Pure and chemical resistant Gold, Copper and Champagne colour

Transcrição

Pure and chemical resistant Gold, Copper and Champagne colour
STANDART® PCU Pure and chemical resistant Gold, Copper
and Champagne colour pigments for
Powder Coatings
Reine und chemikalienstabile Gold-, Kupfer
und Champagnerfarbtöne für Pulverlacke
STANDART® PCU
Pure and chemical resistant Gold, Copper and Champagne
colour pigments / Reine und chemikalienstabile Gold-, Kupfer und
Champagnerfarbtöne für Pulverlacke
PCU Aloxal® 2000 / PCU Aloxal® 2000
PCU Rich Gold 4000 / PCU Reichgold 4000
PCU stands for a new generation of coating for non-leafing pigments with an extremely high level of chemical resistance. What
makes the PCU pigments so special is the innovative concept of
pigment encapsulation with an inorganic/organic double coating.
PCU coated pigments are well known from the PCU aluminium
series. The concept is to embed a platelet metal core in an inorganic matrix of silicon dioxide and to do a further encapsulation
with a special organic acrylate layer. This concept was transferred
to bronze, copper and Aloxal®-pigments.
PCU Copper 4000 / PCU Kupfer 4000
PCU steht für eine neue Generation von Beschichtung von
non-leafing Pigmenten mit einer extrem guten Chemikalienbeständigkeit. Das Besondere an den PCU-Pigmenten ist das innovative Konzept der Pigment-Einkapselung mit einer anorganisch/
organischen Doppelbeschichtung.
Das Konzept besteht darin, plättchenförmige Kerne aus Metallen
in eine anorganische Matrix aus Siliziumdioxid einzubetten und
anschließend mit einer Acrylat-Schicht zu umhüllen. Dieses
Konzept konnte auf Bronze-, Kupfer- und Aloxal®-Pigmente
übertragen werden.
Cross section of a PCU Aluminium Pigment (schematic)
Querschnitt durch ein PCU-Aluminiumpigment (schematisch)
Metal Pigment Core /
Metall-Pigmentkern
1. Coating (Sol-Gel Silica Layer) /
1. Beschichtung (Sol-Gel-Silikatschicht)
2. Coating (Advanced Acrylic Layer) /
2. Beschichtung (Spezial-Acrylat-Schicht)
The advantage of using this technology on substrates with pure
bronze, copper or champagne colours is that disadvantages like
different chargeability of blends of different effect pigments can
be reduced while obtaining an excellent chemical resistance.
Pure colours / Reine Farbtöne: PCU Aloxal® 2000 / PCU Aloxal® 2000
Der Vorteil dieser Beschichtungs-Technologie mit reinen Pigmenten in Bronze-, Kupfer- oder Champagner-Farbtönen ist, dass
negative Auswirkungen von Effektpigmentmischungen vermieden
werden können und gleichzeitig eine exzellente Chemikalienbeständigkeit erzielt werden kann.
PCU Rich Gold 4000 / PCU Reichgold 4000
PCU Copper 4000 / PCU Kupfer 4000
Diese einzigartige anorganisch-organische Doppelschicht verleiht
den PCU-Pigmenten eine außergewöhnliche Korrosions- und
Chemikalienbeständigkeit. Daher können PCU-Pigmente auch in
Anwendungsfeldern Einsatz finden, die hohe Ansprüche an die
Chemikalienbeständigkeit von Pulverlackbeschichtungen stellen.
Combining new substrates with this unique inorganic/organic double coating provide the PCU-pigments an exceptional resistance
regarding corrosion and chemical resistance. Therefore the PCU
pigments will open up new application fields for metallic powder
coatings where improved chemical resistance is required.
PCU Aloxal® 2000 / PCU Aloxal® 2000
PCU Rich Gold 4000 / PCU Reichgold 4000
PCU Copper 4000 / PCU Kupfer 4000
No marks after 3h treatment with 10% hydrochloric acid and 4% sodium hydroxide (2% in black powder coating) / Keine Markierungen nach dreistündiger Behandlung mit 10%iger Salzsäure
und 4%iger Natronlauge (2% in schwarzem Pulverlack)
Die entscheidenden Vorteile von PCU Reichgold 4000,
PCU Kupfer 4000 und PCU Aloxal® 2000 sind:
gutes Deckvermögen im Vergleich zu Perlglanz-Pigmenten
exzellente Chemikalienbeständigkeit
gute Abriebbeständigkeit in einschichtigen Pulverlackapplikationen
gute Pigmentbenetzung
ausgeprägte non-leafing Eigenschaften
gute Scherstabilität
gute elektrische Aufladbarkeit
problemlose Verarbeitung
The key advantages of PCU Rich Gold 4000, PCU Copper 4000
and PCU Aloxal® 2000 are:
good hiding power in comparison to mica pigments
extraordinary chemical resistance
excellent rub resistance in single-layer powder coating
applications
good pigment wetting
pronounced non-leafing properties
good shear stability
good electrical charging
very good processability
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
The typical pigmentation level of PCU pigments varies between
0.5 % and 5.0 %.
Die typische Pigmentierungshöhe von PCU-Pigmenten beträgt
0,5 – 5,0 %.
Hiding Power of mica Gold on black/white panel
Deckvermögen von goldenem Perlglanzpigment auf einem Kontrastblech
STANDART® PCU
Mittlere Teilchengröße /
Average particle size
Hiding Power of PCU Rich Gold 4000 on black/white panel
Deckvermögen von PCU Reichgold 4000 auf einem Kontrastblech
Schüttdichte (typischer Wert) /
Bulk density (typical value)
ermittelt mit / determined with
Sympatec Helos
Siebanalyse / Nasssiebung mit organischen
Lösemitteln als Spülflüssigkeit /
Screen analysis / Wet sieving with organic
solvents as rinsing liquid
Typ / Type
D50 ca. / approx. µm
ca. / approx. kg/l
nach / acc. to DIN 53196
<71
<45
min. % µm
PCU Copper/ Kupfer 4000
40
0,73
98,0
PCU Rich Gold/ Reichgold 4000
40
0,73
98,0
–
PCU Aloxal® 2000
20
0,16
–
99,0
–
ECKART GmbH
Guentersthal 4
91235 Hartenstein, Germany
Tel +49 9152 77-0
Fax +49 9152 77-7008
[email protected]
www.eckart.net
With compliments
Mit freundlicher Empfehlung
ECKART America Corporation
4101 Camp Ground Road
Louisville, Kentucky 40211, USA
Tel +1 502 775-4241
Fax +1 502 775-4249
Toll-free 877 754 0001
[email protected]
www.eckart.net
ECKART Asia Ltd.
12/F, Asia Orient Tower
33 Lockhart Road, Wanchai
Hong Kong
Tel +852 2926 2932
Fax +852 2882 5366
[email protected]
www.eckart.net
1/November2011.0 PC
99169zz
This information and our technical advice – whether
­verbal, in writing or by way of trials – are given in good
faith but without warranty, and this also applies where
proprietary rights of third parties are involved. Our
advice does not release you from the obligation to verify
the information currently provided – especially that contained in our safety data and technical information
sheets – and to test our products as to their suitability
for the intended processes and uses. The application,
use and processing of our products and the prod­ucts
manu­
factured by you on the basis of our technical
advice are beyond our ­control and, there­fore, entirely
your own responsibility.
Unsere anwendungstechnische Beratung in Wort,
Schrift und durch Versuche erfolgt nach bestem Wissen,
gilt jedoch nur als unverbindlicher Hinweis – besonders
unter Berücksichtigung der Informationen in unseren
technischen Datenblättern und Sicherheitsdatenblättern
– auch in Bezug auf etwaige Schutzrechte Dritter, und
befreit Sie nicht von der eigenen Prüfung der von uns
gelieferten Produkte auf ihre Eignung für die beabsichtig­
ten Verfahren und Zwecke. Anwendung, Verwendung
und Verarbeitung der Produkte erfolgen außerhalb
unserer Kontrollmöglichkeiten und liegen daher ausschließlich in Ihrem Verantwortungsbereich.