200 °C. Haftfest, wasserbeständig, silikonfrei, druck- und stossfest, farblos.
Spray: 200 ml, 500 ml I Vätska I Fluid: 5 l, 25 l, 60 l
Universal Spray
Indispensable for industry, trade, workshops and service stations. Lubricates all
moving parts. Perfect for protecting metal surfaces and preserving tools. Stops
squeaking. Leaves behind a very effective
protective film. Repels and undermines
water, thus preventing corrosion.
Universalspray
Unentbehrlich für Industrie, Gewerbe,
Werkstatt und Garage. Schmiert alle beweglichen Teile. Optimal zum Schützen
von Metalloberflächen und Konservieren
von Werkzeugen. Beseitigt Quietschen.
Hinterlässt einen sehr wirksamen Schutzfilm. Verdrängt und unterwandert Wasser
und verhindert Korrosion.
SPRAY 466
Korrosionsskydd med långtidseffekt
För förvaring av halvfärdiga och färdiga produkter utomhus och inomhus, havstransporter, snöröjningsfordon, entreprenad- och
jordbruksmaskiner. Underredesskydd och
hålrumsskydd inom fordonsindustrin. Bildar
en skyddande, beröringssäker, vaxartad film
som skyddar mot extern påverkan efter en
kort torkperiod. Mycket saltvattenbeständigt.
Spray: 500 ml
Corrosion protection with long-term effect
For outdoor and indoor storage of semi-finished and finished products, ocean transport,
winter maintenance vehicles, construction
and agricultural machines, as underbody
protection and cavity preservation in the automotive industry. Forms a resistant, touchproof, waxy protective film against external
influences after a short drying period. Extremely salt-water resistant.
JOKER 440 SYNTHETIC
Universalspray
Oumbärlig för industri, verkstäder, servicestationer, hushåll, trädgård. Smörjer alla
rörliga delar, sätter stopp för gnissel, är vattenavvisande, skyddar mot korrosion, har
en delektrisk effekt, rengör och skyddar
metaller och plaster. Helsyntetisk.
Korrosionsschutz mit Langzeitwirkung
Für Aussen- und Innenlagerung von Halbund Fertigfabrikaten, Seetransport, Winterdienstfahrzeuge, Bau- und Landwirtschaftsmaschinen, als Unterbodenschutz und
Hohlraumkonservierung in der Fahrzeugindustrie. Bildet nach kurzer Trocknungszeit widerstandsfähigen, grifffesten, wachsartigen
Schutzfilm gegen äussere Einflüsse. Extrem
salzwasserresistent.
Spray: 500 ml I Vätska I Fluid: 5 l, 25 l, 200 l
Universal Spray
Indispensable for industry, trade, workshops, service stations, households,
gardens, sport and leisure activities. Lubricates all moving parts, stops squeaking,
undermines water, protects against corrosion, has a dielectric effect, cleans and
cares for metals and plastics. Fully synthetic.
OIL SPRAY BIO
Oljespray
Biologiskt nedbrytbar oljespray. För industri, hushåll och hobbyverksamhet, smörjer
alla rörliga delar, skyddar mot korrosion,
lämnar en tunn färglös film, skyddar och
vårdar.
Spray: 500 ml
Oil Spray
The biodegradable oil spray. For industrial, commercial, household and hobby
usage, lubricates all moving parts, protects
against corrosion, leaves behind a thin colourless film, cares and maintains.
ANTIRUST SPRAY
Skruvlösare
Rostlösare och skruvlösare med enastående
pentreringsförmåga. Gör så att metallkomponter som fastnat pga rost lossar. Skyddar
mot korrosion och håller fukten borta. Löser
upp rost, avvisar vatten, smörjer.
Oelspray
Der biologisch abbaubare Oelspray. Für
Industrie, Gewerbe, Haushalt und Hobby.
Schmiert alle beweglichen Teile, schützt
vor Korrosion, hinterlässt einen farblosen,
dünnen Film, pflegend.
Spray: 500 ml I Vätska I Fluid: 5 l, 200 l
Screw releasing
Rust remover and screw releasing agent
with outstanding penetration. Releases
metal parts that are seized with rust.
Protects against corrosion and keeps out
moisture. Removes rust, repels water,
lubricates.
CHAINLUBE PROFESSIONAL
Kedjesmörjmedel
Helsyntetiskt, djuppenetrerande kedjesmörjmedel. CHAINLUBE PROFESSIONAL
kan användas för smörjning av alla vanliga
kedjesystem (transportörkedjor, hisskedjor, rullkedjor, ackumulationskedjor, vävtransportörkedjor, osv).
Universalspray
Unentbehrlich für Industrie, Gewerbe,
Haushalt und Freizeit. Schmiert alle beweglichen Teile, beseitigt Quietschen, unterkriecht Wasser, schützt vor Korrosion,
wirkt dielektrisch, reinigt und pflegt Metalle und Kunststoffe. Vollsynthetisch.
Chain Lubricant
Fully synthetic chain lubricant with deep
penetration. CHAINLUBE PROFESSIONAL can be used to lubricate all common
chain systems. (carrier chains, leaf chains,
roller chains, accumulation chains, apron
conveyor chains, etc.)
Schraubenlöser
Rost- und Schraubenlöser mit hervorragender Kriechwirkung. Löst schnell festgerostete Metallteile.
Spray: 500 ml
Kettenschmierstoff
Vollsynthetisches Kettenschmiermittel das
tief eindringt. Der CHAINLUBE PROFESSIONAL kann zur Schmierung aller gängigen
Kettensysteme verwendet werden. (Mitnehmerketten, Flyerketten, Rollenketten,
Stauförderketten, Plattenbandketten, etc.)
27
SILICONE SPRAY
Silikonspray
Smörjande, vårdande och skyddande medel för gummi, plast och metalldelar. Plastdelar får högglans och gummidelar vårdas
och skyddas. Temperaturstabil från –50 °C
till +200 °C. Antistatiskt, vattenavstötande,
oxidationsförhindrande.
Spray: 500 ml I Vätska I Fluid: 5 l, 25 l
Silicone Oil
Lubricates, cares for and protects rubber,
plastic and all metal parts. Plastic components are given a high gloss; rubber items
receive care and protection. Thermal stability from -50 °C (122 °F) to +200 °C (+392
°F). Antistatic, water-repellent, guards
against oxidation.
GREASE SPRAY
Fettspray
Viskös fettspray med god vidhäftning, ett
alternativ till applicering med pensel. Beständigt mot vatten och saltlösningar. Gott
skydd mot korrosion och slitage.
Spray: 500 ml
Grease Spray
Viscous grease spray with good adhesion,
as an alternative to brushing application.
Resistant to water and saline solution.
Good protection against corrosion and
wear.
POWER BRAKE CLEAN
Bromsrengöring
Rengör och avfettar alla broms- och kopplingskomponenter. Förhindrar ansamling
av slitagerester från bromsbeläggningar.
Avlägsnar olja, fett, bromsvätska, tjära, bitumen osv. Är också lämplig för rengöring
av maskiner, elmotorer och precisionsinstrument.
PROWELD SPRAY
Svetsskydd
Spray, fri från silikoner och lösningsmedel,
eldfast. Hindrar effektivt svetsloppor från
att fastna, skyddar det svetsade materialet
och komponenterna från korrosion, lämnar
inga askrester och kan lätt avlägsnas med
vatten.
28
Fettspray
Dickflüssiger Fettspray mit gutem Haftvermögen, als Alternative zum Fettpinsel.
Wasser- und salzwasserresistent. Guter
Korrosions- und Verschleissschutz.
Spray: 750 ml I Vätska I Fluid: 5 l, 25 l, 200 l
Brake cleaner
Cleans and degreases all brake and clutch
components. Prevents whirlingup of wear
residues from linings. Removes oil, grease,
brake fluid, tar, bitumen etc. Also suited for
cleaning machines, electric motors
and precision instruments.
COPPER SPRAY
Kopparspray
Ett specialsmörjmedel som hindrar mekaniska delar som exponeras för höga temperaturer, t ex bultar i avgasflänsar, tändstift, bromsklossar och värmeväxlare från
att fastna pga värmen. Extremt god värmestabilitet, lämplig för temperaturer mellan
-40 och +1200 °C.
Silikonoel
Schmier-, Pflege- und Schutzmittel für
Gummi-, Kunststoff- und alle Metallteile.
Kunststoffteile erhalten Hochglanz und
Gummiteile werden gepflegt und geschützt. Temperaturstabil von –50 °C bis
+200 °C. Antistatisch, wasserabstossend,
oxidationsverhütend.
Bremsreiniger
Reinigt und entfettet alle Brems- und
Kupplungsteile. Verhindert Aufwirbeln von
Belags-Abrieb. Entfernt Oel, Fett, Bremsflüssigkeit, Teer, Bitumen, etc. Eignet sich
auch zur Reinigung von Maschinen, Elektromotoren und feinmechanischen Geräten. Besonders hoher Sprühdruck.
Spray: 300 ml
Copper Spray
A special lubricant to prevent mechanical
parts exposed to high temperatures such
as exhaust manifold bolts, spark plugs,
brake pads and heat exchangers from seizing as a result of heat. Extremely good
thermal stability, suitable for use between
–40 °C/104 °F and +1200 °C/+2192 °F.
Spezialschmierstoff
Kupferspray. Bestens geeignet, um das
Festbrennen / Festsitzen von thermisch
hochbelasteten Teilen wie Auspuffschrauben, Zündkerzen, Bremsklötzen, Wärme­
tauscher, etc. zu verhindern. Einsatz­
bereich: –40 °C bis +1200 °C.
Spray: 500 ml I Vätska I Fluid: 5 l, 25 l, 60 l, 200 l
Welding protection
Spray, free from silicones and solvents,
incombustible. Effectively prevents adhesion of welding splashes, protects welded
material and units from corrosion, leaves
no ash residues and is easily washable
with water.
Schweissschutz
Airspray, silikon- und lösungsmittelfrei,
unbrennbar.
Verhindert
wirkungsvoll
das Haften von Schweissperlen, schützt
Schweissgut und Geräte vor Korrosion,
hinterlässt keine Aschereste und ist mit
Wasser leicht abwaschbar.
EASY CUT PUMPSPRAY
Borr- och skärolja
Oljespray för användning vid borrning
och sågning i höglegerat stål och aluminium. För borrning, gängskärning, sågning,
svarvning, fräsning, stansning. Optimala
kyl- och smörjegenskaper. Ej vattenlöslig.
Spraybar dosering.
Drilling and cutting oil
Oil spray for use when drilling and cutting
all high-alloy steel grades as well as nonferrous metals and aluminium. For drilling,
thread-cutting, sawing, turning, milling,
stamping. Optimum cooling and lubrication properties. Non-water miscible. Spray
metering capability.
Pump Spray: 250 ml
Bohr- & Schneidoel Pumpspray
Für alle hochlegierten Stahlsorten als
auch Buntmetalle und Aluminium. Zum
Bohren, Gewindeschneiden, Sägen, Drehen, Fräsen, Stanzen. Optimale Kühl- und
Schmiereigenschaften.
ZAHNRADLUBRIKOSE 1219
Spray: 500 ml
Fettspray
Högkvalitativt smörjmedel för öppna
kugghjulsdrivningar och transportkedjor,
vajer och styrskenor för entreprenadmaskiner, m m.
Grease spray
High-quality lubricant for open gear wheel
systems, drive and conveyor chains, wire
ropes and guide tracks for construction
machinery, etc.
Fettspray
Hochwertiges Schmiermittel für offene
Zahnradsysteme, Antriebs- und Transportketten, Drahtseile und Führungen von Baumaschinen usw.
Fördelar
• Mycket god vidhäftning
• Smörjande
• Väderbeständigt
Benefits
• Very good adhesion
• Lubricating
• Weather-resistant
Vorteile
• sehr haftfest
•schmierend
•witterungsresistent
ACCU PROTECT
Batteriskydd
Skyddar batterikontakter, batteriklämmor,
elkontakter och startkablar. Skyddar mot
korrosion och oxidation.
Spray: 200 ml
Battery protectant
Protects battery contacts, battery terminals, electrical connectors and starter
motor cables. Prevents corrosion and oxidation.
INTERIOR CLEAN
Invändig rengöring
Rengöringsmedel för bilinredning med
luktabsorberande effekt. Rengör alla invändiga material, textilier, stoppningar, mattor
och läder. Avlägsnar effektivt oönskade lukter och håller de borta.
Spray: 500 ml I Vätska I Fluid: 25 l
Interior Cleaner
Cleaner for car interiors with odour absorber. Cleans all interior materials, suitable
for textiles, upholstery, carpeting and leather. Effectively removes and keeps away
unpleasant odours.
MOTOR START
Startspray
För bensin- och dieselmotorer. Innehåller
en friktionssänkande smörjkomponent.
Innenraumreiniger
Reinigt alle Mate­rialien im Innenraum, ge­
eignet für Textil, Polster, Teppich und Leder.
Beseitigt ­wirksam und anhaltend unangenehme Gerüche.
Spray: 500 ml
Starting aid
For petrol and diesel engines. Containts a
friction-reducing lubricating component.
ZINK SPRAY Korrosionsskyddsspray
Högeffektivt korrosionsskydd med långtidsverkan för icke behandlade metaller.
Har god vidhäftning, är vattenbeständig,
snabbtorkande och övermålningsbar.
Batteriepflege
Schützt Batteriepole, Polklemmen, Steckverbindungen, Anlasser-Anschlusskabel.
Ver­hindert Korrosion und Oxydation.
Starthilfe
Zuverlässige Starthilfe für Benzin- und
Die­sel­motoren. Enthält reibungsvermindernde Schmierkomponenten.
Spray: 500 ml
For metal parts
Highly effective corrosion protection with
long-term effect for all bare metal parts.
Good adhesion and water resistance, fastdrying, can be painted over.
Für Metall-Teile
Hochwirksamer Korrosionsschutz mit
Langzeitwirkung für alle blanken Metalle.
Haft- und wasserfest, schnelltrocknend
und überlackierbar.
29
TILLSATSER | ADDITIVES
DIESEL IMPROVER
Skyddar bränslesystem
Dieseltillsats, rengör hela systemet, höjer
korrosionsskyddet. Höjer dieselns smörjförmåga. Cetanhöjande effekt ger bättre
förbränning och kallstartförmåga. Blandningsförhållande: 1I : 250I.
250 ml, 1 l, 5 l, 25 l, 60 l, 200 l
Protects fuel systems
Diesel additive, cleans the entire system,
enhances corrosion protection. Increases
the lubricating effect of diesel. The cetane
booster improves combustion and improves cold starting ability. Mixing ratios:
1l : 250l.
WINTER PROOF
Vinterdieseltillsats
Förhindrar bildande av paraffinkristaller och
flockning i dieseln, förbättrar flytförmågan
vid låga temperaturer och sänker flytpunkten. Blandningsförhållande: 1l : 250-1000l.
1 l, 5 l, 200 l
Winter diesel additive
Prevents paraffin crystal formation and
flocculation in diesel fuel, improving its
flow at low temperatures and reducing the
pour point. Mixing ratios: 1l : 250 - 1000l.
GROTAMAR 82
Förhindrar bioslam i dieseln
Förhindrar bildandet av slam i diesel och
brännolja. Ger effektivt skydd mot korrosion och dödar bakterier snabbt tack vare
den effektiva sammansättningen. Kostnadseffektivt, långvarigt skydd för tankar,
ledningar och motorer. Förebyggande dosering: 1 : 4000. Shockdosering 1 : 1000.
30
Kraftstoff-System-Schutz
Diesel-Additives, reinigt das gesamte System, verbessert den Korrosionsschutz.
Erhöht die Schmierwirkung des Diesels.
Der Cetan-Booster verbessert die Verbrennung und erleichtert den Kaltstartvorgang.
Mischverhältnisse: 1l : 250l.
Diesel-Winterzusatz
Diesel-Winterzusatz verhindert die Paraffinkristallbildung sowie das Flocken des
Dieselkraftstoffes und verbessert so die
Fliessfähigkeit des Kraftstoffes bei kalten
Temperaturen, senkt den Stockpunkt.
Mischverhältnisse: 1l : 250l - 1000l.
1 l, 10 l
Stops diesel bio sludge
Prevents the formation of sludge in diesel
and fuel oil. Provides effective protection
against corrosion and kills bacteria quickly
thanks to its highly effective formulation.
Cost-efficient longterm protection for
tanks, lines and engines. Preventative
dosage: 1 : 4000. Shock dosage 1 : 1000.
Diesel Bioschlamm-Stop
Verhindert Schlammbildung in Dieselkraftstoffen und Heizoel. Wirksamer Korrosionsschutz und schnelle Keimabtötung durch hochwirksame Formulierung.
Wirtschaftlicher Langzeitschutz für Tank,
Leitungen und Motor. Vorbeugende Dosierung: 1 : 4000. Schockdosierung: 1 : 1000.
WORK WEAR
Overall grön
Overall grå
Bekväm och tålig
Bekväm och tålig
Overall green
Overall anthracite
Comfortable and strong
Comfortable and strong
Kombi grün
Kombi anthrazit
Komfortabel und stark
Komfortabel und stark
Storlekar I Sizes I Grössen: 42 - 64
Storlekar I Sizes I Grössen: 152 + 164
Storlekar I Sizes I Grössen: 42 - 66
Storlekar I Sizes I Grössen: 152 + 164
Overall grön
Overall grå
Extra kraftig
Extra kraftig
Komfortabel und stark
Overall green
Overall anthracite
Storlekar I Sizes I Grössen: 42 - 62
Extra robust
Extra robust
Kombi grün
Arbetsbyxa grå
Bakväm och tålig
Working trousers anthracite
Comfortable and strong
Arbeitshose anthrazit
Kombi anthrazit
Extra-robust
Extra-robust
Storlekar I Sizes I Grössen: 42 - 64
Storlekar I Sizes I Grössen: 42 - 66
Hängslebyxa grå
Hängslebyxa grön
Bekväm och tålig
Bekväm och tålig
Dungarees anthracite
Dungarees green
Comfortable and strong
Comfortable and strong
Latzhose anthrazit
Latzhose grün
Komfortabel und stark
Komfortabel und stark
Storlekar I Sizes I Grössen
42 - 66
Storlekar I Sizes I Grössen
42 - 64
Arbetspolo grå
Work polo shirt anthracite
Poloshirt Work anthrazit
Arbetsförkläde svart
Work apron black
Arbeitsschürze schwarz
Storlekar I Sizes I Grössen: S-XXL
Unisexstorlek I One size I
Einheitsgrösse
Overall Kids grön
Overall Kids green Kombi Kids grün
Overall grå
Overall grey
Kombi grau
Hängslebyxa grå
Dungarees grey
Latzhose grau
Arbetsrock grå
Coat grey
Berufsmantel grau
Hängslebyxa Kids grön
Dungarees Kids green
Latzhose Kids grün Storlekar I Sizes I Grössen: 42 - 62
Storlekar I Sizes I Grössen: 42 - 62
Storlekar I Sizes I Grössen: 42 - 62
Storlekar I Sizes I Grössen: 92-140 Storlekar I Sizes I Grössen: 92-140
31
0316/451411/Mer3000
BUCHER AG LANGENTHAL
Sedan 1917 har Schweiz största oberoende företag för förädling av olja, med säte i Langenthal, forskat
om, utvecklat och producerat innovativa smörjmedel och kemisk-tekniska produkter. Tribologispecialister, ingenjörer, kemister, tekniker och marknadsförare arbetar oavbrutet för MOTOREX ledande
ställning. MOTOREX-produkterna står under ständig vidareutveckling. Därför förbehåller BUCHER AG
LANGENTHAL sig rätten att ändra alla tekniska data i detta dokument utan vidare tillkännagivande.
Reservation för tryckfel.
For over 95 years, the largest independent oil blending company in Switzerland, with it’s headquarters
in Langenthal in the heart of Switzerland, has been active in research, development and production
of innovative lubricants and chemicals, which are established on the world market. Highly motivated
employees are behind the incomparable MOTOREX products. Every day, experienced tribology specialists, engineers, chemists, technicians and marketing specialists devote their efforts to helping
MOTOREX maintain it’s position as a market leader. MOTOREX products are subject to a continuous
process of research and development. BUCHER AG LANGENTHAL therefore keeps the rights to
change all technical data contained in this brochure at any time and without previous notice. Under
reserve of errors and misprints.
Seit mehr als 95 Jahren erforscht, entwickelt und produziert das grösste, unabhängige FrischoelVeredelungsunternehmen der Schweiz mit Sitz in Langenthal, innovative Schmierstoffe und chemisch-technische Produkte. Ausgewiesene Tribologie-Spezialisten, Ingenieure, Chemiker, Techniker und Marketing-Fachleute engagieren sich tagtäglich für den Führungsanspruch von MOTOREX.
MOTOREX-Produkte werden kontinuierlich weiterentwickelt. Deshalb behält sich die BUCHER AG
LANGENTHAL das Recht vor, alle technischen Daten in diesem Prospekt jederzeit und ohne Vorankündigung zu ändern. Irrtum und Druckfehler ausdrücklich vorbehalten.
BUCHER AG LANGENTHAL
Lubrication Technology
Bern-Zürich-Strasse 31, CH-4901 Langenthal, Switzerland
Tel +41 (0)62 919 75 75, Fax +41 (0)62 919 75 95
www.motorex.com
MOTOREX Nordic AB
Box 2071, 438 12 Landvetter, Sweden
Tel. +46 (0)31-94 64 94, Fax. +46 (0)31-94 64 95
www.motorex.se

Documentos relacionados