company / firma / предприятие

Transcrição

company / firma / предприятие
UNIPORT
®
CONVEYOR BELTS
FÖRDERBÄNDER
ТРАНСПОРТЕРНЫЕ ЛЕНТЫ
3/15
www.satigroup.it
COMPANY / FIRMA / ПРЕДПРИЯТИЕ
COMPANY / FIRMA / ПРЕДПРИЯТИЕ
2
Established in 1964, SATI GROUP
SPA became in more than 50 years of
activity, a leader in the production and
distribution of rubber conveyor belts,
rubber and PVC industrial hoses, rubber
sheets and mats. For the production of
our articles nowadays we avail of various
production units located throughout
the globe. Through the years, we
have contributed in the development
of our partners, investing in high-tech
machinery bringing the necessary
know-how to optimize quality and costs.
The continuous search for innovative
products in cooperation with our
partners is our primary goal. The great
knowledge of markets and products,
the integration of human resources,
and the use of tested procedures
allows us to be today the managers and
coordinators of a great productive force.
Our Headquarter located in the city of
Bologna in Italy, with a covered area of
over 12,000 square meters allows us to
ensure prompt delivery of all standard
products of our range. The processing
and manufacturing department with his
innovative machinery allows us to satisfy
any kind of request. Our marketing
strategy is focused on the complete
customer satisfaction. The service,
abiding quality and quick deliveries,
fundamental needs of our customers,
are our primary goals. These are known
and consolidated conditions, a matter of
absolute prestige for SATI GROUP, that
will never cease to seek solutions for a
constant improvement.
Die 1964 gegründete SATI GROUP SPA
ist seit über 50 Jahren in der Produktion
und dem Vertrieb von Förderbändern
aus Gummi, Schläuchen aus Gummi
und PVC für die Industrie, Gummiplatten
und Matten führend.
Heute nutzen wir für die Herstellung
unserer
Artikel
verschiedene
Produktionsstätten, die in der ganzen
Welt verteilt sind. Wir haben im Laufe
der Jahre zur Entwicklung unserer
Partner beigetragen, indem wir in
hochtechnologische Anlagen investiert
und das notwendige Know-how zur
Qualitätsund
Kostenoptimierung
mitgebracht haben. Die kontinuierliche
Suche nach innovativen Produkten ist
für uns ein primäres Bestreben.
Die große Kenntnis der Märkte
und Produkte, die Integration der
Personalressourcen und die Anwendung
von Standardverfahren ermöglichen es
uns, heute Manager und Koordinatoren
einer großen Produktivkraft zu sein.
Unser in der Stadt Bologna gelegener
Hauptsitz erstreckt sich derzeit über
eine bebaute Fläche von über 12.000
m2 , was uns garantiert schnelle
Lieferzeiten und die Erfüllung aller
Anfragen gestattet.
Unsere Marketing-Strategie ist auf die
vollständige Zufriedenheit des Kunden
ausgerichtet.
Service,
konstante
Qualität
und
schnelle Lieferzeiten, grundlegende
Anforderungen der Kundschaft, sind
für uns eine primäre Voraussetzung
und dank ihrer reichhaltigen Erfahrung
ist SATI immer auf der Suche nach
Lösungen für eine kontinuierliche
Fortentwicklung.
Компания SATI GROUP SPA основана
в 1964 году. Более 50 лет компания
занимает лидирующие позиции в
производстве и распространении
транспортерных лент из резины,
промышленных труб из резины и
ПВХ, плит и резиновых полотен. На
сегодняшний день наша продукция
изготавливается
на
различных
производственных
площадях
по всему миру. За эти годы мы
внесли вклад в развитие наших
партнеров путем инвестиций в
высокотехнологичное оборудование
и предложения необходимых ноухау для оптимизации качества и
себестоимости. Постоянный поиск
инновационных продуктов является
для нас чрезвычайно важной задачей.
Хорошее знание рынков и продукции,
интеграция человеческих ресурсов и
использование
стандартизованных
процедур позволяет нам вести
и
координировать
огромные
производственные мощности. Наша
штаб-квартира расположена в городе
Болонье, ее общая площадь крытых
помещений составляет более 12 000
кв. м. Это позволяет нам обеспечивать
поставки и находить ответы на любые
виды запросов. Наша маркетинговая
стратегия направлена на полное
удовлетворение клиента. Сервис,
постоянство качества и быстрота
поставок
являются
основными
требованиями клиентов и нашими
первостепенными
задачами.
Благодаря своему богатому опыту
компания SATI никогда не перестанет
вести поиск наилучших решений для
постоянного улучшения.
INDEX
INHALTSVERZEICHNIS
ОГЛАВЛЕНИЕ
COMPANY - EINFÜHRUNG - ПРЕДСТАВЛЕНИЕ............................................................................................................2
UNIPORT – classic belt - traditionelles förderband - классическая транспортерная лента...................................................4
UNIOIL – oil and grease resistant belt - ölbeständiges förderband - маслоупорная лента.....................................................5
UNICALOR – heat resistant belt - hitzebeständiges förderband - теплоупорная лента..........................................................6
UNIFLAME – flame retardant belt- flammgeschütztes förderband - огнеупорная лента.........................................................7
UNIBREAK – cut and rip resistant belt - schnittfestes förderband - стойкая к порезам лента................................................8
UNIEL – elevator belt - höhenförderer - sента подъемника...................................................................................................9
UNIFLAT – sliding belt - gleitgurt-förderband - гладкая лента............................................................................................. 10
ALVEOPORT – rough top grip belt - waben-förderband - лента с ячеистой структурой.........................................................11
UNIGLASS – cut and abrasion resistant belt - abriebfestes förderband - лента с защитой от абразивного износа............. 12
UNICLEAN – no stick belt - selbstreinigendes förderband - лента с защитой от прилипания.............................................. 13
UNISTEEL – steel cord belt - steelcord-förderband - металлокордная лента.................................................................14-15
UNIFLEXIMAT® – belt with fleximat mesh® iw – sw - band mit fleximat® masche iw – sw лента со звеном fleximat® iw – sw................ 16
UNIARAMID – belt with kevlar mesh - kevlar-förderband - лента с основой из кевлара...................................................... 17
UNIPIPE – tubolar belt - rohrförderband- трубчатая лента ................................................................................................. 18
MULTILIST S6 - multi v cleat of 6mm - mehrrippiges förderband - bande multi-chevron de 6 mm........................................ 19
UNILIST – chevron belt - geripptes förderband - лента с перегородками ........................................................................... 20
UNILIST – technical drawings - technische zeichnungen - технические чертежи ............................................................... 21
SPECIAL BELTS applications - SPEZIALBÄNDER anwendungen - СПЕЦИАЛЬНЫЕ ЛЕНТЫ сферы применения............... 22
UNICLEAT cleats - behälter - ковши - UNIBOARD sidewalls - seitenwand - техническая плита.......................................... 23
UNIROUND – bales belt - band für rundballenpressen - лента для рулонного пресс-подборщика..................................... 24
AGRIBELT – cotton plied belt -flachriemen aus baumwolle - плоские ремни из хлопка...................................................... 25
SATIBOND – glue - verbindungs- und reparaturmaterial/kleber -Материал для стыковки и ремонта – Клеящее вещество........ 26
UNISKEET - splicing materials rubber belts - material für heißverbindungen- материал для горячей стыковки................................................. 26
UNIMPACT - impact bars - aufprallschutzstangen - противоударные брусья...................................................................... 27
RUBBER STEEL SLABS - GUMMIERTE BLECHE - ОБРЕЗИНЕННЫЕ ЛИСТЫ......................................................................27
WIPERS - ABSTREIFER - СКРЕБКИ................................................................................................................................ 28
UNIDOOR - rubber sheet with textile reinforcement - technisches gewebeblatt - техпластина тканевая.............................. 29
SKIRT BOARD for rubber conveyor belts / RANDFÄHRUNGEN für Förderbänder / БОРТА для транспортерных лент..................30
RUBBER SHEETS for conveyor belt - PLATTEN für Förderbänder - ЛИСТЫ вспомогательные для транспортерных лент ....... 31
FLOSTER sleeves - gummischlauch - резиновый рукав .................................................................................................... 32
TECHNICAL MANUAL - TECHNISCHE EMPFEHLUNGEN - ТЕХНИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ...................................... 33
SPLICE OF A RUBBER CONVEYOR BELT - VERBINDUNGEN DER FÖRDERBÄNDER AUS GUMMI - СТЫКОВКА РЕЗИНОВЫХ ТРАНСПОРТЕРНЫХ ЛЕНТ... 33
THEORETICAL ROLL DIAMETER - THEORETISCHER SPULENDURCHMESSER - ТЕОРЕТИЧЕСКИЙ ДИАМЕТР РУЛОНОВ............33
MAINTENANCE / WARTUNG / ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ................................................................................... 34
TECHNICAL LAB / TECHNISCHES LABOR / ТЕХНИЧЕСКАЯ ЛАБОРАТОРИЯ ................................................................ 35
TABLES FOR THE CALCULATION - BERECHNUNGSTABELLEN - ТАБЛИЦЫ РАСЧЕТОВ.........................................36-37
MATERIAL CHARACTERISTICS - CARACTERISTICAS DE LOS MATERIALES - ХАРАКТЕРИСТИКИ МАТЕРИАЛОВ..........................38
INDEX / INHALTSVERZEICHNIS / ОГЛАВЛЕНИЕ
REPAIR PATCHES - FLICKEN -ЗАПЛАТЫ .........................................................................................................................................26
3
UNIPORT classic belt - klassisches förderband - классическая транспортерная лента
Area of use, transport of:
quarries, cement plants, steel plants, warehouses, ports,
recycling plants, general transport sites and lots more
UNIPORT
classic belt / klassisches förderband / классическая транспортерная лента
The UNIPORT, thanks to his combination of covers and
plies is an universal solution for the transport of a various
type of inert materials. The plies core, available with
different loads is made by a composition of atmospheric
agents resistant fabrics such as polyester fabrics E in
warp and in weft polyamide P. This gives to the belt
a high longitudinal tensile strength and transversal
flexibility, adapting the UNIPORT to your conveyor.
4
The UNIPORT can be provided with different grades of
abrasion resistance covers:
N, Y, X, W, etc…
This is the basis of all the rubber textile belts, that’s
why we decided to choose UNIPORT as the trade mark
of our rubber conveyor belts. We can also produce
monoply or aramid or develop new products that will suit
your conveyor.
The maximum reachable inclination is 16-18° but it
depends on the shape and size of the conveyed material
and of the speed of the belt.
Einsatzbereich:
Сферы применения:
UNIPORT ist ein universelles Förderband,
dass sich dank der Komibination von Geweben
und Beschichtungen für den Transport der
unterschiedlichsten inerten Materialien eignet. Der aus
einer Verbindung von wetterbeständigen Geweben aus
expandierten Polyester-Kettfäden und polymerisierten
Polyamide-Schussfäden erhaltene Gewebekern, der
für unterschiedliche Arbeitsbelastungen erhältlich ist,
gewährleistet eine hohe Zug-Widerstandsfähigkeit
und eine optimale transversale Flexibilität, mit der sich
UNIPORT an Ihre Förderanlage anpasst. UNIPORT
kann mit Beschichtungen mit unterschiedlichen
Verschleißgraden und Bruchfestigkeiten hergestellt
werden: N, Y, X, W, etc.. Dies ist die Basis aller
Gummigewebe-Förderbänder und deshalb haben
wir den Namen UNIPORT als Markennamen unserer
Linie von Förderbändern gewählt. Wir sind auch in der
Lage, Bänder mit Monogewebekernen und Aramiden
herzustellen oder neue Produkte zu entwickeln, die sich
Ihren Anforderungen anpassen.
Der maximal erreichbare Neigungswinkel ist 16/18°
und hängt auch von der Form und der Körnung des
transportierten Materials ab.
UNIPORT ― это универсальная лента, которая
подходит для транспортировки самых различных
инертных материалов благодаря сочетанию
тканевых каркасов и покрытий. Тканевый каркас
поставляется под различные рабочие нагрузки
и состоит из сочетания тканей, устойчивых к
воздействию атмосферных явлений. Каркас состоит
из полиэстра Е в основе и полиамида Р в утке,
гарантирует повышенную устойчивость к натяжению
и отличную поперечную гибкость, за счет которой
UNIPORT адаптируется к транспортеру. UNIPORT
производится с покрытиями, которые отличаются
различной степенью истирания и пределом
прочности на разрыв: N, Y, X, W и проч. Это является
основой всех резинотканевых транспортерных лент,
поэтому мы выбрали название UNIPORT в качестве
торговой марки нашей линии транспортерных лент.
Можем также предложить ленты с монотканевым
каркасом, с арамидным каркасом или разработать
новые изделия, подходящие для ваших
потребностей.
steinbrüche, Zement-, Stahl- und Chemiewerke, Häfen,
Silos, Lagerstätten, Aufbereitungsanlagen, allgemeine
Transportanlagen für inerte Materialien, etc.
Available conveyor belts on stock:
Im Lager vorhandene Förderbänder und deren technische Eigenschaften:
Имеющиеся на складе транспортерные ленты и технические характеристики:
TYPE
TYPE
ТИП
PLIES
GEWEBE
ТКАНЕВЫЕ
ПРОКЛАДКИ
COVERS
DECHE
ПОКРЫТИЯ
UNIPORT – 200
UNIPORT – 200
UNIPORT – 200
UNIPORT – 250
UNIPORT – 315
UNIPORT – 400
UNIPORT – 500
UNIPORT – 630
2 EP100
2 EP100
2 EP100
2 EP125
3 EP100
3 EP125
4 EP125
4 EP160
2+1
2+2
3+2
4+2
4+2
4+2
5+2
6+2
THICKNESS
STÄRKE
ТОЛЩИНА
mm
5,0
6,0
6,5
7,5
8,5
9,0
11,0
12,0
COVER QUALITY
BERICHTERSTATTUNG
КАЧЕСТВО покрытий
N
N
N
N
N
N
N
N
WEIGHT
GEWICHT
ТЕОРЕТИЧЕСКИЙ ВЕС
Kg/m2
- Produced under DIN22102.
UNIPORT is producible with or without moulded edges, with a maximum width of 2400 mm and a breaking
strength of 3150N/mm. The working temperature range can reach from -20°C up to 80°C.
- Unter Beachtung der Normen DIN 22102 hergestellt
UNIPORT kann mit oder ohne geschützte Kanten bis zu einer maximalen Breite von 2400 mm und
einer Höchstlast von 3150 N/mm hergestellt werden. Die empfohlene Betriebstemperatur reicht von -20°C bis zu +80°C.
- Изделие соответствует требованиям стандарта DIN 22102
UNIPORT изготавливается с защитными бортами и без, максимальной ширины 2400 мм и максимальной
нагрузки на разрыв 3150 Н/мм.
Рекомендованная рабочая температура находится в диапазоне от -20°C до +80°C.
6,0
7,2
7,8
9,0
10,2
10,8
13,3
14,4
карьеры, цементные заводы, металлургические
центры, химические предприятия, порты, силосы,
складское оборудование, установки вторичной
переработки, общие установки по транспортировке
инертных и проч.
UNIOIL oil and grease resistant belt - ölbeständiges förderband -маслоупорная лента
cement, recycling, composting, waste disposal,
agriculture, fertilizer production, woodworking, chemical
and steel plants, etc.
To avoid swellings, twists and other damages, conveyor
belts UNIOIL, produced in three levels of resistance to
oils and greases OIL, OILPLUS and OILULTRA,
are a valuable partner for your transportation of
aggressive material.
The UNIOIL type is available in standard or sliding version
(see UNIFLAT pag.10) and also in flame retardant K and
S (see UNIFLAME pag.7) according to DIN EN ISO 340:
2007 and antistatic according to DIN EN ISO 284: 2004.
The carcass of these conveyor belts is made of a
composition of polyester fabrics E in warp and in weft
polyamide P, resistant to atmospheric agents such as
moisture. This structure ensures a high tensile strength
in the longitudinal direction and a transverse high
flexibility.
TYPE
TYPE
ТИП
Einsatzbereich
Zementwerke, Aufbereitungsanlagen, Kompostieranlagen,
Abfallentsorgung, Landwirtschaft,Düngemittelprodktion,
Holzbearbeitung, Chemie- und Eisenwerke, etc.
Um Anschwellungen, Drehungen und andere Schäden
zu vermeiden, werden die Förderbänder UNIOIL mit
drei Widerstandsstufen in Bezug auf Öle und Fette
hergestellt.
Die Serie UNIOIL ist sowohl mit doppelter Beschichtung
als auch als rutschendes Band erhältlich (siehe S. 10
UNIFLAT) und auch in der Version feuerfest K und
S gemäß der Normen DIN EN ISO 340: 2007 und
antistatisch gemäß der Normen DIN EN ISO 284: 2004.
(siehe S.7 UNIFLAME)
Der mit den anderen Bändern übereinstimmende
Gewebekern besteht aus expandierten PolyesterKettfäden und polymerisierten Polyamide-Schussfäden
und ist wetterbeständig; er gewährleistet des Weiteren
eine hohe Zug-Widerstandsfähigkeit in Längsrichtung
und eine hohe transversale Flexibilität.
Сферы применения: цементные заводы,
установки вторичной переработки,компостирования,
утилизации
отходов,
сельское
хозяйство,
производство
удобрений,
деревообработка,
химические и металлургические центры и проч.
Во избежание разбухания, перекручивания и другого
ущерба транспортерные ленты UNIOIL выпускаются
трех степеней стойкости к маслам и смазкам: OIL,
OILPLUS и OILULTRA. Серия UNIOIL
имеет как двойную обкладку, так и гладкую обкладку
(см. стр. 10 UNIFLAT), а также может быть в огнестойком
исполнении K и S в соответствии с требованиями
стандарта DIN EN ISO 340: 2007 и с антистатическими
свойствами в соответствии с требованиями стандарта
DIN EN ISO 284: 2004. (см. стр. 7 UNIFLAME) Тканевый
каркас общий с другими лентами, нити основы из
полиэстера Е и нити утка из полиамида Р, стойких
к воздействию атмосферных явлений; гарантия
повышенной стойкости к вытягиванию в продольном
направлении и повышенная поперечная гибкость.
COMPOSITION / KOMPOSITION / СОСТАВ
USAGE / Einsatzbereich / СФЕРА ПРИМЕНЕНИЯ
COVERS/BESCHICHTUNGEN/
ОБКЛАДКИ
CARCASS/Gewebekern/
ТКАНЕВЫЙ КАРКАС
OIL
Medium oil resistant to oil and grease
Mittlere Widerstandsfähigkeit gegenüber
Ölen und Fetten.
Средняя стойкость к маслам и жирам.
Not resistant to oil and grease
Von einer qualität, die nicht gegenüber ölen und
fetten widerstandsfähig ist.
Не отличается стойкостью к маслам и смазкам.
Suitable for the transport of products with a low level of vegetable oils or animal fat.
Geeignet für den transport von produkten mit geringem gehalt an ölen und pflanzen- oder tierfetten
Подходит для транспортировки продуктов с низким содержанием масел и растительных или животных жиров.
OILPLUS
Good resistance to oil and grease
Gute widerstandsfähigkeit gegenüber ölen
und fetten.
Хорошая стойкость к маслам и жирам.
Medium oil resistant to oil and grease
Mittlere widerstandsfähigkeit gegenüber ölen und fetten.
Средняя стойкость к маслам и жирам.
Suitable for the transport of more aggressive products, such as resins, cellulose, fertilizer, animal feed, soybeans, etc.
Geeignet für den transport von aggressiveren materialien wie harze, cellulose, düngemittel, tierfutter, sojabohnen.
Подходит для транспортировки более агрессивных материалов: резины, целлюлозы,
удобрений, кормов для животных, соевых семян.
OILULTRA
Highly oil resistant to oil and grease
Hohe widerstandsfähigkeit gegenüber ölen
und fetten.
Высокая стойкость к маслам и жирам.
Medium oil resistant to oil and grease
Mittlere widerstandsfähigkeit gegenüber ölen
und fetten.
Средняя стойкость к маслам и жирам.
Excellent resistance to oils and fats. Can convey materials containing mineral oils, anti-caking agents for the
production of fertilizers, more aggressive resins, etc.
Kann materialien transportieren, die mineralöle enthalten, antiagglomerierungsmittel für die düngemittelproduktion,
aggressive harze, etc
Отличная стойкость к маслам и жирам. Используется для транспортировки материалов
с содержанием минеральных масел, антивяжущих для производства удобрений,
агрессивных смол и проч.
Available conveyor belts on stock:
Im Lager vorhandene Förderbänder und deren technische Eigenschaften:
Имеющиеся на складе транспортерные ленты и технические характеристики:
PLIES
THICKNESS
WEIGHT
TYPE
COVERS
GEWEBE
STÄRKE
GEWICHT
TIPO
DECHE
ТКАНЕВЫЕ
ТОЛЩИНА
ТЕОРЕТИЧЕСКИЙ ВЕС
ТИП
ПОКРЫТИЯ
Kg/m2
ПРОКЛАДКИ
mm
UNIOIL - 250
UNIOIL - 315
UNIOIL - 400
UNIOIL - 500
2 EP125
3 EP100
3 EP125
4 EP125
4+2
4+2
4+2
5+2
8,0
9,0
9,0
11,0
10,20
11,50
11,50
12,50
- Produced under DIN22102. - Can be supplied in width max. of 2400 mm and load of 3150N/mm.
- Unter Beachtung der Normen DIN 22102a hergestellt, lieferbar mit einer maximalen Breite von 2400 mm und einer Höchstlast von 3150 N/mm.
- Изделие соответствует требованиям стандарта DIN 22102 - максимальная ширина 2400 мм и разрывная нагрузка 3150 Н/мм.
UNIOIL oil and grease resistant belt - ölbeständiges förderband - маслоупорная лента
Area of use, transport of:
5
UNICALOR
heat resistant belt - hitzebeständiges förderband - теплостойкая лента
UNICALOR
6
heat resistant belt - hitzebeständiges förderband - теплостойкая лента
Area of use, transport of:
cement plants, thermal power plants, foundries, steel
mills, chemical and steel industries, etc.
Einsatzbereich:
Zementwerke, Wärmekraftwerke, Gießereien, Stahl-,
Eisen- und Chemiewerke, etc. To decrease the damage to the conveyor belt due to
the transport of hot material, we can offer our line of
heat resistant belts, where a special cover protects
the carcass of your conveyor belt from the high
temperatures:
Um die Schäden am Band zu beschränken, die auf
den Transport von heißem Material zurückzuführen
sind, bieten wir Ihnen unsere Linie von Bändern an,
die gegenüber hohen Temperaturen widerstandsfähig
sind, bei der eine Spezialbeschichtung den Kern Ihres
Bandes vor Hitzequellen schützt. The UNICALOR T1 is suitable for conveying hot
material, with a maximum operating temperature of
120°C *
The UNICALOR T2 is suitable for conveying hot
material, with a maximum operating temperature of 150 ° C.
The UNICALOR T-OIL is suitable for conveying oily and
hot material, with a maximum operating temperature of
130°C and peaks of 150°C (example: asphalt). *
The UNICALOR T3 - EPDM based cover is suitable
for conveying hot material, with a maximum operating
temperature of 180 ° C and peaks of 400°C*. Besides a
great resistance to the heat, this cover has also a good
abrasion resistance (~130mm3).
UNICALOR T1 transport von heißem Material mit einer
Höchstbetriebstemperatur von 120°C*. UNICALOR T2 transport von heißem Material mit einer
Höchstbetriebstemperatur von 150°C.
UNICALOR T-OIL transport von heißem Material mit
einer Höchstbetriebstemperatur von 130°C und Spitzen
von 150°C* und Vorhandensein von Öl (z.B.: geeignet
für den Transport von Asphalt).
UNICALOR T3 transport von sehr heißem Material mit
einer Höchstbetriebstemperatur von 180°C und Spitzen
400°C*, neben einer starken Hitzebeständigkeit hat
diese Beschichtung auch eine hohe Verschleißfestigkeit
(~130 mm3). *The operating temperatures depend on the temperature
of the working environment, size of the transported
material and duration of contact. Do not hesitate to call
us for more details.
The carcass of these conveyor belts is made of a
composition of polyester fabrics E in warp and in weft
polyamide P, resistant to atmospheric agents such as
moisture. This structure ensures a high longitudinal
tensile strength and transversal flexibility.
Der mit den anderen Bändern übereinstimmende
Gewebekern besteht aus expandierten PolyesterKettfäden und polymerisierten Polyamide-Schussfäden
und ist wetterbeständig; er gewährleistet des Weiteren
eine hohe Zug-Widerstandsfähigkeit in Längsrichtung
und eine hohe transversale Flexibilität. *Die
Betriebstemperaturen
hängen
von
unterschiedlichen Faktoren ab: von der Temperatur
der Arbeitsumgebung, der Körnung des transportierten
Materials und von der Kontaktdauer.
Available conveyor belts on stock:
Im Lager vorhandene Förderbänder und deren technische Eigenschaften:
Имеющиеся на складе транспортерные ленты и технические характеристики:
TYPE
TYPE
ТИП
PLIES
GEWEBE
ТКАНЕВЫЕ
ПРОКЛАДКИ
COVERS
DECHE
ПОКРЫТИЯ
THICKNESS
WEIGHT
STÄRKE
GEWICHT
ТОЛЩИНА ТЕОРЕТИЧЕСКИЙ ВЕС
mm
Kg/m2
UNICALOR T2
3 EP 400/3
4+2
9,0
10,80
UNICALOR T3
3 EP 400/3
6+2
11
13,20
- Produced under DIN22102.
Can be supplied in width max. of 2400mm and load of 3150N/mm.
Operating temperature -20°C + 80°C.
- Produkt gemäß den Normen DIN 22102
Erhältlich in der max. Breite 2400 mm und einer Last von 3150 N/mm.
Betriebstemperatur -20°C +80°C.
- Изделие соответствует требованиям стандарта DIN 22102
максимальная ширина 2400 мм и разрывная нагрузка 3150 Н/мм.
Рабочая температура -20°C +80°C.
200°C
Сферы применения:
цементные заводы, тепловые станции, литейные
установки, сталелитейные заводы, химические и
металлургические центры и проч.
Чтобы ограничить повреждения ленты из-за
транспортировки горячего материала, предлагаем
нашу линию транспортерных лент, отличающихся
стойкостью к высоким температурам. Специальная
обкладка защищает каркас ленты от источников
тепла.
UNICALOR T1 транспортировка горячего материала
максимальной рабочей температуры 120°C*.
UNICALOR T2 транспортировка горячего материала
максимальной рабочей температуры 130°C с пиком
150°C*.
UNICALOR T-OIL транспортировка горячего
материала максимальной рабочей температуры
130°C с пиком 150°C* и наличием масла (например,
подходит
для
транспортировки
асфальта).
UNICALOR T3 транспортировка очень горячего
материала максимальной рабочей температуры
180°C с пиком 400°C*. Помимо явно выраженной
устойчивости к воздействию тепла, такая обкладка
отличается повышенной изностостойкостью (~130
мм3).
*Значения рабочей температуры зависят от
различных факторов: температура рабочего
помещения, гранулометрия
транспортируемого
материала и время соприкосновения. Тканевый
каркас общий с другими лентами, нити основы
из полиэстера Е и нити утка из полиамида Р,
устойчивых к воздействию атмосферных явлений.
Он также гарантирует повышенную стойкость
к вытягиванию в в продольном направлении и
повышенную поперечную гибкость.
flame retardant belt- feuerbeständiges förderband - огнеупорная лента
in areas of high fire risk, conveying inflammable material
Because of the material transported, dust in the working
environment, causes mechanical and unexpected, The
possibility of fire is always present due to the conveyed
material, dust in the working environment or unexpected
mechanical problem. To avoid these risks, we are able
to provide two types of self-extinguishing conveyor belts:
UNIFLAME K – This conveyor belt with moulded edges
(only with them keeps these characteristics) is flame
resistant in accordance with DIN EN ISO 340: 2007 and
anti-static according to DIN EN ISO 284: 2004.
UNIFLAME S - This conveyor belt with or without
moulded edges is flame resistant in accordance with
DIN EN ISO 340: 2007 and anti-static according to DIN
EN ISO 284: 2004.
They are producible also in the K-OIL and S-OIL
version.
The carcass of these conveyor belts is made of a
composition of polyester fabrics E in warp and in weft
polyamide P, resistant to atmospheric agents such as
moisture. This structure ensures a high tensile strength
in the longitudinal direction and a transverse high
flexibility.
Einsatzbereich:
Сферы применения:
Aufgrund des transportierten Materials, des
Staubs im Arbeitsbereich, aus mechanischen oder
unvorhergesehenen Gründen liegt die Möglichkeit eines
Brandes immer vor. In dieser Hinsicht sind wir in der
Lage, Ihnen zwei Arten eines selbstlöschenden Bandes
zu liefern: UNIFLAME K – Dieses Band mit geschützten Kanten
(nur mit diesen behält es diese Eigenschaften bei) ist
feuerbeständig gemäß den Normen DIN EN ISO 340: 2007
und antistatisch gemäß den Normen DIN EN ISO
284 : 2004.
UNIFLAME S - Dieses Band mit geschützten und
geschnittenen Kanten ist feuerbeständig gemäß den
Normen DIN EN ISO 340: 2007 und antistatisch gemäß
den Normen DIN EN ISO 284 : 2004.
Sie sind auch in den Versionen K-oil und S-oil
herstellbar.
Из-за транспортируемого материала, пыли на
рабочем месте, по механическим и непредвиденным
причинам всегда имеется опасность возгорания. Мы
готовы предложить два вида огнеупорной ленты:
UNIFLAME K - данная лента с защищенными
кромками (только так она сохраняет свои
характеристики) и огнеупорная в соответствии с
требованиями стандарта DIN EN ISO 340: 2007
с антистатичными свойствами в соответствии с
требованиями стандарта DIN EN ISO 284: 2004.
UNIFLAME S - данная лента с защищенными и
обрезными кромками, огнеупорная в соответствии
с требованиями стандарта DIN EN ISO 340: 2007 и
с антистатическими свойствами в соответствии с
требованиями стандарта DIN EN ISO 284: 2004.
Diese Förderbänder sind für den Transport in Räumen
mit hoher Brandgefahr geeignet.
Der mit den anderen Bändern übereinstimmende
Gewebekern besteht aus expandierten PolyesterKettfäden und polymerisierten Polyamide-Schussfäden
und ist wetterbeständig; er gewährleistet des Weiteren
eine hohe Zug-Widerstandsfähigkeit in Längsrichtung
und eine hohe transversale Flexibilität.
Такие ленты подходят для транспортировки в среде
с высокой опасностью возгорания.
Производятся также в исполнении K-OIL и S-OIL.
Тканевый каркас общий с другими лентами, нити
основы из полиэстера Е и нити утка из полиамида
Р, стойких к воздействию атмосферных явлений;
гарантия повышенной стойкости к вытягиванию в
продольном направлении и повышенная поперечная
гибкость.
Available conveyor belts on stock:
Im Lager vorhandene Förderbänder und deren technische Eigenschaften:
Имеющиеся на складе транспортерные ленты и технические характеристики:
TYPE
TIPO
ТИП
PLIES
GEWEBE
ТКАНЕВЫЕ
ПРОКЛАДКИ
COVERS
DECHE
ПОКРЫТИЯ
THICKNESS
STÄRKE
ТОЛЩИНА
mm
WEIGHT
GEWICHT
ТЕОРЕТИЧЕСКИЙ ВЕС
Kg/m2
BY REQUEST / AUF ANFRAGE / ПО ТРЕБОВАНИЮ
- Produced under DIN22102.
Can be supplied in width max. of 2400mm.
Operating temperature -20°C + 80°C.
- Produkt gemäß den Normen DIN 22102
erhältlich in der max. Breite 2400 mm
Betriebstemperatur -20°C +80°C.
- Изделие соответствует требованиям стандарта DIN 22102
максимальная ширина 2400 мм
Рабочая температура -20°C +80°C.
The belts are suitable for working in ATEX areas group 2 cat 3 zone G2/D22
Die Bänder sind für einen Betrieb in ATEX-Bereichen der Gruppe II, Kategorie 3, Zone G2/D22 geeignet.
Ленты могут применяться в зонах ATEX группа II, категория 3, зоны G2/D22.
flame retardant belt- feuerbeständiges förderband - огнеупорная лента
Area of use, transport of:
UNIFLAME
UNIFLAME
7
UNIBREAK cut and rip resistant belt - schnittfestes förderband -стойкая к порезам лента
Area of use, transport of:
Einsatzbereich
Transport von schneidendem, ungleichmäßigem,
recyceltem Material und von Material mit schlechten
Ladebedingungen.
transport of sharp, uneven, recycled material, with a bad
loading conditions
UNIBREAK
cut and rip resistant belt - schnittfestes förderband - стойкая к порезам лента
To avoid or limit cuts and rips to the conveyor belt caused by edgy material, or badly loaded material on the
conveyor, the core of the belt is protected by transversal
metal wires inserted over the plies and a special rip and
abrasion resistant top cover Y. This allows you to defend
the heart of your belt and your work.
8
Um Schnitte am Förderband zu vermeiden oder
einzuschränken, die von transportiertem scharfen oder
schlecht auf das Transportband geladenem Material
herrühren, wird der Kern des Bandes von einem Netz
mit quer verlaufenden Metalldrähten und von der
Spezialbeschichtung Y geschützt. Dies ermöglicht es,
das Bandgewebe zu schützen. Diese Bänder können
auf den Standarddurchmessern der verwendeten
Trommeln für die unterschiedlichen Arbeitsklassen
arbeiten. Das Band wird in zwei Versionen hergestellt:
UNIBREAK – Förderband mit quer verlaufendem
Standard-Metallschutz von 1,35 mm Durchmesser und
Abständen von 8 mm
UNIBREAK FITTO - Förderband mit quer verlaufendem
starkem Standard-Metallschutz von 1,35 mm
Durchmesser und Abständen von 3 mm
Der mit den
anderen Bändern übereinstimmende Gewebekern
besteht aus expandierten Polyester-Kettfäden und
polymerisierten Polyamide-Schussfäden und ist
wetterbeständig; er gewährleistet des Weiteren eine
hohe Zug-Widerstandsfähigkeit in Längsrichtung und
eine hohe transversale Flexibilität.
These belts can work on classic diameters of drums.
The UNIBREAK is produced in two versions:
UNIBREAK - Diameter of the steel wire 1,35mm and
pitch of 8,0 mm
UNIBREAK F -Diameter of the steel wire 1,35mm and
pitch of 3,0 mm
The carcass of these conveyor belts is made of a
composition of polyester fabrics E in warp and in weft
polyamide P, resistant to atmospheric agents such as
moisture. This structure ensures a high tensile strength
in the longitudinal direction and a transverse high
flexibility.
Сферы
применения:
транспортировка
режущего, неоднородного материала, рециклята, в
плохих условиях загрузки.
Чтобы избежать или ограничить порезы
транспортерной ленты из-за режущего или плохо
загруженного
транспортируемого
материала,
каркас ленты защищен сеткой из поперечных
металлических проводов и специальной обкладкой
Y. Это позволяет обеспечить защиту тканей
ленты. Такие ленты могут работать на барабанах
стандартных диаметров, используемых для
различных рабочих классов.
Лента производится в двух исполнениях:
UNIBREAK - транспортерная лента со стандартной
поперечной металлической защитой 1,35 мм
диаметра и шагом 8 мм.
UNIBREAK ПЛОТНАЯ - транспортерная лента с
плотной металлической поперечной защитой 1,35
мм диаметра и шагом 4 мм. Тканевый каркас общий
с другими лентами, нити основы из полиэстера Е и
нити утка из полиамида Р, стойких к воздействию
атмосферных явлений; гарантия повышенной
стойкости к вытягиванию в продольном направлении
и повышенная поперечная гибкость.
Available conveyor belts on stock:
Im Lager vorhandene Förderbänder und deren technische Eigenschaften:
Имеющиеся на складе транспортерные ленты и технические характеристики:
PLIES
THICKNESS
WEIGHT
TYPE
COVERS
GEWEBE
STÄRKE
GEWICHT
TIPO
DECHE
ТКАНЕВЫЕ
ТОЛЩИНА ТЕОРЕТИЧЕСКИЙ ВЕС
ТИП
ПОКРЫТИЯ
Kg/m2
ПРОКЛАДКИ
mm
UNIBREAK 500
EP500/3 + BF125
5+2
11,5
16,0
Cover characteristique / Qualitätsbeschichtungen / Характеристики обкладки
BREAKING STRENGHT
BRUCHLAST
РАЗРЫВНАЯ НАГРУЗКА
Kg/cm2
min./ МИН 200
HARDNESS
ELONGATION AT BREAK
HÄRTE
BRUCHDEHNUNG
ТВЕРДОСТЬ
РАЗРЫВНОЕ УДЛИНЕНИЕ
ShA
min./ МИН 400 %
63-/+5°
- Produced under DIN22102.
Can be supplied in width max. of 2000 mm and load of 3150N/mm.
Operating temperature -20°C + 80°C.
- Produkt gemäß den Normen DIN 22102
Erhältlich in der max. Breite 2000 mm und einer Last von 3150 N/mm.
Betriebstemperatur -20°C +80°C.
- Изделие соответствует требованиям стандарта DIN 22102
максимальная ширина 2000 мм и разрывная нагрузка 3150 Н/мм.
Рабочая температура -20°C +80°C.
DENSITY
DICHTE
ПЛОТНОСТЬ
g / cm3
ABRASION
ABRIEB
ИСТИРАНИЕ
mm3
ADHESION COVER-PLY
BEFESTIGUNG ABDECKUNG-GEWEBE
КРЕПЛЕНИЕ ОБКЛАДКИ/ТКАНИ
1,25
max/МАКС 120
min./ МИН 5 N/mm
elevator belt - aufzug-förderband - лента подъемника
Area of use, transport of:
Einsatzbereich:
Where a vertical transportation is needed, the elevator
belt UNIEL is an excellent solution. The low elongation,
the resistance of the fabric core simultaneously fulfill the
function to support the tensile stress and the anchoring
of the buckets that must contain the material.
The covers can be abrasion resistant, oil resistant, flame
retardant, etc., all suitable for your kind of work.
Dort, wo ein vertikaler Transport notwendig ist, stellt das
Aufzug-Förderband UNIEL eine optimale Lösung dar.
Die geringe Ausdehnung und die Widerstandsfähigkeit
des
Gewebekerns
erfüllen
gleichzeitig
die
Unterstützungsfunktion bei der Zugkraft und bei der
Verankerung der Behälter, die das Material aufnehmen
müssen. The carcass textile is polyester and polyamide in
warp and weft in P, resistant to atmospheric agents,
guarantees high tensile strength, ensuring a low
elongation.
Der Gewebekern besteht aus expandierten PolyesterKettfäden und polymerisierten Polyamide-Schussfäden
und ist wetterbeständig; er gewährleistet eine hohe ZugWiderstandsfähigkeit in Längsrichtung und garantiert eine
geringe Ausdehnung.
Silos, Lagerbereiche, Zement- und Wärmekraftwerke,
Gießereien, Stahl-, Eisen- und Chemiewerke, etc. Available conveyor belts on stock:
Im Lager vorhandene Förderbänder und deren technische Eigenschaften:
Имеющиеся на складе транспортерные ленты и технические характеристики:
PLIES
THICKNESS
TYPE
COVERS
GEWEBE
STÄRKE
TYPE
DECHE
ТКАНЕВЫЕ
ТОЛЩИНА
ТИП
ПОКРЫТИЯ
ПРОКЛАДКИ
mm
Сферы применения:
силосы, зоны хранения, цементные заводы, тепловые
станции, литейные установки, сталелитейные заводы,
химические и металлургические центры и проч.
При необходимости вертикальной транспортировки
лента
подъемника
UNIEL
представляется
наилучшим решением. Слабое растяжение и
прочность тканевого каркаса одновременно
представляют опору для усилия тяги и для
крепления ковшей, которые содержат материал.
Тканевый каркас состоит из нитей полиэстра Е в
основе и нитей полиамида Р в утке, устойчивых
к воздействию атмосферных явлений. Они
гарантируют повышенную стойкость к натяжению и
низкое растяжение.
WEIGHT
GEWICHT
ТЕОРЕТИЧЕСКИЙ ВЕС
Kg/m2
UNIEL/OIL PLUS - 500
4 EP125
2+2
8,00
10,0
UNIEL/OIL PLUS - 630
4 EP160
2+2
8,50
10,6
UNIEL/OIL PLUS - 800
5 EP160
2+2
9,50
11,9
Cover characteristique / Qualitätsbeschichtungen / Характеристики обкладки
BREAKING STRENGHT
BRUCHLAST
РАЗРЫВНАЯ НАГРУЗКА
Kg/cm2
ELONGATION AT BREAK
BRUCHDEHNUNG
РАЗРЫВНОЕ УДЛИНЕНИЕ
min./ МИН 200
min./ МИН 400 %
HARDNESS DENSITY
DUREZA
DICHTE
DURETE ПЛОТНОСТЬ
ShA
g cm3
63-/+5°
1,25
ABRASION
ABRIEB
ИСТИРАНИЕ
mm3
ADHESION COVER-PLY
BEFESTIGUNG ABDECKUNG-GEWEBE
КРЕПЛЕНИЕ ОБКЛАДКИ/ТКАНИ
max/МАКС 150
min./ МИН 5 N/mm
- Produced under DIN22102.
Can be supplied in width max. of 2000mm and load of 3150N/mm.
Operating temperature -20°C + 80°C.
- Produkt gemäß den Normen DIN 22102
Erhältlich in der max. Breite 2000 mm und einer Last von 3150 N/mm.
Betriebstemperatur -20°C +80°C.
- Изделие соответствует требованиям стандарта DIN 22102
максимальная ширина 2000 мм и разрывная нагрузка 3150 Н/мм.
Рабочая температура -20°C +80°C.
The belts are suitable for working in ATEX areas group 2 cat 3 zone G2/D22
Die Bänder sind für einen Betrieb in ATEX-Bereichen der Gruppe II, Kategorie 3, Zone G2/D22 geeignet.
Ленты могут применяться в зонах ATEX группа II, категория 3, зоны G2/D22.
elevator belt - aufzug-förderband - лента подъемника
silos, warehouses, ports, cement plants, power plants,
foundries, steel mills, chemical and steel plants, etc..
UNIEL
UNIEL
9
UNIFLAT
sliding belt - rutschendes förderband - гладкая лента
Area of use, transport of:
Einsatzbereich:
If the belt should run on a steel, flat surface, the transport
could have a more efficient cleaning, the sliding
conveyor belt UNIFLAT which produces a minimal
friction, will transport your material without any problem.
The shimmed core provides a stable and flat running of
your belt.
Das rutschende förderband UNIFLAT mit seinem
rutschenden gewebe garantiert geringste reibung und
transportiert ihre materialien problemlos.
Es ist in den folgenden versionen erhältlich:
UNIFLAT verschleißbeständige beschichtung y für den
materialtransport ohne vorhandensein von
ÖL UNIFLAT OIL PLUS beschichtung und seitenblatt
haben eine mittlere ölbeständigkeit; geeignet für den
transport von öligen materialien, vor allem für sortier-,
recycling- und abfallentsorgungsanlagen, etc. Wenn
das ölige material an den seiten ihres förderbandes
hinunterlaufen sollte, verhindert das seitenblatt, welches
ebenfalls ölbeständig ist, das das förderband seitlich
aufquillt.
Das band UNIFLAT ist auch mit verschiedenen anderen
beschichtungen lieferbar: feuerfest, hitzebeständig, etc.
Sowie die verbindung von diesen eigenschaften.
Recycling, Abfallentsorgung, Sortierlinien, Produktion
von leichtem Material, Schreinereien, Flughäfen, etc.
recycling, waste disposal, sorting lines, light productions
read, wood process plants, airports, etc..
They are available in two versions:
UNIFLAT Y abrasion-resistant cover, for the conveying
of materials without oil or grease
UNIFLAT
sliding belt - rutschendes förderband - гладкая лента
UNIFLAT OIL PLUS Oil-proof cover and skim to
avoid swelling even from the bottom side, suitable for
conveying oily materials, especially for the recycling
plant and waste disposal, etc.
10
Available conveyor belts on stock:
Im Lager vorhandene Förderbänder und deren technische Eigenschaften:
Имеющиеся на складе транспортерные ленты и технические характеристики:
TYPE
TYPE
ТИП
PLIES
GEWEBE
ТКАНЕВЫЕ
ПРОКЛАДКИ
COVERS
DECHE
ПОКРЫТИЯ
THICKNESS
WEIGHT
STÄRKE
GEWICHT
ТОЛЩИНА ТЕОРЕТИЧЕСКИЙ ВЕС
Kg/m2
mm
UNIFLAT – 250
2 EP125
3+0
5,5
6,80
UNIFLAT – 400
3 EP125
3+0
6,5
7,80
UNIFLAT - 400
3 EP125
3+0 OIL PLUS
6,5
7,80
- Produced under DIN22102.
Can be supplied in width max. of 2400mm.
Operating temperature -20°C + 80°C.
Coefficient of friction 0,1%
- Produkt gemäß den Normen DIN 22102
erhältlich in der max. Breite 2400 mm
Betriebstemperatur -20°C +80°C.
Reibungsbeiwert: 0,1%
- Изделие соответствует требованиям стандарта DIN 22102
максимальная ширина 2400 мм
Рабочая температура -20°C +80°C.
Коэффициент трения: 0,1%
Сферы применения:
переработка, утилизация отходов, сортировочные
линии, легкое производство, столярные цеха,
аэропорты и проч.
Гладкая лента UNIFLAT за счет своей гладкой
обкладки обеспечивает минимальное трение
и транспортирует материал без проблем.
Поставляется в исполнениях:
UNIFLAT устойчивое к истиранию покрытие Y для
транспортировки материала без содержания масла.
UNIFLAT OIL PLUS покрытие и обкладка
средней степени маслостойкости, подходят
для транспортировки масляных материалов,
особенно для сортировочных установок, установок
вторичной переработки и утилизации отходов
и проч. Если масляный материал соскользнет к
краям транспортера, обкладка с маслоупорными
свойствами поможет избежать боковых вздутий
ленты. Лента UNIFLAT поставляется с другими
различными рабочими покрытиями: огнеупорным,
теплоупорным и проч., а также с их сочетаниями.
ALVEOPORT rough top grip belt - bienenwaben-förderband - лента с ячеистой структурой
Area of use, transport of:
Einsatzbereich:
Paketsortierung,
Verpackungslinien,
Flughäfen,
Personentransport, Holzbearbeitung, etc. Сферы применения:
If you need a good grip, the specially designed cover
of the ALVEOPORT, can carry your material up to
inclinations even higher then 30°.
Wenn Sie eine optimale Haftung benötigen, so ist
die Bienenwaben-Beschichtung von ALVEOPORT
in der Lage, Ihr Material mit einem Neigungswinkel
von bis zu 30° zu befördern. Die schwarzfarbige
Gummibeschichtung wird aus einer Mischung
hergestellt, die verschleißbeständig und von höchster
Qualität ist. Auf Anfrage können wir Ihnen grauoder gelbfarbige Bänder liefern. In Anbetracht seiner
Eigenschaften ist das Band nicht dazu geeignet,
staubiges Material zu befördern.
Если
требуется
отличное
сцепление,
ячеистое покрытие ALVEOPORT в состоянии
транспортировать материал до 30° уклона.
Резиновое покрытие черного цвета выполнено из
износоустойчивой смеси повышенного качества. По
запросу возможна поставка лент с покрытием серого
или желтого цветов. За счет своих свойств лента не
подходит для транспортировки порошкообразного
материала.
Due to his characteristics, the belt is not suitable for
conveying dusty material.
Available conveyor belts on stock:
Im Lager vorhandene Förderbänder und deren technische Eigenschaften:
Имеющиеся на складе транспортерные ленты и технические характеристики:
PLIES
THICKNESS
WEIGHT
TYPE
COVERS
GEWEBE
STÄRKE
GEWICHT
TYPE
DECHE
ТКАНЕВЫЕ
ТОЛЩИНА ТЕОРЕТИЧЕСКИЙ ВЕС
ТИП
ПОКРЫТИЯ
Kg/m2
ПРОКЛАДКИ
mm
ALVEOPORT – 250
2 EP125
3+0
5,0
5,90
ALVEOPORT – 315
3 EP100
3+0
6,0
6,80
- Produced under DIN22102.
Can be supplied in width max. of 1800 mm.
Operating temperature -20°C + 80°C.
- Produkt gemäß den Normen DIN 22102
erhältlich in der max. Breite 1800 mm
Betriebstemperatur -20°C +80°C.
- Изделие соответствует требованиям стандарта DIN 22102
максимальная ширина 1800 мм
Рабочая температура -20°C +80°C.
rough top grip belt - bienenwaben-förderband - лента с ячеистой структурой
The black rubber cover is made from a wear resistant
compound of high quality. On request we can also
provide belts with grey or yellow cover colour.
сортировка пакетов, линии упаковки, аэропорты,
транспортировка людей, деревообработка и проч.
ALVEOPORT
packets sorting, packaging lines, airports, passenger
transportation, woodworking, etc..
11
UNIGLASS
cut and abrasion resistant belt - verschleissbeständiges förderband - лента с защитой от абразивного износа
UNIGLASS
12
cut and abrasion resistant belt - verschleissbeständiges förderband
- лента с защитой от абразивного износа
Area of use, transport of:
Einsatzbereich:
Сферы применения:
The UNIGLASS is a conveyor belt with a special cover,
resistant not only to the abrasion, (~50 mm3) but also to
rips and cuts. This cover has been specially designed to
make last your conveyor belt carrying the most abrasive
and aggressive materials.
UNIGLASS ist ein Förderband mit einer
Spezialbeschichtung, die nicht nur im Hinblick auf
den Verschleiß, (~50 mm3) sondern auch hinsichtlich
Schnitten und Reißen extrem resistent ist. Sie ist speziell
für die Beförderung von Material entwickelt worden, das
einen hohen Bandverschleiß mit sich bringt, bzw. scharf
schneidend und spitz ist.
Der Gewebekern dieser
Bänder besteht aus einer Verbindung aus expandierten
Polyester-Kettfäden und polymerisierten PolyamideSchussfäden und ist wetterbeständig, z.B. gegenüber
Feuchtigkeit; diese Struktur gewährleistet eine hohe
Zug-Widerstandsfähigkeit in Längsrichtung und eine
hohe transversale Flexibilität.
UNIGLASS - это лента со специальным покрытием,
которое отличается высокой устойчивостью к
истиранию (~50 мм3), к порезам и к разрывам. Лента
специально разработана для транспортировки
высокоабразивного, режущего и острого материала.
Каркас таких лент состоит из сочетания тканей из
полиэстра Е в основе и полиамида Р в утке, стойких
к воздействию таких атмосферных явлений, как
влага. Такая структура обеспечивает повышенную
сопротивляемость к вытягиванию в продольном
направлении и повышенную поперечную гибкость.
glass, REA/FGD gypsum, metal scraps, or other highly
abrasive material
The carcass of these conveyor belts is made of a
composition of polyester fabrics E in warp and in
weft polyamide P, resistant to atmospheric agents.
This structure ensures a high tensile strength in the
longitudinal direction and a transverse high flexibility.
The abrasive resistant covers guarantee a long life-cycle
of your plant.
Glas, REA-Gips, Material mit hoher Verschleißwirkung,
Metallschrott.
Available conveyor belts on stock:
Im Lager vorhandene Förderbänder und deren technische Eigenschaften:
Имеющиеся на складе транспортерные ленты и технические характеристики:
TYPE
TYPE
ТИП
PLIES
GEWEBE
ТКАНЕВЫЕ
ПРОКЛАДКИ
COVERS
DECHE
ПОКРЫТИЯ
THICKNESS
STÄRKE
ТОЛЩИНА
mm
WEIGHT
GEWICHT
ТЕОРЕТИЧЕСКИЙ ВЕС
Kg/m2
UNIGLASS – 400
3 EP125
6+2
11
13,20
We can also produce as a sliding conveyor belt or with stronger working loads.
Wir können auch als Schiebeförderband oder mit stärkeren Gebrauchslasten zu produzieren.
По запросу возможно изготовление гладких лент или лент с повышенной нагрузкой.
- Produced under DIN22102.
Can be supplied in width max. of 2400 mm and load of 3150N/mm.
Operating temperature -20°C + 80°C.
- Produkt gemäß den Normen DIN 22102
Erhältlich in der max. Breite 2400 mm und einer Last von 3150 N/mm.
Betriebstemperatur -20°C +80°C.
- Изделие соответствует требованиям стандарта DIN 22102
максимальная ширина 2400 мм и разрывная нагрузка 3150 Н/мм.
Рабочая температура -20°C +80°C.
стекло, гипс REA, высокоабразивный материал,
металлический лом.
UNICLEAN no stick belt - ablagerungsfestes förderband - лента с защитой от прилипания
Gips, Düngemittel, Zement, Schlamm, Ton, haftendes
Material гипс, удобрения, цемент, грязи, глина, адгезионный
материал.
The UNICLEAN is a conveyor belt that reduces the
packing of the same, facilitating cleaning, maintenance
of the drums and rollers, reducing friction and increasing
the cost savings.
Knowing the various problems we have studied two
different versions:
UNICLEAN ist ein Band, das die Ablagerungsbildung
auf demselben verringert und die Reinigung und
Wartung der Trommeln und Rollen erleichtert, wodurch
die Reibung verringert und die Ersparnis erhöht wird. In
Anbetracht der unterschiedlichen Problemfelder haben
wir zwei verschiedene Versionen entwickelt: UNICLEAN NO STICK – beschichtet mit einem
Spezialfilm verringert es erheblich die Bildung von
Materialablagerungen. Es kann mit einem weichen
Gummischaber sauber gehalten werden.
UNICLEAN ANTI STICK – mit einer Beschichtung,
die aus einer Spezialmischung besteht, welche die
Ablagerungen auf der gesamten Dicke der Beschichtung
verringert und die Reinigung mit Standardschabern
zulässt.
Hinsichtlich aller anderen verbleibenden
Eigenschaften und Funktionen verhält sich das Band
wie ein Standard-Förderband. Der Gewebekern dieser
Bänder besteht aus einer Verbindung aus expandierten
Polyester-Kettfäden und polymerisierten PolyamideSchussfäden und ist wetterbeständig, z.B. gegenüber
Feuchtigkeit; diese Struktur gewährleistet eine hohe
Zug-Widerstandsfähigkeit in Längsrichtung und eine
hohe transversale Flexibilität.
UNICLEAN ― это лента, которая снижает
прилипание и упрощает очистку, обслуживание
барабанов и валиков, снижает трение и увеличивает
экономию средств. С учетом различных проблем мы
разработали два различных исполнения:
UNICLEAN NO STICK – лента покрыта специальной
пленкой, которая значительно понижает образование
налета материала. Очистка осуществляется с
помощью скребка из мягкой резины.
UNICLEAN ANTI STICK - лента с покрытием из
специальной смеси, которая уменьшает прилипание
по всей толщине обкладки, обеспечивает циклы
очистки со стандартными скребками. Все остальные
характеристики и функции ленты остаются такими
же, как и у любых других стандартных лент. Каркас
таких лент состоит из сочетания тканей Каркас
состоит из полиэстра Е в основе и полиамида Р в
утке, стойких к воздействию таких атмосферных
явлений, как влага. Такая структура обеспечивает
повышенную стойкость к вытягиванию в продольном
направлении и повышенную поперечную гибкость.
UNICLEAN NO STICK - coated with a special film
greatly reduces the formation of deposits of material.
For cleaning with a soft rubber scraper.
UNICLEAN ANTI STICK - with covers made of a special
compound which decreases the packing of the entire
thickness of the covers, allowing harder cleaning cycles.
For all the remaining features and functions this
conveyor belts runs like any other one.
The carcass of these conveyor belts is made of a
composition of polyester fabrics E in warp and in weft
polyamide P, resistant to atmospheric agents such as
moisture. This structure ensures a high tensile strength
in the longitudinal direction and a transverse high
flexibility.
Available conveyor belts on stock:
Im Lager vorhandene Förderbänder und deren technische Eigenschaften:
Имеющиеся на складе транспортерные ленты и технические характеристики:
TYPE
TYPE
ТИП
PLIES
GEWEBE
ТКАНЕВЫЕ
ПРОКЛАДКИ
COVERS
DECHE
ПОКРЫТИЯ
THICKNESS
STÄRKE
ТОЛЩИНА
mm
WEIGHT
GEWICHT
ТЕОРЕТИЧЕСКИЙ ВЕС
Kg/m2
EP - 250
2
3+1
6
9,00
We can also produce as a sliding conveyor belt or with stronger working loads.
Wir können auch als Schiebeförderband oder mit stärkeren Gebrauchslasten zu produzieren.
По запросу возможно изготовление гладких лент или лент с повышенной нагрузкой.
- Produced under DIN22102.
Can be supplied in width max. of 2000 mm and load of 3150N/mm.
Operating temperature -20°C + 80°C.
- Produkt gemäß den Normen DIN 22102
Erhältlich in der max. Breite 2000 mm und einer Last von 3150 N/mm.
Betriebstemperatur -20°C +80°C.
- Изделие соответствует требованиям стандарта DIN 22102
максимальная ширина 2000 мм и разрывная нагрузка 3150 Н/мм.
Рабочая температура -20°C +80°C.
Сферы применения:
no stick belt - ablagerungsfestes förderband - лента с защитой от прилипания
Einsatzbereich:
gypsum, fertilizer, cement, mud, clay and any adherent
material.
UNICLEAN
Area of use, transport of:
13
UNISTEEL
steel cord belt - steelcord-Band - металлокордная лента
Area of operation:
UNISTEEL steel cord belt - Steelcord-Band - металлокордная лента
long distance and high speeds long conveyor belts for
and mines, tunnels, ports, power plants, etc.
14
UNISTEEL is suitable to be used on long distance and
elevation conveyor belts, where the cargo transported
is significant. With UNISTEEL, thanks to the very low
elongation, it is possible to cover large distances,
without the obligation to use intermediate counterweights
and stations. UNISTEEL belts guarantee a long
service life, thanks to the even tension of the metal
cables, an excellent cord-rubber adhesion and with a
strong passion for forming the basin. The structure of
the carcass, less thick than a textile belt, guarantees
excellent winding, even on the smallest drums. The
safety factor of a metal belt of 6.67 against the 10 of
a textile belt, this means that the comparison for the
same breaking load highlights the advantage of a metal
belt with respect to a textile belt. The joint, unlike the
textile belts, can keep up to 100% of the load of that belt,
without therefore being a weak part. Another advantage
of the metal belts and which can also be regenerated.
To avoid longitudinal cuts or to restrict them, the carcass
may be protected by metal transversal reinforcements
and cutting sensors - the sensor loop. The metal belts
are available with different covers: abrasion-resistant,
highly abrasion resistant, cut resistant, oil resistant,
ice resistant, heat resistant, flame retardant and selfextinguishing pursuant to standards DIN14973-C2 test
A for underground use. Can be produced in widths of
800-2400mm and with breaking load up to 5400N / mm
d. cable diameter / kabeldurchmesser / диаметр корды
p: cables step / kabelabstand / шаг корд
PR: foil / blatt / обкладка
b1: edge width / randbreite / ширина кромки
R: breaker ply / breacker / подкладка
t1: upper cover / obere beschichtung / рабочая поверхность
t2: lower cover / untere beschichtung / нерабочая поверхность
t: total thickness / gesamtdicke / общая толщина
b: belt width / bandbreite / ширина ленты
Einsatzbereiche:
Сферы применения:
UNISTEEL eignet sich zur Anwendung auf Förderern
über große Entfernungen und Höhen, wo die
transportierte Last beträchtlich ist. Mit UNISTEEL können
dank ihrer sehr geringen Dehnung große Achsabstände
überwunden werden, ohne das Ausgleichsgewichte und
Zwischenstationen notwendig sind.
Die UNISTEEL-Förderbänder garantieren dank der
gleichmäßigen Spannung der Metallkabel, einer
ausgezeichneten Kabel-Gummi-Adhäsion und der
ausgeprägten Anlage zur Muldenformung ein langes
Betriebsleben.
Die Struktur des Gestells, die weniger dick als ein Textilband
ist, garantiert auch auf kleineren Trommeln eine optimale
Wicklung. Der Sicherheitsfaktor eines Metallbands ist 6,67
gegen 10 eines Textilbands. Dadurch wird bei einem Vergleich
mit derselben Bruchlast der Vorteil eines Metallbands
gegenüber eines Textilbands hervorgehoben. Die Verbindung
kann im Unterschied zu Textilbändern bis zu 100% der
Bandlast selbst tragen, ohne daher eine Schwachstelle
darzustellen. Ein weiterer Vorteil der Metallbänder ist, dass
sie auch regeneriert werden können. Um Längsschnitte zu
vermeiden oder zu begrenzen, kann das Gestell auch mit
Querverstärkungen aus Metall und Schnittsensoren – LoopSensoren geschützt werden.
Die Metallbänder können mit verschiedenen Beschichtungen
geliefert werden:
Abriebfest, hochabriebfest, schnittfest, ölbeständig,
frostbeständig, hitzebeständig, selbstverlöschend und
selbstverlöschend gemäß der Norm DIN14973-C2 Test A für
den Einsatz unter Tage.
Sie können mit einer Breite von 800-2400 mm und einer
Bruchlast bis 54000N/mm produziert werden.
UNISTEEL подходит для использования на
транспортерах на большие расстояния и
подъем, когда имеется значительный объем
транспортируемого груза. Ленты UNISTEEL
отличаются
минимальным
растяжением
и
могут применяться на больших отрезках без
необходимости противовесов и промежуточных
опор. Ленты UNISTEEL гарантируют длительный
срок службы благодаря равномерному натяжению
металлических тросов, отличное прилегание трос/
резина и выраженную предрасположенность к
образованию шлюза. Конструкция каркаса не
такая плотная как у тканевой ленты, обеспечивает
отличную намотку на самые малые барабаны.
Коэффициент безопасности металлической ленты
равен 6,67 против 10 тканевой ленты. Благодаря
этому сравнение на идентичной разрывной нагрузке
подчеркивает
преимущество
металлокордной
ленты по отношению к тканевой ленте. В отличие
от тканевых лент стыковка может выдерживать до
100% нагрузки самой ленты, не являясь слабым
местом. Другим преимуществом металлокордных
лент является возможность их восстановления.
Во избежание продольных резов или для их
ограничения каркас защищен поперечными
металлическими
усиливающими
прокладками
и датчиками резки ― цепью передачи сигналов
датчика. Металлокордные ленты могут иметь
различные покрытия: противоабразивное, с высокой
степенью защиты от трения, с защитой от порезов,
маслоупорное, морозостойкое, теплоупорное,
самогасящееся и самогасящееся по требованиям
стандарта DIN14973-C2 тест A для подземного
использования. Ленты изготавливаются шириной
800–2400 мм с разрывной нагрузкой до 5400 Н/мм.
Große Förderer, über erhebliche Entfernungen und
mit hohen Geschwindigkeiten, für Bergwerke, Tunnel,
Häfen, Zentralen, usw.
крупные транспортеры на значительные расстояния
с высокой скоростью, шахты, туннели, порты,
централи и проч.
UNISTEEL
steel cord belt - steelcord-Band - металлокордная лента
ITEM / TIPO / ТИП
BREAKING LOAD
BRUCHLAST
РАЗРЫВНАЯ НАГРУЗКА
N/mm
DIAMETER
DURCHMESSER
ДИАМЕТР
mm
STEP / SCHRITT / ШАГ
mm
UPPER COVER
OBERE BESCHICHTUNG
РАБОЧАЯ ПОВЕРХНОСТЬ
mm
LOWER COVER
UNTERE BESCHICHTUNG
НЕРАБОЧАЯ ПОВЕРХНОСТЬ
mm
WIDTH / BREITE / ШИРИНА
mm
800
1000
1200
1400
1600
1800
2000
2200
2400
Notes:
Anmerkung:
Примечания:
ST630
ST800
ST1000 ST1250 ST1600 ST2000 ST2500 ST3150 ST3500 ST4000 ST4500 ST5000 ST5400
630
800
1000
1250
1600
2000
2500
3150
3500
4000
4500
5000
5400
3
3.5
4.0
4.5
5.0
6.0
7.2
8.1
8.6
8.9
9.7
10.9
11.3
10±1.5
10±1.5
12±1.5
12±1.5
12±1.5
12±1.5
15±1.5
15±1.5
15±1.5
15±1.5
16±1.5
17±1.5
17±1.5
5
5
6
6
6
8
8
8
8
8
8
8.5
9
5
5
6
6
6
8
8
8
8
8
8
8.5
9
NUMBER OF METAL CABLES / ANZAHL DER METALLKABEL / КОЛИЧЕСТВО МЕТАЛЛИЧЕСКИХ КОРД
ST630
ST800
ST1000
ST1250
ST1600
ST2000
ST2500
ST3150
ST3500
ST4000
ST4500
ST5000
ST5400
75
95
113
133
151
75
95
113
133
151
171
63
79
94
111
126
143
159
63
79
94
111
126
143
159
63
79
94
111
126
143
159
63
79
94
111
126
143
159
176
193
50
64
76
89
101
114
128
141
155
50
64
76
89
101
114
128
141
155
50
64
77
90
104
117
130
144
157
64
77
90
104
117
130
144
157
59
71
84
96
109
121
134
146
55
66
78
90
102
113
125
137
55
66
78
90
102
113
125
137
1. The thickness of the covers, diameter and step of the metal cables can be customized according to customer specifications.
2. The belts can be produced according to your requests, corresponding to standards DIN22131, Australia AS133, Japan JISK6369, etc.
1. Die Dicke der Beschichtungen, Durchmesser und Abstand der Metallkabel können kundenspezifisch angefertigt werden.
2. Die Bänder können nach Ihren Wünschen gemäß den Normen DIN22131, Australia AS133, Japan JISK6369, usw. angefertigt werden.
1. Толщина обкладок, диаметр и шаг металлических тросов могут меняться в зависимости от указаний клиента.
2. По запросу ленты могут производиться в соответствии с требованиями стандарта DIN22131, стандарта Австралии AS133, стандарта Японии JISK6369 и проч.
STEEL CABLE - RUBBER ADHESION / BEFESTIGUNG STAHLKABEL - GUMMI / ПРИЛЕГАНИЕ СТАЛЬНОЙ КОРД/РЕЗИНА
ST630
ST800
ST1000
ST1250
ST1600
ST2000
ST2500
STEEL CABLE - RUBBER ADHESION
BEFESTIGUNG STAHLKABEL
ПРИЛЕГАНИЕ СТАЛЬНОЙ КОРД/РЕЗИНА
BEFORE AGING
AFTER AGING
VOR ALTERUNG
NACH ALTERUNG
ПЕРЕД СТАРЕТЬ
ПОСЛЕ СТАРЕНИЯ
60
70
80
95
105
105
130
55
65
75
90
95
95
120
LOAD
LADUNG
НАГРУЗКА
ST3150
ST3500
ST4000
ST4500
ST5000
ST5400
STEEL CABLE - RUBBER ADHESION
BEFESTIGUNG STAHLKABEL
ПРИЛЕГАНИЕ СТАЛЬНОЙ КОРД/РЕЗИНА
BEFORE AGING
AFTER AGING
VOR ALTERUNG
NACH ALTERUNG
ПЕРЕД СТАРЕТЬ
ПОСЛЕ СТАРЕНИЯ
140
145
150
165
175
180
130
140
145
160
170
175
MINIMUM DRUMS DIAMETER / MINDESTDURCHMESSER TROMMELN / МИНИМАЛЬНЫЙ ДИАМЕТР БАРАБАНОВ
MINIMUM DRUMS DIAMETER
MINDESTDURCHMESSER TROMMELN
МИНИМАЛЬНЫЙ ДИАМЕТР БАРАБАНОВ
(MM)
ST630
ST800
ST1000
ST1250
ST1600
ST2000
ST2500
ST3150
ST3500
ST4000
ST4500
ST5000
ST5400
500
500
630
800
1000
1000
1250
1400
1600
1600
1600
1800
1800
UNISTEEL steel cord belt - Steelcord-Band - металлокордная лента
LOAD
LADUNG
НАГРУЗКА
15
UNIFLEXIMAT®
BELT WITH Fleximat mesh® IW – SW - Band mit Fleximat® Masche IW – SW - лента со звеном Fleximat® IW – SW
UNIFLEXIMAT®
16
belt with fleximat mesh® iw – sw - band mit fleximat® masche iw – sw
лента со звеном fleximat® iw – sw
Area of operation:
power belts, belts subject to tears and stresses, high
load elevators, thermal power plants, fertilizer plants,
foundries, etc.
UNIFLEXIMAT belts adopt the Fleximat® carcass
consisting of longitudinal steel cables and one or two
rows of transverse brassed cables. This special casing
allows to have a product that is highly resistant to
cutting, easy to wind onto drums, flexible and based on
type IW or SW, low elongation (0,4% at 10% load rating).
They can replace normal textile polyester/polyamide
belts improving the performance of your plant and
increasing its productivity and safety. The minimum
required covers are 5+3 on traditional conveyors and
3+3 on elevators. The quality of the covers could be
different: Y, X, W, K, OIL, etc., depending on your needs.
The edges are logically protected.
Einsatzbereiche:
Сферы применения:
Beschickungsbänder, Bänder, die Stößen und
Belastungen ausgesetzt sind, hochbelastbare
Höhenförderer, Wärmekraftwerke, Düngemittelanlagen,
Gießereien, usw.
подающие транспортеры, подверженные рывкам
и нагрузкам транспортеры, подъемники высокой
нагрузки, тепловые централи,
заводы по
производству удобрений, литейные цеха и проч.
Die Förderbänder UNIFLEXIMAT haben ein Fleximat®Gestell, das aus Längskabeln aus Stahl und einer oder
zwei Reihen vermessingter Querkabel gebildet wird.
Dieses Spezial-Gestell ermöglicht ein hochschnittfestes
Produkt, das leicht auf den Trommeln aufgewickelt
werden kann, biegsam, und je nach der IW oder SW
Typologie mit einer niedrigen Dehnung (0,4% zu einer
Arbeitsbelastung von 10%)
Sie können die herkömmlichen Textilbänder aus
Polyester / Polyamid ersetzen und somit die
Leistungen Ihrer Anlage verbessern sowie ihre
Produktivität und Sicherheit erhöhen. Die verlangten
Mindestbeschichtungen sind 5+3 auf den traditionellen
Förderern und 3+3 auf den Höhenförderern. Die Qualität
der Beschichtungen kann eingeteilt werden in: Y, X, W,
K, OIL, usw…gemäß Ihren Wünschen. Die Ränder sind
selbstverständlich geschützt.
Ленты UNIFLEXIMAT имеют каркас Fleximat®,
который состоит из продольных стальных корд
и одного или двух рядов поперечных корд с
латунным покрытием. Такой специальный каркас
обеспечивает изделию
высокую стойкость к
порезам, простоту намотки на барабаны, гибкость
и, в зависимости от типа IW или SW, низкое
растяжение (0,4% в трудовой нагрузке 10%)
Могут заменять обычные тканевые ленты из
полиэстра/полиамида, что означает улучшение
рабочих качеств оборудования и увеличение его
производительности и безопасности. Требуемые
минимальные покрытия составляют
5+3 на
традиционных транспортерах и 3+3 на подъемниках.
Качество покрытий может отличаться: Y, X, W, K, OIL
и проч. в зависимости от потребностей клиента. I
Кромки имеют защиту.
Available conveyor belts on stock:
Im Lager vorhandene Förderbänder und deren technische Eigenschaften:
Имеющиеся на складе транспортерные ленты и технические характеристики:
TYPE
TYPE
ТИП
PLIES
GEWEBE
ТКАНЕВЫЕ
ПРОКЛАДКИ
COVERS
DECHE
ПОКРЫТИЯ
THICKNESS
STÄRKE
ТОЛЩИНА
mm
WEIGHT
GEWICHT
ТЕОРЕТИЧЕСКИЙ ВЕС
Kg/m2
BY REQUEST / AUF ANFRAGE / ПО ТРЕБОВАНИЮ
- Can be supplied in width max. of 2000 mm and load of 3150N/mm.
- Erhältlich in der max. Breite 2000 mm und einer Last von 3150 N/mm.
- максимальная ширина 2000 мм и разрывная нагрузка 3150 Н/мм.
TIPO IW
TIPO SW
UNIARAMID belt with kevlar mesh - kevlar-förderband - лента с основой из кевлара
Einsatzbereiche:
The Kevlar used as fabric for conveyor belts has many
advantages: it has very high work load, it absorbs
shocks and cuts, is resistant to chemicals and fire
retardant, as well as resisting corrosion. The belts
of the UNIARAMID line use Kevlar of the Dupon, the
industry leader. The covers, which must be at least
5mm on the upper cover and 3mm on the lower cover,
can be adapted to your application: abrasion resistant,
highly abrasion-resistant, oil resistant, flame retardant,
heat resistant, etc. UNIARAMID belts are mono-ply
belts, which should be hot- glued in the fingerjoint.
They Are producible from class 500 up to class 4000.
The coils can be 750m and up to 2100mm in width.
Greater widths must be verified by our technical staff.
The edges can be closed or open.
Wenn als Gewebe für Förderbänder verwendet, bietet
Kevlar viele Vorteile: Es hat eine sehr hohe Arbeitslast,
nimmt Stöße und Schnitte auf, ist widerstandsfähig gegen
chemische Stoffe und flammhemmend sowie korrosionsfest.
Die Förderbänder der Linie UNIARAMID verwenden Kevlar
von Dupont, einem Leader dieser Sparte.
Die Beschichtungen, mit mindestens 5 mm Dicke auf
der oberen und 3 mm auf der unteren Seite, können sich
Ihrer Anwendung anpassen: abriebfest, hoch abriebfest,
ölbeständig, flammgeschützt, hitzebeständig, usw.
Die UNIARAMID Förderbänder sind einschichtige Bänder, die
im Finger-joint-Modus heiß verbunden werden. Sie können von
Klasse 500 bis Klasse 4000 produziert werden.
Die Spulen können 750 m und bis zu 2100 mm breit sein.
Größere Breiten sind von unserem technischen Personal zu
prüfen. Die Ränder können geschlossen oder offen sein.
long range conveyors, pipe belts, tape feeders,
elevators
Сферы применения:
Langstreckenförderer, Rohrförderbänder,
Beschickungsbänder, Höhenförderer.
транспортеры протяженного радиуса действия,
трубчатые конвейеры, подающие транспортеры,
подъемники.
Кевлар в качестве ткани для транспортерных лент
означает целый ряд преимуществ: очень высокая рабочая
нагрузка, поглощение ударов и порезов, стойкость к
химическим агентам, трудновоспламеняемость, стойкость
к коррозии. Для лент линии UNIARAMID применяется
кевлар марки Dupon, лидера в отрасли. Обкладки
должны быть не менее 5 мм на рабочей поверхности и 3
мм на нерабочей поверхности, они могут адаптироваться
под соответствующие сферы применения: с защитой
от абразивного износа, с повышенной защитой от
абразивного износа, маслоупорные,
огнеупорные,
теплоупорные и проч. Ленты UNIARAMID являются
монотканевыми лентами, которые стыкуются горячим
методом шиповым соединением. Ленты выпускаются от
класса 500 до класса 4000. Рулоны могут быть 750 мм и
шириной до 2100 мм. Более крупные размеры по ширине
должны проверяться нашим техническим персоналом. I
Кромка может быть закрытой или открытой.
Characteristics of the Kevlar / Eigenschaften des Kevlar: / Характеристики
кевлара:
CHEMICAL RESISTANCE AND
IMPACT
BREAKING ELONGATION
CORROSION (QUALITY)
MATERIAL TYPE
RESISTANCE
FORM OF FLEXIBILITY
(QUANTITY)
BRUCHDEHNUNGEN
CHEMISCHE UND
MATERIALTYP WIDERSTANDSFÄHIGKEIT FORM DER FLEXIBILITÄT
AUSWIRKUNG
РАЗРЫВНОЕ
KORROSIONSBESTÄNDIGKEIT
ТИП
ПРОЧНОСТЬ
ФОРМА гибкости
(MENGENMÄSSIG)
УДЛИНЕНИЕ
(QUALITATIV)
KN/mm
МАТЕРИАЛА
N/mm2
УДАР
%
ХИМИЧЕСКАЯ И КОРРОЗИЙНАЯ
(КОЛИЧЕСТВЕННЫЙ)
СТОЙКОСТЬ (КАЧЕСТВЕННЫЙ)
excellent/ exzellent/
excellent/ exzellent/ отличная
KEVLAR
2.760,0
259,0
4
отличная
POLIESTERE
1.150,0
13,8
14
STEELCORD
2.600,0
17,5
2,5
moderate/mässig/
умеренное
moderate/mässig/
умеренное
ON STEEL CORD BELTS
AUF STEELCORD-BÄNDER
НА МЕТАЛЛОКОРДНЫХ ЛЕНТАХ
Up to 30% reduction in weight.
Bis zu 30% Gewichtsverringerung
До 30% уменьшения веса
Up to 50% reduction in weight
Bis zu 50% Gewichtsverringerung
До 50% уменьшения веса
Up to 40% reduction in thickness
Bis zu 40% Dickenverringerung
До 40% уменьшения толщины
Up to 40% reduction in thickness
Bis zu 40% Dickenverringerung
До 40% уменьшения толщины
Up to 15% energy savings with the belt loaded
Bis zu 15% Energieersparnis bei beladenem Band
До 15% энергосбережения на загруженной ленте
Up to 15% energy savings with the belt loaded
Bis zu 15% Energieersparnis bei beladenem Band
До 15% энергосбережения на загруженной ленте
Up to 30% energy savings with the belt empty
Bis zu 30% Energieersparnis bei leerem Band
До 30% энергосбережения на загруженной ленте
Up to 30% energy savings with the belt empty
Bis zu 30% Energieersparnis bei leerem Band
No corrosion, less maintenance and improved
centrabilityKeine Korrosion,
Longer reels/Längere Spulen/Более длинные рулоны
weniger Wartung und bessere Zentrierbarkeit
Отсутствие коррозии, меньше техобслуживания и
лучшая центруемость
Stable mesh with extremely low elongation.
Reduced costs of new conveyors
Beständiger Schuss mit sehr niedrigen
Dehnungen Verringerte Kosten auf neuen Förderern
Устойчивая основа с очень незначительным удлинением Пониженные затраты на новых транспортерах
excellent/ exzellent/ отличная
moderate/mässig/умеренное
moderate/mässig/умеренное
poor/ schwach/ слабый
excellent/ exzellent/ отличная
The advantages / Die vorteile / преимущества
ON NORMAL EP BELTS
AUF NORMALE BÄNDER IN EP
НА ОБЫЧНЫХ ЛЕНТАХ ИЗ EP
FIRE RESISTANT
(QUALITY)
FEUERBESTÄNDIGKEIT
(QUALITATIV)
ОГНЕСТОЙКОСТЬ
(КАЧЕСТВЕННЫЙ)
KEVLAR
POLIESTERE
STEELCORD
Available conveyor belts on stock:
Im Lager vorhandene Förderbänder und deren technische Eigenschaften:
Имеющиеся на складе транспортерные ленты и технические
характеристики:
PLIES
THICKNESS
WEIGHT
TYPE
TYPE
ТИП
GEWEBE
ТКАНЕВЫЕ
ПРОКЛАДКИ
COVERS
DECHE
ПОКРЫТИЯ
STÄRKE
ТОЛЩИНА
mm
GEWICHT
ТЕОРЕТИЧЕСКИЙ ВЕС
Kg/m2
BY REQUEST / AUF ANFRAGE / ПО ТРЕБОВАНИЮ
UNIARAMID belt with kevlar mesh - Kevlar-Förderband - лента с основой из кевлара
Area of operation:
17
UNIPIPE tubolar belt - rohrförderband - трубчатая лента
Area of operation:
Einsatzbereiche:
UNIPIPE will keep your cargo inside, up to the
unloading area, leaving your work environment clean.
Made with a core that is specially designed to ensure
its stability, with special canvases, covers and foil
suitable to withstand continuous bending, this belt will
be able to deal with vertical and horizontal curves
and movements, while maintaining the correct position
and holding the material inside. The tubular belts can
carry the material also on return. The covers of this
belt may vary according to the needs of the transported
material and the environment in which it operates:
Y, X, W, OIL, K, K-OIL, etc. The core of the belt can
be produced with polyester and polyamide or Kevlar
canvases. The tubular belts are designed in accordance
with the experience gained over the years, tested in
the laboratory (forces, fatigue test, etc.) and then built
specifically for your use. The following must be strictly
avoided: structural collapse inwards that decreases
the diameter, formation of elliptical shapes that lead
to dimensional asymmetries, forces that are too high
outwards causing the opening of the belt between the
roller stations, excessive stiffness which increases the
consumption of the plant, twisting of the belt with a
change of the open position.
UNIPIPE bewahrt Ihre Last bis zum Abladebereich in seinem
Inneren und hinterlässt eine saubere Arbeitsumgebung.
Mit einem eigens entwickelten Kern realisiert, sodass seine
Stabilität gewährleistet wird, mit vorgesehenen Lagen,
Beschichtungen und Blättern, um die kontinuierlichen
Biegungen zu ertragen, kann dieses Band Kurven und
senkrechte sowie waagerechte Verschiebungen überwinden,
wobei es die korrekte Position beibehält und das Material
in seinem Inneren bleibt. Die Rohrförderbänder können
das Material auch auf der Rückführung transportieren. Die
Beschichtungen dieses Bands können entsprechend dem
transportierten Material und seiner Arbeitsumgebung variieren:
Y, X, W, OIL, K, K-OIL, usw. Der Kern des Bands kann aus
Polyester- und Polyamid- oder in Kevlar-Gewebe angefertigt
werden. Die Rohrförderbänder werden auf der Grundlage
langjähriger Erfahrung entwickelt, im Labor getestet (Kräfte,
Ermüdungsprüfung, usw.) und anschließend speziell für
Ihren Gebrauch konstruiert. Es sind absolut zu vermeiden:
Strukturelle Einstürze nach Innen, die den Durchmesser
verringern, die Bildung schleifenähnlicher Formen, was eine
dimensionale Asymmetrie zur Folge hat, zu hohe Kräfte
nach außen, die eine Öffnung des Bands zwischen den
Rollenstationen verursachen, die übermäßige Steifigkeit, die
den Verbrauch der Anlage erhöht, die Torsion des Bands mit
einer Änderung der Öffnungsposition.
UNIPIPE
tubolar belt - rohrförderband - трубчатая лента
areas where the load must not disperse (outdoor
environments, conveyors that cross rivers, roads, etc.)
18
Zonen, in denen die Last nicht verschüttet werden darf
(im Freien, Förderer über Flüsse, Straßen, usw.)
Schematic diagram of a tubular belt structure / Schematisches diagramm einer
rohrförderbandstruktur / схематическая диаграмма конструкции с трубчатой ленто
material load / materialladung
загрузка материала
roller station step
Abstand Rollenstation
opening distance
шаг станции валиков
Öffnungsabstand
расстояние открытия
control drum
Antriebstrommel
ведущий барабан
return stations
Rückführungsstationen
обратные станции
Сферы применения:
зоны, где не допускается распыление груза
(внешняя среда, пересечение транспортерами рек,
дорог и проч.).
UNIPIPE транспортирует внутри груз до зоны выгрузки,
при этом рабочая зона остается чистой. Лента
изготовлена с каркасом, который специально разработан
для обеспечения устойчивости, со специальными тканями,
соответствующими покрытиями и обкладками для
сопротивления постоянным сгибаниям. Такая лента может
преодолевать вертикальные и горизонтальные повороты
и смещения, оставаясь в правильном положении и
удерживая внутри себя материал. Трубчатые ленты могут
транспортировать материал в обратном направлении.
Покрытия такой ленты могут меняться в зависимости от
требований к транспортируемому материалу и к рабочей
среде: Y, X, W, OIL, K, K-OIL и проч. Каркас ленты может
выполняться из полиэстровых и полиамидных тканей
или из кевлара. Трубчатые ленты проектируются на
основе многолетнего накопленного опыта, тестируются
в лаборатории (силы, тест на усталость и проч.) и затем
производятся специально для конкретных требований
к применению. Следует категорически избегать:
конструкционных завалов вовнутрь, что уменьшает
диаметр, образования овальных форм, что приводит
к размерной асимметрии, повышенного воздействия
сил наружу, что вызывают открытие ленты между
узлами валиков, излишней жесткости, что увеличивает
потребление установки, скручивания ленты и изменения
положения открытия.
station structure
struktur der station loading hopper
конструкция станции Ladetrichter
загрузочный бункер
tail drum
Abschlusstrommel
conveyor roller
хвостовой барабан
Förderrolle
транспортировочный валик
view from above / draufsicht / вид сверху
Available conveyor belts on stock:
Im Lager vorhandene Förderbänder und deren technische Eigenschaften:
Имеющиеся на складе транспортерные ленты и технические характеристики:
TYPE
TYPE
ТИП
PLIES
GEWEBE
ТКАНЕВЫЕ
ПРОКЛАДКИ
COVERS
DECHE
ПОКРЫТИЯ
THICKNESS
STÄRKE
ТОЛЩИНА
mm
WEIGHT
GEWICHT
ТЕОРЕТИЧЕСКИЙ ВЕС
Kg/m2
BY REQUEST / AUF ANFRAGE / ПО ТРЕБОВАНИЮ
- Produced under DIN22102.
Can be supplied in width max. of 2500 mm and load of 3150N/mm.
- Produkt gemäß den Normen DIN 22102
Erhältlich in der max. Breite 2500 mm und einer Last von 3150 N/mm.
- Изделие соответствует требованиям стандарта DIN 22102
максимальная ширина 2500 мм и разрывная нагрузка 3150 Н/мм.
6 mm multi-strip belt - mehrrippiges förderband von 6 mm
лента с множественным профилем 6 мм
movement of bags, wood chips, pending transport of any
material, wherever you want to give extra grip to the
transported material.
The surface, serrated over the entire width of the belt,
offers excellent grip to the transported material. The
form and height of the strip (6 mm) are such as to allow
easy cleaning and it is also ideal for transporting dusty
material. The very thick design allows the belt to be used
even on bi-directional, reversible conveyors. It is a valid
solution where the material, maybe in the presence of
water, tends to slide on your belt.
The MULTILIST can be produced in various classes,
with covers according to your instructions: N, Y, X,
W, OIL, CALOR, K, etc. Furthermore, it can also be
produced in the creeping version.
Einsatzbereiche:
транспортировка мешков, деревянных опилок,
транспортировка под уклон любого материала,
где необходимо
дополнительное удержание
транспортируемого материала.
Die auf der gesamten Breite gerippte Oberfläche des
Bands bietet dem transportierten Material eine optimale
Haftung. Form und Höhe der Rippe (6 mm) ermöglichen
eine einfache Reinigung und sind auch für den Transport
von pulverförmigem Material ideal. Aufgrund des sehr
dichten Design kann das Band auch auf umkehrbaren
Förderern in beiden Richtungen eingesetzt werden.
Es ist in Fällen, in denen das Material zum Beispiel
aufgrund der Anwesenheit von Wasser dazu neigt, auf
Ihrem Förderband zu rutschen, eine ideale Lösung.
MULTILIST kann in verschiedenen Klassen und mit
wunschgemäßen Beschichtungen hergestellt werden:
N, Y, X, W, OIL, CALOR, K, etc. Ferner kann es auch in
der Gleitgurt-Version hergestellt werden.
Зубчатая поверхность по всей ширине ленты
обеспечивает отличных захват транспортируемого
материала. Форма и высота перегородки (6 мм)
обеспечивают легкую очистку и идеально подходят
для транспортировки порошкообразного материала.
Очень плотный профиль позволяет применять
ленту на реверсивных транспортерах. Это
подходящее решение, где материал, например, изза наличия воды, имеет тенденцию соскальзывать с
транспортера.
MULTILIST производится в различных классах с
покрытием в зависимости от потребностей клиента:
N, Y, X, W, OIL, CALOR, K и проч. Лента может также
производиться в гладком исполнении.
Available conveyor belts on stock:
Im Lager vorhandene Förderbänder und deren technische Eigenschaften:
Имеющиеся на складе транспортерные ленты и технические характеристики:
TYPE
TYPE
ТИП
PLIES
GEWEBE
ТКАНЕВЫЕ
ПРОКЛАДКИ
COVERS
DECHE
ПОКРЫТИЯ
THICKNESS
STÄRKE
ТОЛЩИНА
mm
WEIGHT
GEWICHT
ТЕОРЕТИЧЕСКИЙ ВЕС
Kg/m2
MULTILIST S6
EP400/2
3+2
7,00
10,20
- Produced under DIN22102.
Can be supplied in width max. of 2000 mm
Operating temperature -20°C + 80°C.
- Produkt gemäß den Normen DIN 22102
Erhältlich in der max. Breite 2000 mm
Betriebstemperatur -20°C +80°C.
- Изделие соответствует требованиям стандарта DIN 22102
максимальная ширина 2000 мм
Рабочая температура -20°C +80°C.
Сферы применения:
Handhabung von Säcken, Holzspänen, Transport
jeglichen Materials über ein Gefälle, um überall
wo gewünscht, dem transportierten Material einen
stärkeren Grip zu geben.
6 mm multi-strip belt - mehrrippiges förderband von 6 mm - лента с множественным профилем 6 мм
Area of operation:
MULTILIST - S6
MULTILIST - S6
19
UNILIST chevron belt - geripptes förderband - лента с перегородками
Area of use, transport of:
Einsatzbereich:
Recycling,
Abfallentsorgung,
Trennmaschinen,
Bergund
Landwirtschaft, Kompaktanlagen, etc.
recycling, waste disposal, mobile screens, mines,
cement, agriculture, compact plants, etc…
Wherever it is necessary, for reasons of height or space,
the chevron conveyor belt UNILIST will help you
conveying your load over angles of 22 ° *. The wide
range of cleats of 15mm, 17mm, 25mm, 30mm and
32mm widths and the variety of their widths will solve
your problems.
These belts can be produced with or without the bottom
cover (suitable for recycling facilities) or in different
rubber covers: abrasion, oil resistant, heat resistant, etc.
Сферы применения:
bewegliche
Zementwerke,
переработка, утилизация отходов, подвижные
грохоты, шахты, цементные заводы, сельское
хозяйство, трамбовочные установки и проч.
Wo immer es aus Gründen der Höhe oder des
Platzes notwendig sein sollte, hilft Ihnen das gerippte
Förderband UNILIST, Ihre Lasten mit Winkeln von über
22° zu transportieren*. Das weitreichende Angebot an
Rippen von 15mm, 17mm, 25mm, 30mm und 32mm und
die Vielfalt an Breiten derselben werden Ihre Probleme
lösen. Diese Bänder sind mit unterschiedlichen
Beschichtungen herstellbar: verschleiß-, öl- und
hitzebeständig. Auch in der rutschenden Version und mit
quer verlaufenden Metalleinsatz erhältlich.
Везде, где это необходимо из-за условий высоты или
свободного пространства, лента с перегородками
UNILIST поможет переместить груз за угол 22°*.
Широкий ассортимент перегородок на 15, 17, 25, 30 и
32 мм, а также многообразие перегородок по ширине
решат все ваши проблемы.
Такие ленты производятся с различными
покрытиями: с защитой от абразивного износа,
маслоупорные и теплоупорные. Ленты также могут
быть в гладком исполнении и с металлической
поперечной вставкой.
UNILIST chevron belt - geripptes förderband - лента с перегородками
* The reachable inclination is indicative (it depends on the loaded material, loading system, etc...):
*Der theoretisch erreichbare Neigungswinkel ist ein reiner Richtwert:
*Значение достигаемого наклона представлено в теории и носит только наглядный характер:
20
CLEATS HEIGHT
Profil
von 15 und 17 mm
ПЕРЕГОРОДКИ
на15 - 17 mm
CLEATS HEIGHT
Profil
ПЕРЕГОРОДКИ
25 mm
CLEATS HEIGHT
Profil
ПЕРЕГОРОДКИ
32 mm
25°
30°
33°
CEREALS, SAND, PLASTER, ETC. / GETREIDE, SAND,
KREIDE, USW / ЗЕРНОВЫЕ, ПЕСОК, ГИПС И ПРОЧ
20°
25°
25°
GRAVEL, RUBBLE, ETC. /
SCHUTT, KIES, USW. / ЩЕБЕНЬ, ГРАВИЙ И ПРОЧ.
25°
30°
30°
WET SAND, ASH, SOIL / NASSEN SAND, ASCHE,
MUTTERBODEN /МОКРЫЙ ПЕСОК, ЗОЛА, ЗЕМЛЯ
30°
35°
40°
SACKS / SÄCKE / МЕШКИ
30°
35°
40°
MATERIAL TYPE
MATERIALTYP
ТИПМАТЕРИАЛА
FLOUR, LIME, ETC. / MEHL, KALK, UNSW. /
МУКА, ИЗВЕСТЬ И ПРОЧ
- Produced under DIN22102. - Can be supplied in width max. of 1800 mm and load of 3150N/mm.
Operating temperature -20°C + 80°C.
- Produkt gemäß den Normen DIN 22102 - Erhältlich in der max. Breite 1800 mm und einer Last von 3150 N/mm.
Betriebstemperatur -20°C +80°C.
- Изделие соответствует требованиям стандарта DIN 22102 - максимальная ширина 1800 мм и разрывная нагрузка 3150 Н/мм.
Рабочая температура -20°C +80°C.
Minimum suggested drums diameter: / Mindestdurchmesser der trommeln/минимальный диаметр цилиндров
CLEATS HEIGHT
PROFIL
ПЕРЕГОРОДКИ
15 mm
CLEATS HEIGHT
PROFIL
ПЕРЕГОРОДКИ 17
mm
CLEATS HEIGHT
PROFIL
ПЕРЕГОРОДКИ
25 mm
CLEATS HEIGHT
PROFIL
ПЕРЕГОРОДКИ
32 mm
EP250/2 EP315/3 EP250/2 EP315/3 EP250/3 EP315/3 EP400/3 EP315/3 EP400/3
250 mm 320 mm 250 mm
315 mm 250mm 315 mm 315 mm 315 mm 315 mm
UNILIST technical drawings - technische zeichnungen - технические чертежи
A
B
C
D
P
400
300
50
25
146
500
300
100
25
146
600
450
75
25
219
650
450
100
25
219
800
600
100
25
328
1000
600
200
25
250
S15 offset/Verschoben/разноуровневый
A
B
C
D
P
S17 – L425
A
B
C
D
P
500
425
38
20
315
600
450
75
15
260
650
450
100
15
260
600
425
88
20
315
800
550
125
15
260
650
425
103
20
315
A
B
C
D
P
800
620
90
20
375
1200
1120
40
15
250
1400
750
425
40
300
A
B
C
D
P
1000 1200
750 750
125 225
15
15
330 330
1400
1050
175
15
330
A
B
C
D
P
1000
620
190
20
375
650
540
55
15
250
A
B
C
D
P
A
B
C
D
P
800
600
100
-365
500
285
107
20
330
1200
950
125
20
390
1400
950
225
20
390
S25 – L830
800
540
130
15
250
A
B
C
D
P
S32
1400
1120
140
15
250
400
285
57
20
330
S17 – L950
S25 - L540
S25 – L1120
A
B
C
D
P
1200
750
225
40
300
S17 – L620
S25 type N
A
B
C
D
P
1000
750
125
40
300
S17 – L285
1000
830
85
15
250
1200
830
185
15
250
S30 – L1325
1000
800
100
-480
A
B
C
D
P
To calculate the splice add always 1,0m of length! The chevron conveyor belt must always be loaded on the cleated surface!
Für die vulkanisierte Verbindung immer eine zusätzliche Meter zu berechnen. Das Band muss immer nur auf dem Teil des Profils eingelegt werden
Для стыков учитывать добавочно 1,00 м! Загрузку ленты следует всегда выполнять только со стороны оребренной поверхности.
1400
1325
43
15
330
1600
1325
137
15
330
1800
1625
88
15
330
UNILIST technical drawings - dibujo tecnico - dessins techniques
S15 classic/Klassisch/классический
21
SPECIAL BELTS / SPEZIALBÄNDER / СПЕЦИАЛЬНЫЕ ЛЕНТЫ
applications - anwendungen - сферы применения
Area of use, transport of:
Einsatzbereiche:
Сферы применения:
To optimize our service, we provide belts with hot spliced longitudinal and transversal cleats, sidewalls, drive
cleats and more: perforated belts, magnetic separators,
sand blast chambers belts.
Um unseren Service zu optimieren können wir Ihnen
bearbeitete Bänder mit heiß angebrachten Längs- und
Querrippen, unteren Führungsrippen, Seitenränder
liefern, sowie außerdem: Lochbänder, Magnetabscheider
und Bänder für Sandstrahlmaschinen.
В качестве оптимизации наших услуг предлагаем
поставку рабочих лент с горячим наложением
продольных, поперечных перегородок, нижних
направляющих перегородок, боковых бортов,
а также: перфорированные ленты, магнитные
сепараторы и ленты для пескоструйных машин.
all
Alle Materialien.
все материалы
LONGITUDINAL CLEATS / LÄNGSRIPPEN / ПРОДОЛЬНЫЕ ПЕРЕГОРОДКИ
SPECIAL BELTS / SPEZIALBÄNDER / СПЕЦИАЛЬНЫЕ ЛЕНТЫ
PROFILE
PROFIL / ПРОФИЛЬ
A
22
PROFILE
PROFIL / ПРОФИЛЬ
B
GUIDE SECTION
FÜHRUNG ABSCHNITT
СЕЧЕНИЕ НАПРАВЛЯЮЩЕЙ
A
GUIDE SECTION
FÜHRUNG ABSCHNITT
СЕЧЕНИЕ НАПРАВЛЯЮЩЕЙ
B
GUIDE SECTION
FÜHRUNG ABSCHNITT
СЕЧЕНИЕ НАПРАВЛЯЮЩЕЙ
C
GUIDE SECTION
FÜHRUNG ABSCHNITT
СЕЧЕНИЕ НАПРАВЛЯЮЩЕЙ
D
TRANVERSAL CLEATS /QUERRIPPEN / ПОПЕРЕЧНЫЕ ПЕРЕГОРОДКИ
PROFILE
PROFIL / ПРОФИЛЬ
A
PROFILE
PROFIL / ПРОФИЛЬ
B
PROFILE
PROFIL / ПРОФИЛЬ
D
PROFILE
PROFIL / ПРОФИЛЬ
E
PROFILE
PROFIL / ПРОФИЛЬ
F
PROFILE
PROFIL / ПРОФИЛЬ
G
OPEN AND CLOSED "V" PROFILE / RIPPEN MIT OFFENEM ODER GESCHLOSSENEM "V" / ПЕРЕГОРОДКИ В ФОРМЕ ОТКРЫТОЙ ИЛИ ЗАКРЫТОЙ "V"
DRAWINGS / DESIGN /ЧЕРТЕЖ
PROFILE / PROFIL / ПРОФИЛЬ
A (mm)
B (mm)*
C (mm)
TYPE / MODELL / МОДЕЛЬ
20 x 15
20 x 15
20 x 15
20 x 15
20 x 25
20 x 25
20 x 25
20 x 25
20 x 25
600
700
800
1000
700
1000
1300
1400
1500
50
50
50
10
40
40
30
30
30
530
530
530
750
520
750
1100
1100
1100
1
2
3
4
5
6
7
8
9
UNICLEAT
cleats - behälter - ковши
HEIGHT
CLEATS HEIGHT
HÖHE
RIPPE
ВЫСОТА
ПЕРЕГОРОДКА
mm
T 50
50
Easy to work with, ensure a good preparation of the
contact surface. The higher cleats are reinforced with
a ply.
UNIBOARD
BAR LENGTH
STANGENLÄNGE
ДЛИНА БРУСЬЕВ
mm
40
0,60
No
3000
TKS 75
75
75
2,50
No
1250
110
110
3,50
No
1250
TKS 140
140
145
4,75
No
1250
TKS 180
180
150
7,00
No
1250
TC220
220
180
10,26
No
1000
Tipo TKS
Tipo TK
- On request, we can provide
the product with underlay.
- Auf Anfrage können wir das
Produkt mit einer Unterschicht
liefern.
- На заказ можем поставить
продукт с нижним слоем.
Чашечные перегородки UNICLEAT спроектированы с
учетом правильной жесткости и широкого основания,
что увеличивает их поверхность крепления.
Обрабатываемость
материала
обеспечивает
хорошую подготовку материалов. Определенные
размеры усилены тканью. По запросу возможна
поставка исполнения с дополнительным слоем.
Die Becherrippen UNICLEAT wurden mit der richtigen
Steifigkeit und einer großen Basis entwickelt, wodurch
ihre Ansatzfläche vergrößert wird.
Die verarbeitungstechnischen Materialeigenschaften
ermöglichen eine gute Vorbereitung der Materialien.
Bestimmte Größen werden mit einem Gewebe verstärkt.
Auf Wunsch ist auch eine Version mit Unterschicht
erhältlich.
sidewalls -seitenwand - техническая плита
Designed for optimal flexibility and rebound, the
UNIBOARD are produced with or without reinforcement
plies and with a special rubber compound with highelastic memory and excellent abrasion resistance. Our
side walls are easy to work with.
P
PLY INSERT
GEWEBEEINSATZ
ТКАНЕВАЯ ВСТАВКА
TKS 110
Tipo T
The cleats of our UNILCLEAT series have been
designed with the right cross rigidity and a wide base to
improve the contact surface with the base belt.
BASE THICKNESS
WEIGHT
BREITE BASIS
THEORETISCHES GEWICHT
ШИРИНА ОСНОВАНИЕ ТЕОРЕТИЧЕСКИЙ ВЕС
mm
Kg/m
Für eine optimale Flexibilität und Rückführung entwickelt,
werden sie mit und ohne Gewebeverstärkung sowie mit
einem besonderen elastischen Gemisch mit MemoryEffekt und ausgezeichneter Abriebfestigkeit produziert.
Mit guten verarbeitungstechnischen Eigenschaften, ist
auf Wunsch auch eine Version mit Unterschicht erhältlich.
Спроектированы для достижения отличной гибкости
и возврата, производятся с тканевым усилением
или без, с особой смесью с высокой упругостью и
эффектом памяти, а также отличной абразивной
износостойкостью. Легко обрабатываются, по запросу
могут поставляться в исполнении с нижним слоем.
Tw
H
Sw
EXAMPLES OF USE:
ANWENDUNGSBEISPIEL:
Пример использования:
A-B-C
TYPE
TIPO
ТИП
6”
SIDE
WALL
240 x 50
SIDE
WALL
200 x 75
SIDE
WALL
320 x 75
SIDE
WALL
HEIGTH OF THE
SIDEWALLS/
RANDHÖHE
ВЫСОТА КРОМКИ
40
60
70
75
80
90
100
120
140
160
180
200
220
120
140
160
180
200
220
240
260
280
300
BASE THICKNESS
BREITE DER BASIS
stock
ШИРИНА
ОСНОВАНИЯ
*
*
*
*
*
*
45
53
53
53
53
53
50
50
50
50
50
50
50
76
76
76
76
76
76
76
76
76
76
SINUSOID WIDTH SINUSOID WIDTH MINIMUM Ø DRUMS
GEWICHT DER MINDEST Ø TROMMELN
BREITE DER
SINUSKURVE
МИНИМАЛЬНЫЙ Ø
SINUSKURVE
ВЕС СИНУСОИД
ШИРИНА
БАРАБАНОВ
СИНУСОИД
mm
mm
44
43,5
125
44
43,5
200
44
43,5
220
44
43,5
220
44
43,5
240
44
43,5
270
43,5
56,5
300
43,5
56,5
360
43,5
56,5
420
43,5
56,5
480
43,5
56,5
540
43,5
56,5
600
43,5
56,5
660
70
70
70
70
70
70
70
70
70
70
60,4
60,4
60,4
60,4
60,4
60,4
60,4
60,4
60,4
60,4
360
420
480
540
600
660
720
800
800
900
UNICLEAT - UNIBOARD
On request we can provide the product with substrate / Auf Wunsch können wir das Produkt im Substrat bereitzustellen
По запросу мы можем предоставить продукт с подложкой
23
UNIROUND bales belt -band für rundballenpresse - лента для рулонного пресс-подборщика
Area of use, transport of:
Einsatzbereich:
Сферы применения:
The UNIROUND is made with a specially designed
carcass and abrasive and tear resistant covers.
Produced with a combination of textiles that ensure a
transversal stability and a high longitudinal elasticity,
the UNIROUND is an excellent solution for your baling
machines and can be customized to your needs. A
specially designed rough cover will offer great grip to
your bale and his tear und cut resistant compound will
protect the heart of your belt.
UNIROUND ist eine Verbindung von eigens entwickelten
Geweben und Beschichtungen. Es wir mit einem
Gewebekern hergestellt, der die transversale Stabilität
und eine große Elastizität in Längsrichtung garantiert,
wodurch sich UNIROUND Ihrer Rundballenpresse
anpassen wird. Eine Spezialbeschichtung, die
gegenüber Verschleiß, Schnitten und Reißen
widerstandsfähig ist, schützt das Riemeninnere,
während seine Oberfläche mit Gewebefinishing einen
optimalen Halt Ihres Ballens garantiert.
Die Bänder UNIROUND sind in der gewünschten
Breite und Länge lieferbar. Des Weiteren können wir
die folgenden Bänder liefern:
- offen
- Ringverschluss
mit vulkanisierter Verbindung - Ringverschluss mit
Kaltverbindung - Ringverschluss mit mechanischer
Verbindung Je nach Wunsch können die Gewebe
sowie die Eigenschaften der Beschichtungen und deren
Oberflächen verändert werden.
UNIROUND представляет сочетание специально
разработанных тканей и покрытий. Лента изготовлена
с каркасом из тканей, который обеспечивает ее
поперечную устойчивость и высокую продольную
упругость. UNIROUND идеально подойдет к вашему
рулонному
пресс-подборщику.
Специальное
покрытие с защитой от абразивного износа, от
порезов и от разрывов закрывает каркас ремня,
его поверхность с тканевым оттиском обеспечит
отличный захват тюка. Ленты UNIROUND
поставляются требуемых размеров по ширине
и длине. Предлагаем также ленты: - открытые замкнутые в кольцо с вулканизированным стыком замкнутые в кольцо с холодным стыком - замкнутые
в кольцо с механическим стыком На основе запросов
возможна модификация тканей, качество покрытия и
его поверхности.
Rundballenpresse
UNIROUND
bales belt -band für rundballenpresse - лента для рулонного пресс-подборщика
machines for baling hay bales
24
The UNIROUND belts can be provided in the necessary
length and width.
Besides we can supply the belts:
- open
- joined with a hot splice
- joined with a cold splice
- joned with the mechanical fasteners
We can produce also other combinations of textle and
cover types (example monoply) UNIROUND belts.
Do not hesitate to contact us!
рулонные пресс-подборщики
Available conveyor belts on stock:
Im Lager vorhandene Förderbänder und deren technische Eigenschaften:
Имеющиеся на складе транспортерные ленты и технические характеристики:
TYPE
TYPE
ТИП
BREAKING
width max
PLIES
PLY TYPE
SURFACE
STRENGHT THICKNESS
Breite max
GEWEBE
GEWEBETYP REISSLAST
OBERFLÄCHE
STÄRKE
максимальная
ТКАНЕВЫЕ
ПОВЕРХНОСТЬ
ПРОКЛАДКИ ТИП ТКАНИ РАЗРЫВНАЯ ТОЛЩИНА.
ширина
НАГРУЗКА
UNIROUND 1 - 570
3
PE/EE/PE
570
6,40 mm
HG/HG
1360 mm
UNIROUND 2 - 630
2
EP
630
6,50 mm
HG/HG
1360 mm
UNIROUND 3 - 480
3
PE/EE/PE
480
6,20 mm
HG/HG
1360 mm
UNIROUND 4 - 515
3
PE/EE/PE
515
6,20 mm
HG/HG
1360 mm
cotton plied belt - flache baumwoll-riemen - плоские ремни из хлопка
Area of use, transport of:
Einsatzbereich:
Сферы применения:
Born as a transmission belt of small and medium
engines found its valid use as a conveyor belt or elevator
for light materials. The conveyed material can’t be oily,
greasy or wet, as the belt is also sensitive to moisture. It
could be used also as a elevator belt.
Als Übertragungsglied mit kleiner und mittlerer
Leistungsfähigkeit entwickelt hat es auch eine hilfreiche
Anwendungsweise als rutschendes Förderband für
leichte Materialien gefunden, solange diese nicht ölig,
fett oder feucht sind: das Baumwollgewebe ist von
Feuchtigkeit fernzuhalten. Eignet sich auch als AufzugFörderband mit Behältern. Es wird des Weiteren als
Übertragungsriemen von kleiner bis zu großer Leistung
mit begrenzten Umfangsgeschwindigkeiten verwendet.
In unterschiedlichen Breiten (max. 1000 mm) und
Längen (max. 100 m) erhältlich. Mit rotfarbiger Lösung
geschützte Kanten.
Изначально являются передаточным органом
малых и средних мощностей, находят свое
достойное применение в качестве транспортерной
ленты гладкого типа для легких материалов без
содержания масла, жиров или влаги: хлопковые
ткани подвержены воздействию влаги. Подходит в
качестве ленты для ковшового подъемника. Также
применяется в качестве ремня для трансмиссий
от малых до крупных мощностей с ограниченными
периферийными скоростями.
Имеется различных размеров по ширине (макс. 1000
мм) и по длине (макс. 100 м). Кромки защищены
веществом красного цвета.
Kernstruktur 30 Unzen
Структура каркаса 30 OZ
Available in different widths (max. 1000mm) and in
different lengths (max 100 m).
Available with protected edges (red).
Core structure 30 oz
сельское хозяйство
Available conveyor belts on stock:
Im Lager vorhandene Förderbänder und deren technische Eigenschaften:
Имеющиеся на складе транспортерные ленты и технические характеристики:
TYPE
TYPE
ТИП
PLIES
GEWEBE
ТКАНЕВЫЕ
ПРОКЛАДКИ
THICKNESS
STÄRKE
ТОЛЩИНА
mm
AGRIBELT
3
4,4
180
4,1
18
AGRIBELT
4
5,2
240
5,5
24
AGRIBELT
5
6,9
300
7,0
30
Operating temperature -20°C + 80°C.
Betriebstemperatur -20°C +80°C.
Рабочая температура -20°C +80°C.
MIN. MOTOR PULLEY
WEIGHT
MINDEST ANTRIEBSTROMMELN
GEWICHT
МИНИМУМ БАРАБАНА ДВИГАТЕЛЯ ТЕОРЕТИЧЕСКИЙ ВЕС
(mm)
Kg/m2
WORKING LOAD
BETRIEBSLAST
РАБОЧАЯ НАГРУЗКА
Kg/cm2
cotton plied belt - flache baumwoll-riemen - плоские ремни из хлопка
Landwirtschaft
agriculture
AGRIBELT
AGRIBELT
25
SPLICING AND REPAIR MATERIAL / Verbindungs- und Reparaturmaterial /
Материал для стыковки и ремонта
glue - kleber - клеящий материал
SATIBOND GLUE F - cold solution - It's a two-component glue suitable for bonding between rubber and metal and rubber
and rubber, conveyor belt repairs, coatings, etc..With its new formulation makes your job extremely easy.
Available in cans of 1Kg, 3Kg, 15Kg and 39Kg.
The quality of the adhesive may change if not stored properly. Ask for data sheet.
SATIBOND GLUE C - Glue for hot vulcanization of rubber conveyor belts. Available in 20Kg cans.
KLEBER SATIBOND F - Kaltverarbeitung. Ein Zweikomponentenkleber, dem ein Beschleuniger hinzuzufügen ist, und der zum
Verkleben von Gummi und Blech sowie Gummi und Gummi geeignet ist und für Reparaturen der Förderbänder, Beschichtungen,
usw. Mit seiner neuen Formel macht er Ihre Arbeit extrem einfach. Erhältlich in Packungen von 1 kg, 3 kg, 15 kg und 39 kg. Die
Qualität des Klebers kann bei einer falschen Aufbewahrung Änderungen erfahren. Fordern Sie das technische Datenblatt an.
KLEBER SATIBOND C - Heißverarbeitung. Kleber für die Heißvulkanisierung von Förderbändern aus Gummi. Erhältlich in
Packungen von 20 kg.
КЛЕЯЩИЙ МАТЕРИАЛ SATIBOND F - холодное решение Это двухкомпонентный клей, к которому следует добавить
ускоритель. Клей подходит для склеивания резины и жести, резины и резины, ремонта транспортерных лент, облицовок
и проч. Благодаря своей новой формуле значительно упрощает работу. В наличии упаковки по 1, 3, 15 и 39 кг. Возможно
нарушение качества клея в случае его неправильного хранения. Обращайтесь к техническому паспорту.
КЛЕЯЩИЙ МАТЕРИАЛ SATIBOND C - горячее решение Мастика для горячей вулканизации резиновых транспортерных
лент. В наличии упаковки по 20 кг.
UNISKEET splicing materials rubber belts - material für heißverbindungen -материал для горячей стыковки
In our range you will find everything you need for the splicing of rubber conveyor belts:
Raw rubber foil: size 5/10 in rolls, cut in height 250 and 300 mm; size 6/10 in rolls, cut in height 250 and 300 mm
Raw rubber cover: mm 20/10 in rolls, cut into 40 mm - mm 30/10 in rolls, cut into 40 mm - mm 40/10 in rolls, cut into 40 mm-mm 50/10 in rolls, cut into 40 mm
In unserem Sortiment finden Sie alles was Sie für die Heißverbindung der Förderbänder aus Gummi brauchen
Befestigungsblatt aus Rohgummi:
mm 5/10 in Rollen, auf 250 und 300 mm Höhe geschnitten
mm 6/10 in Rollen, auf 250 und 300 mm Höhe geschnitten
Verbindungsabdeckung aus Rohgummi: mm 20/10 in Rollen, auf 40 mm Höhe geschnitten, mm 30/10 in Rollen,
auf 40 mm Höhe geschnitten, mm 40/10 in Rollen, auf 40 mm Höhe geschnitten,
mm 50/10 in Rollen, auf 40 mm Höhe geschnitten,
В нашем ассортименте вы сможете найти все необходимое для горячей стыковки резиновых транспортерных лент.
Обкладка крепления из сырой резины: 5/10 мм в рулонах, нарезная по высоте 250 и 300 мм
6/10 мм в рулонах, нарезная по высоте 250 и 300 мм
20/10 мм в рулонах, нарезная по высоте 40 мм, 30/10 мм в рулонах, нарезная по высоте 40 мм, Накладка на стык из сырой резины: 40/10 мм в рулонах, нарезная по высоте 40 мм, 50/10 мм в рулонах, нарезная по высоте 40 мм
REPAIR PATCHES / FLICKEN REPARATURMATERIAL / ЗАПЛАТЫ МАТЕРИАЛ ДЛЯ РЕМОНТА
To quickly restart your conveyor, repair cuts
and holes use our repair patches with or without ply reinforcment.
To quickly restart your conveyor, repair cuts
and holes use our repair patches with or without ply reinforcment.
Чтобы сократить простои транспортерной
ленты, можно отремонтировать порезы
и проколы с помощью заплат нашего
производства с тканевой прокладкой или
без.
26
TYPE
TYPE
ТИП
ROUND PATCH / RUNDE FLICKEN / ЗАПЛАТЫ КРУГЛЫЕ
DIAMOND PATCH / RHOMBENFÖRMIGE FLICKEN / РОМБОВИДНЫЕ ЗАПЛАТЫ
DIAMOND PATCH / RHOMBENFÖRMIGE FLICKEN / РОМБОВИДНЫЕ ЗАПЛАТЫ
DIAMOND PATCH / RHOMBENFÖRMIGE FLICKEN / РОМБОВИДНЫЕ ЗАПЛАТЫ
DIAMOND PATCH / RHOMBENFÖRMIGE FLICKEN / РОМБОВИДНЫЕ ЗАПЛАТЫ
DIAMOND PATCH / RHOMBENFÖRMIGE FLICKEN / РОМБОВИДНЫЕ ЗАПЛАТЫ
DIAMOND PATCH / RHOMBENFÖRMIGE FLICKEN / РОМБОВИДНЫЕ ЗАПЛАТЫ
SQUARE PATCH / RECHTECKIGE FLICKEN / ПРЯМОУГОЛЬНЫЕ ЗАПЛАТЫ
SQUARE PATCH / RECHTECKIGE FLICKEN / ПРЯМОУГОЛЬНЫЕ ЗАПЛАТЫ
SQUARE PATCH / RECHTECKIGE FLICKEN / ПРЯМОУГОЛЬНЫЕ ЗАПЛАТЫ
SQUARE PATCH / RECHTECKIGE FLICKEN / ПРЯМОУГОЛЬНЫЕ ЗАПЛАТЫ
SQUARE PATCH / RECHTECKIGE FLICKEN / ПРЯМОУГОЛЬНЫЕ ЗАПЛАТЫ
SQUARE PATCH / RECHTECKIGE FLICKEN / ПРЯМОУГОЛЬНЫЕ ЗАПЛАТЫ
SQUARE STRIPS / RECHTECKIGE STREIFEN / ПРЯМОУГОЛЬНЫЕ ПОЛОСЫ
SQUARE STRIPS / RECHTECKIGE STREIFEN / ПРЯМОУГОЛЬНЫЕ ПОЛОСЫ
SQUARE STRIPS / RECHTECKIGE STREIFEN / ПРЯМОУГОЛЬНЫЕ ПОЛОСЫ
SQUARE STRIPS / RECHTECKIGE STREIFEN / ПРЯМОУГОЛЬНЫЕ ПОЛОСЫ
SQUARE STRIPS / RECHTECKIGE STREIFEN / ПРЯМОУГОЛЬНЫЕ ПОЛОСЫ
SQUARE STRIPS / RECHTECKIGE STREIFEN / ПРЯМОУГОЛЬНЫЕ ПОЛОСЫ
SQUARE STRIPS / RECHTECKIGE STREIFEN / ПРЯМОУГОЛЬНЫЕ ПОЛОСЫ
SQUARE STRIPS / RECHTECKIGE STREIFEN / ПРЯМОУГОЛЬНЫЕ ПОЛОСЫ
SQUARE STRIPS / RECHTECKIGE STREIFEN / ПРЯМОУГОЛЬНЫЕ ПОЛОСЫ
SQUARE STRIPS / RECHTECKIGE STREIFEN / ПРЯМОУГОЛЬНЫЕ ПОЛОСЫ
SQUARE STRIPS / RECHTECKIGE STREIFEN / ПРЯМОУГОЛЬНЫЕ ПОЛОСЫ
REPAIR SHEET / REPARATURPLATTE / ПЛАСТИНА ДЛЯ РЕМОНТА
DIMENSIONS
ABMESSUNG
РАЗМЕР
mm
THICKNESS
DICKE
ТОЛЩИНА
mm
REINFORCEMENT
VERSTÄRKUNG
ПРОКЛАДКА
120
130 x 160
200 x 260
270 x 360
130 x 160
200 x 260
270 x 360
100 X 240
220 x 320
270 x 360
100 X 240
220 x 320
270 x 360
30 x 10000
50 x 10000
70 x 10000
100 x 10000
150 x 10000
220 x 10000
300 x 10000
100 x 10000
150 x 10000
220 x 10000
300 x 10000
500 x 20000
3
2,3
2,3
2,3
3,7
3,7
3,7
2,3
2,3
2,3
3,7
3,7
3,7
1,7
1,7
1,7
1,7
1,7
1,7
1,7
3,6
4,6
4,6
4,8
2,0
NO/NEIN/НЕТ/
NO/NEIN/НЕТ/
NO/NEIN/НЕТ/
NO/NEIN/НЕТ/
YES/GEWEBE/ТКАНЕВАЯ
YES/GEWEBE/ТКАНЕВАЯ
YES/GEWEBE/ТКАНЕВАЯ
NO/NEIN/НЕТ/
NO/NEIN/НЕТ/
NO/NEIN/НЕТ/
YES/GEWEBE/ТКАНЕВАЯ
YES/GEWEBE/ТКАНЕВАЯ
YES/GEWEBE/ТКАНЕВАЯ
NO/NEIN/НЕТ/
NO/NEIN/НЕТ/
NO/NEIN/НЕТ/
NO/NEIN/НЕТ/
NO/NEIN/НЕТ/
NO/NEIN/НЕТ/
NO/NEIN/НЕТ/
YES/GEWEBE/ТКАНЕВАЯ
YES/GEWEBE/ТКАНЕВАЯ
YES/GEWEBE/ТКАНЕВАЯ
YES/GEWEBE/ТКАНЕВАЯ
YES/GEWEBE/ТКАНЕВАЯ
UNIMPACT
impact bars - aufprallschutzstangen - противоударные брусья
LENGHT
LÄNGE
ДЛИНА
(mm)
WIDTH
BREITE
ШИРИНА
(mm)
HEIGHT
HÖHE
ВЫСОТА
(mm)
A
1200
1500
1200
C
100
100
100
B
75
75
50
RAMP
SCHLITTEN
КОЛОДКА
YES/JA/ДА
YES/JA/ДА
YES/JA/ДА
NUMBER OF BARS / STANGENANZAHL / КОЛИЧЕСТВО БРУСЬЕВ
NUMBER OF BARS
STANGENANZAHL
КОЛИЧЕСТВО БРУСЬЕВ
In the loading area the belt is subjected to impacts that
can harm the covers and the plies. Sometimes these
damages aren’t visible, but they are there. To prevent
such problems we suggest to install the UNIMPACT protection bars. Are produced with an aluminium support, a
soft compound to absorb the force and a polyethylene
sliding top part to reduce the friction with the belt; provided with the bolts.
500
mm
600
mm
650
mm
800
mm
1000
mm
1200
mm
1400
mm
1600
mm
1800
mm
6
6
6
7
9
10
13
15
16
In der Materialladezone ist das Förderband schweren
Stößen ausgesetzt, die seine Beschichtungen und
den Kern beschädigen können. Manchmal sind diese
Schäden noch nicht einmal zu sehen, obgleich sie
dennoch vorhanden sind. Um diese Schäden zu
verringern sind die Aufprallschutzstangen UNIMPACT
zu installieren. Sie haben eine Aluminiumhalterung
für die Befestigung und der Korpus wird in einem
Gemisch realisiert, das die Stöße aufnehmen kann.
Außerdem haben sie einen Polyethylenschlitten, der
dazu dient, die Reibung zwischen dem Band und der
Aufprallschutzstange auf ein Mindestmaß zu verringern.
Sie werden komplett mit Schraubenbolzen geliefert.
В зоне загрузки материала транспортерная лента
подвержена сильным воздействиям, которые
являются причиной повреждения ее поверхности
и каркаса. Иногда такие повреждения не видимы
невооруженным глазом, но они есть. Чтобы
уменьшить такие повреждения, необходимо
установить противоударные брусья UNIMPACT. Они
изготовлены с основой из алюминия для крепления,
корпус из специальной смеси для поглощения
ударов и колодка из полиэтилена, что предназначен
для сведения к минимуму трения между лентой
и противоударным брусом. В комплекте поставки
прилагаются болты.
RUBBER STEEL SLABS / GUMMIERTE BLECHE / ОБРЕЗИНЕННЫЕ ЛИСТЫ
Rubber Characteristics
GUMMIEIGENSCHAFTEN
СВОЙСТВА РЕЗИНЫ
NORM
NORMEN
СТАНДАРТНЫЕ
Black/Schwarz/
ЧЕРНЫЙ
Color / Farbe / ЦВЕТ:
Hardness / Härte / Твердость:
UNI 4916
Specific weigth / Spezifisches Gewich
UNI 7092
УДЕЛЬНЫЙ ВЕС:
Breaking strenght / Reißlast
UNI 6065
РАЗРЫВНАЯ НАГРУЗКА
Elongation at break / Reißdehnung /
UNI 6065
РАЗРЫВНОЕ УДЛИНЕНИЕ
Abrasion loss / Abriebfestigkeit/
UNI 9185
PossiamoК АБРАЗИВНОМУ
fornirvelo nelle
seguenti dimensioni:
СТОЙКОСТЬ
ИЗНОСУ
Tearing / Rissfestigkeit/
UNI 9185C
СТОЙКОСТЬ К ПОВРЕЖДЕНИЯМ:
Excellent abrasion resistance, lower maintenance costs
and easy to install, will help you make your hopper last
longer and make it less noisy. Available with different
rubber thicknesses.
Die gummierten Bleche haben eine exzellente
Abriebfestigkeit, bieten geringere Wartungskosten,
verringern den Geräuschpegel Ihrer Anlage und
sind leicht zu montieren. Sie sind in verschiedenen
Gummidicken erhältlich.
Обрезиненные листы характеризуются отличной
стойкостью к абразивному износу, отличаются
сниженными расходами на техобслуживание,
понижают шум от оборудования и просты в
установке. Листы поставляются с различной
толщиной резины.
RUBBER ThICKNESS
GUMMIDICKE
ТОЛЩИНА РЕЗИНЫ
mm
10
12
15
20
30
40
50
VALUE
WERTE
ЗНАЧЕНИЯ
STEEL ThICKNESS
BLECHDICKE
ТОЛЩИНА ЛИСТА
mm
2
2
2
3
3
3
4
60°ShA
1,16 gr/cm3
16MPa
400%
100mm3
90N/mm
STANDARD DIMENSIONS
STANDARDFORMAT
СТАНДАРТНЫЙ ФОРМАТ
mm
1000 x 2000
1000 x 2000
1000 x 2000
1000 x 2000
1000 x 2000
1000 x 2000
1000 x 2000
WEIGHT
GEWICHT
ВЕС
Kg
56
60
68
80
120
140
184
RUBBER STEEL SLABS / GUMMIERTE BLECHE / ОБРЕЗИНЕННЫЕ ЛИСТЫ
BELT WIDTH
BANDBREITE
ШИРИНА ЛЕНТЫ
27
WIPERS / ABSTREIFER / СКРЕБКИ
In order to clean your belt we can offer the following
types of wipers, suitable for different grades of cleaning:
- Cross type rubber wiper
- Cross type polyurethane wiper
- Polyurethane wiper
- Polyurethane wiper with tungsten blade
Our wiper are easily adaptable to your supports with their
30 x 30 mm galvanized tubolar bars. We can provide the
full kit. The polyurethane wipers have blunt edges not to
harm your belt.
Um Ihr Förderband sauber zu halten; können wir Ihnen
die folgenden Abstreifermodelle bieten, mit denen Sie
unterschiedliche Sauberkeitsgrade erreichen können:
- aus Gummi, Kreuzform
- aus Polyurethan, Kreuzform
- aus Polyurethan
- aus Polyurethan mit Klinge aus Wolfram
Unsere Abstreifer passen sich den von Ihnen
verwendeten Unterlagen an, da das Zinkrohr die
üblIchen Abmessungen 30 x 30 mm hat. Ihr geringes
Gewicht vereinfacht die Installation. Wir können Ihnen
den Montagebausatz liefern (gelochte Winkelstücke,
Spannelement, usw.).
Die Polyurethan-Abstreifer
haben eine an den Rändern abgerundete Klinge, um ein
Einschneiden des Bands zu vermeiden.
WIPERS / ABSTREIFER / СКРЕБКИ
CROSS TYPE RUBBER AND POLYURETHANE WIPER
KREUZABSTREIFER AUS GUMMI UND POLYURETHAN
КРЕСТООБРАЗНЫЕ СКРЕБКИ ИЗ РЕЗИНЫ И ПОЛИУРЕТАНА
28
FRONTAL POLYURETHANE AND POLYURETHANE /TUNGSTEN WIPER
VORDERER ABSTREIFER AUS POLYURETHAN
ПЕРЕДНИЙ СКРЕБОК ИЗ ПОЛИУРЕТАНА
SECONDARY POLYURETHANE AND POLYURETHANE /TUNGSTEN WIPER
RADIALER ABSTREIFER AUS POLYURETHAN
РАДИАЛЬНЫЙ СКРЕБОК ИЗ ПОЛИУРЕТАНА
Для поддержания чистоты транспортерной ленты
предлагаем следующие модели скребков, благодаря
которым можно достичь различной степени очистки:
- резиновые крестообразные
- полиуретановые крестообразные
- полиуретановые
- полиуретановые с лезвием из
вольфрама Наши скребки подходят к опорам
клиента, поскольку трубчатый оцинкованный
профиль имеет стандартные размеры 30 х 30 мм.
Уменьшенный вес скребков облегчает их установку.
Предлагаем поставку комплекта для монтажа
(уголки с проушинами, элемент натяжения и проч.).
Скребки из полиуретана имеют скошенное по краям
лезвие во избежание порезов ленты.
TOTAL WIDTH
GESAMTBREITE
ОБЩАЯ ШИРИНА
mm
WORK SURFACE
ARBEITSFLÄCHE
РАБОЧАЯ ПОВЕРХНОСТЬ
mm
THICKNESS
DICKE
ТОЛЩИНА
mm
SUPPORT WIDTH
BREITE STIFTE
ШИРИНА ШТИФТОВ
mm
DEPTH
TIEFE
ГЛУБИНА
mm
A
B
C
D
E
800
500
30
150
90
950
650
30
150
90
1100
800
30
150
90
1400
1000
30
200
90
1600
1200
30
200
90
TOTAL WIDTH
GESAMTBREITE
ОБЩАЯ ШИРИНА
mm
WORK SURFACE
ARBEITSFLÄCHE
РАБОЧАЯ ПОВЕРХНОСТЬ
mm
HEIGHT
HÖHE
ВЫСОТА
mm
SUPPORT WIDTH
BREITE STIFTE
ШИРИНА ШТИФТОВ
mm
DEPTH
TIEFE
ГЛУБИНА
mm
A
B
C
D
E
800
500
30
150
90
950
650
30
150
90
1100
800
30
150
90
1400
1000
30
200
90
1600
1200
30
200
90
TTOTAL WIDTH
GESAMTBREITE
ОБЩАЯ ШИРИНА
mm
WORK SURFACE
ARBEITSFLÄCHE
РАБОЧАЯ ПОВЕРХНОСТЬ
mm
HEIGHT
HÖHE
ВЫСОТА
mm
SUPPORT WIDTH
BREITE STIFTE
ШИРИНА ШТИФТОВ
mm
DEPTH
TIEFE
ГЛУБИНА
mm
A
B
C
D
E
800
500
30
150
90
950
650
30
150
90
1100
800
30
150
90
1400
1600
1000
1200
30
30
200
200
90
90
rubber sheet with textile reinforcement - technisches gewebeblatt - техпластина тканевая
Einsatzbereich:
Torabdichtung zum Abschluss
Entladebereiches von Werken door-sealing system for loading and unloading platforms
The IRS mechanical characteristics of rubber and
special fabrics used within the core allow the UNIDOOR
to withstand the constant stress and deflection during
the contact with the lorries.
des
Be-
Данная техпластина применяется для:
und
герметичных ворот для закрытия загрузочноразгрузочных зон на предприятиях.
Физико-механические
свойства
резины
и
специальных тканей, что использованы в каркасе,
обеспечивают изделию стойкость к постоянным
воздействиям и сгибаниям. Для помещений
для обработки пищевых продуктов предлагаем
UNIDOOR
ЗЕЛЕНОГО цвета, которая может
находиться в контакте с пищевыми продуктами/
ингредиентами согласно нормам FDA, докум. 21 CFR
п.1, параграф 177.2600.
Die physisch-mechanischen Eigenschaften des Gummis
und die im Kerninneren verwendeten Spezialgewebe
ermöglichen es, dass das Produkt gegenüber den
kontinuierlichen Belastungen und Biegungen resistent
ist. Für Bereiche zur Bearbeitung von Nahrungsmitteln
könne wir UNIDOOR in der Farbe GRÜN liefen, welche
mit Lebensmitteln/Inhaltsstoffen Kontakt haben kann,
entsprechend der Normen FDA, Dokum. 21 CFR Kap.1,
Abs. 177.2600.
For food processing environments we can provide you
the UNIDOOR GREEN, which can come into contact
with food / ingredients as FDA, docum. C.1 21 CFR,
section 177.2600.
TECHNICAL DATA UNIDOOR / TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN UNIDOOR / ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ UNIDOOR:
TYPE
TYPE
ТИП
PLIES
GEWEBE
ТКАНЕВЫЕ
ПРОКЛАДКИ
THICKNESS
STÄRKE
ТОЛЩИНА
mm
UNIDOOR A
2 M80
RIGID/RIGIDO
/RIGIDE
4,0
UNIDOOR B
1 EP100
FLEXIBLE
4,0
UNIDOOR C
2 EP100
FLEXIBLE
4,0
SURFACE
OBERFLÄCHE
ПЛОЩАДЬ
TEXTILE IMPRESSION
STUFFIMPRESSION
ТИСНЕНИЕ НА ПОЛОТНЕ
TEXTILE IMPRESSION
STUFFIMPRESSION
ТИСНЕНИЕ НА ПОЛОТНЕ
TEXTILE IMPRESSION
STUFFIMPRESSION
ТИСНЕНИЕ НА ПОЛОТНЕ
SPECIFIC WEIGHT
SPEZIFISCHES
GEWICHTУДЕЛЬНЫЙ
ВЕС
BREAKING LOAD
BRUCHLAST
РАЗРЫВНАЯ НАГРУЗКА
Kg/cm2
ELONGATION
DEHNUNG
VERLÄNУДЛИНЕНИЕ
ИЗНОС
ABRASION
ABRIEB
АБРАЗИВНЫЙ
mm3
1,15
160
450%
90
1,15
100
450%
90
1,15
200
450%
90
TECHNICAL DATA UNIDOOR GREEN FDA / TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN UNIDOOR GRÜN FDA / ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ UNIDOOR Верде FDA
TYPE
TYPE
ТИП
PLIES
GEWEBE
ТКАНЕВЫЕ
ПРОКЛАДКИ
THICKNESS
STÄRKE
ТОЛЩИНА
mm
UNIDOOR A
2 M80
RIGID/RIGIDO
/RIGIDE
4,0
UNIDOOR B
1 EP100
FLEXIBLE
4,0
UNIDOOR C
2 EP100
FLEXIBLE
4,0
SURFACE
OBERFLÄCHE
ПЛОЩАДЬ
TEXTILE IMPRESSION
STUFFIMPRESSION
ТИСНЕНИЕ НА ПОЛОТНЕ
TEXTILE IMPRESSION
STUFFIMPRESSION
ТИСНЕНИЕ НА ПОЛОТНЕ
TEXTILE IMPRESSION
STUFFIMPRESSION
ТИСНЕНИЕ НА ПОЛОТНЕ
SPECIFIC WEIGHT
SPEZIFISCHES
GEWICHTУДЕЛЬНЫЙ
ВЕС
BREAKING LOAD
BRUCHLAST
РАЗРЫВНАЯ НАГРУЗКА
Kg/cm2
ELONGATION
DEHNUNG
VERLÄNУДЛИНЕНИЕ
ИЗНОС
ABRASION
ABRIEB
АБРАЗИВНЫЙ
mm3
1,15
160
450%
90
1,15
100
450%
90
1,15
200
450%
90
STANDARD SIZES / ERHÄLTLICHE FORMATE / СТАНДАРТНЫЕ РАЗМЕРЫ
ROLL LENGTH / ROLLENLÄNGE / ДЛИНА РУЛОНОВ
17,5 mt.
ROLL WIDTH / ROLLENBREITE / ШИРИНА РУЛОНОВ
A: 700mm.
B - C: 1000 mm.
rubber sheet with textile reinforcement - technisches gewebeblatt - техпластина тканевая
This rubber sheet is used for
UNIDOOR
UNIDOOR
29
SKIRT BOARD / RANDFÄHRUNGEN / БОРТА
for rubber conveyor belts - für Förderbänder - для транспортерных лент
For various applications involving the transport on conveyor belt, we can offer a full range of technical rubber sheets.
Für die vielseitigen Anwendungsformen, die der Transport auf Gummibändern mit sich bringt, können wir Ihnen ein vollständiges Angebot an technischen Platten anbieten:
Для множественных применений, предусматривающих транспортировку на резиновом транспортере, можем предложить полный ассортимент технических листов:
L/TG - SBR economical skirting / Handelsübliche Führung aus Gummi SBR / экономичный борт из резины SBR
- A standard rubber sheet for common use. Bad resistance to weathering and ozone, with a low resistance to abrasion, tear and heat is normally
used as economic skirting.
- Für den üblichen Gebrauch, ohne spezifische Hitzebeständigkeit.
Geringe Beständigkeit gegenüber der Witterung und Ozon. Wird normalerweise als handelsübliche Führung verwendet.
- Подходит для текущего применения без специальных свойств теплостойкости.
Слабая стойкость к атмосферным явлениям и озону. Обычно используется
как экономичный борт.
L/AN - abrasive resistant skirting / Standard-Führung schwarz / стандартный борт черный
- For the containment of the transported materials by the conveyor belts.
Particularly suitable for offering good resistance to abrasion and tear. Good resistance to weathering and ozone. Available in black.
- Speziell für die Einfassung der verschiedenen Materialien entwickelt, die von den Förderbändern transportiert werden. Mäßige Witterungs- und
Ozonbeständigkeit. Die für diesen speziellen Gebrauch meist verwendete Führung.
- Специально разработан для удержания различных материалов, которые транспортируются конвейерными лентами. Умеренная
стойкость к воздействию атмосферных явлений и озону. Наиболее часто используется для данных сфер применения.
L/BN - standard yellow skirting / standard-Führung gelb / стандартный борт желтый
- For the containment of the transported materials by the conveyor belts.
Particularly suitable for offering good resistance to abrasion and tear. Good resistance to weathering and ozone. Available in yellow.
- Speziell für die Einfassung der verschiedenen Materialien entwickelt, die von den Förderbändern transportiert werden. Mäßige Beständigkeit
gegenüber der Witterung und Ozon
- Специально разработан для удержания различных материалов, которые транспортируются конвейерными лентами. Умеренная
стойкость к атмосферным явлениям и озону.
L/BV-BG-BR - abrasive resistant colored skirting / Abriebfeste Führung grün/gelb/rot / противоабразивный борт зеленый/желтый/красный
- For the containment of the transported materials by the conveyor belts. Particularly suitable for offering good resistance to abrasion and tear.
Good resistance to weathering and ozone. Available in red, green and yellow.
- Für die Einfassung der verschiedenen Materialien, die von den Förderbändern transportiert werden und wo eine mäßige Abrieb- und Reißfestigkeit
verlangt wird. Gute Beständigkeit gegenüber der Witterung und Ozon. In den Farben grün/gelb/rot erhältlich.
- Для удержания различных транспортируемых материалов ленточными транспортерами, где требуется умеренная стойкость к
абразивному износу и повреждениям. Хорошая стойкость к атмосферным явлениям и озону. Исполнения зеленого/желтого/красного
цветов.
SKIRT BOARD / RANDFÄHRUNGEN / БОРТА
L/PB-PR-PG - natural rubber skirting / Führung aus natürlichem Kreppgummi / борт паранатуральный
- For the containment of the transported materials by the conveyor belts or where an excellent resistance to abrasion and to tearing is requested.
Available in light brown/red/yellow color
- Für die Einfassung der verschiedenen Materialien, die von den Förderbändern transportiert werden und wo eine ausgezeichnete Abrieb- und
Reißfestigkeit verlangt wird. In den Farben honiggelb/rot/gelb erhältlich.
- Для удержания различных транспортируемых материалов ленточными транспортерами, где требуется отличная стойкость к
абразивному износу и повреждениям. Исполнения медового/красного/желтого цветов.
30
L/EP - heat resistant skirting / Hitzebeständige EPDM-Führung / борт epdm теплоупорный
- An EPDM sheet with excellent physical and mechanical properties, excellent resistance to heat, weathering, aging and sea water, it is used
mainly for outdoor use with an excellent resistance to ozone and temperature changes. Recommended for a contact with acids and solvents in
medium and low concentrations. Suitable for different uses.
- Gute Beständigkeit gegen Hitze, Witterung, Alterung und Meerwasser, wird sie vor allem im Außengebrauch verwendet, bei dem eine gute
Beständigkeit gegen Ozon und Temperaturschwankungen verlangt wird. Bei einem Kontakt mit Säuren und Lösungsmitteln in mittlerer und
niedriger Konzentration empfohlen. Bei verschiedenen aber gleichzeitig auftretenden Anforderungen empfohlen.
- Хорошая стойкость к воздействию тепла, атмосферных явлений, старению и к морской воде, применяется в основном для наружного
применения, где необходима хорошая стойкость к воздействию озона и тепловых перепадов. Рекомендуется для контакта с кислотами и
растворителями средней и низкой концентрации. Подходит для различных, но связанных между собой требований.
L/AO - Oil resistant skirting / Ölbeständige NBR-Führung /борт nbr маслоупорный
- Excellent resistance to minerals and animals oil and fats, excellent resistance to temperature changes and to aging. Good mechanical properties,
low permanent deformation and low gas permeability. Shiny surface.
- Gute Beständigkeit gegen Öle, mineralische und tierische Fette; gute Beständigkeit gegen Temperaturschwankungen und Alterung. Gute
mechanische Eigenschaften.
- Хорошая стойкость к маслу, минеральным и животным жирам, хорошая стойкость к тепловым перепадам и к старению. Хорошие
механические свойства.
L/BA - alimentary skirting / Weiße Lebensmittel-Führung / белый борт для пищевых продуктов
- It can be used in contact with dry food substances such as flour, cereals, legumes, bread, pasta, etc.. Complies with Ministerial Decree 174 of
6/4/2004. It is not indicated in contact with oily or greasy substances. Non staining. Food safety certificate available.
- Kann bei einem Kontakt mit trockenen Lebensmitteln verwendet werden, wie Mehl, Getreide, Hülsenfrüchte, Brot, Nudeln usw. Ist mit dem
italienischen Ministerialdekret 174 vom 6/4/2004 konform. Ist nicht für ölhaltige oder fettige Stoffe geeignet. Besonders empfohlen, wenn große
Sauberkeit und Ästhetik verlangt wird, da dieses Gummi keine Flecken hinterlässt.
Mit Lebensmittelbescheinigung erhältlich.
- Может использоваться в контакте с сухими пищевыми продуктами: мука, зерновые, бобовые, хлеб, макаронные изделия и проч.
Соответствует требованиям министерского постановления 174 от 6/4/2004. Не предназначен для контакта с масляными или жирными
субстанциями. Особо рекомендуется для таких сфер применения, где требуется очистка и внешний вид, поскольку на этом типе резины
не остается пятен. Имеется сертификат для применения с пищевыми продуктами.
RUBBER SHEETS / PLATTEN / ЛИСТЫ
for conveyor belt - für Förderbänder - вспомогательные для транспортерных лент
L/TX - NR - abratex
- With his exceptional abrasion resistance (less than 90 mm3) is used specifically as a protection of blasting chambers. Has also an excellent tear
resistance, with good physical and mechanical characteristics. Good resistance to weathering and ozone. Can be provided with or without bonding layer.
- Wird üblicherweise als Verkleidung und Schutz von Trichtern und sonstigen Metalloberflächen verwendet. Besonders angezeigt, um eine
ausgezeichnete Abrieb- und Reißfestigkeit zu bieten, dazu geeignet, wiederholten Belastungen (Biegungen und Vibrationen) standzuhalten.
Mäßige physikalisch-mechanische Eigenschaften. Gute Beständigkeit gegenüber der Witterung und Ozon. Wird mit Unterschicht für die
Kaltvulkanisierung durch eine spezifische Lösung geliefert, mit der eine außergewöhnliche Gummi-Metall-Haftung erlangt wird.
- Обычно используется в качестве облицовки и защиты бункеров и других металлических поверхностей. Особо подходит при
необходимости отличной стойкости к абразивному износу и повреждениям, хорошо выносит постоянные воздействия (гибы и вибрации),
умеренные физико-механические свойства. Хорошая устойчивость к воздействию атмосферных явлений и озона. Поставляется с
нижним слоем для холодной вулканизации посредством специального решения, что обеспечивает отличное крепление резина/металл.
L/SW - Rubber belt cleaner scraper/ Rhombenprofil 20x20 mit Unterschicht H2000 mm / сэндвич-скребок черный/красный/черный
- Consists of three layers of rubber. The cover and the substrate are composed of non-abrasive black harder rubber, while the core is composed
of natural coloured softer rubber. This particular structure gives the product excellent durability and homogeneity during cleaning of the belt.
- Gummiabstreifer zur Bandreinigung. Wird aus drei Gummischichten gebildet. Die Beschichtung und die Unterschicht bestehen aus einem
schwarzen, härteren abriebfesten Gummi, während der Kern aus einem weicheren roten Kreppgummi gebildet wird. Diese besondere Struktur
verleiht dem Produkt eine ausgezeichnete Härte und Reinigungshomogenität.
- Резиновый скребок для очистки ленты. Состоит из трех резиновых слоев. Покрытие и нижний слой выполнены из противоабразивной
более твердой резины, центральный каркас состоит из более мягкой парарезины красного цвета. Такая особая конструкция придает
изделию длительный срок службы и равномерность очистки.
L/RR – diamond 20 x 20 with bonding layer in width 2000mm./ Rhombenprofil 20x20 mit Unterschicht H2000 mm /
ромбовидный профиль 20x20 с нижним слоем H2000 мм
- Diamond designed surface. Abrasive resistant rubber commonly used as a cover of the pulleys. Can be provided with a bonding layer for an
exceptional rubber-metal adhesion.
- Abriebfestes Gummi, das in der Sparte der Förderbänder üblicherweise als Beschichtung von Metalltrommeln verwendet wird. Wird mit Unterschicht für
die Kaltvulkanisierung durch eine spezifische Lösung geliefert, mit der eine außergewöhnliche Gummi-Metall-Haftung erlangt wird.
- Противоабразивная резина для облицовки металлических барабанов транспортерных лент. Поставляется с нижним слоем для
холодной вулканизации посредством специального решения, что придает отличное крепление резина/металл.
L/RQ – square 20 x 20 with bonding layer in width 1500mm. / Quadratisches Profil 20x20 mit Unterschicht H1500 mm /
квадратный профиль 20x20 с нижним слоем H1500 мм
- Square designed surface. Abrasive resistant rubber commonly used as a cover of the pulleys. Can be provided with a bonding layer for an
exceptional rubber-metal adhesion.
- Abriebfestes Gummi, das üblicherweise als Beschichtung von Metalltrommeln verwendet wird. Wird mit einer Unterschicht für die
Kaltvulkanisierung durch eine spezifische Lösung geliefert, mit der eine außergewöhnliche Gummi-Metall-Haftung erlangt wird. Sein Design
ermöglicht seine Verwendung in beiden Richtungen, indem seine gesamte Länge und Breite genutzt werden.
- Противоабразивная резина для облицовки металлических барабанов. Поставляется с нижним слоем для холодной вулканизации
посредством специального решения, что обеспечивает отличное крепление резина/металл. Рисунок поверхности позволяет
использовать его с двух сторон по всей длине и ширине.
L/RC - coating for drums with ceramic inserts 6x25x25 / Trommelbeschichtung mit Keramikeinsätzen 6x25x25 /
облицовка барабанов с керамическими вставками 6x25x25
- The coating for the drum with ceramic inserts is an ideal solution to increase the grip between the drum and the conveyor belt, remove slippage, expel water,
reduce belt tension, lengthen the service life of the bearings, the joint and the coating of the drum itself, etc; increase energy services. The surfaces of the ceramic
inserts have 18 embossed contact points to further increase the grip. It comes in 12 x 318 x length strips and with the sub-layer prepared for bonding.
- Die Trommelbeschichtung mit Keramikeinsätzen ist eine ideale Lösung, um den Grip zwischen Trommel und Förderband zu erhöhen, ein Rutschen zu vermeiden,
Wasser auszustoßen, die Bandspannung zu verringern, den Lebenszyklus der Lager, der Verbindung und der Trommelbeschichtung selbst zu verlängern, usw.
und um die Energieersparnis zu erhöhen. Die Oberflächen der Keramikeinsätze haben 18 hervortretende Kontaktstellen, um den Grip noch weiter zu erhöhen.
Wird in Streifen 12 x 318 x Länge und mit der verklebefertigen Unterschicht geliefert.
- Облицовка барабанов с керамическими вставками является идеальным решением для увеличения схватывания между барабаном и транспортерной
лентой, устранения прокручиваний, удаления воды, снижения натяжения ленты, удлинения жизненного цикла подшипников, стыка и облицовки
барабана. Это также увеличивает экономию энергии. Поверхность керамических вставок имеет 18 выступающих контактных точек для дополнительного
повышения сцепления. Поставляется в форме полос 12 x 318 x длина с нижним слоем с подготовкой под склеивание.
L/PC - Pipe and hydrocyclones natural rubber lining / Zyklonbeschichtung / облицовка циклонов
- Used for lining pipes, chutes and hydrocyclones, with a high wear resistance is the best solution in heavy duty applications. His special bonding layer gives
a an exceptional rubber-metal adhesion. The excellent wear resistance of the rubber allows it to withstand the high stresses which undergoes during work.
- Wird ausschließlich für die Beschichtung der Zyklonen und Trichter verwendet. Wird mit eine Seite aus Rohgummi für die Kaltvulkanisierung
durch eine spezifische Lösung geliefert, mit der eine außergewöhnliche Gummi-Metall-Haftung erlangt wird. Durch die exzellente
Verschleißfestigkeit des Gummis kann sie den starken Beanspruchungen standhalten, denen sie bei der Arbeit ausgesetzt ist.
- Применяется исключительно для облицовки циклонов и бункеров. Поставляется со стороной из сырой резины для холодной
вулканизации посредством специального решения, что обеспечивает отличное крепление резина/металл. Отличная износостойкость
резины позволяет выдерживать сильные воздействия во время работы.
To know the sizes of the rolls, the thickness available and get more technical information on these products, please refer to our specific catalogue EUROSHEET® RUBBER SHEETS.
Informationen zu den Rollenformaten, den verfügbaren Dicken und ausführliche technische Einzelheiten zu den o.g. Platten werden in unserem spezifischen Katalog EUROSHEETR GUMMIPLATTEN aufgeführt.
Формат рулонов, имеющиеся в наличии размеры по толщине и другую техническую информацию о плитах вы можете получить из нашего специального каталога EUROSHEETR РЕЗИНОВЫЕ ЛИСТЫ.
RUBBER SHEETS / PLATTEN / ЛИСТЫ
L/RE – diamond LD 20 x 20 with bonding layer / Rhombenprofil LD 20x20 mit Unterschicht /
ромбовидный профиль LD 20x20с нижним слоем
Anti-abrasive rubber commonly used to coat metal drums in the conveyor belts sector.
It is supplied with a natural rubber side for cold vulcanisation using a specific solution,
giving exceptional rubber-metal attachment.
- Abriebfestes Gummi, das in der Sparte der Förderbänder üblicherweise als Beschichtung von Metalltrommeln verwendet wird. Wird mit eine Seite
aus Rohgummi für die Kaltvulkanisierung durch eine spezifische Lösung geliefert, mit der eine außergewöhnliche Gummi-Metall-Haftung erlangt wird.
- Противоабразивная резина для облицовки металлических барабанов для транспортерных лент. Поставляется с сырой резиной на
одной стороне для холодной вулканизации посредством специального решения, что придает отличное крепление резина/металл.
31
FLOSTER
sleeves - gummischlauch - резиновый рукав
Rubber sleeve, used for conveying the bulk material in
output from the hopper (sand, gravel, cement, cereals
and others). We can supply natural rubber NR product
on spindle in mono layer, or natural rubber internal and
BR / EPDM outer product of spindle-layer, resistant to
weathering, ozone and UV radiation.
Gummischlauch, um das Schüttgut vom Trichterausgang
wegzubefördern (Sand, Kies, Zement und Getreide).
Wir können sie aus Naturkautschuk NR auf einlagiger
Spindel hergestellt liefern oder in einer Verbindung
aus innen Naturkautschuk und außen BR/EPDM auf
zweilagiger Spindel hergestellt liefern, beständig gegen
Witterung, Ozon und UV-Strahlen.
MATERIAL ON STOCK
MATERIAL AUF LAGER
МАТЕРИАЛ НА СКЛАДЕ
DIAMETER
DURCHMESSER
ДИАМЕТР
THICKNESS
STÄRKE
ТОЛЩИНА
LENGTH
LÄNGE
ДЛИНА
mm
mm
mt
•
50 x 58
4
12
•
60 x 68
4
12
•
70 x 78
4
12
80 x 88
4
12
•
90 x 98
4
12
•
102 x 110
4
12
120 x 128
4
12
130 x 138
4
12
PARA/HD
ПАРА/HD
PARA/HD
ПАРА/HD
EPDM/HD
•
•
•
FLOSTER
sleeves - gummischlauch - резиновый рукав -
EPDM/HD
32
Резиновый рукав, используется для транспортировки
сыпучего материала на выходе из бункера (песок,
гравий, цемент, зерновые). Предлагаем рукав
из натуральной резины NR на одноступенчатом
шпинделе или в сочетании из натуральной резины
изнутри и BR/EPDM снаружи на двухступенчатом
шпинделе, стойкий к воздействию атмосферных
явлений, озона и ультрафиолетовых лучей.
•
•
140 x 148
4
12
•
•
152 x 160
4
12
•
•
168 x 176
4
12
•
•
193 x 201
4
9
•
•
200 x 208
4
12
•
•
220 x 228
4
6
•
•
254 x 262
4
12
•
•
273 x 281
4
10
•
•
305 x 313
4
12
•
•
323 x 331
4
6
•
•
350 x 358
4
6
•
•
400 x 408
4
7
•
•
500 x 508
4
6
We can produce sleeves on request in diameters and thicknesses differing from those indicated
Auf Anfrage sind wir in der Lage, Schläuche mit anderen als den angegebenen Durchmessern und Stärken herzustellen
Мы можем производить на заказ рукава, имеющие толщину и диаметр, отличные от указанных
TYPE
TYPE
ТИП
Color
Farbe
ЦВЕТ
PARA/HD
LIGHT BROWN
HASELNUSSFARBEN
ОРЕХОВАЯ
EPDM/HD
BLACK /LIGHT BROWN
SCHWARZ/
HASELNUSSFARBEN
ЧЕРНЫЙ/ОРЕХОВЫЙ
Material
material
МАТЕРИАЛ
NR
HARDNESS BREAKING STRENGHT
ELONGATION AT BREAK
HÄRTE
REISSLAST
REISSDEHNUNG
ТВЕРДОСТЬ РАЗРЫВНАЯ НАГРУЗКА
РАЗРЫВНОЕ УДЛИНЕНИЕ
ShA
Kg/cm2
45° -/+ 5°
150
500%
SURFACE
OBERFLÄCHE
ПЛОЩАДЬ
smooth/textile
impression
glatt/
gewebeaufdruck
OPERATING Temperature
Betriebstemperaturen
РАБОЧИЕ ТЕМПЕРАТУРЫ
-30°C + 85°C
тканевый оттиск
NR/EPDM
50° -/+ 5°
150
400%
smooth/textile
impression
glatt/
gewebeaufdruck
тканевый оттиск
-30°C + 85°C
TECHNICAL MANUAL / TECHNISCHE EMPFEHLUNGEN / ТЕХНИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ
MINIMUM PULLEY DIAMETERS*: / MINDESTDURCHMESSER DER TROMMELN *: / МИНИМАЛЬНЫЙ ДИАМЕТР ЦИЛИНДРОВ*:
PLY TYPE
NR. PLIES
MOTOR PULLEY
GEWEBETYP
NR. GEWEBE
ANTRIEBSTROMMEL
ТИП ТКАНИ К-ВО ТКАНЕВЫХ ПРОКЛАДОК БАРАБАН ДВИГАТЕЛЯ
2
3
4
5
EP125
200
315
400
630
160
250
315
500
PLY TYPE
NR. PLIES
MOTOR PULLEY
ANTRIEBSTROMMEL
GEWEBETYP
NR. GEWEBE
ТИП ТКАНИ К-ВО ТКАНЕВЫХ ПРОКЛАДОК БАРАБАН ДВИГАТЕЛЯ
2
3
4
5
EP200
RETURN PULLEY
PLY TYPE
UMLENKTROMMEL
GEWEBETYP
БАРАБАН КОНТРПРИВОДА ТИП ТКАНИ
MMOTOR PULLEY
ANTRIEBSTROMMEL
БАРАБАН ДВИГАТЕЛЯ
RETURN PULLEY
UMLENKTROMMEL
БАРАБАН КОНТРПРИВОДА
2
3
4
5
250
400
500
630
200
315
400
500
NR. PLIES
NR. GEWEBE
К-ВО ТКАНЕВЫХ
ПРОКЛАДОК
MOTOR PULLEY
ANTRIEBSTROMMEL
БАРАБАН ДВИГАТЕЛЯ
RETURN PULLEY
UMLENKTROMMEL
БАРАБАН КОНТРПРИВОДА
500
630
800
400
500
630
EP160
RETURN PULLEY
PLY TYPE
UMLENKTROMMEL
GEWEBETYP
БАРАБАН КОНТРПРИВОДА ТИП ТКАНИ
315
400
630
800
NR. PLIES
NR. GEWEBE
К-ВО ТКАНЕВЫХ
ПРОКЛАДОК
250
315
500
630
2
3
4
5
EP250
EP315
*WORKING LOAD OF 30-60% / *BEI EINER ARBEITSLAST VON 30-60%./ *С РАБОЧЕЙ НАГРУЗКОЙ 30–60%.
SPLICE OF A RUBBER CONVEYOR BELT: / VERBINDUNGEN DER FÖRDERBÄNDER AUS GUMMI: /
СТЫКОВКА РЕЗИНОВЫХ ТРАНСПОРТЕРНЫХ ЛЕНТ:
Für die Berechnung des erforderlichen Bandabschnitts kann die
nachstehende Formel verwendet werden:
(n-1) x S + (0,3 x H)
wobei :
n = Nr. Gewebe
H = Bandbreite in mm
(0,3 x H) = Stufenneigung
S = Stufenlänge in mm
Recommended lenghts of the steps / Empfohlene stufenlängen / рекомендованные длины ступенек:
Чтобы рассчитать необходимый отрезок ленты,
можно использовать следующую формулу:
(n-1) x S + (0,3 x H)
где:
n = к-во тканей
H = ширина ленты в мм
(0,3 x H) = наклон ступени
S = длина ступени в мм
TYPE OF CARCASS/ TYPOLOGIE GEWEBEKERN
/ ТИП ТКАНЕВОГО КАРКАСА
LENGTH / LÄNGE / ДЛИНА
EP160/2
EP200/2
100 mm
EP250/2
EP315/3
125 mm
EP400/3
EP500/4
150 mm
THEORETICAL ROLL DIAMETER / THEORETISCHER SPULENDURCHMESSER / ТЕОРЕТИЧЕСКИЙ ДИАМЕТР РУЛОНОВ
BELT THICKNESS / DICKE DES BANDS /ТОЛЩИНА ЛЕНТЫ
LENGTH
LÄNGE
ДЛИНА
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
20 m
0,44
0,46
0,49
0,52
0,54
0,56
0,58
0,61
0,63
0,65
0,67
0,69
50 m
0,62
0,67
0,71
0,76
0,80
0,84
0,87
0,91
0,94
0,98
1,01
1,04
80 m
0,76
0,82
0,88
0,94
0,99
1,04
1,09
1,13
1,18
1,22
1,26
1,30
100 m
0,84
0,91
0,98
1,04
1,10
1,15
1,21
1,26
1,31
1,36
1,40
1,45
160 m
1,05
1,15
1,20
1,30
1,35
1,45
1,50
1,60
1,65
1,70
1,75
1,80
200 m
1,15
1,26
1,36
1,45
1,55
1,60
1,70
1,75
1,80
1,90
1,95
2,00
FORMULA TO CALCULATE THE ROLL DIAMETER:
Db = √1,27 x S x L + d
S = thickness of the belt in mm
L = length in mm
d = diameter of the inner wood in mm
BERECHNUNG DES SPULENDURCHMESSERS:
Db = √1,27 x S x L + d
S = Dicke des Bands in mm
L = Länge des Bands in mm
d = Durchmesser der Drehrolle in mm
РАСЧЕТ ДИАМЕТРА РУЛОНА:
Db = √1,27 x S x L + d
S = толщина ленты в мм
L = длина ленты в мм
d = диаметр катушки в мм
TECHNICAL MANUAL / TECHNISCHE EMPFEHLUNGEN / ТЕХНИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ
To calculate the extra length of the belt necessary,
you can use the following formula:
(n-1) x S + (0.3 x H)
where:
n = nr. Of plies
H = width of the belt in mm
(0.3 x H) = inclination of the step
S = length of the step in mm
33
MAINTENANCE / WARTUNG / ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
MAINTENANCE / WARTUNG / ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
The conveyor belt should be inspected regularly for any cuts, blisters,
superficial abrasion, damaged edges, exposure of plies on both the
top and bottom cover. The frequency of the controls depends on
the severity of the transport. A damaged carcass (cuts, fractures,
stretching) affects more quickly the duration of your conveyor belt.
Quick decisions and qualified action (repairs, cleaning, change,
replacement of the accessories) may prolong the work of your
conveyor belt.
To lengthen the life of your conveyor belt just follow the simple rules:
The duration of a conveyor belt depends on the correct choice of the
same (load, characteristics of the covers, etc...), but also by other
factors not less important such as the proper storage before use, the
perfect alignment during splicing, ideal loading conditions on the belt,
a good cleaning of the conveyor belt and a proper use of accessories.
- The belt should be, if possible, stored in a closed or at least covered
area, in a vertical position, away from sources of heat (including
sunlight in warmer weather) or exposed for long periods to frost and
distant from aggressive substances. The belt must always be handled
with appropriate equipment, avoiding falls, bumps and cuts.
- During the splicing the belt must be perfectly aligned with the
longitudinal direction, the splice must be perfectly linear. In this phase
control that all the parts of the conveyor (set of rollers, the individual
rollers, drums) are aligned, centered and positioned at 90° to the
conveyor working direction. If not done it will be necessary to re-align
the belt in a second phase.
- The loading of the material on the belt is the most important phase
of the transport and should take place in the same direction and with
the same speed of the conveyor belt run. The height of the fall of the
material on the belt should be minimal. In case of fall of heavy material
we suggest to use anti impact bars or similar. Place the skirts in order
to prevent the material from getting caught between them and the belt.
Avoid blocks of material in the loading and unloading hoppers.
- The cleaning of the conveyor is essential. A wet or sticky material can
cause thickening of the drums and rollers. This may make the belt skid
or tensioned it incorrectly. To keep your conveyor clean you need to
use: scrapers and scraper plough scrapers on the return in front of the
drum to prevent the material from entering in to the drum (but they must
not cause any more additional friction or damage to the belt), brushes
and sometimes, if possible, water jets.
- No less important are the accessories such as skirts to center the
material transported; slides to avoid direct falls on the belt; selfcentering rollers that help to center your belt, magnetic separators,
cut detectors, etc..
Anyway it remains very difficult to predict how long will a belt last,
as there are too many factors during their work that may affect the
duration. Analysing correctly the causes that in the past caused the
replacement of the belt, will help you to make the right corrections and
changes, lengthening the life of your new belt.
34
Das Förderband muss regelmäßig kontrolliert werden, um etwaige
Schnitte, Blasen, oberflächliche Abriebe, abgeschürfte Ränder, Exposition
der Gewebe auf der oberen oder unteren Beschichtung festzustellen. Die
Regelmäßigkeit der Kontrolle ist von der Schwere des durchgeführten
Transports abhängig. Ein beschädigter Gewebekern (Schnitte, Brüche,
Dehnungen) wird die Haltbarkeit Ihres Förderbands stärker beeinträchtigen.
Ein schnelles Handeln und qualifizierte Eingriffe (Reparaturen, Reinigung
und Auswechselung des Zubehörs) können den Betrieb Ihres Förderbands
verlängern. Um den Lebenszyklus Ihres Förderbands zu verlängern
genügt es, einige einfache Anweisungen zu befolgen. Die Haltbarkeit eines
Förderbands hängt stark von der richtigen Wahl ab (Last, Eigenschaften
der Beschichtungen, usw.), jedoch auch von anderen Faktoren, die nicht
weniger wichtig sind, wie die korrekte Aufbewahrung vor dem Gebrauch, die
perfekte Ausrichtung in der Verbindungsphase, Idealbedingungen und die
Positionierung des zu befördernden Materials auf dem Band, die Sauberkeit
der Arbeitsumgebung (wo möglich), des Förderers und des Bands sowie ein
korrekter Gebrauch des Zubehörs.
• Das Band muss, wenn möglich, im Inneren, in einer senkrechten Position,
fern von Wärmequellen (einschließlich Sonnenstrahlen in den wärmeren
Jahreszeiten) aufbewahrt werden, es darf nicht über einen langen Zeitraum
hinweg Frost ausgesetzt werden und aggressive Stoffe sind fern zu halten.
Das Band muss immer mit geeigneten Mitteln gehandhabt werden und
Stürze, Stöße und Schnitte sind zu vermeiden.
• In der Verbindungsphase muss das Band perfekt in der Längsrichtung
ausgerichtet sein; die Verbindung muss perfekt linear sein. In dieser Phase
ist zu kontrollieren, dass alle Komponenten des Förderers (Rollensatz,
einzelne Rollen, Trommeln) ausgerichtet, zentriert und mit Bezug auf den
Förderer auf 90° positioniert sind. Sollte dem nicht so sein, ist das Band
eventuell mit einer zweiten Phase erneut auszurichten.
• Die Ladung des Materials auf das Band ist in der Regel die wichtigste
Phase des Transports und sollte in derselben Richtung und mit derselben
Geschwindigkeit des Förderbands erfolgen. Die Fallgeschwindigkeit des
Materials sollte minimal sein. Wir empfehlen bei schwerem oder schwierigem
Material die Verwendung von Aufprallschutzstangen oder Ähnlichem.
Die Führungen so positionieren, dass sich kein Material zwischen ihnen
und dem Band verklemmen kann. Materialstauungen in den Lade- und
Auswurftrichtern vermeiden.
• Die Sauberkeit der Förderanlage ist grundlegend.
Ein nasses oder haftendes Material kann eine Verdickung der Trommeln
und Rollen verursachen. Dadurch kann das Förderband aus der Bahn
geraten oder falsch angehalten werden. Das Material, das in die Trommel
gelangt, kann Risse oder Schnitte auf dem Förderband verursachen und
Ihre Trommel beschädigen.
Zur Reinigung Ihres Förderers sind folgende Geräte zu benutzen:
Abstreifer und pflugscharähnliche Schaber, auf der Rückführung vor der
Trommel montiert (sie dürfen jedoch keine weiteren Reibungen mit dem
Band auslösen), Bürsten und manchmal, wenn möglich, mithilfe eines
Wasserstrahls.
• Nicht weniger wichtig sind Zubehörteile wie: Randführungen zum
Zentrieren des transportierten Materials, Rutschen, um ein direktes
Herabfallen des Materials auf das Band zu vermeiden, selbstzentrierende
Rollen, die helfen, Ihr Band zu zentrieren, Magnetabscheider, Sonden zur
Erfassung von Schnitten, usw.
Die Haltbarkeit eines Förderbands ist schwer vorauszusehen, weil zu viele
Faktoren seine Haltbarkeit beeinträchtigen können. Durch die methodische
Untersuchung der Ursachen, die in der Vergangenheit die Auswechselung
des Förderbands verursacht haben, können die richtigen Korrekturen
angebracht und sein Lebenszyklus verlängert werden.
Транспортерную ленту следует регулярно осматривать на предмет
обнаружения порезов, пузырей, поверхностных истираний, обдирания
бортов, выхода на поверхность тканей как на рабочем покрытии, так и
на нерабочем покрытии. Периодичность проверок зависит от степени
тяжести транспортировки. Поврежденный тканевый каркас (порезы,
заломы, удлинения) негативно влияет на срок службы ленточного
конвейера. Своевременные решения и квалифицированные работы
(ремонт, очистка и замена комплектующих) помогут продлить
срок работы вашего ленточного транспортера. В целях удлинения
жизненного цикла вашей транспортерной ленты достаточно
следовать простым рекомендациям. Срок службы транспортерной
ленты зависит как от ее правильного выбора (нагрузка,
характеристики покрытий и проч.), так и от других не менее важных
факторов: правильное хранение ленты перед использованием,
идеальное выравниванием на этапе стыковки, наилучшие условия
и положение загрузки материала на ленту, чистота рабочей зоны
(где это возможно), транспортера и ленты, а также правильное
применение комплектующих. • По возможности ленту следует
хранить в крытом помещении, в вертикальном положении, далеко от
источников тепла (включая солнечные лучи в жаркое время года), не
подвергать длительному воздействию холода, далеко от агрессивных
материалов. Лента должна всегда перемещаться соответствующими
средствами, не допускать ее падений, ударов и порезов. • На этапе
стыковки лента должна быть идеально выровнена по продольному
направлению, стыковка должна быть идеально ровной. На данном
этапе следует проверить, что все компоненты транспортера (комплект
валиков, отдельные ролики, барабаны) выровнены, отцентрованы и
расположены на 90° по отношению к транспортеру. Если этого не
происходит, следует повторно выровнять ленту. • Загрузка материала
на ленту обычно является наиболее важным этапом транспортировки.
Она должна выполняться в том же направлении и на той же скорости,
что направление и скорость транспортерной ленты. Высота падения
материала должна быть минимальной. В случае падения тяжелого
или сложного материала рекомендуем использовать противоударные
брусья или подобные приспособления. Располагать борта следует
таким образом, чтобы избежать попадания материала между
ними и лентой. Избегать блокировки материала в загрузочных и
разгрузочных бункерах. • Очистка транспортной установки имеет
первостепенное значение. Влажный или прилипчивый материал
может вызвать утолщение барабанов и валиков. Это может отклонить
или вызвать неправильное натяжение транспортерной ленты.
Попадающий в барабан материал может вызвать изломы и порезы
на транспортерной ленте и нанести повреждения барабану. Для
поддержания чистоты транспортера необходимо использовать:
скребки и сошные скребки, установленные на обратном ходе
впереди барабана (они не должны вызывать дополнительное
трение с лентой), щетки и, при необходимости, струи воды. • Важное
значение имеют комплектующие: удерживающие борта для центровки
транспортируемого материала, желобы во избежание прямого
падения материала на ленту, самоцентрирующиеся валики для
центровки ленты, магнитные сепараторы, детекторы порезов и проч.
Сложно предусмотреть срок службы транспортерной ленты, поскольку
в процессе работы на нее оказывают воздействие многочисленные
факторы. Применение аналитических методов для анализа причин,
которые в прошлом вызвали замену транспортерной ленты, поможет
внести необходимые корректировки для удлинения ее срока службы.
TECHNICAL LAB / TECHNISCHES LABOR / ТЕХНИЧЕСКАЯ ЛАБОРАТОРИЯ
Auf der Suche bester Kundenzufriedenheit führen wir
genormte Fachprüfungen unserer ein- und ausgehenden
Materialien aus, wodurch maximale Einheitlichkeit und
Qualität des Endprodukts gewährleistet werden. Unsere
Techniker stehen Ihnen zur Verfügung, um die für Sie
notwendigen Prüfungen auszuführen.
В целях наилучшего удовлетворения собственных
клиентов в нашей технической лаборатории мы
проводим унифицированные и специальные
испытания наших материалов на входе и на выходе
из производства, что позволяет гарантировать
максимальную однородность и качество готового
продукта. Наш технический персонал готов
выполнить все необходимые тестирования.
TECHNICAL LAB / TECHNISCHES LABOR / ТЕХНИЧЕСКАЯ ЛАБОРАТОРИЯ
In our technical lab we carry out quality controls on the
incoming and outgoing materials, to ensure the best
uniformitiy, quality and constancy in our products. Our
technicians are at your disposal for the tests you need
to obtain.
35
TABLES FOR THE CALCULATION* / BERECHNUNGSTABELLEN* /
ТАБЛИЦЫ РАСЧЕТОВ*
TABLES FOR THE CALCULATION* / BERECHNUNGSTABELLEN* / ТАБЛИЦЫ РАСЧЕТОВ*
TABLE
TABELLE
ТАБЛИЦА
1A
MOTOR POWER
MOTORLEISTUNG
МОЩНОСТЬ
ДВИГАТЕЛЯ
(kw)
36
NON COVERED PULLEY / TROMMEL NICHT BESCHICHTET / БАРАБАН БЕЗ ОБЛИЦОВКИ
µ=0,25
α=180° K1=1,84
α=210° K1=1,67
SPEED / GESCHWINDIGKEIT / СКОРОСТЬ (m/s)
SPEED / GESCHWINDIGKEIT / СКОРОСТЬ (m/s)
0,5
1
1,5
3
4
0,5
1
3
4
1
3680
1840
1227
920
2
7360
3680
2453
1840
736
613
460
3340
1670
1113
835
1472
1227
920
6680
3340
2227
1670
668
557
418
1336
1113
3
11040
5520
3680
2760
2208
1840
1380
10020
5010
3340
2505
835
2004
1670
1253
4
14720
7360
4907
5
18400
9200
6133
3680
2944
2453
1840
13360
6680
4453
4600
3680
3067
2300
16700
8350
5567
3340
2672
2227
1670
4175
3340
2783
6
22080
11040
7360
5520
4416
3680
2760
20040
10020
2088
6680
5010
4008
3340
7
25760
12880
8587
6440
5152
4293
3220
23380
2505
11690
7793
5845
4676
3897
8
29440
14720
9813
7360
5888
4907
3680
2923
26720
13360
8907
6680
5344
4453
9
33120
16560
11040
8280
6624
5520
3340
4140
30060
15030
10020
7515
6012
5010
10
36800
18400
12267
9200
7360
3758
6133
4600
33400
16700
11133
8350
6680
5567
11
40480
20240
13493
10120
4175
8096
6747
5060
36740
18370
12247
9185
7348
6123
12
44160
22080
14720
4593
11040
8832
7360
5520
40080
20040
13360
10020
8016
6680
13
47840
23920
5010
15947
11960
9568
7973
5980
43420
21710
14473
10855
8684
7237
14
51520
5428
25760
17173
12880
10304
8587
6440
46760
23380
15587
11690
9352
7793
15
5845
55200
27600
18400
13800
11040
9200
6900
50100
25050
16700
12525
10020
8350
6263
16
58880
29440
19627
14720
11776
9813
7360
53440
26720
17813
13360
10688
8907
6680
17
62560
31280
20853
15640
12512
10427
7820
56780
28390
18927
14195
11356
9463
7098
18
66240
33120
22080
16560
13248
11040
8280
60120
30060
20040
15030
12024
10020
7515
19
69920
34960
23307
17480
13984
11653
8740
63460
31730
21153
15865
12692
10577
7933
20
73600
36800
24533
18400
14720
12267
9200
66800
33400
22267
16700
13360
11133
8350
TABLE
TABELLE
ТАБЛИЦА
1B
MOTOR POWER
MOTORLEISTUNG
МОЩНОСТЬ
ДВИГАТЕЛЯ
(kw)
2
2,5
1,5
COVERED PULLEY / TROMMEL BESCHICHTET / БАРАБАН ОБЛИЦОВКИ
2
2,5
µ=0,30
α=180° K1=1,67
α=210° K1=1,5
SPEED / GESCHWINDIGKEIT / СКОРОСТЬ (m/s)
SPEED / GESCHWINDIGKEIT / СКОРОСТЬ (m/s)
0,5
1
1,5
2
1
3340
1670
1113
835
2
6680
3340
2227
1670
3
10020
5010
3340
2505
4
13360
6680
4453
5
16700
8350
5567
6
20040
10020
7
23380
8
3
4
0,5
1
1,5
3
4
668
557
418
3000
1500
1000
825
1336
1113
835
6000
3000
2000
1650
600
500
375
1200
1000
2004
1670
1253
9000
4500
3000
2475
750
1800
1500
1125
3340
2672
2227
1670
12000
6000
4000
4175
3340
2783
2088
15000
7500
5000
3300
2400
2000
1500
4125
3000
2500
6680
5010
4008
3340
2505
18000
9000
1875
6000
4950
3600
3000
11690
7793
5845
4676
3897
2923
21000
2250
10500
7000
5775
4200
3500
26720
13360
8907
6680
5344
4453
3340
2625
24000
12000
8000
6600
4800
4000
9
30060
15030
10020
7515
6012
5010
3000
3758
27000
13500
9000
7425
5400
4500
10
33400
16700
11133
8350
6680
3375
5567
4175
30000
15000
10000
8250
6000
5000
11
36740
18370
12247
9185
3750
7348
6123
4593
33000
16500
11000
9075
6600
5500
12
40080
20040
13360
4125
10020
8016
6680
5010
36000
18000
12000
9900
7200
6000
13
43420
21710
4500
14473
10855
8684
7237
5428
39000
19500
13000
10725
7800
6500
14
46760
4875
23380
15587
11690
9352
7793
5845
42000
21000
14000
11550
8400
7000
15
5250
50100
25050
16700
12525
10020
8350
6263
45000
22500
15000
12375
9000
7500
5625
16
53440
26720
17813
13360
10688
8907
6680
48000
24000
16000
13200
9600
8000
6000
17
56780
28390
18927
14195
11356
9463
7098
51000
25500
17000
14025
10200
8500
6375
18
60120
30060
20040
15030
12024
10020
7515
54000
27000
18000
14850
10800
9000
6750
19
63460
31730
21153
15865
12692
10577
7933
57000
28500
19000
15675
11400
9500
7125
20
66800
33400
22267
16700
13360
11133
8350
60000
30000
20000
16500
12000
10000
7500
To facilitate the calculation of the conveyor belts when is
known:
Na = installed power (HP)
V = velocity (m / s)
α = winding angle
ß = width of the belt
We can use the following calculation to calculate the
tension on the belt (T1). The results are shown in the table
above:
T1 = 75 x Na x K1
V
2,5
Um die Berechnung der Förderbänder zu vereinfachen,
wenn bekannt sind:
Na = Installierte Leistung (KW)
V = Geschwindigkeit (m/s)
α = Wicklungswinkel
s = Bandbreite
Es kann die folgende Berechnung benutzt werden, um die
Spannung auf dem Band zu berechnen (T1). Die Resultate
werden in der vorhergehenden Tabelle aufgeführt:
T1 = 75 x Na x K1
V
2
2,5
Для упрощения расчета транспортерных лент, когда
известно:
Na = установленная мощность (кВт)
V = скорость (м/с)
α = угол намотки
ß = ширина ленты
Можно использовать следующий расчет для расчета
натяжения на ленте (T1). Результаты приводятся в
следующей таблице:
T1 = 75 x Na x K1
V
- Once obtained the tension on the belt we can decide the load of the conveyor belt in the desired width and we can use the following table:
- Liegt die gewünschte Spannung auf dem Band vor ist die Last des Förderbands entsprechend der gewünschten Breite festzustellen, wozu die folgende Tabelle angewendet wird:
- После получения натяжения на ленте следует определить нагрузку на транспортерную ленту в зависимости от требуемой ширины по следующей таблице:
BELT STRENGTH
BANDKLASSE VON T1(N) UND BANDBREITE (mm)
КЛАСС ЛЕНТЫ НА T1(N) И ШИРИНА ЛЕНТЫ (мм)
TABLE
TABELLE
ТАБЛИЦА
2
ß WIDTH
ß BREITE
ß ШИРИНА
(mm)
300
400
500
600
650
700
800
1000
1200
1400
TYPE OF BELT / BANDTYP /ТИП ЛЕНТЫ
160/2
200/2
250/2
315/3
400/3
500/4
630/4
4800
6400
8000
9600
10400
11200
12800
16000
19200
22400
6000
8000
10000
12000
13000
14000
16000
20000
24000
28000
7500
10000
12500
15000
16250
17500
20000
25000
30000
35000
9450
12600
15750
18900
20475
22050
25200
31500
37800
44100
12000
16000
20000
24000
26000
28000
32000
40000
48000
56000
15000
20000
25000
30000
32500
35000
40000
50000
60000
70000
18900
25200
31500
37800
40950
44100
50400
63000
75600
88200
ALTERNATIVE / ALTERNATIV / АЛЬТЕРНАТИВНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ:
or, for a quick calculation of the class of belt to use:
You can use a simple formula that in broad terms can give
you feedback on the accuracy of your conclusions:
F =
3,2 x P
vxB
F = Starting belt tension (N / mm)
P = Motor Power (kW)
V = Speed (m / s)
B = width of the belt (m)
Once you have determined the belt tension F, you can
draw the workload by this other formula:
LC = F x 5,4
N
LC = Working Load (N / mm)
N = efficiency of the splice (see below)
Für eine schnelle Berechnung des zu verwendenden
Bands kann eine einfache Formel verwendet werden,
mit der Ihre Schlussfolgerungen in groben Umrissen
überprüft werden können:
F =
3,2 x P
vxB
F = Bandspannung bei Beginn (N/mm)
P = Motorleistung (kW)
V = Bandgeschwindigkeit (m/s)
B = Bandbreite (m)
Nach der Feststellung der Bandspannung F kann mit
dieser Formel die Arbeitslast ermittelt werden:
LC = F x 5,4
N
LC = Arbeitslast (N/mm)
N = Verbindungseffizienz (siehe Tabelle unten)
NUMBER SHEETS
ANZAHL DER GEWEBE
КОЛИЧЕСТВО ПОЛОТЕН
nr. of steps
ANZAHL DER STUFEN
КОЛИЧЕСТВО СТУПЕНЕК
Для быстрого расчета классы ленты можно
использовать простую формулу, которая в
общих чертах сможет дать вам представление о
правильности ваших заключений:
F =
3,2 x P
vxB
F = натяжение ленты в начале движения (Н/мм)
P = мощность двигателя (кВт)
V = скорость ленты (м/с)
B = ширина ленты (м)
После определения натяжения ленты F можно
определить рабочую нагрузку по следующей формуле
LC = F x 5,4
N
LC = рабочая нагрузка (Н/мм)
N = эффективность стыка (см. таблицу ниже)
eFFICIENCY
EFFIZIENZ
ЭФФЕКТИВНОСТЬ
2
1
0,5
3
2
0,66
4
3
0,75
5
4
0,80
* Calculation data are purely indicative.
* Die Daten dieser Berechnungen sind ungefähre Angaben
* Данные таких расчетов считаются примерными и не исчерпывающими.
37
MATERIAL CHARACTERISTICS / MATERIALEIGENSCHAFTEN /
ХАРАКТЕРИСТИКИ МАТЕРИАЛОВ
MATERIAL CHARACTERISTICS / MATERIALEIGENSCHAFTEN / ХАРАКТЕРИСТИКИ МАТЕРИАЛОВ
MATERIAL
38
MATERIAL
МАТЕРИАЛ
DRY CLAY
TROCKENER LEHM
Сухая глина
WET CLAY
NASSER LEHM
Влажная глина
ASPHALT
ASPHALT
Асфальт
BEETS
ROTE RÜBEN
Свекла
LIMESTONE POWDER
KALKSTEIN IN PULVER
Известь в порошке
FAT LIME (COOKED)
FETTKALK (GEBRANNT)
Гашеная известь
KAOLIN POWDER
KAOLIN IN PULVER
Каолин в порошке
CONCRETE LIMESTONE
BETON IN KALK
Бетон в порошке
CONCRETE WITH GRANITE
CONCRETE WITH BRICK
PIECES
COAL
BETON MIT GRANIT
Бетон с гранитом
BETON MIT ZIEGELSTÜCKEN
Бетон с кирпичной крошкой
KOHLE
Уголь
CEMENT
ZEMENT
Цемент
ASHES
ASCHE
Зола
CALCIUM CHLORIDE
CALCIUMCHLORID
Хлористый кальцй
COKE POWDER
KOKS IN PULVER
Металлургический кокс
METALLURGICAL COKE
METALLURGISCHER KOKS
Фосфориты
PHOSPHORITES
PHOSPHORITEN
Гипс
CHALK
GIPS
Гравий
GRAVEL
KIES
Зерно
WHEAT
KORN
Гуано
GUANO
GUANO
Минеральная вата
GLASS WOOL
GLASWOLLE
Еловая древесина свежая
FRESH SPRUCE WOOD
FRISCHES TANNENHOLZ
Еловая древесина красная
SPRUCE
FRISCHES FICHTENHOLZ
Древесина бука/дуба
BEECH / OAK
BUCHEN-/EICHENHOLZ
Навоз
MANURE
DUNG
Бурый уголь сухой
DRIED LIGNITE
GETROCKNETE BRAUNKOHLE
Бурый уголь в брикетах
LIGNITE BRIQUETTES
BRAUNKOHLE IN BRIKETTS
Раствор (известь и песок)
LIME AND SAND
MÖRTEL (KALK UND SAND)
Кирпичи
BRICKS
ZIEGELSTEINE
Яблоки
APPLES
ÄPFEL
Железная руда
IRON ORES
EISENMINERALIEN
Снег
SNOW
SCHNEE
Щебень
RUBBLE
SPLITT
Металлический лом
SCRAP IRON
EISENSCHROTT
Песок
SAND
SAND
Морская соль
SEA ​​SALT
MEERSALZ
Шлаки доменной печи
BLAST FURNACE SLAG
HOCHOFENSCHLACKEN
Сухая земля
DRY LAND
TROCKENE ERDE
FEUCHTE ERDE 1,50 NICHT
VORHANDEN 20°
GLAS
SCHWEFEL IN STÜCKEN ODER
PULVER
Влажная земля
DAMP SOIL
GLASS
SULPHUR IN LUMPS OR
POWDER
Стекло
Сера в кусках или в порошке
SCHWEFEL IN STÜCKEN ODER
PULVER
DENSITY
DICHTE
ПЛОТНОСТЬ
T/M3
1,80
2,00
1,25
0,60
0,50
0,50
0,50
2,00
2,20
1,80
0,18
1,40
0,90
1,25
0,42
0,50
1,25
1,25
1,80
0,75
0,85
0,06
0,34
0,32
0,40
0,45
0,72
0,82
1,70
1,80
0,30
1,90
0,15
1,75
1,00
1,50
0,75
1,00
1,20
1,50
1,50
1,00
ABRASION
REIBFÄHIGKEIT
ABRASION
nothing/nicht vorhanden/нет
nothing/nicht vorhanden/нет
nothing/nicht vorhanden/нет
nothing/nicht vorhanden/нет
Weak/Schwach/слабая
nothing/nicht vorhanden/нет
nothing/nicht vorhanden/нет
Weak/Schwach/слабая
Medium/Durchschnittlich/
средняя
Medium/Mediana/Moyen
nothing/nicht vorhanden/нет
Weak/Schwach/слабая
nothing/nicht vorhanden/нет
nothing/nicht vorhanden/нет
nothing/nicht vorhanden/нет
Strong /stark/сильная
nothing/nicht vorhanden/нет
nothing/nicht vorhanden/нет
Weak/Schwach/слабая
nothing/nicht vorhanden/нет
nothing/nicht vorhanden/нет
nothing/nicht vorhanden/нет
nothing/nicht vorhanden/нет
nothing/nicht vorhanden/нет
nothing/nicht vorhanden/нет
nothing/nicht vorhanden/нет
Strong /stark/сильная
Strong /stark/сильная
Weak/Schwach/слабая
Medium/Durchschnittlich/
средняя
nothing/nicht vorhanden/нет
nothing/nicht vorhanden/нет
nothing/nicht vorhanden/нет
Medium/Durchschnittlich/
средняя
Strong /stark/сильная
nothing/nicht vorhanden/нет
nothing/nicht vorhanden/нет
Strong /stark/сильная
nothing/nicht vorhanden/нет
nothing/nicht vorhanden/нет
Strong /stark/сильная
nothing/nicht vorhanden/нет
MAX. INCLIANTION ANGLE
MAXIMALER
NEIGUNGSWINKEL
МАКСИМАЛЬНЫЙ УГОЛ
НАКЛОНА
20°
22°
18°
12°
20°
23°
20°
20°
20°
20°
12°
23°
18°
20°
20°
18°
22°
20°
15°
15°
18°
16°
25°
25°
25°
15°
22°
22°
18°
18°
10°
10°
10°
18°
18°
15°
20°
20°
20°
20°
18°
20°
/ ANMERKUNGEN / ПРИМЕЧАНИЯ
SATI GROUP S.P.A. HAS THE RIGHT TO BRING CHANGES TO THE DATA AND THE TECHNICAL CHARACTERISTICS WITHOUT ANY WARNING. THE PRESENT CATALOGUE
IS TO BE USED MERELY AS GENERAL REFERENCE.
DAS UNTERNEHMEN SATI GROUP S.P.A BEHÄLT SICH VOR, TECHNISCHE DATEN UND FUNKTIONEN OHNE VORHERIGE ANKÜNDIGUNG ZU ÄNDERN. DIESER
KATALOG WIRD NUR FÜR INFORMATIONSZWECKE ZUR VERFÜGUNG GESTELLT.
SATI GROUP S.P.A. ОСТАВЛЯЕТ ЗА СОБОЙ ПРАВО БЕЗ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ВНОСИТЬ ИЗМЕНЕНИЯ В ДАННЫЕ И В ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ. ДАННЫЙ
КАТАЛОГ ПЕРЕДАЕТСЯ С ИЛЛЮСТРАТИВНОЙ ЦЕЛЬЮ.
39
Rubber conveyor belts
Gummis Förderband
Резиновые транспортеры
EUROCORD®
Industrial rubber hoses
Industrie Gummi Schläuche
Промышленные резиновые трубы
EUROSHEET®
Rubber sheeting
Gummiblätter
Резиновые листы и полотна
CORDPLAST®
Flexible PVC hoses
Flexible PVC Schläuche
Гибкие трубы из ПВХ
SATIBLOCK®
Clamps and collars
Klemmbefestigungen
Полоски и хомуты для сжатия труб
SATI GROUP S.p.A.
Via C. Bonazzi, 24 - 40013 CASTEL MAGGIORE (BO) - ITALY
Tel. +39.051.700321 - Fax +39.051.701350
E-mail: [email protected]
web: www.satigroup.it
Eurographic Studio - forlì - Tel. 0543/480424 (03-2015)
UNIPORT®

Documentos relacionados