Leukerbad for Gourmets
Transcrição
Leukerbad for Gourmets
Leukerbad for Gourmets A NNETTE W EBER 23 S PITZENKÖCHE 23 UND P RODUZENTEN T HOMAS A NDENMATTEN PRÄSENTIEREN IHRE G OURMET-R EZEPTE GRANDS CHEFS PRESENTENT LEURS RECETTES GASTRONOMIQUES RELEVEES D’ UNE NOTE INTERNATIONALE Inhalt /contenu Se i t e / Pa g e VO RWO RT / P R É FAC E Se i t e / Pa g e Se i t e / Pa g e B E T R I E B E / R E S TA U R A N T S Hotel Alfa, Leukerbad 1 Die Gemmiwand auf dem Weg nach Bodmen La paroi de la Gemmi sur le chemin de Bodmen 14 Weinlandschaft in Salgesch mit dem Bortelhorn Paysage viticole de Salquenen avec le Bortelhorn 192 Die Gemmi mit dem zugefrorenen Daubensee La Gemmi et le lac de Dauben gelé 24 Der Dorfplatz in der Dämmerung La place du village au crépuscule 202 Bizarre Felsformation Formation rocheuse étonnante 34 Herbststimmung auf dem Bodmerweg Ambiance d'automne sur le Bodmerweg 212 Morgenstimmung mit Ringackerkapelle in Leuk-Stadt Ambiance matinale sur la chapelle de Ringacker à Loèche-Ville 44 Auf der Gemmi Sur la Gemmi 222 «Im Anflug» auf Leukerbad. Flugaufnahme. «Descente amorcée» sur Loèche-les-Bains. Vue aérienne. 54 Das Nebelmeer löst sich auf. Torrent. La mer de nuages se dissipe. Torrent. 64 Winterliches Detail aus der Gemmiwand Détail hivernal de la paroi de la Gemmi 74 Der Dorfplatz mit der Galerie St.Laurent La place du village avec la Galerie St.Laurent 84 Alt und Neu, bunt gemischt Joyeux mélange d'ancien et de moderne 94 Detail aus der Gemmiwand Détail de la paroi de la Gemmi 104 Das Weindorf Salgesch Le village viticole de Salquenen 114 Vollmondnacht. Sicht auf dem Weg von Torrent. Nuit de pleine lune. Vue du chemin de Torrent. 122 Leuk-Stadt mit dem Pfynwald im Hintergrund Loèche-Ville et la forêt de Finges en arrière-plan 132 Nebelmeer auf Torrent Mer de nuages sur Torrent 142 Winter auf der Gemmi L'hiver sur la Gemmi 152 Blick von der Strasse nach Albinen auf Inden Vue sur Inden depuis la route d'Albinen 162 Alpentherme in der Morgendämmerung Les Alpentherme dans la lumière de l'aube 172 Der kompakte Dorfkern von Albinen Le vieux village serré d'Albinen 182 Inhaltsverzeichnis 4 6 Hotel/Restau r a n t A l p i n a , L e u k e r b a d 16 Hotel Beau-Séjour & Restaurant Wa lliserstube, Leukerbad 26 Restaurant + C a m p i n g Be l l a - To l a , Su s t e n 36 Restaurant C a s a Vi l l a , L e u k - St a d t 46 Appar thotel d a l a Re s t a u r a n t « c h â p o! » R ôt i s s er i e, L e u k e r b a d 56 Restaurant Di a n a , L e u k e r b a d 66 Hotel-Restaurant Flaschen 76 Bäckerei-Konditorei-Café «Galleria», Leukerbad 86 Wellnesshotel Grichting und Badnerhof, Leukerbad 96 Hôtel Les Sources des Alpes, Leukerbad 106 Nouveau Salquenen, Adrian & Di ego Mathier, Sa lgesch 116 Oasis Steakhouse & Pi zzeria Choucas, Leukerbad 124 Hotel Relais Bayard, Susten & Restaurant City Leukerbad 134 Restaurant R i n d e r h ü t t e , L e u k e r b a d 144 Restaurant R ö m e r h o f, L e u k e r b a d 154 Restaurant Pension Rustica, Inden 164 Restaurant Sacré Bon – Lindner Hotels & Alpentherme, Leukerbad 174 Restaurant Sunnublick, Albinen 184 Hotel-Restaurant Wa ldhaus-Grichting, Leukerbad 194 Restaurant Wa lliserkanne, Leukerbad 204 Restaurant Wei d s t ü b l i , L e u k e r b a d 214 Berghotel Wi ldstr ubel auf dem Gemmipass, Leukerbad 224 ADRESSVERZEICHNIS / LISTE D’ADRESSES 232 Sämtliche Rezepte sind für 4 Personen berechnet Toutes les recettes sont prévues pour 4 personnes Table des matières 2 Restaurant + Camping Bella-Tola Gelebte Gastfreundschaft im Familienbetrieb: Christine, Maria, Matthias, Martin und Andreas Weissen-Arnold L'hospitalité portée au rang de valeur familiale : Christine, Maria, Matthias, Martin et Andreas Weissen-Arnold « Re s t a u r a n t + Ca m p i n g B e l l a - To l a » – Ca m p i n g vo n h e u t e u n d Ga s t l i c h k e i t vo n g e s t e rn Das Restaurant Bella-Tola, welches sich inmitten des bedeutenden und gleichnamigen Campingplatzes befindet, bietet eine weite Palette schmackhafter Annehmlichkeiten. Das schöne terrassenförmig angelegte Wiesengelände findet sich am Rande des Naturparks Pfyn-Finges und nahe der imposanten bhutanesischen Hängebrücke vor. Das rustikale Lokal steht den naturverbundenen wie auch den schwelgerischen Gästen zur Verfügung. Hier werden über eine mediterrane und einheimische Küche hinweg auch täglich wechselnde frische Speisen zelebriert. «Restaurant + Camping Bella-Tola» – Camping d'aujourd'hui et hospitalité de toujours Le restaurant Bella-Tola, situé au beau milieu du fameux camping du même nom, offre un vaste assortiment de spécialités savoureuses. Ce bel espace champêtre, aménagé en terrasse, jouxte le parc naturel de Pfyn-Finges à proximité de l'imposant pont suspendu du Bhoutan. Cet établissement rustique séduira autant les amoureux de la nature que les gourmets avec sa cuisine locale et méditerranéenne placée sous le signe de la fraîcheur et de la diversité 2 Gericht Gericht Durch Spass zu Kreativität – die Meister der Küche: Dionys und Matthias L'alliance du plaisir et de la créativité en cuisine: Dionys et Matthias Leukerbad for Gourmets 3 Restaurant + Camping Bella-Tola WALLISER TERRINE IM ROHSCHINKENMANTEL AN EINER HANF-VINAIGRETTE ZUTATEN Wa l l i s e r Te r r i n e 200 g Pouletbrust 40 g Eiweiss 40 g Rahm 60 g Tomaten, getrocknet 60 g Aprikosen, gedörrt 40 g Haselnüsse, ganz Etwas Salz, Pfeffer, Kräuter 80 g Walliser Hamma* * Das beste Schinkenstück vom Schwein, 9 Monate an der würzigen Walliser Luft getrocknet Ha n f - V i n a i g re t t e 20 g Zwiebeln, fein gehackt 20 g Knoblauch, gepresst 1 EL Dijon Senf 2 EL Traubenessig Etwas Salz, Pfeffer 1 dl Hanföl aus dem Wallis Di ve r s e s Ein paar 4 Restaurant + Camping Bella-Tola Gartenkräuter essbare Blumen/Blüten Zu b e re i t u n g Wa l l i s e r Te r r i n e Die Pouletbrust, das Eiweiss und den Rahm zu einer Farce verarbeiten. Die getrockneten Tomaten, die Aprikosen und die ganzen Haselnüsse einarbeiten, das Ganze mit Salz, Pfeffer und Kräutern fein abschmecken und in eine mit Walliser Hamma ausgelegte Terrinenform einfüllen. In einem Dampf- oder Wasserbad pochieren, bis eine Kerntemperatur von 65°C erreicht ist. Ha n f - V i n a i g re t t e Die gehackten Zwiebeln, den gepressten Knoblauch, Senf und Traubenessig in eine Schüssel geben. Salz und Pfeffer beimengen und mit dem Hanföl aufmontieren. Anrichten Die fertige Terrine in Scheiben schneiden. Jeweils zwei auf einem Teller mit ein paar Gartenkräutern und essbaren Blumen/ Blüten schön gefällig anrichten. Die HanfVinaigrette daneben träufeln. TERRINE VALAISANNE EN MANTEAU DE JAMBON CRU SUR UNE VINAIGRETTE AU CHANVRE INGRÉDIENTS Terrine valaisanne 200 g de blanc de poulet 40 g de blanc d'œuf 40 g de crème fraîche 60 g de tomates séchées 60 g d'abricots secs 40 g de noisettes entières Sel, poivre, herbes 80 g de jambon cru du Valais (Walliser Hamma*) * le meilleur morceau du porc séché pendant 9 mois dans l'air vif du Valais Préparation Terrine valaisanne Travailler le blanc de poulet, le blanc d'œuf et la crème pour obtenir une farce. Incorporer les tomates séchées, les abricots secs et les noisettes entières, assaisonner le tout avec du sel, du poivre et des herbes puis mettre dans une terrine chemisée de jambon sec du Valais. Pocher à la vapeur ou au bain-marie, jusqu'à une température à cœur de 65 °C. Vinaigrette au chanvre Mettre dans un saladier les oignons hachés, l'ail écrasé, la moutarde et le vinaigre de raisin. Saler, poivrer et monter avec l'huile de chanvre. Vinaigrette 20 g 20 g 1 c.à.s. 2 c.à.s. 1 dl Dressage Découper la terrine cuite en tranches. Dresser deux tranches dans une assiette avec quelques herbes aromatiques et fleurs comestibles. Mettre un peu de vinaigrette au chanvre à côté. Divers Quelques au chanvre d'oignon finement haché d'ail écrasé de moutarde de Dijon de vinaigre de raisin Sel et poivre d'huile de chanvre du Valais herbes aromatiques du jardin Fleurs comestibles Leukerbad for Gourmets 5 Restaurant + Camping Bella-Tola FILET DE BŒUF D'HÉRENS AVEC RISOTTO AU SUREAU ET CRÊPES À LA SAUCE AU CABERNET SAUVIGNON Préparation Crêpes Préparer la pâte avec les œufs, la farine et le lait et faire cuire les crêpes à la poêle. INGRÉDIENTS Crêpes 2 80 g 1 dl œufs de farine de lait Risotto au sureau 50 g d'oignons hachés 320 g de riz Arborio 1/2 dl d'huile d'olive 2 dl de vin blanc 5-8 dl de bouillon 50 g de baies de sureau 20 g de sirop de sureau 200 g de beurre 200 g de parmesan ERINGERFILET MIT HOLUNDERRISOTTO IN CRÊPES AN EINER CABERNETSAUVIGNON-SAUCE Zu b e re i t u n g Cr ê p e s Die Eier, das Mehl und die Milch zu einem Teig verarbeiten und in einer Bratpfanne Crêpes braten. Ho l u n d e r r i s o t t o Die Zwiebeln und den Risottoreis im Olivenöl anschwitzen und danach mit Weisswein ablöschen. 12 Minuten langsam kochen und währenddessen laufend Bouillon nachgiessen. Zum Schluss die Holunderbeeren, den Sirup, die Butter und den Parmesan dazugeben, das Ganze abkühlen lassen und die Crêpes damit füllen. Ca b e rn e t - Sa u v i g n o n - Sa u c e Den Cabernet Sauvignon mit ein wenig Zwiebel und etwas Kräutern auf die Hälfte 6 Restaurant + Camping Bella-Tola einreduzieren, nochmals mischen, mit dem Rinderfond aufkochen und mit etwas Butter aufmontieren. Er i n g e r f i l e t Die Eringerfilets würzen und beidseitig heiss anbraten. Danach bei 160°C im Backofen nachziehen lassen, bis eine Kerntemperatur von 54 °C erreicht ist. Anrichten Das Filet flach durchschneiden und auf einem Teller auf dem Saucenspiegel schräg übereinander liegend schön anrichten. Die gefüllten Crêpes ebenfalls in zwei Hälften schneiden und hintereinander aufstellen. Dazu etwas dekoratives Gemüse und ein paar Kräuter reichen. Sauce au Cabernet Sauvignon 2 dl de Cabernet Sauvignon Oignon Herbes 2 dl de fond de bœuf frais Beurre ZUTATEN Cr ê p e s 2 Stück 80 g 1 dl Eier Mehl Milch Filet de bœuf d'Hérens 200 g de filets de bœuf d'Hérens du Valais Sel et poivre Risotto au sureau Faire suer les oignons et le riz dans l'huile d'olive puis mouiller au vin blanc. Faire cuire à feu doux pendant 12 minutes tout en ajoutant continuellement du bouillon. Pour finir, ajouter les baies de sureau, le sirop, le beurre et le parmesan puis laisser refroidir le tout et fourrer les crêpes avec le risotto. Sauce au Cabernet Sauvignon Faire réduire de moitié le Cabernet Sauvignon avec un peu d'oignon et quelques herbes, mélanger, porter à ébullition avec le fond de bœuf et monter avec un peu de beurre. Filet de bœuf d'Hérens Assaisonner les filets de bœuf et les saisir sur les deux faces. Les laisser ensuite reposer au four à 160 °C jusqu'à une température à cœur de 54 °C. Dressage Découper le filet en deux dans le sens de l'épaisseur et dresser les deux tranches l'une sur l'autre sur un fond de sauce. Faire de même avec les crêpes et disposer les deux moitiés l'une derrière l'autre. Décorer avec quelques légumes et des herbes. Ho l u n d e r r i s o t t o 50 g Zwiebeln, gehackt 320 g Arborio-Risottoreis ½ dl Olivenöl 2 dl Weisswein 5-8 dl Bouillon 50 g Holunderbeeren 20 g Holundersirup 200 g Butter 200 g Parmesan Ca b e rn e t - Sa u v i g n o n - Sa u c e 2 dl Cabernet Sauvignon Wenig Zwiebel Etwas Kräuter 2 dl Rinderfond, frisch Etwas Butter Er i n g e r f i l e t 200 g Walliser Eringerfilets Etwas Salz und Pfeffer Leukerbad for Gourmets 7 HEIDELBEERGRATIN VOM SIMPLON, DAZU HOLUNDERSCHNAPS UND HAUSGEMACHTES WILLIAMSSORBET GRATIN DE MYRTILLES DU SIMPLON AVEC LIQUEUR DE SUREAU ET SORBET WILLIAMS MAISON ZUTATEN Zu b e re i t u n g He i d e l b e e r g r a t i n Die Heidelbeeren in einer Gratinform oder auf einem Teller anrichten. Den Zucker, die Eigelbe und die geschlagene Sahne zusammen vermischen, zu den Heidelbeeren in die Gratinform füllen und das Ganze mit schwacher Oberhitze gratinieren. Ho l u n d e r s c h n a p s Je nach Belieben etwas hausgemachten Walliser Holunderbeerensirup mit hausgemachtem Walliser Kernobstschnaps vermengen, wobei 1⁄5 davon Schnaps sein sollte. Wi l l i a m s s o r b e t Alle Zutaten miteinander vermengen und gefrieren lassen. Anrichten Das Gratin auf Glastellern anrichten. Das Sorbet auf dem Gratin servieren und den Holunderschnaps in kleine Gläser füllen. Das Dessert schön gefällig mit frischen herbstlichen Beeren ausdekorieren. He i d e l b e e r g r a t i n 400–500 g Heidelbeeren vom Simplonpass, frisch 200 g Zucker 6 Stück Eigelb 3 dl Sahne, geschlagen Ho l u n d e r s c h n a p s Nach Belieben hausgemachter Walliser Holunderbeerensirup hausgemachter Walliser Kernobstschnaps Wi l l i a m s s o r b e t 4 dl Zuckersirup 200 g Williamsbirnen 1 Schuss Williamine (Walliser Branntwein) Di ve r s Einige herbstliche Beeren, frisch Restaurant + Camping Bella-Tola Gratin de myrtilles 400–500 g de myrtilles du Simplon fraîches 200 g de sucre 6 jaunes d'œuf 3 dl de crème battue Préparation Gratin de myrtilles Dresser les myrtilles dans un plat à gratin ou une assiette. Mélanger le sucre, les jaunes d'œuf et la crème battue, ajouter le mélange aux myrtilles et faire gratiner le tout sous la grille du four à faible température. Liqueur de sureau Selon les goûts Sirop de sureau valaisan fait maison Autre eau-de-vie du Valais maison Liqueur de sureau Selon les goûts, mélanger du sirop de sureau du Valais fait maison avec de l'eau-de-vie maison, avec environ 1⁄ 5 d'eau-de-vie. Sorbet Williams 4 dl de sirop de sucre 200 g de poires Williams 1 trait de Williamine (eau-de-vie du Valais) Sorbet Williams Mélanger tous les ingrédients et faire geler. INGRÉDIENTS Divers Quelques baies d'automne fraîches 8 Restaurant Falkenburg Dressage Dresser le gratin sur des assiettes en verre. Servir le sorbet sur le gratin et mettre l'eau-de-vie dans des petits verres. Décorer soigneusement avec quelques baies fraîches de saison. Leukerbad for Gourmets 9 Adressver zeichnis Liste d’adresses Hotel Alfa Goppenstrasse 26, 3954 Leukerbad Telefon 027 472 74 74 [email protected] www.hotelalfa.ch Bäckerei-Konditorei-Café Galleria 3954 Leukerbad Telefon 027 470 11 44 [email protected] www.cafegalleria.ch Restaurant Pension Rustica 3953 Inden Telefon 027 470 35 01 [email protected] www.rustica-inden.ch Hotel/Restaurant Alpina 3954 Leukerbad Telefon 027 472 27 27 [email protected] www.alpina-leukerbad.ch Wellnesshotel Grichting und Badnerhof Kurparkstrasse 13, 3954 Leukerbad Telefon 027 472 77 11 [email protected] www.hotel-grichting.ch Restaurant Sacré Bon – Lindner Hotels & Alpentherme Dorfplatz, 3954 Leukerbad Telefon 027 472 10 00 [email protected] www.lindner.de Hotel Beau-Séjour & Restaurant Walliserstube Zur Gasse 80, 3954 Leukerbad Telefon 027 472 28 00 [email protected] www.hotel-beau-sejour.ch Hôtel Les Sources des Alpes Turfstrasse 17, 3954 Leukerbad Telefon 027 472 20 00 [email protected] www.sourcesdesalpes.ch Restaurant + Camping Bella-Tola Waldstrasse 57, 3952 Susten Telefon 027 473 14 91 [email protected] www.bella-tola.ch Nouveau Salquenen, Adrian & Diego Mathier Bahnhofstrasse 50 , 3970 Salgesch Telefon 027 455 75 75 [email protected] www.nouveau-salquenen.com Hotel-Restaurant Waldhaus-Grichting Promenade 17, 3954 Leukerbad Telefon 027 470 32 32 [email protected] www.hotel-waldhaus.ch Restaurant Casa Villa 3953 Leuk-Stadt Telefon 027 473 13 77 [email protected] www.casavilla.ch Oasis Steakhouse & Pizzeria Choucas Dorfstrasse 9, 3954 Leukerbad Telefon 027 470 24 13 [email protected] www.pizzeria-choucas.ch Restaurant Walliserkanne Kirchstrasse 43, 3954 Leukerbad Telefon 027 472 79 79 [email protected] www.croix-federale.ch Apparthotel dala Restaurant «châpo!» Rôtisserie 3954 Leukerbad Telefon 027 472 23 00 [email protected] www.hotel-dala-leukerbad.ch Hotel Relais Bayard, Susten & Restaurant City Leukerbad 3952 Susten-Leuk & 3954 Leukerbad Telefon 027 474 96 96 [email protected] www.relaisbayard.ch Restaurant Weidstübli 3954 Leukerbad Telefon 027 470 35 58 [email protected] www.weidstuebli.ch Restaurant Diana Grunibodenstrasse 24, 3954 Leukerbad Telefon 027 472 79 00 [email protected] www.diana-leukerbad.ch Restaurant Rinderhütte 3954 Leukerbad Telefon 027 472 81 30 [email protected] Hotel-Restaurant Flaschen 3599 Flaschen Telefon 027 470 17 55 [email protected] www.restaurant-flaschen.ch 238 Restaurant Sunnublick 3955 Albinen Telefon 027 473 13 87 [email protected] www.sunnublick.ch Adressver zeichnis Liste d’adresses Restaurant Römerhof Rathausstrasse 16, 3954 Leukerbad Telefon 027 472 99 99 [email protected] www.hotelroemerhof.ch Berghotel Wildstrubel auf dem Gemmipass 3954 Leukerbad Telefon 027 470 12 01 [email protected] www.gemmi.ch Vorwahl für die Schweiz: +41 Indicatif pour la Suisse: +41