Terminais Portuários Port Terminals Terminais Portuários

Transcrição

Terminais Portuários Port Terminals Terminais Portuários
VANTAGENS
ADVANTAGES
MISSÃO: “Fornecer soluções mecatrônicas de baixo impacto ambiental e com valor superior
percebido para movimentação e preparo de granéis sólidos.”
MISION:
Sistema de Torres Múltiplas Fixas:
Multiple fixed ship loader tower system:
w Sistema de carregamento muito prático e rápido, pois
não requer o deslocamento do navio durante o
carregamento em vários porões simultaneamente;
w O tempo de parada para a troca de porões é mínima, já
que o posicionamento de um pêncil é executado enquanto
o outro ainda está em operação: só muda-se a posição da
válvula;
w Solução mais econômica, pois:
não necessita de pier em concreto armado com seus
vigamentos e trilhos para translação;
o custo com fundações é muito menor;
dispensa tripper móvel e galeria aberta em formato de
“C” ou transportador com cobertura de correia;
menos H.P. instalados;
sistema modulado com 1 a 4 torres,
que podem ser implantadas em várias
etapas, reduzindo o investimento
inicial e permitindo o autofinanciamento das torres seguintes;
w Menor custo de operação e manutenção por tonelada carregada pelas
poucas partes móveis do sistema;
w Projetos flexíveis, também em caso de
“chave na mão”;
w Mais segurança e conforto para os
operadores.
w Highly functional and fast loading system: does not
require the ship to move during the loading; allows loading
on multiple booms simultaneously;
w minimal stopping period during ship hold changes, since
the next boom is positioned while the other is still loading: a
simple valve is repositioned and the product flows to the
other boom.
w The most economical solution:
no need of expensive concrete pier / dock, conveyor
support structures and translation rails;
foundation costs are much lower;
no need of mobile conveyor with tripper on the quay
and open "C" gallery or conveyor with special belt
cover;
lower horsepower requirements;
the system is modulated with 1 to 4
towers, that might be constructed in
several steps, reducing the initial
investment and allowing the selffinancing for the next towers.
w Lower operating and maintenance costs
per loaded ton, due to lower quantity of
mobile parts.
w Flexible projects, also in "turn-key" basis.
w Security and comfort for the operating
team.
Sistema de Torre Móvel
w Sistema de carregamento muito prático e rápido, pois
não necessita deslocaro navio durante o carregamento;
w Ideal para instalação em pier existente ou novo, no qual
já existam ou sejam necessários outros guindastes;
w Melhor abrangência no carregamento dos diversos
porões do navio;
w Projeto flexível, também em caso de “chave na mão”;
w Segurança e comodidade para a equipe de operação.
w
w
w
w
w
Mobile ship loader system:
Highly functional and fast loading system, because it
does not require that the ship moves during the loading;
Ideal to be installed on existing pier / dock or on a new
one, where other cranes will be needed;
Better reach capability for loading of the different ship
holds;
Flexible project, including turn-key projects;
Security and comfort for the operating team.
Para maiores informações consulte nosso departamento técnico/comercial, ou visite nosso web site www.tecnomoageira.com.br
For more information about our products, please contact our Sales Department or visit our site www.tecnomoageira.com.br
O fabricante reserva-se o direito de introduzir
alterações técnicas sem aviso prévio.
TECNO
MOAGEIRA
“Supply electromechanical solutions with low environmental impact and a higher
perceived value, for conveying and preparing solid bulk material.”
Terminais Portuários
Port Terminals
Desde 1966 a Tecno Moageira vem fornecendo produtos e serviços de
vanguarda para a movimentação e preparo de granéis sólidos,
resultado do contínuo aprimoramento de sua tecnologia. A marca Tecno
Moageira, estampada em inúmeras obras no Brasil e no exterior, atesta
este padrão de excelência, onde a satisfação dos clientes é a nossa
maior referência e o nosso diferencial é a Garantia de Qualidade e
Durabilidade.
A Tecno Moageira construiu o primeiro sistema portuário para
carrregamento de soja do Brasil em 1972, tendo desde então
desenvolvido alternativas para otimização da relação custo x benefício,
além de assumr a liderança do mercado brasileiro de terminais
portuários e armazéns para granéis sólidos. Mais de 4 milhões de
toneladas de produto são armazenadas e movimentadas com equipamentos da Tecno Moageira, por clientes como:
ADM, ADUBOS TREVO, AG-PROCESSING, BIANCHINI, BUNGE, CARGILL, COAMO, CORPORACION NAVIOS,
COTRIGUAÇU, FOSFÉRTIL/ULTRAFÉRTIL, PARÁ PIGMENTOS (MITSUBISHI, CADAM and CVRD), PETROBRÁS,
entre muitos outros importantes.
Since 1966, Tecno Moageira is delivering high quality products and services for handling and preparing solid bulk
materials, result of the continuous improving of its technology. With own engineering, manufacturing and installation
resources, the name Tecno Moageira, stamped in several key projects in Brazil, Argentina, United States and many other
countries, certifies our standard of excellency, in which customer satisfaction is our major reference and our competitive
advantage is our Assurance of Quality and Durability.
Tecno Moageira installed the first soybean loading port terminal in Brazil
in 1972. Since then, created several technical alternatives, trying to meet
all customers needs and attempting to improve the cost x benefit relation
of every installation. Therefore, took over the leadership in the Mercosul
market for solid bulk material port terminal and large warehouse
equipment. Every year, over 4 million tons (150 million bushels) of
product are stored and conveyed by Tecno Moageira's equipment, by
customers as: ADM, ADUBOS TREVO, AG-PROCESSING,
BIANCHINI, BUNGE, CARGILL, COAMO, CORPORACION NAVIOS,
COTRIGUAÇU, FOSFÉRTIL/ULTRAFÉRTIL, PARÁ PIGMENTOS
(MITSUBISHI, CADAM and CVRD), PETROBRÁS, among many
others.
SISTEMAS DE CARGA DE NAVIOS E BARCAÇAS
SHIP AND BARGE LOADING SYSTEMS - SHIPLOADERS
The manufacturer reserves the rights to make technical
changes without previous notification.
Aplicações:
Carregamento de granéis sólidos, tais como: grãos, farelos, cavacos de madeira, carvão, açúcar, fertilizantes,
minério de manganês, caulim, entre outros minerais, em navios e barcaças de qualquer porte.
TECNO MOAGEIRA S/A.
Av. Bernardino Silveira Pastoriza, 710
CEP 91160-310 - Porto Alegre - RS - Brasil
Fone/Phone: +55 51 2131 3333 - Fax +55 51 2131 3330
[email protected] - www.tecnomoageira.com.br
Applications:
Bulk solid material loading to any size ships and barges featuring: grain, meals, wood chips, coal, sugar,
fertilizers, manganese, ore, kaolin, among others.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS / OPÇÕES
OPTIONS & TECHNICAL CHARACTERISTICS
w Equipamento projetado de acordo com as
necessidades atuais e futuras do cliente, adaptado
às peculiaridades físicas e operacionais de cada
instalação/cliente (limitações de carga do pier
existente, etc.), sempre com a garantia de alta
performance, qualidade e confiabilidade.
w Lanças articuladas montadas em torre de concreto
ou metálica;
w Transportador da lança com cabeça fixa ou móvel:
w Tubo fixo ou telescópico (extensível), garantindo
boa abrangência no carregamento dos diversos
porões do navio, com as seguintes opções:
1. Movimento de basculamento de + 45º e - 45º,
com a ponta do tubo atingindo até 35,7 m do centro de giro do carregador (já fornecido);
2. Dala giratória (359º) e basculante (movimento de 45º a 90º), na extremidade, para otimizar a
distribuição do produto nos porões dos navios;
3. Preparado para Jet Slinger, na extremidade, para lançar o produto nos porões;
4. Sanfonado, com sistema de aspiração para controle de pó, de nosso fornecimento ou de outro
fabricante de experiência e qualidade reconhecidas;
w Automação total através de CLPs e sistema supervisório exclusivo, com controle remoto por rádio
sobre o convés do navio ou de cabine de comando na torre, com excelente visão operacional;
w Acionamentos e sistemas de posicionamento hidráulicos ou elétricos, de alta confiabilidade e
segurança.
w Equipment designed according to client’s current and future
needs, adapted to physical and operational conditions of
each site (load limitations of existing dock / pier, etc.), always
with the assurance of high performance, quality and
reliability.
w Articulated (luffing - allows lower equipment and easier ship
positioning) load-out boom may be installed on fixed
concrete or metallic towers, as well as on self-propelled
portal, with translation parallel to a dock / pier.
w Fixed or shuttle boom conveyor.
w Fixed or telescoping (extensible) spouts with the following
options, assuring good loading reach to all the several ship
hold points:
1. Slewing (basculating from +45º to -45º) with its end
reaching up to 121 ft (already furnished) (only for ship
loaders);
2. Rotating (359º) and slewing (basculating from 45º to 90º)
distribution chute at the spout end, for better product distribution;
3. Prepared for Jet Slinger to throw the product into the ship holds (only for ship loaders);
4. Folded, with aspirating system for dust control, supplied by Tecno Moageira or other reliable
manufacturer.
w Total automation through PLCs and exclusive supervisory system, with radio remote control at
ship's deck or at the tower control room, with excellent operational view.
w Highly reliable and secure hydraulic or electrical drives and positioning systems.
w Tratamento superficial e pintura conforme as normas aplicáveis a cada tipo de produto e
ambiente, com pintura/cores de acordo com a especificação do cliente.
w Permite a combinação com sugador para a descarga de navios ou barcaças. Esta operação pode
ser simultânea ou não, bem como permite que a operação ocorra no mesmo lado do
carregamento ou no lado de terra. Neste caso de
equipamentos combinados, pode-se eliminar o
transportador de correia que leva o produto descarregado à
terra, realizando-se esta transferência através do mesmo
transportador que alimenta o pêncil de carregamento (tratase de um transportador duplo, que é mais um equipamento
com tecnologia exclusiva de Tecno Moageira, operando em
ambos os sentidos ao mesmo).
w Plataformas de serviço, elevadores de manutenção e portas
de inspeção garantem fácil manutenção;
w Rápido fornecimento e instalação;
w Diversos projetos comprovados. Várias instalações com
torre simples e lança fixa para navios/barcaças em
funcionamento desde 1971, com capacidades de até 800
m³/h de grãos. Carregadores móveis operando desde 1980
com capacidades de até 2.000 m³/h de grãos e diversas
instalações em operação desde 1993, com capacidades de
até 2.700 m³/h (2.000 t/h p/ grãos) para carregamento de
navios de até tamanho "Cape Size”, além de navios
especiais para cavacos de madeira. Capacidades e / ou
navios maiores, sob consulta;
w Adaptação e reformas de carregadores existentes, com modificações para aumento de
capacidade de carregamento, com ou sem modificações
de lança ou transportador de correia.
w Paint and coat according to international norms
required by each kind of product and environment, with
colors as per client specification.
w Allows to work combined with a pneumatic ship or barge
unloader. This might be simultaneous or not, and the
operation may occur at the same side of the loading or
at the land side. The mobile ship loader type may also
be combined with a mechanical unloader (already
supplied one unit for 500 TPH -18,900 BPH- of
phosphate rock powder), for non-simultaneous ship or
barge unloading. In the case of combined equipment,
the belt conveyor that takes the unloaded product to the land can be eliminated.
w Service platforms, maintenance hoists, inspection doors guarantee easy maintenance.
w Quick delivery and installation.
w Several proven designs. Single non-rotating boom ship / barge loading installations since 1971,
with capacities of up to 800 m³/h (22,700 BPH of grain).
Mobile ship loaders running since 1980, with capacities of
up to 2,000 m³/h (56,800 BPH of grain) and several
multiple fixed ship loader tower installations running since
1993, with capacities of up to 2,700 m³/h (76,600 BPH of
grain), for loading ships up to "Cape Size", besides also
extra large wood chips ships. For higher capacities and / or
larger ships, please contact!
w Adapting and reforming of existing loaders, with
modifications to enlarge loading capacity, with or without
boom and belt conveyor changes.