Scheibenfräser Typ M101

Transcrição

Scheibenfräser Typ M101
EINSTECHEN
ABSTECHEN
NUTFRÄSEN
NUTSTOSSEN
KOPIERFRÄSEN
REIBEN
NEU
NEW
Scheibenfräser
Typ M101
Disc milling cutter
type M101
Schneidbreite 1,2 und 1,4 mm
Width of groove 1,2 and 1,4 mm
TECHNO LO G I EVO RSPRUN G I S T H O R N
HO RN - EXCELLENCE I N TE C H N O L O G Y
GROOVING
PARTING OFF
GROOVE MILLING
BROACHING
PROFILE MILLING
REAMING
Scheibenfräser
Typ M101
Die speziell zum Nut- und Trennfräsen konzipierten Fräser vom
Typ M101 wurden um die Schnittbreiten 1,2 mm und 1,4 mm
erweitert. Die neuen Fräser sind im Durchmesser 63 mm und
80 mm bei Nuttiefen von 19,5 mm bzw. 20 mm erhältlich. Die
Fräser mit 63 mm Durchmesser besitzen einen Zylinderschaft
mit Durchmesser 25 mm und Weldon-Aufnahme DIN 1835-B,
zusätzlich sind sie für Innenkühlung ausgelegt. Die Fräser
mit 80 mm Durchmesser sind als Aufsteckfräser oder in der
Variante mit Fräsdornringen erhältlich.
Wie die bisherigen Fräser mit Schneidbreiten von 1,6 bis
4 mm sind auch die neuen Trennfräser mit HartmetallWechselschneidplatten bestückt. Das Wechseln der Schneidplatten ist einfach und hochgenau. Der präzisionsgefräste
Plattensitz im Grundkörper gewährleistet eine sichere Verbindung
mit hoher Wechselgenauigkeit durch einen Anschlag im
Grundkörper. Die neuen Fräser sind bestückt mit 5 Schneidplatten
beim Durchmesser 63 mm und mit 7 Schneidplatten beim
Durchmesser 80 mm. Die Schneiden der Fräser mit 1,2 und
1,4 mm Breite gibt es in der Geometrie .3. Die Geometrie ist
besonders geeignet für allgemeine Stähle, rostfreie Stähle und
Titan-Werkstoffe.
Disc milling cutter
type M101
Designed specifically for groove and slot cutting, the M101
milling cutter range has now been extended to include cutting
widths of 1.2 mm and 1.4 mm (0.0472" and 0.0551").
These new additions are available with diameters of 63 mm
(2.4803") and 80 mm (3.1496"), for slot depths of 19.5 mm or
20 mm (0.7677" or 0.7874"). The milling cutters with a 63 mm
(2.4803") diameter feature a cylindrical shank with a 25 mm
(0.9843") diameter and a DIN 1835-B Weldon holder. They are
also designed for internal cooling. The milling cutters measuring
80 mm (3.1496") in diameter are available as arbor milling
cutters or as a version with milling arbor rings.
Like their predecessors with cutting widths of 1.6 to 4 mm
(0.0630" to 0.1575"), the new slotting cutters are also equipped
with carbide indexable inserts. Replacing the cutting inserts is a
simple, highly precise process. The precision-milled insert seat
ensures a secure connection with a high level of indexability
thanks to a stop in the main body. The new milling cutters come
with 5 cutting inserts in the version with a diameter of 63 mm,
and 7 cutting inserts in the 80 mm (3.1496") version. The cutting
edges for the milling cutters measuring 1.2 and 1.4 mm (0.0472"
and 0.0551") in width are available with a .3 geometry, which
is particularly suitable for standard steels, stainless steels and
titanium materials.
SCHLITZFRÄSEN
SLOT MILLING
M101
SCHEIBENFRÄSER Typ
DISC MILLING CUTTER Type
Frästiefe bis
Schneidbreite
Schneidkreis-Ø ab
19,5 mm
1,2 - 1,4 mm
63,0 mm
Depth of milling up to
Width of groove
Cutting edge Ø from
Aufsteckfräser mit Schaft nach DIN1835-A / DIN1835-B
Arbor mounted cutter with shank as per DIN1835-A / DIN1835-B
für Schneidplatte
for use with Insert
Typ
S101
Type
mit integrierter innerer
Kühlmittelzufuhr
with integrated through
Abbildung = rechtsschneidend
coolant supply
Picture = right hand cutting version
Bestellnummer
Z Ds
M101.063.D16.23.2.12A
M101.063.D20.23.2.12B
M101.063.D25.23.2.12B
5
M101.063.D16.23.2.14A
M101.063.D20.23.2.14B
M101.063.D25.23.2.14B
5
tmax
b
63
19,5
0,95
63
19,5
1,15
Part number
Weitere Abmessungen auf Anfrage
Further sizes upon request
d
d1
l1
l2
Größe Schneidbreite
16
20
25
23
110
30
12
16
20
25
23
110
30
14
Size
nmax
Form
1,2
7.500 min-1
A
B
B
1,4
7.500 min-1
A
B
B
Width of groove
w siehe Schneidplatten
Abmessungen in mm
w see inserts
Dimensions in mm
Hinweis:
Der Schlüssel P101.01 gehört nicht zum Lieferumfang des Fräsers. Bitte separat bestellen!
Note:
Wrench P101.01 is not combined with slotting cutter - separate order required!
Ersatzteile
Spare parts
Scheibenfräser
Spannschraube Stammblatt
Schaft
Schlüssel
Disc milling cutter
Screw
Blade
Shank
Wrench
M101.0063.28.23.12
M101.0063.28.23.14
M101.0063.28.23.12
M101.0063.28.23.14
M101.0063.28.23.12
M101.0063.28.23.14
020.D16.23.2.12A
020.D16.23.2.12A
020.D20.23.2.12B
020.D20.23.2.12B
020.D25.23.2.12B
020.D25.23.2.12B
M101.063.D16.23.2.12A
M101.063.D16.23.2.14A
M101.063.D20.23.2.12B
M101.063.D20.23.2.14B
M101.063.D25.23.2.12B
M101.063.D25.23.2.14B
4
030.3543.T8P
030.3543.T8P
030.3543.T8P
030.3543.T8P
030.3543.T8P
030.3543.T8P
Form
P101.01
P101.01
P101.01
P101.01
P101.01
P101.01
SCHLITZFRÄSEN
SLOT MILLING
M101
SCHEIBENFRÄSER Typ
DISC MILLING CUTTER Type
Frästiefe bis
Schneidbreite
Schneidkreis-Ø
20,0 mm
1,2 - 1,4 mm
80,0 mm
Depth of milling up to
Width of groove
Cutting edge Ø
Aufnahmebohrung und Mitnahme nach DIN 138
Cutterhole and cross keyway as per DIN 138
für Schneidplatte
for use with Insert
Typ
Type
Ausführung als
Scheibenfräser
Abbildung = rechtsschneidend
Type disc milling cutter
Picture = right hand cutting version
Bestellnummer
Z
M101.0080.22.12
7
M101.0080.22.14
7
Ds
tmax
b
80
20
80
20
Part number
S101
Weitere Abmessungen auf Anfrage
Further sizes upon request
d2
d4
d5
d6
b2
Größe
Schneidbreite
Size
Width of groove
0,95
22
36
29
4,25
13,0
12
1,2
6.000 min-1
1,15
22
36
29
4,25
13,1
14
1,4
6.000 min-1
w siehe Schneidplatten
w see inserts
nmax
Abmessungen in mm
Dimensions in mm
Hinweis:
Der Schlüssel P101.01 und der Mitnehmerringsatz gehören nicht zum Lieferumfang des Fräsers. Bitte separat bestellen!
Note:
Wrench P101.01 and the driving collar set are not combined with slotting cutter - separate order required!
Ersatzteile
Spare parts
Scheibenfräser Mitnehmerringsatz Schlüssel
Disc milling cutter
M101.0080.22.1...
Driving collar set
020.22.06.36
Wrench
P101.01
5
SCHLITZFRÄSEN
SLOT MILLING
M101
SCHEIBENFRÄSER Typ
DISC MILLING CUTTER Type
Frästiefe bis
Schneidbreite
Schneidkreis-Ø ab
20,0 mm
1,2 - 1,4 mm
80,0 mm
Depth of milling up to
Width of groove
Cutting edge Ø from
Aufsteckfräser nach DIN 8030-A
Arbor mounted cutter as per DIN 8030-A
für Schneidplatte
for use with Insert
Typ
Type
Ausführung als
Aufsteckfräser
Abbildung = rechtsschneidend
Type arbor mounted
Picture = right hand cutting version
Bestellnummer
Part number
S101
Z Ds tmax
h
b
d1
d2
d3
d4
l1
l2
s
p
nmax
Größe Schneidbreite
Size
Width of groove
M101.0080.A16.12
7
80
20
33,0
0,95
13,5 37
16
32
18
22,7
8,4
5,6
12
1,2
6.000 min-1
M101.0080.A16.14
7
80
20
33,2
1,15
13,5 37
16
32
18
22,7
8,4
5,6
14
1,4
6.000 min-1
Weitere Abmessungen auf Anfrage
w siehe Schneidplatten
Further sizes upon request
Abmessungen in mm
Dimensions in mm
w see inserts
Hinweis:
Der Schlüssel P101.01 gehört nicht zum Lieferumfang des Fräsers. Bitte separat bestellen!
Note:
Wrench P101.01 is not combined with slotting cutter - separate order required!
Ersatzteile
Spare parts
Scheibenfräser Flansch
Spannschraube Stammblatt
Schlüssel Schraube
Unterlegscheibe
Disc milling cutter
Screw
Wrench
Washer
Flange
M101.0080.A16.12 020.0016.32.08
M101.0080.A16.14 020.0016.32.09
6
030.3543.T8P
030.3543.T8P
Blade
M101.0080.28.12
M101.0080.28.14
P101.01
P101.01
Screw
DIN912-M8x25
DIN912-M8x25
020.0813.3438
020.0813.3438
NUTFRÄSEN
GROOVE MILLING
S101
SCHNEIDPLATTE Typ
INSERT Type
mit Spanformung
with chip forming
Fräsbreite
1,2 - 1,4 mm
Width of milling
für Scheibenfräser
for use with Disc milling cutter
Typ
Type
M101
S101.0120.315
1,2
0,15
12
▲
S101.0140.315
1,4
0,15
14
▲
▲ ab Lager / on stock Δ 4 Wochen / 4 weeks
● Haupteinsatzbereich / main recommendation
ο bedingt einsetzbar / alternative recommendation
███ unbeschichtete HM-Sorten / uncoated grades
███ beschichtete HM-Sorten / coated grades
███ bestückt/Cermet / brazed/Cermet
Abmessungen in mm
Dimensions in mm
Größe
TI25
r
Size
P
M
K
N
S
H
AS45
w
Part number
TA45
Bestellnummer
●
●
●
ο
●
HM-Sorten
Carbide grades
7
SCHNITTDATEN
CUTTING DATA
Härte
Hardness
Werkstoff
Brinell
(HB)
Material
P
Kohlenstoffstahl
Carbon steel
Legierter Stahl
Alloyed steel
0,2% C
0,4% C
0,6% C
geglüht
annealed
vergütet
quenched
hochlegierter Stahl (>5%)
high alloyed steel (>5%)
Stahlguss
Cast steel
geglüht
annealed
unlegiert
unalloyed
legiert
alloyed
M
martensitisch, ferritisch
Rostfreier Stahl
Stainless steel
martensitic, ferritic
austenitisch
austenitic
K
Grauguss
Grey cast iron
niedrige Festigkeit
low tensile strength
hohe Festigkeit
high tensile strength
Kugelgraphitguss
Spheroidal graphite
cast iron
Temperguss
Malleable cast iron
ferritisch
ferritic
perlitisch
perlitic
ferritisch
ferritic
perlitisch
perlitic
N
Al-Legierungen
Al-alloys
nicht vergütbar
not heat treatable
vergütbar
heat treatable
Al-Guss-Legierung
Al-cast-alloy
nicht vergütbar
not heat treatable
vergütbar
heat treatable
nicht vergütbar
Kupfer-Legierungen
Copper-alloys
not heat treatable
vergütbar
heat treatable
S
geglüht
Warmfeste Legierung
Heat resistant alloy (Fe)
annealed
gehärtet
hardened
geglüht
Warmfeste Legierung
Heat resistant alloy (Ni, Co)
annealed
gehärtet
hardened
8
Schnittgeschwindigkeit
Cutting speed
vc (m/min)
mittlere Spandicke
medium thickness of chip
hm (mm)
AS45
140
180
200
200
170
130
180
130
280
350
100
80
200
80
180
160
220
100
200
120
180
100
180
90
250
80
160
90
250
50
125
90
225
100
30-80
200
80-120
200
80
200
100
170
90
100
100
90
200
70
275
-
250
30
350
-
0,02 - 0,05
0,02 - 0,03
0,02 - 0,03
0,02 - 0,03
0,02 - 0,03
0,01 - 0,03
0,01 - 0,08
0,01 - 0,02
Montage- und Bedienungsanleitung
Assembly and operating instructions
1.
Die beiden Stifte des Schlüssel in die dafür vorgesehenen Aussparungen
des Scheibenfräsers positionieren.
Position the two pins of the key into the corresponding slots of the blade.
Achtung: Schlüssel plan auf dem Trennfräser auflegen!
Attention: Position the wrench exactly flat on the blade!
2.
Öffnen des Plattensitzes: Hierzu den Schlüssel bis zum Anschlag drehen.
To open the seat, turn the wrench up to the stop.
9
Montage- und Bedienungsanleitung
Assembly and operating instructions
3.
Schneidplatte entnehmen und durch neue Schneidplatte ersetzen.
The insert can be taken out and replaced with a new one.
Achtung: Schneidplatte muss am Anschlag des Plattensitzes anliegen!
Ensure that the insert touches the stop!
4.
10
Plattensitz durch Zurückdrehen des Schlüssels schließen.
To close the seat turn the wrench back to the original position.
EINSTECHEN
ABSTECHEN
NUTFRÄSEN
NUTSTOSSEN
KOPIERFRÄSEN
USA
HORN USA, Inc.
320 Premier Court, Suite 205, Franklin,
TN 37067
Tel +1 (888)818-HORN, Fax +1(615)771-4101
E-Mail [email protected], www.hornusa.com
Großbritannien / UK and Ireland
HORN CUTTING TOOLS Ltd.
32 New Street, Ringwood, Hampshire,
BH24 3AD, Tel +44 (0)1425/481 800
Fax +44 (0)1425/481 888
E-Mail [email protected], www.phorn.co.uk
Ungarn / Hungary
HORN Magyarország Kft.
H-9027 Györ, Gesztenyefa u. 4
Tel +36 96 55 05 31, Fax +36 96 55 05 32
E-Mail [email protected], www.phorn.hu
Frankreich / France
HORN S.A.S
665, av. Blaise Pascal, Zone Industrielle,
77127 Lieusaint
Tel +33 (0)1648859-58, Fax +33 (0)1648860-49
E-Mail [email protected], www.horn.fr
China
HORN (Shanghai) Trading Co. Ltd.
Room 905, No. 518 Anyuan Road, P.R. of China
Putuo District, Shanghai 200060
上海市安远路518号905室 邮编:200060
Tel: +86 21 52833505;52833205
Fax:+86 21 52832562
E-Mail: [email protected], www.phorn.cn
INFO8.15DE, 09/2015, Printed in Germany
Deutschland / Germany
Hartmetall Werkzeugfabrik
Paul HORN GmbH
Unter dem Holz 33-35, D-72072 Tübingen
Tel +49 (0)7071/70040, Fax +49 (0)7071/72893
E-Mail [email protected], www.phorn.de
REIBEN
TECHNO LO G I EVO RSPRU N G I S T H O R N
HO RN - EXCELLENCE I N T E C H N O L O G Y
GROOVING
PARTING OFF
GROOVE MILLING
BROACHING
PROFILE MILLING
REAMING