company / firma / предприятие
Transcrição
company / firma / предприятие
UNIPORT ® CONVEYOR BELTS FÖRDERBÄNDER ТРАНСПОРТЕРНЫЕ ЛЕНТЫ 3/15 www.satigroup.it COMPANY / FIRMA / ПРЕДПРИЯТИЕ COMPANY / FIRMA / ПРЕДПРИЯТИЕ 2 Established in 1964, SATI GROUP SPA became in more than 50 years of activity, a leader in the production and distribution of rubber conveyor belts, rubber and PVC industrial hoses, rubber sheets and mats. For the production of our articles nowadays we avail of various production units located throughout the globe. Through the years, we have contributed in the development of our partners, investing in high-tech machinery bringing the necessary know-how to optimize quality and costs. The continuous search for innovative products in cooperation with our partners is our primary goal. The great knowledge of markets and products, the integration of human resources, and the use of tested procedures allows us to be today the managers and coordinators of a great productive force. Our Headquarter located in the city of Bologna in Italy, with a covered area of over 12,000 square meters allows us to ensure prompt delivery of all standard products of our range. The processing and manufacturing department with his innovative machinery allows us to satisfy any kind of request. Our marketing strategy is focused on the complete customer satisfaction. The service, abiding quality and quick deliveries, fundamental needs of our customers, are our primary goals. These are known and consolidated conditions, a matter of absolute prestige for SATI GROUP, that will never cease to seek solutions for a constant improvement. Die 1964 gegründete SATI GROUP SPA ist seit über 50 Jahren in der Produktion und dem Vertrieb von Förderbändern aus Gummi, Schläuchen aus Gummi und PVC für die Industrie, Gummiplatten und Matten führend. Heute nutzen wir für die Herstellung unserer Artikel verschiedene Produktionsstätten, die in der ganzen Welt verteilt sind. Wir haben im Laufe der Jahre zur Entwicklung unserer Partner beigetragen, indem wir in hochtechnologische Anlagen investiert und das notwendige Know-how zur Qualitätsund Kostenoptimierung mitgebracht haben. Die kontinuierliche Suche nach innovativen Produkten ist für uns ein primäres Bestreben. Die große Kenntnis der Märkte und Produkte, die Integration der Personalressourcen und die Anwendung von Standardverfahren ermöglichen es uns, heute Manager und Koordinatoren einer großen Produktivkraft zu sein. Unser in der Stadt Bologna gelegener Hauptsitz erstreckt sich derzeit über eine bebaute Fläche von über 12.000 m2 , was uns garantiert schnelle Lieferzeiten und die Erfüllung aller Anfragen gestattet. Unsere Marketing-Strategie ist auf die vollständige Zufriedenheit des Kunden ausgerichtet. Service, konstante Qualität und schnelle Lieferzeiten, grundlegende Anforderungen der Kundschaft, sind für uns eine primäre Voraussetzung und dank ihrer reichhaltigen Erfahrung ist SATI immer auf der Suche nach Lösungen für eine kontinuierliche Fortentwicklung. Компания SATI GROUP SPA основана в 1964 году. Более 50 лет компания занимает лидирующие позиции в производстве и распространении транспортерных лент из резины, промышленных труб из резины и ПВХ, плит и резиновых полотен. На сегодняшний день наша продукция изготавливается на различных производственных площадях по всему миру. За эти годы мы внесли вклад в развитие наших партнеров путем инвестиций в высокотехнологичное оборудование и предложения необходимых ноухау для оптимизации качества и себестоимости. Постоянный поиск инновационных продуктов является для нас чрезвычайно важной задачей. Хорошее знание рынков и продукции, интеграция человеческих ресурсов и использование стандартизованных процедур позволяет нам вести и координировать огромные производственные мощности. Наша штаб-квартира расположена в городе Болонье, ее общая площадь крытых помещений составляет более 12 000 кв. м. Это позволяет нам обеспечивать поставки и находить ответы на любые виды запросов. Наша маркетинговая стратегия направлена на полное удовлетворение клиента. Сервис, постоянство качества и быстрота поставок являются основными требованиями клиентов и нашими первостепенными задачами. Благодаря своему богатому опыту компания SATI никогда не перестанет вести поиск наилучших решений для постоянного улучшения. INDEX INHALTSVERZEICHNIS ОГЛАВЛЕНИЕ COMPANY - EINFÜHRUNG - ПРЕДСТАВЛЕНИЕ............................................................................................................2 UNIPORT – classic belt - traditionelles förderband - классическая транспортерная лента...................................................4 UNIOIL – oil and grease resistant belt - ölbeständiges förderband - маслоупорная лента.....................................................5 UNICALOR – heat resistant belt - hitzebeständiges förderband - теплоупорная лента..........................................................6 UNIFLAME – flame retardant belt- flammgeschütztes förderband - огнеупорная лента.........................................................7 UNIBREAK – cut and rip resistant belt - schnittfestes förderband - стойкая к порезам лента................................................8 UNIEL – elevator belt - höhenförderer - sента подъемника...................................................................................................9 UNIFLAT – sliding belt - gleitgurt-förderband - гладкая лента............................................................................................. 10 ALVEOPORT – rough top grip belt - waben-förderband - лента с ячеистой структурой.........................................................11 UNIGLASS – cut and abrasion resistant belt - abriebfestes förderband - лента с защитой от абразивного износа............. 12 UNICLEAN – no stick belt - selbstreinigendes förderband - лента с защитой от прилипания.............................................. 13 UNISTEEL – steel cord belt - steelcord-förderband - металлокордная лента.................................................................14-15 UNIFLEXIMAT® – belt with fleximat mesh® iw – sw - band mit fleximat® masche iw – sw лента со звеном fleximat® iw – sw................ 16 UNIARAMID – belt with kevlar mesh - kevlar-förderband - лента с основой из кевлара...................................................... 17 UNIPIPE – tubolar belt - rohrförderband- трубчатая лента ................................................................................................. 18 MULTILIST S6 - multi v cleat of 6mm - mehrrippiges förderband - bande multi-chevron de 6 mm........................................ 19 UNILIST – chevron belt - geripptes förderband - лента с перегородками ........................................................................... 20 UNILIST – technical drawings - technische zeichnungen - технические чертежи ............................................................... 21 SPECIAL BELTS applications - SPEZIALBÄNDER anwendungen - СПЕЦИАЛЬНЫЕ ЛЕНТЫ сферы применения............... 22 UNICLEAT cleats - behälter - ковши - UNIBOARD sidewalls - seitenwand - техническая плита.......................................... 23 UNIROUND – bales belt - band für rundballenpressen - лента для рулонного пресс-подборщика..................................... 24 AGRIBELT – cotton plied belt -flachriemen aus baumwolle - плоские ремни из хлопка...................................................... 25 SATIBOND – glue - verbindungs- und reparaturmaterial/kleber -Материал для стыковки и ремонта – Клеящее вещество........ 26 UNISKEET - splicing materials rubber belts - material für heißverbindungen- материал для горячей стыковки................................................. 26 UNIMPACT - impact bars - aufprallschutzstangen - противоударные брусья...................................................................... 27 RUBBER STEEL SLABS - GUMMIERTE BLECHE - ОБРЕЗИНЕННЫЕ ЛИСТЫ......................................................................27 WIPERS - ABSTREIFER - СКРЕБКИ................................................................................................................................ 28 UNIDOOR - rubber sheet with textile reinforcement - technisches gewebeblatt - техпластина тканевая.............................. 29 SKIRT BOARD for rubber conveyor belts / RANDFÄHRUNGEN für Förderbänder / БОРТА для транспортерных лент..................30 RUBBER SHEETS for conveyor belt - PLATTEN für Förderbänder - ЛИСТЫ вспомогательные для транспортерных лент ....... 31 FLOSTER sleeves - gummischlauch - резиновый рукав .................................................................................................... 32 TECHNICAL MANUAL - TECHNISCHE EMPFEHLUNGEN - ТЕХНИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ...................................... 33 SPLICE OF A RUBBER CONVEYOR BELT - VERBINDUNGEN DER FÖRDERBÄNDER AUS GUMMI - СТЫКОВКА РЕЗИНОВЫХ ТРАНСПОРТЕРНЫХ ЛЕНТ... 33 THEORETICAL ROLL DIAMETER - THEORETISCHER SPULENDURCHMESSER - ТЕОРЕТИЧЕСКИЙ ДИАМЕТР РУЛОНОВ............33 MAINTENANCE / WARTUNG / ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ................................................................................... 34 TECHNICAL LAB / TECHNISCHES LABOR / ТЕХНИЧЕСКАЯ ЛАБОРАТОРИЯ ................................................................ 35 TABLES FOR THE CALCULATION - BERECHNUNGSTABELLEN - ТАБЛИЦЫ РАСЧЕТОВ.........................................36-37 MATERIAL CHARACTERISTICS - CARACTERISTICAS DE LOS MATERIALES - ХАРАКТЕРИСТИКИ МАТЕРИАЛОВ..........................38 INDEX / INHALTSVERZEICHNIS / ОГЛАВЛЕНИЕ REPAIR PATCHES - FLICKEN -ЗАПЛАТЫ .........................................................................................................................................26 3 UNIPORT classic belt - klassisches förderband - классическая транспортерная лента Area of use, transport of: quarries, cement plants, steel plants, warehouses, ports, recycling plants, general transport sites and lots more UNIPORT classic belt / klassisches förderband / классическая транспортерная лента The UNIPORT, thanks to his combination of covers and plies is an universal solution for the transport of a various type of inert materials. The plies core, available with different loads is made by a composition of atmospheric agents resistant fabrics such as polyester fabrics E in warp and in weft polyamide P. This gives to the belt a high longitudinal tensile strength and transversal flexibility, adapting the UNIPORT to your conveyor. 4 The UNIPORT can be provided with different grades of abrasion resistance covers: N, Y, X, W, etc… This is the basis of all the rubber textile belts, that’s why we decided to choose UNIPORT as the trade mark of our rubber conveyor belts. We can also produce monoply or aramid or develop new products that will suit your conveyor. The maximum reachable inclination is 16-18° but it depends on the shape and size of the conveyed material and of the speed of the belt. Einsatzbereich: Сферы применения: UNIPORT ist ein universelles Förderband, dass sich dank der Komibination von Geweben und Beschichtungen für den Transport der unterschiedlichsten inerten Materialien eignet. Der aus einer Verbindung von wetterbeständigen Geweben aus expandierten Polyester-Kettfäden und polymerisierten Polyamide-Schussfäden erhaltene Gewebekern, der für unterschiedliche Arbeitsbelastungen erhältlich ist, gewährleistet eine hohe Zug-Widerstandsfähigkeit und eine optimale transversale Flexibilität, mit der sich UNIPORT an Ihre Förderanlage anpasst. UNIPORT kann mit Beschichtungen mit unterschiedlichen Verschleißgraden und Bruchfestigkeiten hergestellt werden: N, Y, X, W, etc.. Dies ist die Basis aller Gummigewebe-Förderbänder und deshalb haben wir den Namen UNIPORT als Markennamen unserer Linie von Förderbändern gewählt. Wir sind auch in der Lage, Bänder mit Monogewebekernen und Aramiden herzustellen oder neue Produkte zu entwickeln, die sich Ihren Anforderungen anpassen. Der maximal erreichbare Neigungswinkel ist 16/18° und hängt auch von der Form und der Körnung des transportierten Materials ab. UNIPORT ― это универсальная лента, которая подходит для транспортировки самых различных инертных материалов благодаря сочетанию тканевых каркасов и покрытий. Тканевый каркас поставляется под различные рабочие нагрузки и состоит из сочетания тканей, устойчивых к воздействию атмосферных явлений. Каркас состоит из полиэстра Е в основе и полиамида Р в утке, гарантирует повышенную устойчивость к натяжению и отличную поперечную гибкость, за счет которой UNIPORT адаптируется к транспортеру. UNIPORT производится с покрытиями, которые отличаются различной степенью истирания и пределом прочности на разрыв: N, Y, X, W и проч. Это является основой всех резинотканевых транспортерных лент, поэтому мы выбрали название UNIPORT в качестве торговой марки нашей линии транспортерных лент. Можем также предложить ленты с монотканевым каркасом, с арамидным каркасом или разработать новые изделия, подходящие для ваших потребностей. steinbrüche, Zement-, Stahl- und Chemiewerke, Häfen, Silos, Lagerstätten, Aufbereitungsanlagen, allgemeine Transportanlagen für inerte Materialien, etc. Available conveyor belts on stock: Im Lager vorhandene Förderbänder und deren technische Eigenschaften: Имеющиеся на складе транспортерные ленты и технические характеристики: TYPE TYPE ТИП PLIES GEWEBE ТКАНЕВЫЕ ПРОКЛАДКИ COVERS DECHE ПОКРЫТИЯ UNIPORT – 200 UNIPORT – 200 UNIPORT – 200 UNIPORT – 250 UNIPORT – 315 UNIPORT – 400 UNIPORT – 500 UNIPORT – 630 2 EP100 2 EP100 2 EP100 2 EP125 3 EP100 3 EP125 4 EP125 4 EP160 2+1 2+2 3+2 4+2 4+2 4+2 5+2 6+2 THICKNESS STÄRKE ТОЛЩИНА mm 5,0 6,0 6,5 7,5 8,5 9,0 11,0 12,0 COVER QUALITY BERICHTERSTATTUNG КАЧЕСТВО покрытий N N N N N N N N WEIGHT GEWICHT ТЕОРЕТИЧЕСКИЙ ВЕС Kg/m2 - Produced under DIN22102. UNIPORT is producible with or without moulded edges, with a maximum width of 2400 mm and a breaking strength of 3150N/mm. The working temperature range can reach from -20°C up to 80°C. - Unter Beachtung der Normen DIN 22102 hergestellt UNIPORT kann mit oder ohne geschützte Kanten bis zu einer maximalen Breite von 2400 mm und einer Höchstlast von 3150 N/mm hergestellt werden. Die empfohlene Betriebstemperatur reicht von -20°C bis zu +80°C. - Изделие соответствует требованиям стандарта DIN 22102 UNIPORT изготавливается с защитными бортами и без, максимальной ширины 2400 мм и максимальной нагрузки на разрыв 3150 Н/мм. Рекомендованная рабочая температура находится в диапазоне от -20°C до +80°C. 6,0 7,2 7,8 9,0 10,2 10,8 13,3 14,4 карьеры, цементные заводы, металлургические центры, химические предприятия, порты, силосы, складское оборудование, установки вторичной переработки, общие установки по транспортировке инертных и проч. UNIOIL oil and grease resistant belt - ölbeständiges förderband -маслоупорная лента cement, recycling, composting, waste disposal, agriculture, fertilizer production, woodworking, chemical and steel plants, etc. To avoid swellings, twists and other damages, conveyor belts UNIOIL, produced in three levels of resistance to oils and greases OIL, OILPLUS and OILULTRA, are a valuable partner for your transportation of aggressive material. The UNIOIL type is available in standard or sliding version (see UNIFLAT pag.10) and also in flame retardant K and S (see UNIFLAME pag.7) according to DIN EN ISO 340: 2007 and antistatic according to DIN EN ISO 284: 2004. The carcass of these conveyor belts is made of a composition of polyester fabrics E in warp and in weft polyamide P, resistant to atmospheric agents such as moisture. This structure ensures a high tensile strength in the longitudinal direction and a transverse high flexibility. TYPE TYPE ТИП Einsatzbereich Zementwerke, Aufbereitungsanlagen, Kompostieranlagen, Abfallentsorgung, Landwirtschaft,Düngemittelprodktion, Holzbearbeitung, Chemie- und Eisenwerke, etc. Um Anschwellungen, Drehungen und andere Schäden zu vermeiden, werden die Förderbänder UNIOIL mit drei Widerstandsstufen in Bezug auf Öle und Fette hergestellt. Die Serie UNIOIL ist sowohl mit doppelter Beschichtung als auch als rutschendes Band erhältlich (siehe S. 10 UNIFLAT) und auch in der Version feuerfest K und S gemäß der Normen DIN EN ISO 340: 2007 und antistatisch gemäß der Normen DIN EN ISO 284: 2004. (siehe S.7 UNIFLAME) Der mit den anderen Bändern übereinstimmende Gewebekern besteht aus expandierten PolyesterKettfäden und polymerisierten Polyamide-Schussfäden und ist wetterbeständig; er gewährleistet des Weiteren eine hohe Zug-Widerstandsfähigkeit in Längsrichtung und eine hohe transversale Flexibilität. Сферы применения: цементные заводы, установки вторичной переработки,компостирования, утилизации отходов, сельское хозяйство, производство удобрений, деревообработка, химические и металлургические центры и проч. Во избежание разбухания, перекручивания и другого ущерба транспортерные ленты UNIOIL выпускаются трех степеней стойкости к маслам и смазкам: OIL, OILPLUS и OILULTRA. Серия UNIOIL имеет как двойную обкладку, так и гладкую обкладку (см. стр. 10 UNIFLAT), а также может быть в огнестойком исполнении K и S в соответствии с требованиями стандарта DIN EN ISO 340: 2007 и с антистатическими свойствами в соответствии с требованиями стандарта DIN EN ISO 284: 2004. (см. стр. 7 UNIFLAME) Тканевый каркас общий с другими лентами, нити основы из полиэстера Е и нити утка из полиамида Р, стойких к воздействию атмосферных явлений; гарантия повышенной стойкости к вытягиванию в продольном направлении и повышенная поперечная гибкость. COMPOSITION / KOMPOSITION / СОСТАВ USAGE / Einsatzbereich / СФЕРА ПРИМЕНЕНИЯ COVERS/BESCHICHTUNGEN/ ОБКЛАДКИ CARCASS/Gewebekern/ ТКАНЕВЫЙ КАРКАС OIL Medium oil resistant to oil and grease Mittlere Widerstandsfähigkeit gegenüber Ölen und Fetten. Средняя стойкость к маслам и жирам. Not resistant to oil and grease Von einer qualität, die nicht gegenüber ölen und fetten widerstandsfähig ist. Не отличается стойкостью к маслам и смазкам. Suitable for the transport of products with a low level of vegetable oils or animal fat. Geeignet für den transport von produkten mit geringem gehalt an ölen und pflanzen- oder tierfetten Подходит для транспортировки продуктов с низким содержанием масел и растительных или животных жиров. OILPLUS Good resistance to oil and grease Gute widerstandsfähigkeit gegenüber ölen und fetten. Хорошая стойкость к маслам и жирам. Medium oil resistant to oil and grease Mittlere widerstandsfähigkeit gegenüber ölen und fetten. Средняя стойкость к маслам и жирам. Suitable for the transport of more aggressive products, such as resins, cellulose, fertilizer, animal feed, soybeans, etc. Geeignet für den transport von aggressiveren materialien wie harze, cellulose, düngemittel, tierfutter, sojabohnen. Подходит для транспортировки более агрессивных материалов: резины, целлюлозы, удобрений, кормов для животных, соевых семян. OILULTRA Highly oil resistant to oil and grease Hohe widerstandsfähigkeit gegenüber ölen und fetten. Высокая стойкость к маслам и жирам. Medium oil resistant to oil and grease Mittlere widerstandsfähigkeit gegenüber ölen und fetten. Средняя стойкость к маслам и жирам. Excellent resistance to oils and fats. Can convey materials containing mineral oils, anti-caking agents for the production of fertilizers, more aggressive resins, etc. Kann materialien transportieren, die mineralöle enthalten, antiagglomerierungsmittel für die düngemittelproduktion, aggressive harze, etc Отличная стойкость к маслам и жирам. Используется для транспортировки материалов с содержанием минеральных масел, антивяжущих для производства удобрений, агрессивных смол и проч. Available conveyor belts on stock: Im Lager vorhandene Förderbänder und deren technische Eigenschaften: Имеющиеся на складе транспортерные ленты и технические характеристики: PLIES THICKNESS WEIGHT TYPE COVERS GEWEBE STÄRKE GEWICHT TIPO DECHE ТКАНЕВЫЕ ТОЛЩИНА ТЕОРЕТИЧЕСКИЙ ВЕС ТИП ПОКРЫТИЯ Kg/m2 ПРОКЛАДКИ mm UNIOIL - 250 UNIOIL - 315 UNIOIL - 400 UNIOIL - 500 2 EP125 3 EP100 3 EP125 4 EP125 4+2 4+2 4+2 5+2 8,0 9,0 9,0 11,0 10,20 11,50 11,50 12,50 - Produced under DIN22102. - Can be supplied in width max. of 2400 mm and load of 3150N/mm. - Unter Beachtung der Normen DIN 22102a hergestellt, lieferbar mit einer maximalen Breite von 2400 mm und einer Höchstlast von 3150 N/mm. - Изделие соответствует требованиям стандарта DIN 22102 - максимальная ширина 2400 мм и разрывная нагрузка 3150 Н/мм. UNIOIL oil and grease resistant belt - ölbeständiges förderband - маслоупорная лента Area of use, transport of: 5 UNICALOR heat resistant belt - hitzebeständiges förderband - теплостойкая лента UNICALOR 6 heat resistant belt - hitzebeständiges förderband - теплостойкая лента Area of use, transport of: cement plants, thermal power plants, foundries, steel mills, chemical and steel industries, etc. Einsatzbereich: Zementwerke, Wärmekraftwerke, Gießereien, Stahl-, Eisen- und Chemiewerke, etc. To decrease the damage to the conveyor belt due to the transport of hot material, we can offer our line of heat resistant belts, where a special cover protects the carcass of your conveyor belt from the high temperatures: Um die Schäden am Band zu beschränken, die auf den Transport von heißem Material zurückzuführen sind, bieten wir Ihnen unsere Linie von Bändern an, die gegenüber hohen Temperaturen widerstandsfähig sind, bei der eine Spezialbeschichtung den Kern Ihres Bandes vor Hitzequellen schützt. The UNICALOR T1 is suitable for conveying hot material, with a maximum operating temperature of 120°C * The UNICALOR T2 is suitable for conveying hot material, with a maximum operating temperature of 150 ° C. The UNICALOR T-OIL is suitable for conveying oily and hot material, with a maximum operating temperature of 130°C and peaks of 150°C (example: asphalt). * The UNICALOR T3 - EPDM based cover is suitable for conveying hot material, with a maximum operating temperature of 180 ° C and peaks of 400°C*. Besides a great resistance to the heat, this cover has also a good abrasion resistance (~130mm3). UNICALOR T1 transport von heißem Material mit einer Höchstbetriebstemperatur von 120°C*. UNICALOR T2 transport von heißem Material mit einer Höchstbetriebstemperatur von 150°C. UNICALOR T-OIL transport von heißem Material mit einer Höchstbetriebstemperatur von 130°C und Spitzen von 150°C* und Vorhandensein von Öl (z.B.: geeignet für den Transport von Asphalt). UNICALOR T3 transport von sehr heißem Material mit einer Höchstbetriebstemperatur von 180°C und Spitzen 400°C*, neben einer starken Hitzebeständigkeit hat diese Beschichtung auch eine hohe Verschleißfestigkeit (~130 mm3). *The operating temperatures depend on the temperature of the working environment, size of the transported material and duration of contact. Do not hesitate to call us for more details. The carcass of these conveyor belts is made of a composition of polyester fabrics E in warp and in weft polyamide P, resistant to atmospheric agents such as moisture. This structure ensures a high longitudinal tensile strength and transversal flexibility. Der mit den anderen Bändern übereinstimmende Gewebekern besteht aus expandierten PolyesterKettfäden und polymerisierten Polyamide-Schussfäden und ist wetterbeständig; er gewährleistet des Weiteren eine hohe Zug-Widerstandsfähigkeit in Längsrichtung und eine hohe transversale Flexibilität. *Die Betriebstemperaturen hängen von unterschiedlichen Faktoren ab: von der Temperatur der Arbeitsumgebung, der Körnung des transportierten Materials und von der Kontaktdauer. Available conveyor belts on stock: Im Lager vorhandene Förderbänder und deren technische Eigenschaften: Имеющиеся на складе транспортерные ленты и технические характеристики: TYPE TYPE ТИП PLIES GEWEBE ТКАНЕВЫЕ ПРОКЛАДКИ COVERS DECHE ПОКРЫТИЯ THICKNESS WEIGHT STÄRKE GEWICHT ТОЛЩИНА ТЕОРЕТИЧЕСКИЙ ВЕС mm Kg/m2 UNICALOR T2 3 EP 400/3 4+2 9,0 10,80 UNICALOR T3 3 EP 400/3 6+2 11 13,20 - Produced under DIN22102. Can be supplied in width max. of 2400mm and load of 3150N/mm. Operating temperature -20°C + 80°C. - Produkt gemäß den Normen DIN 22102 Erhältlich in der max. Breite 2400 mm und einer Last von 3150 N/mm. Betriebstemperatur -20°C +80°C. - Изделие соответствует требованиям стандарта DIN 22102 максимальная ширина 2400 мм и разрывная нагрузка 3150 Н/мм. Рабочая температура -20°C +80°C. 200°C Сферы применения: цементные заводы, тепловые станции, литейные установки, сталелитейные заводы, химические и металлургические центры и проч. Чтобы ограничить повреждения ленты из-за транспортировки горячего материала, предлагаем нашу линию транспортерных лент, отличающихся стойкостью к высоким температурам. Специальная обкладка защищает каркас ленты от источников тепла. UNICALOR T1 транспортировка горячего материала максимальной рабочей температуры 120°C*. UNICALOR T2 транспортировка горячего материала максимальной рабочей температуры 130°C с пиком 150°C*. UNICALOR T-OIL транспортировка горячего материала максимальной рабочей температуры 130°C с пиком 150°C* и наличием масла (например, подходит для транспортировки асфальта). UNICALOR T3 транспортировка очень горячего материала максимальной рабочей температуры 180°C с пиком 400°C*. Помимо явно выраженной устойчивости к воздействию тепла, такая обкладка отличается повышенной изностостойкостью (~130 мм3). *Значения рабочей температуры зависят от различных факторов: температура рабочего помещения, гранулометрия транспортируемого материала и время соприкосновения. Тканевый каркас общий с другими лентами, нити основы из полиэстера Е и нити утка из полиамида Р, устойчивых к воздействию атмосферных явлений. Он также гарантирует повышенную стойкость к вытягиванию в в продольном направлении и повышенную поперечную гибкость. flame retardant belt- feuerbeständiges förderband - огнеупорная лента in areas of high fire risk, conveying inflammable material Because of the material transported, dust in the working environment, causes mechanical and unexpected, The possibility of fire is always present due to the conveyed material, dust in the working environment or unexpected mechanical problem. To avoid these risks, we are able to provide two types of self-extinguishing conveyor belts: UNIFLAME K – This conveyor belt with moulded edges (only with them keeps these characteristics) is flame resistant in accordance with DIN EN ISO 340: 2007 and anti-static according to DIN EN ISO 284: 2004. UNIFLAME S - This conveyor belt with or without moulded edges is flame resistant in accordance with DIN EN ISO 340: 2007 and anti-static according to DIN EN ISO 284: 2004. They are producible also in the K-OIL and S-OIL version. The carcass of these conveyor belts is made of a composition of polyester fabrics E in warp and in weft polyamide P, resistant to atmospheric agents such as moisture. This structure ensures a high tensile strength in the longitudinal direction and a transverse high flexibility. Einsatzbereich: Сферы применения: Aufgrund des transportierten Materials, des Staubs im Arbeitsbereich, aus mechanischen oder unvorhergesehenen Gründen liegt die Möglichkeit eines Brandes immer vor. In dieser Hinsicht sind wir in der Lage, Ihnen zwei Arten eines selbstlöschenden Bandes zu liefern: UNIFLAME K – Dieses Band mit geschützten Kanten (nur mit diesen behält es diese Eigenschaften bei) ist feuerbeständig gemäß den Normen DIN EN ISO 340: 2007 und antistatisch gemäß den Normen DIN EN ISO 284 : 2004. UNIFLAME S - Dieses Band mit geschützten und geschnittenen Kanten ist feuerbeständig gemäß den Normen DIN EN ISO 340: 2007 und antistatisch gemäß den Normen DIN EN ISO 284 : 2004. Sie sind auch in den Versionen K-oil und S-oil herstellbar. Из-за транспортируемого материала, пыли на рабочем месте, по механическим и непредвиденным причинам всегда имеется опасность возгорания. Мы готовы предложить два вида огнеупорной ленты: UNIFLAME K - данная лента с защищенными кромками (только так она сохраняет свои характеристики) и огнеупорная в соответствии с требованиями стандарта DIN EN ISO 340: 2007 с антистатичными свойствами в соответствии с требованиями стандарта DIN EN ISO 284: 2004. UNIFLAME S - данная лента с защищенными и обрезными кромками, огнеупорная в соответствии с требованиями стандарта DIN EN ISO 340: 2007 и с антистатическими свойствами в соответствии с требованиями стандарта DIN EN ISO 284: 2004. Diese Förderbänder sind für den Transport in Räumen mit hoher Brandgefahr geeignet. Der mit den anderen Bändern übereinstimmende Gewebekern besteht aus expandierten PolyesterKettfäden und polymerisierten Polyamide-Schussfäden und ist wetterbeständig; er gewährleistet des Weiteren eine hohe Zug-Widerstandsfähigkeit in Längsrichtung und eine hohe transversale Flexibilität. Такие ленты подходят для транспортировки в среде с высокой опасностью возгорания. Производятся также в исполнении K-OIL и S-OIL. Тканевый каркас общий с другими лентами, нити основы из полиэстера Е и нити утка из полиамида Р, стойких к воздействию атмосферных явлений; гарантия повышенной стойкости к вытягиванию в продольном направлении и повышенная поперечная гибкость. Available conveyor belts on stock: Im Lager vorhandene Förderbänder und deren technische Eigenschaften: Имеющиеся на складе транспортерные ленты и технические характеристики: TYPE TIPO ТИП PLIES GEWEBE ТКАНЕВЫЕ ПРОКЛАДКИ COVERS DECHE ПОКРЫТИЯ THICKNESS STÄRKE ТОЛЩИНА mm WEIGHT GEWICHT ТЕОРЕТИЧЕСКИЙ ВЕС Kg/m2 BY REQUEST / AUF ANFRAGE / ПО ТРЕБОВАНИЮ - Produced under DIN22102. Can be supplied in width max. of 2400mm. Operating temperature -20°C + 80°C. - Produkt gemäß den Normen DIN 22102 erhältlich in der max. Breite 2400 mm Betriebstemperatur -20°C +80°C. - Изделие соответствует требованиям стандарта DIN 22102 максимальная ширина 2400 мм Рабочая температура -20°C +80°C. The belts are suitable for working in ATEX areas group 2 cat 3 zone G2/D22 Die Bänder sind für einen Betrieb in ATEX-Bereichen der Gruppe II, Kategorie 3, Zone G2/D22 geeignet. Ленты могут применяться в зонах ATEX группа II, категория 3, зоны G2/D22. flame retardant belt- feuerbeständiges förderband - огнеупорная лента Area of use, transport of: UNIFLAME UNIFLAME 7 UNIBREAK cut and rip resistant belt - schnittfestes förderband -стойкая к порезам лента Area of use, transport of: Einsatzbereich Transport von schneidendem, ungleichmäßigem, recyceltem Material und von Material mit schlechten Ladebedingungen. transport of sharp, uneven, recycled material, with a bad loading conditions UNIBREAK cut and rip resistant belt - schnittfestes förderband - стойкая к порезам лента To avoid or limit cuts and rips to the conveyor belt caused by edgy material, or badly loaded material on the conveyor, the core of the belt is protected by transversal metal wires inserted over the plies and a special rip and abrasion resistant top cover Y. This allows you to defend the heart of your belt and your work. 8 Um Schnitte am Förderband zu vermeiden oder einzuschränken, die von transportiertem scharfen oder schlecht auf das Transportband geladenem Material herrühren, wird der Kern des Bandes von einem Netz mit quer verlaufenden Metalldrähten und von der Spezialbeschichtung Y geschützt. Dies ermöglicht es, das Bandgewebe zu schützen. Diese Bänder können auf den Standarddurchmessern der verwendeten Trommeln für die unterschiedlichen Arbeitsklassen arbeiten. Das Band wird in zwei Versionen hergestellt: UNIBREAK – Förderband mit quer verlaufendem Standard-Metallschutz von 1,35 mm Durchmesser und Abständen von 8 mm UNIBREAK FITTO - Förderband mit quer verlaufendem starkem Standard-Metallschutz von 1,35 mm Durchmesser und Abständen von 3 mm Der mit den anderen Bändern übereinstimmende Gewebekern besteht aus expandierten Polyester-Kettfäden und polymerisierten Polyamide-Schussfäden und ist wetterbeständig; er gewährleistet des Weiteren eine hohe Zug-Widerstandsfähigkeit in Längsrichtung und eine hohe transversale Flexibilität. These belts can work on classic diameters of drums. The UNIBREAK is produced in two versions: UNIBREAK - Diameter of the steel wire 1,35mm and pitch of 8,0 mm UNIBREAK F -Diameter of the steel wire 1,35mm and pitch of 3,0 mm The carcass of these conveyor belts is made of a composition of polyester fabrics E in warp and in weft polyamide P, resistant to atmospheric agents such as moisture. This structure ensures a high tensile strength in the longitudinal direction and a transverse high flexibility. Сферы применения: транспортировка режущего, неоднородного материала, рециклята, в плохих условиях загрузки. Чтобы избежать или ограничить порезы транспортерной ленты из-за режущего или плохо загруженного транспортируемого материала, каркас ленты защищен сеткой из поперечных металлических проводов и специальной обкладкой Y. Это позволяет обеспечить защиту тканей ленты. Такие ленты могут работать на барабанах стандартных диаметров, используемых для различных рабочих классов. Лента производится в двух исполнениях: UNIBREAK - транспортерная лента со стандартной поперечной металлической защитой 1,35 мм диаметра и шагом 8 мм. UNIBREAK ПЛОТНАЯ - транспортерная лента с плотной металлической поперечной защитой 1,35 мм диаметра и шагом 4 мм. Тканевый каркас общий с другими лентами, нити основы из полиэстера Е и нити утка из полиамида Р, стойких к воздействию атмосферных явлений; гарантия повышенной стойкости к вытягиванию в продольном направлении и повышенная поперечная гибкость. Available conveyor belts on stock: Im Lager vorhandene Förderbänder und deren technische Eigenschaften: Имеющиеся на складе транспортерные ленты и технические характеристики: PLIES THICKNESS WEIGHT TYPE COVERS GEWEBE STÄRKE GEWICHT TIPO DECHE ТКАНЕВЫЕ ТОЛЩИНА ТЕОРЕТИЧЕСКИЙ ВЕС ТИП ПОКРЫТИЯ Kg/m2 ПРОКЛАДКИ mm UNIBREAK 500 EP500/3 + BF125 5+2 11,5 16,0 Cover characteristique / Qualitätsbeschichtungen / Характеристики обкладки BREAKING STRENGHT BRUCHLAST РАЗРЫВНАЯ НАГРУЗКА Kg/cm2 min./ МИН 200 HARDNESS ELONGATION AT BREAK HÄRTE BRUCHDEHNUNG ТВЕРДОСТЬ РАЗРЫВНОЕ УДЛИНЕНИЕ ShA min./ МИН 400 % 63-/+5° - Produced under DIN22102. Can be supplied in width max. of 2000 mm and load of 3150N/mm. Operating temperature -20°C + 80°C. - Produkt gemäß den Normen DIN 22102 Erhältlich in der max. Breite 2000 mm und einer Last von 3150 N/mm. Betriebstemperatur -20°C +80°C. - Изделие соответствует требованиям стандарта DIN 22102 максимальная ширина 2000 мм и разрывная нагрузка 3150 Н/мм. Рабочая температура -20°C +80°C. DENSITY DICHTE ПЛОТНОСТЬ g / cm3 ABRASION ABRIEB ИСТИРАНИЕ mm3 ADHESION COVER-PLY BEFESTIGUNG ABDECKUNG-GEWEBE КРЕПЛЕНИЕ ОБКЛАДКИ/ТКАНИ 1,25 max/МАКС 120 min./ МИН 5 N/mm elevator belt - aufzug-förderband - лента подъемника Area of use, transport of: Einsatzbereich: Where a vertical transportation is needed, the elevator belt UNIEL is an excellent solution. The low elongation, the resistance of the fabric core simultaneously fulfill the function to support the tensile stress and the anchoring of the buckets that must contain the material. The covers can be abrasion resistant, oil resistant, flame retardant, etc., all suitable for your kind of work. Dort, wo ein vertikaler Transport notwendig ist, stellt das Aufzug-Förderband UNIEL eine optimale Lösung dar. Die geringe Ausdehnung und die Widerstandsfähigkeit des Gewebekerns erfüllen gleichzeitig die Unterstützungsfunktion bei der Zugkraft und bei der Verankerung der Behälter, die das Material aufnehmen müssen. The carcass textile is polyester and polyamide in warp and weft in P, resistant to atmospheric agents, guarantees high tensile strength, ensuring a low elongation. Der Gewebekern besteht aus expandierten PolyesterKettfäden und polymerisierten Polyamide-Schussfäden und ist wetterbeständig; er gewährleistet eine hohe ZugWiderstandsfähigkeit in Längsrichtung und garantiert eine geringe Ausdehnung. Silos, Lagerbereiche, Zement- und Wärmekraftwerke, Gießereien, Stahl-, Eisen- und Chemiewerke, etc. Available conveyor belts on stock: Im Lager vorhandene Förderbänder und deren technische Eigenschaften: Имеющиеся на складе транспортерные ленты и технические характеристики: PLIES THICKNESS TYPE COVERS GEWEBE STÄRKE TYPE DECHE ТКАНЕВЫЕ ТОЛЩИНА ТИП ПОКРЫТИЯ ПРОКЛАДКИ mm Сферы применения: силосы, зоны хранения, цементные заводы, тепловые станции, литейные установки, сталелитейные заводы, химические и металлургические центры и проч. При необходимости вертикальной транспортировки лента подъемника UNIEL представляется наилучшим решением. Слабое растяжение и прочность тканевого каркаса одновременно представляют опору для усилия тяги и для крепления ковшей, которые содержат материал. Тканевый каркас состоит из нитей полиэстра Е в основе и нитей полиамида Р в утке, устойчивых к воздействию атмосферных явлений. Они гарантируют повышенную стойкость к натяжению и низкое растяжение. WEIGHT GEWICHT ТЕОРЕТИЧЕСКИЙ ВЕС Kg/m2 UNIEL/OIL PLUS - 500 4 EP125 2+2 8,00 10,0 UNIEL/OIL PLUS - 630 4 EP160 2+2 8,50 10,6 UNIEL/OIL PLUS - 800 5 EP160 2+2 9,50 11,9 Cover characteristique / Qualitätsbeschichtungen / Характеристики обкладки BREAKING STRENGHT BRUCHLAST РАЗРЫВНАЯ НАГРУЗКА Kg/cm2 ELONGATION AT BREAK BRUCHDEHNUNG РАЗРЫВНОЕ УДЛИНЕНИЕ min./ МИН 200 min./ МИН 400 % HARDNESS DENSITY DUREZA DICHTE DURETE ПЛОТНОСТЬ ShA g cm3 63-/+5° 1,25 ABRASION ABRIEB ИСТИРАНИЕ mm3 ADHESION COVER-PLY BEFESTIGUNG ABDECKUNG-GEWEBE КРЕПЛЕНИЕ ОБКЛАДКИ/ТКАНИ max/МАКС 150 min./ МИН 5 N/mm - Produced under DIN22102. Can be supplied in width max. of 2000mm and load of 3150N/mm. Operating temperature -20°C + 80°C. - Produkt gemäß den Normen DIN 22102 Erhältlich in der max. Breite 2000 mm und einer Last von 3150 N/mm. Betriebstemperatur -20°C +80°C. - Изделие соответствует требованиям стандарта DIN 22102 максимальная ширина 2000 мм и разрывная нагрузка 3150 Н/мм. Рабочая температура -20°C +80°C. The belts are suitable for working in ATEX areas group 2 cat 3 zone G2/D22 Die Bänder sind für einen Betrieb in ATEX-Bereichen der Gruppe II, Kategorie 3, Zone G2/D22 geeignet. Ленты могут применяться в зонах ATEX группа II, категория 3, зоны G2/D22. elevator belt - aufzug-förderband - лента подъемника silos, warehouses, ports, cement plants, power plants, foundries, steel mills, chemical and steel plants, etc.. UNIEL UNIEL 9 UNIFLAT sliding belt - rutschendes förderband - гладкая лента Area of use, transport of: Einsatzbereich: If the belt should run on a steel, flat surface, the transport could have a more efficient cleaning, the sliding conveyor belt UNIFLAT which produces a minimal friction, will transport your material without any problem. The shimmed core provides a stable and flat running of your belt. Das rutschende förderband UNIFLAT mit seinem rutschenden gewebe garantiert geringste reibung und transportiert ihre materialien problemlos. Es ist in den folgenden versionen erhältlich: UNIFLAT verschleißbeständige beschichtung y für den materialtransport ohne vorhandensein von ÖL UNIFLAT OIL PLUS beschichtung und seitenblatt haben eine mittlere ölbeständigkeit; geeignet für den transport von öligen materialien, vor allem für sortier-, recycling- und abfallentsorgungsanlagen, etc. Wenn das ölige material an den seiten ihres förderbandes hinunterlaufen sollte, verhindert das seitenblatt, welches ebenfalls ölbeständig ist, das das förderband seitlich aufquillt. Das band UNIFLAT ist auch mit verschiedenen anderen beschichtungen lieferbar: feuerfest, hitzebeständig, etc. Sowie die verbindung von diesen eigenschaften. Recycling, Abfallentsorgung, Sortierlinien, Produktion von leichtem Material, Schreinereien, Flughäfen, etc. recycling, waste disposal, sorting lines, light productions read, wood process plants, airports, etc.. They are available in two versions: UNIFLAT Y abrasion-resistant cover, for the conveying of materials without oil or grease UNIFLAT sliding belt - rutschendes förderband - гладкая лента UNIFLAT OIL PLUS Oil-proof cover and skim to avoid swelling even from the bottom side, suitable for conveying oily materials, especially for the recycling plant and waste disposal, etc. 10 Available conveyor belts on stock: Im Lager vorhandene Förderbänder und deren technische Eigenschaften: Имеющиеся на складе транспортерные ленты и технические характеристики: TYPE TYPE ТИП PLIES GEWEBE ТКАНЕВЫЕ ПРОКЛАДКИ COVERS DECHE ПОКРЫТИЯ THICKNESS WEIGHT STÄRKE GEWICHT ТОЛЩИНА ТЕОРЕТИЧЕСКИЙ ВЕС Kg/m2 mm UNIFLAT – 250 2 EP125 3+0 5,5 6,80 UNIFLAT – 400 3 EP125 3+0 6,5 7,80 UNIFLAT - 400 3 EP125 3+0 OIL PLUS 6,5 7,80 - Produced under DIN22102. Can be supplied in width max. of 2400mm. Operating temperature -20°C + 80°C. Coefficient of friction 0,1% - Produkt gemäß den Normen DIN 22102 erhältlich in der max. Breite 2400 mm Betriebstemperatur -20°C +80°C. Reibungsbeiwert: 0,1% - Изделие соответствует требованиям стандарта DIN 22102 максимальная ширина 2400 мм Рабочая температура -20°C +80°C. Коэффициент трения: 0,1% Сферы применения: переработка, утилизация отходов, сортировочные линии, легкое производство, столярные цеха, аэропорты и проч. Гладкая лента UNIFLAT за счет своей гладкой обкладки обеспечивает минимальное трение и транспортирует материал без проблем. Поставляется в исполнениях: UNIFLAT устойчивое к истиранию покрытие Y для транспортировки материала без содержания масла. UNIFLAT OIL PLUS покрытие и обкладка средней степени маслостойкости, подходят для транспортировки масляных материалов, особенно для сортировочных установок, установок вторичной переработки и утилизации отходов и проч. Если масляный материал соскользнет к краям транспортера, обкладка с маслоупорными свойствами поможет избежать боковых вздутий ленты. Лента UNIFLAT поставляется с другими различными рабочими покрытиями: огнеупорным, теплоупорным и проч., а также с их сочетаниями. ALVEOPORT rough top grip belt - bienenwaben-förderband - лента с ячеистой структурой Area of use, transport of: Einsatzbereich: Paketsortierung, Verpackungslinien, Flughäfen, Personentransport, Holzbearbeitung, etc. Сферы применения: If you need a good grip, the specially designed cover of the ALVEOPORT, can carry your material up to inclinations even higher then 30°. Wenn Sie eine optimale Haftung benötigen, so ist die Bienenwaben-Beschichtung von ALVEOPORT in der Lage, Ihr Material mit einem Neigungswinkel von bis zu 30° zu befördern. Die schwarzfarbige Gummibeschichtung wird aus einer Mischung hergestellt, die verschleißbeständig und von höchster Qualität ist. Auf Anfrage können wir Ihnen grauoder gelbfarbige Bänder liefern. In Anbetracht seiner Eigenschaften ist das Band nicht dazu geeignet, staubiges Material zu befördern. Если требуется отличное сцепление, ячеистое покрытие ALVEOPORT в состоянии транспортировать материал до 30° уклона. Резиновое покрытие черного цвета выполнено из износоустойчивой смеси повышенного качества. По запросу возможна поставка лент с покрытием серого или желтого цветов. За счет своих свойств лента не подходит для транспортировки порошкообразного материала. Due to his characteristics, the belt is not suitable for conveying dusty material. Available conveyor belts on stock: Im Lager vorhandene Förderbänder und deren technische Eigenschaften: Имеющиеся на складе транспортерные ленты и технические характеристики: PLIES THICKNESS WEIGHT TYPE COVERS GEWEBE STÄRKE GEWICHT TYPE DECHE ТКАНЕВЫЕ ТОЛЩИНА ТЕОРЕТИЧЕСКИЙ ВЕС ТИП ПОКРЫТИЯ Kg/m2 ПРОКЛАДКИ mm ALVEOPORT – 250 2 EP125 3+0 5,0 5,90 ALVEOPORT – 315 3 EP100 3+0 6,0 6,80 - Produced under DIN22102. Can be supplied in width max. of 1800 mm. Operating temperature -20°C + 80°C. - Produkt gemäß den Normen DIN 22102 erhältlich in der max. Breite 1800 mm Betriebstemperatur -20°C +80°C. - Изделие соответствует требованиям стандарта DIN 22102 максимальная ширина 1800 мм Рабочая температура -20°C +80°C. rough top grip belt - bienenwaben-förderband - лента с ячеистой структурой The black rubber cover is made from a wear resistant compound of high quality. On request we can also provide belts with grey or yellow cover colour. сортировка пакетов, линии упаковки, аэропорты, транспортировка людей, деревообработка и проч. ALVEOPORT packets sorting, packaging lines, airports, passenger transportation, woodworking, etc.. 11 UNIGLASS cut and abrasion resistant belt - verschleissbeständiges förderband - лента с защитой от абразивного износа UNIGLASS 12 cut and abrasion resistant belt - verschleissbeständiges förderband - лента с защитой от абразивного износа Area of use, transport of: Einsatzbereich: Сферы применения: The UNIGLASS is a conveyor belt with a special cover, resistant not only to the abrasion, (~50 mm3) but also to rips and cuts. This cover has been specially designed to make last your conveyor belt carrying the most abrasive and aggressive materials. UNIGLASS ist ein Förderband mit einer Spezialbeschichtung, die nicht nur im Hinblick auf den Verschleiß, (~50 mm3) sondern auch hinsichtlich Schnitten und Reißen extrem resistent ist. Sie ist speziell für die Beförderung von Material entwickelt worden, das einen hohen Bandverschleiß mit sich bringt, bzw. scharf schneidend und spitz ist. Der Gewebekern dieser Bänder besteht aus einer Verbindung aus expandierten Polyester-Kettfäden und polymerisierten PolyamideSchussfäden und ist wetterbeständig, z.B. gegenüber Feuchtigkeit; diese Struktur gewährleistet eine hohe Zug-Widerstandsfähigkeit in Längsrichtung und eine hohe transversale Flexibilität. UNIGLASS - это лента со специальным покрытием, которое отличается высокой устойчивостью к истиранию (~50 мм3), к порезам и к разрывам. Лента специально разработана для транспортировки высокоабразивного, режущего и острого материала. Каркас таких лент состоит из сочетания тканей из полиэстра Е в основе и полиамида Р в утке, стойких к воздействию таких атмосферных явлений, как влага. Такая структура обеспечивает повышенную сопротивляемость к вытягиванию в продольном направлении и повышенную поперечную гибкость. glass, REA/FGD gypsum, metal scraps, or other highly abrasive material The carcass of these conveyor belts is made of a composition of polyester fabrics E in warp and in weft polyamide P, resistant to atmospheric agents. This structure ensures a high tensile strength in the longitudinal direction and a transverse high flexibility. The abrasive resistant covers guarantee a long life-cycle of your plant. Glas, REA-Gips, Material mit hoher Verschleißwirkung, Metallschrott. Available conveyor belts on stock: Im Lager vorhandene Förderbänder und deren technische Eigenschaften: Имеющиеся на складе транспортерные ленты и технические характеристики: TYPE TYPE ТИП PLIES GEWEBE ТКАНЕВЫЕ ПРОКЛАДКИ COVERS DECHE ПОКРЫТИЯ THICKNESS STÄRKE ТОЛЩИНА mm WEIGHT GEWICHT ТЕОРЕТИЧЕСКИЙ ВЕС Kg/m2 UNIGLASS – 400 3 EP125 6+2 11 13,20 We can also produce as a sliding conveyor belt or with stronger working loads. Wir können auch als Schiebeförderband oder mit stärkeren Gebrauchslasten zu produzieren. По запросу возможно изготовление гладких лент или лент с повышенной нагрузкой. - Produced under DIN22102. Can be supplied in width max. of 2400 mm and load of 3150N/mm. Operating temperature -20°C + 80°C. - Produkt gemäß den Normen DIN 22102 Erhältlich in der max. Breite 2400 mm und einer Last von 3150 N/mm. Betriebstemperatur -20°C +80°C. - Изделие соответствует требованиям стандарта DIN 22102 максимальная ширина 2400 мм и разрывная нагрузка 3150 Н/мм. Рабочая температура -20°C +80°C. стекло, гипс REA, высокоабразивный материал, металлический лом. UNICLEAN no stick belt - ablagerungsfestes förderband - лента с защитой от прилипания Gips, Düngemittel, Zement, Schlamm, Ton, haftendes Material гипс, удобрения, цемент, грязи, глина, адгезионный материал. The UNICLEAN is a conveyor belt that reduces the packing of the same, facilitating cleaning, maintenance of the drums and rollers, reducing friction and increasing the cost savings. Knowing the various problems we have studied two different versions: UNICLEAN ist ein Band, das die Ablagerungsbildung auf demselben verringert und die Reinigung und Wartung der Trommeln und Rollen erleichtert, wodurch die Reibung verringert und die Ersparnis erhöht wird. In Anbetracht der unterschiedlichen Problemfelder haben wir zwei verschiedene Versionen entwickelt: UNICLEAN NO STICK – beschichtet mit einem Spezialfilm verringert es erheblich die Bildung von Materialablagerungen. Es kann mit einem weichen Gummischaber sauber gehalten werden. UNICLEAN ANTI STICK – mit einer Beschichtung, die aus einer Spezialmischung besteht, welche die Ablagerungen auf der gesamten Dicke der Beschichtung verringert und die Reinigung mit Standardschabern zulässt. Hinsichtlich aller anderen verbleibenden Eigenschaften und Funktionen verhält sich das Band wie ein Standard-Förderband. Der Gewebekern dieser Bänder besteht aus einer Verbindung aus expandierten Polyester-Kettfäden und polymerisierten PolyamideSchussfäden und ist wetterbeständig, z.B. gegenüber Feuchtigkeit; diese Struktur gewährleistet eine hohe Zug-Widerstandsfähigkeit in Längsrichtung und eine hohe transversale Flexibilität. UNICLEAN ― это лента, которая снижает прилипание и упрощает очистку, обслуживание барабанов и валиков, снижает трение и увеличивает экономию средств. С учетом различных проблем мы разработали два различных исполнения: UNICLEAN NO STICK – лента покрыта специальной пленкой, которая значительно понижает образование налета материала. Очистка осуществляется с помощью скребка из мягкой резины. UNICLEAN ANTI STICK - лента с покрытием из специальной смеси, которая уменьшает прилипание по всей толщине обкладки, обеспечивает циклы очистки со стандартными скребками. Все остальные характеристики и функции ленты остаются такими же, как и у любых других стандартных лент. Каркас таких лент состоит из сочетания тканей Каркас состоит из полиэстра Е в основе и полиамида Р в утке, стойких к воздействию таких атмосферных явлений, как влага. Такая структура обеспечивает повышенную стойкость к вытягиванию в продольном направлении и повышенную поперечную гибкость. UNICLEAN NO STICK - coated with a special film greatly reduces the formation of deposits of material. For cleaning with a soft rubber scraper. UNICLEAN ANTI STICK - with covers made of a special compound which decreases the packing of the entire thickness of the covers, allowing harder cleaning cycles. For all the remaining features and functions this conveyor belts runs like any other one. The carcass of these conveyor belts is made of a composition of polyester fabrics E in warp and in weft polyamide P, resistant to atmospheric agents such as moisture. This structure ensures a high tensile strength in the longitudinal direction and a transverse high flexibility. Available conveyor belts on stock: Im Lager vorhandene Förderbänder und deren technische Eigenschaften: Имеющиеся на складе транспортерные ленты и технические характеристики: TYPE TYPE ТИП PLIES GEWEBE ТКАНЕВЫЕ ПРОКЛАДКИ COVERS DECHE ПОКРЫТИЯ THICKNESS STÄRKE ТОЛЩИНА mm WEIGHT GEWICHT ТЕОРЕТИЧЕСКИЙ ВЕС Kg/m2 EP - 250 2 3+1 6 9,00 We can also produce as a sliding conveyor belt or with stronger working loads. Wir können auch als Schiebeförderband oder mit stärkeren Gebrauchslasten zu produzieren. По запросу возможно изготовление гладких лент или лент с повышенной нагрузкой. - Produced under DIN22102. Can be supplied in width max. of 2000 mm and load of 3150N/mm. Operating temperature -20°C + 80°C. - Produkt gemäß den Normen DIN 22102 Erhältlich in der max. Breite 2000 mm und einer Last von 3150 N/mm. Betriebstemperatur -20°C +80°C. - Изделие соответствует требованиям стандарта DIN 22102 максимальная ширина 2000 мм и разрывная нагрузка 3150 Н/мм. Рабочая температура -20°C +80°C. Сферы применения: no stick belt - ablagerungsfestes förderband - лента с защитой от прилипания Einsatzbereich: gypsum, fertilizer, cement, mud, clay and any adherent material. UNICLEAN Area of use, transport of: 13 UNISTEEL steel cord belt - steelcord-Band - металлокордная лента Area of operation: UNISTEEL steel cord belt - Steelcord-Band - металлокордная лента long distance and high speeds long conveyor belts for and mines, tunnels, ports, power plants, etc. 14 UNISTEEL is suitable to be used on long distance and elevation conveyor belts, where the cargo transported is significant. With UNISTEEL, thanks to the very low elongation, it is possible to cover large distances, without the obligation to use intermediate counterweights and stations. UNISTEEL belts guarantee a long service life, thanks to the even tension of the metal cables, an excellent cord-rubber adhesion and with a strong passion for forming the basin. The structure of the carcass, less thick than a textile belt, guarantees excellent winding, even on the smallest drums. The safety factor of a metal belt of 6.67 against the 10 of a textile belt, this means that the comparison for the same breaking load highlights the advantage of a metal belt with respect to a textile belt. The joint, unlike the textile belts, can keep up to 100% of the load of that belt, without therefore being a weak part. Another advantage of the metal belts and which can also be regenerated. To avoid longitudinal cuts or to restrict them, the carcass may be protected by metal transversal reinforcements and cutting sensors - the sensor loop. The metal belts are available with different covers: abrasion-resistant, highly abrasion resistant, cut resistant, oil resistant, ice resistant, heat resistant, flame retardant and selfextinguishing pursuant to standards DIN14973-C2 test A for underground use. Can be produced in widths of 800-2400mm and with breaking load up to 5400N / mm d. cable diameter / kabeldurchmesser / диаметр корды p: cables step / kabelabstand / шаг корд PR: foil / blatt / обкладка b1: edge width / randbreite / ширина кромки R: breaker ply / breacker / подкладка t1: upper cover / obere beschichtung / рабочая поверхность t2: lower cover / untere beschichtung / нерабочая поверхность t: total thickness / gesamtdicke / общая толщина b: belt width / bandbreite / ширина ленты Einsatzbereiche: Сферы применения: UNISTEEL eignet sich zur Anwendung auf Förderern über große Entfernungen und Höhen, wo die transportierte Last beträchtlich ist. Mit UNISTEEL können dank ihrer sehr geringen Dehnung große Achsabstände überwunden werden, ohne das Ausgleichsgewichte und Zwischenstationen notwendig sind. Die UNISTEEL-Förderbänder garantieren dank der gleichmäßigen Spannung der Metallkabel, einer ausgezeichneten Kabel-Gummi-Adhäsion und der ausgeprägten Anlage zur Muldenformung ein langes Betriebsleben. Die Struktur des Gestells, die weniger dick als ein Textilband ist, garantiert auch auf kleineren Trommeln eine optimale Wicklung. Der Sicherheitsfaktor eines Metallbands ist 6,67 gegen 10 eines Textilbands. Dadurch wird bei einem Vergleich mit derselben Bruchlast der Vorteil eines Metallbands gegenüber eines Textilbands hervorgehoben. Die Verbindung kann im Unterschied zu Textilbändern bis zu 100% der Bandlast selbst tragen, ohne daher eine Schwachstelle darzustellen. Ein weiterer Vorteil der Metallbänder ist, dass sie auch regeneriert werden können. Um Längsschnitte zu vermeiden oder zu begrenzen, kann das Gestell auch mit Querverstärkungen aus Metall und Schnittsensoren – LoopSensoren geschützt werden. Die Metallbänder können mit verschiedenen Beschichtungen geliefert werden: Abriebfest, hochabriebfest, schnittfest, ölbeständig, frostbeständig, hitzebeständig, selbstverlöschend und selbstverlöschend gemäß der Norm DIN14973-C2 Test A für den Einsatz unter Tage. Sie können mit einer Breite von 800-2400 mm und einer Bruchlast bis 54000N/mm produziert werden. UNISTEEL подходит для использования на транспортерах на большие расстояния и подъем, когда имеется значительный объем транспортируемого груза. Ленты UNISTEEL отличаются минимальным растяжением и могут применяться на больших отрезках без необходимости противовесов и промежуточных опор. Ленты UNISTEEL гарантируют длительный срок службы благодаря равномерному натяжению металлических тросов, отличное прилегание трос/ резина и выраженную предрасположенность к образованию шлюза. Конструкция каркаса не такая плотная как у тканевой ленты, обеспечивает отличную намотку на самые малые барабаны. Коэффициент безопасности металлической ленты равен 6,67 против 10 тканевой ленты. Благодаря этому сравнение на идентичной разрывной нагрузке подчеркивает преимущество металлокордной ленты по отношению к тканевой ленте. В отличие от тканевых лент стыковка может выдерживать до 100% нагрузки самой ленты, не являясь слабым местом. Другим преимуществом металлокордных лент является возможность их восстановления. Во избежание продольных резов или для их ограничения каркас защищен поперечными металлическими усиливающими прокладками и датчиками резки ― цепью передачи сигналов датчика. Металлокордные ленты могут иметь различные покрытия: противоабразивное, с высокой степенью защиты от трения, с защитой от порезов, маслоупорное, морозостойкое, теплоупорное, самогасящееся и самогасящееся по требованиям стандарта DIN14973-C2 тест A для подземного использования. Ленты изготавливаются шириной 800–2400 мм с разрывной нагрузкой до 5400 Н/мм. Große Förderer, über erhebliche Entfernungen und mit hohen Geschwindigkeiten, für Bergwerke, Tunnel, Häfen, Zentralen, usw. крупные транспортеры на значительные расстояния с высокой скоростью, шахты, туннели, порты, централи и проч. UNISTEEL steel cord belt - steelcord-Band - металлокордная лента ITEM / TIPO / ТИП BREAKING LOAD BRUCHLAST РАЗРЫВНАЯ НАГРУЗКА N/mm DIAMETER DURCHMESSER ДИАМЕТР mm STEP / SCHRITT / ШАГ mm UPPER COVER OBERE BESCHICHTUNG РАБОЧАЯ ПОВЕРХНОСТЬ mm LOWER COVER UNTERE BESCHICHTUNG НЕРАБОЧАЯ ПОВЕРХНОСТЬ mm WIDTH / BREITE / ШИРИНА mm 800 1000 1200 1400 1600 1800 2000 2200 2400 Notes: Anmerkung: Примечания: ST630 ST800 ST1000 ST1250 ST1600 ST2000 ST2500 ST3150 ST3500 ST4000 ST4500 ST5000 ST5400 630 800 1000 1250 1600 2000 2500 3150 3500 4000 4500 5000 5400 3 3.5 4.0 4.5 5.0 6.0 7.2 8.1 8.6 8.9 9.7 10.9 11.3 10±1.5 10±1.5 12±1.5 12±1.5 12±1.5 12±1.5 15±1.5 15±1.5 15±1.5 15±1.5 16±1.5 17±1.5 17±1.5 5 5 6 6 6 8 8 8 8 8 8 8.5 9 5 5 6 6 6 8 8 8 8 8 8 8.5 9 NUMBER OF METAL CABLES / ANZAHL DER METALLKABEL / КОЛИЧЕСТВО МЕТАЛЛИЧЕСКИХ КОРД ST630 ST800 ST1000 ST1250 ST1600 ST2000 ST2500 ST3150 ST3500 ST4000 ST4500 ST5000 ST5400 75 95 113 133 151 75 95 113 133 151 171 63 79 94 111 126 143 159 63 79 94 111 126 143 159 63 79 94 111 126 143 159 63 79 94 111 126 143 159 176 193 50 64 76 89 101 114 128 141 155 50 64 76 89 101 114 128 141 155 50 64 77 90 104 117 130 144 157 64 77 90 104 117 130 144 157 59 71 84 96 109 121 134 146 55 66 78 90 102 113 125 137 55 66 78 90 102 113 125 137 1. The thickness of the covers, diameter and step of the metal cables can be customized according to customer specifications. 2. The belts can be produced according to your requests, corresponding to standards DIN22131, Australia AS133, Japan JISK6369, etc. 1. Die Dicke der Beschichtungen, Durchmesser und Abstand der Metallkabel können kundenspezifisch angefertigt werden. 2. Die Bänder können nach Ihren Wünschen gemäß den Normen DIN22131, Australia AS133, Japan JISK6369, usw. angefertigt werden. 1. Толщина обкладок, диаметр и шаг металлических тросов могут меняться в зависимости от указаний клиента. 2. По запросу ленты могут производиться в соответствии с требованиями стандарта DIN22131, стандарта Австралии AS133, стандарта Японии JISK6369 и проч. STEEL CABLE - RUBBER ADHESION / BEFESTIGUNG STAHLKABEL - GUMMI / ПРИЛЕГАНИЕ СТАЛЬНОЙ КОРД/РЕЗИНА ST630 ST800 ST1000 ST1250 ST1600 ST2000 ST2500 STEEL CABLE - RUBBER ADHESION BEFESTIGUNG STAHLKABEL ПРИЛЕГАНИЕ СТАЛЬНОЙ КОРД/РЕЗИНА BEFORE AGING AFTER AGING VOR ALTERUNG NACH ALTERUNG ПЕРЕД СТАРЕТЬ ПОСЛЕ СТАРЕНИЯ 60 70 80 95 105 105 130 55 65 75 90 95 95 120 LOAD LADUNG НАГРУЗКА ST3150 ST3500 ST4000 ST4500 ST5000 ST5400 STEEL CABLE - RUBBER ADHESION BEFESTIGUNG STAHLKABEL ПРИЛЕГАНИЕ СТАЛЬНОЙ КОРД/РЕЗИНА BEFORE AGING AFTER AGING VOR ALTERUNG NACH ALTERUNG ПЕРЕД СТАРЕТЬ ПОСЛЕ СТАРЕНИЯ 140 145 150 165 175 180 130 140 145 160 170 175 MINIMUM DRUMS DIAMETER / MINDESTDURCHMESSER TROMMELN / МИНИМАЛЬНЫЙ ДИАМЕТР БАРАБАНОВ MINIMUM DRUMS DIAMETER MINDESTDURCHMESSER TROMMELN МИНИМАЛЬНЫЙ ДИАМЕТР БАРАБАНОВ (MM) ST630 ST800 ST1000 ST1250 ST1600 ST2000 ST2500 ST3150 ST3500 ST4000 ST4500 ST5000 ST5400 500 500 630 800 1000 1000 1250 1400 1600 1600 1600 1800 1800 UNISTEEL steel cord belt - Steelcord-Band - металлокордная лента LOAD LADUNG НАГРУЗКА 15 UNIFLEXIMAT® BELT WITH Fleximat mesh® IW – SW - Band mit Fleximat® Masche IW – SW - лента со звеном Fleximat® IW – SW UNIFLEXIMAT® 16 belt with fleximat mesh® iw – sw - band mit fleximat® masche iw – sw лента со звеном fleximat® iw – sw Area of operation: power belts, belts subject to tears and stresses, high load elevators, thermal power plants, fertilizer plants, foundries, etc. UNIFLEXIMAT belts adopt the Fleximat® carcass consisting of longitudinal steel cables and one or two rows of transverse brassed cables. This special casing allows to have a product that is highly resistant to cutting, easy to wind onto drums, flexible and based on type IW or SW, low elongation (0,4% at 10% load rating). They can replace normal textile polyester/polyamide belts improving the performance of your plant and increasing its productivity and safety. The minimum required covers are 5+3 on traditional conveyors and 3+3 on elevators. The quality of the covers could be different: Y, X, W, K, OIL, etc., depending on your needs. The edges are logically protected. Einsatzbereiche: Сферы применения: Beschickungsbänder, Bänder, die Stößen und Belastungen ausgesetzt sind, hochbelastbare Höhenförderer, Wärmekraftwerke, Düngemittelanlagen, Gießereien, usw. подающие транспортеры, подверженные рывкам и нагрузкам транспортеры, подъемники высокой нагрузки, тепловые централи, заводы по производству удобрений, литейные цеха и проч. Die Förderbänder UNIFLEXIMAT haben ein Fleximat®Gestell, das aus Längskabeln aus Stahl und einer oder zwei Reihen vermessingter Querkabel gebildet wird. Dieses Spezial-Gestell ermöglicht ein hochschnittfestes Produkt, das leicht auf den Trommeln aufgewickelt werden kann, biegsam, und je nach der IW oder SW Typologie mit einer niedrigen Dehnung (0,4% zu einer Arbeitsbelastung von 10%) Sie können die herkömmlichen Textilbänder aus Polyester / Polyamid ersetzen und somit die Leistungen Ihrer Anlage verbessern sowie ihre Produktivität und Sicherheit erhöhen. Die verlangten Mindestbeschichtungen sind 5+3 auf den traditionellen Förderern und 3+3 auf den Höhenförderern. Die Qualität der Beschichtungen kann eingeteilt werden in: Y, X, W, K, OIL, usw…gemäß Ihren Wünschen. Die Ränder sind selbstverständlich geschützt. Ленты UNIFLEXIMAT имеют каркас Fleximat®, который состоит из продольных стальных корд и одного или двух рядов поперечных корд с латунным покрытием. Такой специальный каркас обеспечивает изделию высокую стойкость к порезам, простоту намотки на барабаны, гибкость и, в зависимости от типа IW или SW, низкое растяжение (0,4% в трудовой нагрузке 10%) Могут заменять обычные тканевые ленты из полиэстра/полиамида, что означает улучшение рабочих качеств оборудования и увеличение его производительности и безопасности. Требуемые минимальные покрытия составляют 5+3 на традиционных транспортерах и 3+3 на подъемниках. Качество покрытий может отличаться: Y, X, W, K, OIL и проч. в зависимости от потребностей клиента. I Кромки имеют защиту. Available conveyor belts on stock: Im Lager vorhandene Förderbänder und deren technische Eigenschaften: Имеющиеся на складе транспортерные ленты и технические характеристики: TYPE TYPE ТИП PLIES GEWEBE ТКАНЕВЫЕ ПРОКЛАДКИ COVERS DECHE ПОКРЫТИЯ THICKNESS STÄRKE ТОЛЩИНА mm WEIGHT GEWICHT ТЕОРЕТИЧЕСКИЙ ВЕС Kg/m2 BY REQUEST / AUF ANFRAGE / ПО ТРЕБОВАНИЮ - Can be supplied in width max. of 2000 mm and load of 3150N/mm. - Erhältlich in der max. Breite 2000 mm und einer Last von 3150 N/mm. - максимальная ширина 2000 мм и разрывная нагрузка 3150 Н/мм. TIPO IW TIPO SW UNIARAMID belt with kevlar mesh - kevlar-förderband - лента с основой из кевлара Einsatzbereiche: The Kevlar used as fabric for conveyor belts has many advantages: it has very high work load, it absorbs shocks and cuts, is resistant to chemicals and fire retardant, as well as resisting corrosion. The belts of the UNIARAMID line use Kevlar of the Dupon, the industry leader. The covers, which must be at least 5mm on the upper cover and 3mm on the lower cover, can be adapted to your application: abrasion resistant, highly abrasion-resistant, oil resistant, flame retardant, heat resistant, etc. UNIARAMID belts are mono-ply belts, which should be hot- glued in the fingerjoint. They Are producible from class 500 up to class 4000. The coils can be 750m and up to 2100mm in width. Greater widths must be verified by our technical staff. The edges can be closed or open. Wenn als Gewebe für Förderbänder verwendet, bietet Kevlar viele Vorteile: Es hat eine sehr hohe Arbeitslast, nimmt Stöße und Schnitte auf, ist widerstandsfähig gegen chemische Stoffe und flammhemmend sowie korrosionsfest. Die Förderbänder der Linie UNIARAMID verwenden Kevlar von Dupont, einem Leader dieser Sparte. Die Beschichtungen, mit mindestens 5 mm Dicke auf der oberen und 3 mm auf der unteren Seite, können sich Ihrer Anwendung anpassen: abriebfest, hoch abriebfest, ölbeständig, flammgeschützt, hitzebeständig, usw. Die UNIARAMID Förderbänder sind einschichtige Bänder, die im Finger-joint-Modus heiß verbunden werden. Sie können von Klasse 500 bis Klasse 4000 produziert werden. Die Spulen können 750 m und bis zu 2100 mm breit sein. Größere Breiten sind von unserem technischen Personal zu prüfen. Die Ränder können geschlossen oder offen sein. long range conveyors, pipe belts, tape feeders, elevators Сферы применения: Langstreckenförderer, Rohrförderbänder, Beschickungsbänder, Höhenförderer. транспортеры протяженного радиуса действия, трубчатые конвейеры, подающие транспортеры, подъемники. Кевлар в качестве ткани для транспортерных лент означает целый ряд преимуществ: очень высокая рабочая нагрузка, поглощение ударов и порезов, стойкость к химическим агентам, трудновоспламеняемость, стойкость к коррозии. Для лент линии UNIARAMID применяется кевлар марки Dupon, лидера в отрасли. Обкладки должны быть не менее 5 мм на рабочей поверхности и 3 мм на нерабочей поверхности, они могут адаптироваться под соответствующие сферы применения: с защитой от абразивного износа, с повышенной защитой от абразивного износа, маслоупорные, огнеупорные, теплоупорные и проч. Ленты UNIARAMID являются монотканевыми лентами, которые стыкуются горячим методом шиповым соединением. Ленты выпускаются от класса 500 до класса 4000. Рулоны могут быть 750 мм и шириной до 2100 мм. Более крупные размеры по ширине должны проверяться нашим техническим персоналом. I Кромка может быть закрытой или открытой. Characteristics of the Kevlar / Eigenschaften des Kevlar: / Характеристики кевлара: CHEMICAL RESISTANCE AND IMPACT BREAKING ELONGATION CORROSION (QUALITY) MATERIAL TYPE RESISTANCE FORM OF FLEXIBILITY (QUANTITY) BRUCHDEHNUNGEN CHEMISCHE UND MATERIALTYP WIDERSTANDSFÄHIGKEIT FORM DER FLEXIBILITÄT AUSWIRKUNG РАЗРЫВНОЕ KORROSIONSBESTÄNDIGKEIT ТИП ПРОЧНОСТЬ ФОРМА гибкости (MENGENMÄSSIG) УДЛИНЕНИЕ (QUALITATIV) KN/mm МАТЕРИАЛА N/mm2 УДАР % ХИМИЧЕСКАЯ И КОРРОЗИЙНАЯ (КОЛИЧЕСТВЕННЫЙ) СТОЙКОСТЬ (КАЧЕСТВЕННЫЙ) excellent/ exzellent/ excellent/ exzellent/ отличная KEVLAR 2.760,0 259,0 4 отличная POLIESTERE 1.150,0 13,8 14 STEELCORD 2.600,0 17,5 2,5 moderate/mässig/ умеренное moderate/mässig/ умеренное ON STEEL CORD BELTS AUF STEELCORD-BÄNDER НА МЕТАЛЛОКОРДНЫХ ЛЕНТАХ Up to 30% reduction in weight. Bis zu 30% Gewichtsverringerung До 30% уменьшения веса Up to 50% reduction in weight Bis zu 50% Gewichtsverringerung До 50% уменьшения веса Up to 40% reduction in thickness Bis zu 40% Dickenverringerung До 40% уменьшения толщины Up to 40% reduction in thickness Bis zu 40% Dickenverringerung До 40% уменьшения толщины Up to 15% energy savings with the belt loaded Bis zu 15% Energieersparnis bei beladenem Band До 15% энергосбережения на загруженной ленте Up to 15% energy savings with the belt loaded Bis zu 15% Energieersparnis bei beladenem Band До 15% энергосбережения на загруженной ленте Up to 30% energy savings with the belt empty Bis zu 30% Energieersparnis bei leerem Band До 30% энергосбережения на загруженной ленте Up to 30% energy savings with the belt empty Bis zu 30% Energieersparnis bei leerem Band No corrosion, less maintenance and improved centrabilityKeine Korrosion, Longer reels/Längere Spulen/Более длинные рулоны weniger Wartung und bessere Zentrierbarkeit Отсутствие коррозии, меньше техобслуживания и лучшая центруемость Stable mesh with extremely low elongation. Reduced costs of new conveyors Beständiger Schuss mit sehr niedrigen Dehnungen Verringerte Kosten auf neuen Förderern Устойчивая основа с очень незначительным удлинением Пониженные затраты на новых транспортерах excellent/ exzellent/ отличная moderate/mässig/умеренное moderate/mässig/умеренное poor/ schwach/ слабый excellent/ exzellent/ отличная The advantages / Die vorteile / преимущества ON NORMAL EP BELTS AUF NORMALE BÄNDER IN EP НА ОБЫЧНЫХ ЛЕНТАХ ИЗ EP FIRE RESISTANT (QUALITY) FEUERBESTÄNDIGKEIT (QUALITATIV) ОГНЕСТОЙКОСТЬ (КАЧЕСТВЕННЫЙ) KEVLAR POLIESTERE STEELCORD Available conveyor belts on stock: Im Lager vorhandene Förderbänder und deren technische Eigenschaften: Имеющиеся на складе транспортерные ленты и технические характеристики: PLIES THICKNESS WEIGHT TYPE TYPE ТИП GEWEBE ТКАНЕВЫЕ ПРОКЛАДКИ COVERS DECHE ПОКРЫТИЯ STÄRKE ТОЛЩИНА mm GEWICHT ТЕОРЕТИЧЕСКИЙ ВЕС Kg/m2 BY REQUEST / AUF ANFRAGE / ПО ТРЕБОВАНИЮ UNIARAMID belt with kevlar mesh - Kevlar-Förderband - лента с основой из кевлара Area of operation: 17 UNIPIPE tubolar belt - rohrförderband - трубчатая лента Area of operation: Einsatzbereiche: UNIPIPE will keep your cargo inside, up to the unloading area, leaving your work environment clean. Made with a core that is specially designed to ensure its stability, with special canvases, covers and foil suitable to withstand continuous bending, this belt will be able to deal with vertical and horizontal curves and movements, while maintaining the correct position and holding the material inside. The tubular belts can carry the material also on return. The covers of this belt may vary according to the needs of the transported material and the environment in which it operates: Y, X, W, OIL, K, K-OIL, etc. The core of the belt can be produced with polyester and polyamide or Kevlar canvases. The tubular belts are designed in accordance with the experience gained over the years, tested in the laboratory (forces, fatigue test, etc.) and then built specifically for your use. The following must be strictly avoided: structural collapse inwards that decreases the diameter, formation of elliptical shapes that lead to dimensional asymmetries, forces that are too high outwards causing the opening of the belt between the roller stations, excessive stiffness which increases the consumption of the plant, twisting of the belt with a change of the open position. UNIPIPE bewahrt Ihre Last bis zum Abladebereich in seinem Inneren und hinterlässt eine saubere Arbeitsumgebung. Mit einem eigens entwickelten Kern realisiert, sodass seine Stabilität gewährleistet wird, mit vorgesehenen Lagen, Beschichtungen und Blättern, um die kontinuierlichen Biegungen zu ertragen, kann dieses Band Kurven und senkrechte sowie waagerechte Verschiebungen überwinden, wobei es die korrekte Position beibehält und das Material in seinem Inneren bleibt. Die Rohrförderbänder können das Material auch auf der Rückführung transportieren. Die Beschichtungen dieses Bands können entsprechend dem transportierten Material und seiner Arbeitsumgebung variieren: Y, X, W, OIL, K, K-OIL, usw. Der Kern des Bands kann aus Polyester- und Polyamid- oder in Kevlar-Gewebe angefertigt werden. Die Rohrförderbänder werden auf der Grundlage langjähriger Erfahrung entwickelt, im Labor getestet (Kräfte, Ermüdungsprüfung, usw.) und anschließend speziell für Ihren Gebrauch konstruiert. Es sind absolut zu vermeiden: Strukturelle Einstürze nach Innen, die den Durchmesser verringern, die Bildung schleifenähnlicher Formen, was eine dimensionale Asymmetrie zur Folge hat, zu hohe Kräfte nach außen, die eine Öffnung des Bands zwischen den Rollenstationen verursachen, die übermäßige Steifigkeit, die den Verbrauch der Anlage erhöht, die Torsion des Bands mit einer Änderung der Öffnungsposition. UNIPIPE tubolar belt - rohrförderband - трубчатая лента areas where the load must not disperse (outdoor environments, conveyors that cross rivers, roads, etc.) 18 Zonen, in denen die Last nicht verschüttet werden darf (im Freien, Förderer über Flüsse, Straßen, usw.) Schematic diagram of a tubular belt structure / Schematisches diagramm einer rohrförderbandstruktur / схематическая диаграмма конструкции с трубчатой ленто material load / materialladung загрузка материала roller station step Abstand Rollenstation opening distance шаг станции валиков Öffnungsabstand расстояние открытия control drum Antriebstrommel ведущий барабан return stations Rückführungsstationen обратные станции Сферы применения: зоны, где не допускается распыление груза (внешняя среда, пересечение транспортерами рек, дорог и проч.). UNIPIPE транспортирует внутри груз до зоны выгрузки, при этом рабочая зона остается чистой. Лента изготовлена с каркасом, который специально разработан для обеспечения устойчивости, со специальными тканями, соответствующими покрытиями и обкладками для сопротивления постоянным сгибаниям. Такая лента может преодолевать вертикальные и горизонтальные повороты и смещения, оставаясь в правильном положении и удерживая внутри себя материал. Трубчатые ленты могут транспортировать материал в обратном направлении. Покрытия такой ленты могут меняться в зависимости от требований к транспортируемому материалу и к рабочей среде: Y, X, W, OIL, K, K-OIL и проч. Каркас ленты может выполняться из полиэстровых и полиамидных тканей или из кевлара. Трубчатые ленты проектируются на основе многолетнего накопленного опыта, тестируются в лаборатории (силы, тест на усталость и проч.) и затем производятся специально для конкретных требований к применению. Следует категорически избегать: конструкционных завалов вовнутрь, что уменьшает диаметр, образования овальных форм, что приводит к размерной асимметрии, повышенного воздействия сил наружу, что вызывают открытие ленты между узлами валиков, излишней жесткости, что увеличивает потребление установки, скручивания ленты и изменения положения открытия. station structure struktur der station loading hopper конструкция станции Ladetrichter загрузочный бункер tail drum Abschlusstrommel conveyor roller хвостовой барабан Förderrolle транспортировочный валик view from above / draufsicht / вид сверху Available conveyor belts on stock: Im Lager vorhandene Förderbänder und deren technische Eigenschaften: Имеющиеся на складе транспортерные ленты и технические характеристики: TYPE TYPE ТИП PLIES GEWEBE ТКАНЕВЫЕ ПРОКЛАДКИ COVERS DECHE ПОКРЫТИЯ THICKNESS STÄRKE ТОЛЩИНА mm WEIGHT GEWICHT ТЕОРЕТИЧЕСКИЙ ВЕС Kg/m2 BY REQUEST / AUF ANFRAGE / ПО ТРЕБОВАНИЮ - Produced under DIN22102. Can be supplied in width max. of 2500 mm and load of 3150N/mm. - Produkt gemäß den Normen DIN 22102 Erhältlich in der max. Breite 2500 mm und einer Last von 3150 N/mm. - Изделие соответствует требованиям стандарта DIN 22102 максимальная ширина 2500 мм и разрывная нагрузка 3150 Н/мм. 6 mm multi-strip belt - mehrrippiges förderband von 6 mm лента с множественным профилем 6 мм movement of bags, wood chips, pending transport of any material, wherever you want to give extra grip to the transported material. The surface, serrated over the entire width of the belt, offers excellent grip to the transported material. The form and height of the strip (6 mm) are such as to allow easy cleaning and it is also ideal for transporting dusty material. The very thick design allows the belt to be used even on bi-directional, reversible conveyors. It is a valid solution where the material, maybe in the presence of water, tends to slide on your belt. The MULTILIST can be produced in various classes, with covers according to your instructions: N, Y, X, W, OIL, CALOR, K, etc. Furthermore, it can also be produced in the creeping version. Einsatzbereiche: транспортировка мешков, деревянных опилок, транспортировка под уклон любого материала, где необходимо дополнительное удержание транспортируемого материала. Die auf der gesamten Breite gerippte Oberfläche des Bands bietet dem transportierten Material eine optimale Haftung. Form und Höhe der Rippe (6 mm) ermöglichen eine einfache Reinigung und sind auch für den Transport von pulverförmigem Material ideal. Aufgrund des sehr dichten Design kann das Band auch auf umkehrbaren Förderern in beiden Richtungen eingesetzt werden. Es ist in Fällen, in denen das Material zum Beispiel aufgrund der Anwesenheit von Wasser dazu neigt, auf Ihrem Förderband zu rutschen, eine ideale Lösung. MULTILIST kann in verschiedenen Klassen und mit wunschgemäßen Beschichtungen hergestellt werden: N, Y, X, W, OIL, CALOR, K, etc. Ferner kann es auch in der Gleitgurt-Version hergestellt werden. Зубчатая поверхность по всей ширине ленты обеспечивает отличных захват транспортируемого материала. Форма и высота перегородки (6 мм) обеспечивают легкую очистку и идеально подходят для транспортировки порошкообразного материала. Очень плотный профиль позволяет применять ленту на реверсивных транспортерах. Это подходящее решение, где материал, например, изза наличия воды, имеет тенденцию соскальзывать с транспортера. MULTILIST производится в различных классах с покрытием в зависимости от потребностей клиента: N, Y, X, W, OIL, CALOR, K и проч. Лента может также производиться в гладком исполнении. Available conveyor belts on stock: Im Lager vorhandene Förderbänder und deren technische Eigenschaften: Имеющиеся на складе транспортерные ленты и технические характеристики: TYPE TYPE ТИП PLIES GEWEBE ТКАНЕВЫЕ ПРОКЛАДКИ COVERS DECHE ПОКРЫТИЯ THICKNESS STÄRKE ТОЛЩИНА mm WEIGHT GEWICHT ТЕОРЕТИЧЕСКИЙ ВЕС Kg/m2 MULTILIST S6 EP400/2 3+2 7,00 10,20 - Produced under DIN22102. Can be supplied in width max. of 2000 mm Operating temperature -20°C + 80°C. - Produkt gemäß den Normen DIN 22102 Erhältlich in der max. Breite 2000 mm Betriebstemperatur -20°C +80°C. - Изделие соответствует требованиям стандарта DIN 22102 максимальная ширина 2000 мм Рабочая температура -20°C +80°C. Сферы применения: Handhabung von Säcken, Holzspänen, Transport jeglichen Materials über ein Gefälle, um überall wo gewünscht, dem transportierten Material einen stärkeren Grip zu geben. 6 mm multi-strip belt - mehrrippiges förderband von 6 mm - лента с множественным профилем 6 мм Area of operation: MULTILIST - S6 MULTILIST - S6 19 UNILIST chevron belt - geripptes förderband - лента с перегородками Area of use, transport of: Einsatzbereich: Recycling, Abfallentsorgung, Trennmaschinen, Bergund Landwirtschaft, Kompaktanlagen, etc. recycling, waste disposal, mobile screens, mines, cement, agriculture, compact plants, etc… Wherever it is necessary, for reasons of height or space, the chevron conveyor belt UNILIST will help you conveying your load over angles of 22 ° *. The wide range of cleats of 15mm, 17mm, 25mm, 30mm and 32mm widths and the variety of their widths will solve your problems. These belts can be produced with or without the bottom cover (suitable for recycling facilities) or in different rubber covers: abrasion, oil resistant, heat resistant, etc. Сферы применения: bewegliche Zementwerke, переработка, утилизация отходов, подвижные грохоты, шахты, цементные заводы, сельское хозяйство, трамбовочные установки и проч. Wo immer es aus Gründen der Höhe oder des Platzes notwendig sein sollte, hilft Ihnen das gerippte Förderband UNILIST, Ihre Lasten mit Winkeln von über 22° zu transportieren*. Das weitreichende Angebot an Rippen von 15mm, 17mm, 25mm, 30mm und 32mm und die Vielfalt an Breiten derselben werden Ihre Probleme lösen. Diese Bänder sind mit unterschiedlichen Beschichtungen herstellbar: verschleiß-, öl- und hitzebeständig. Auch in der rutschenden Version und mit quer verlaufenden Metalleinsatz erhältlich. Везде, где это необходимо из-за условий высоты или свободного пространства, лента с перегородками UNILIST поможет переместить груз за угол 22°*. Широкий ассортимент перегородок на 15, 17, 25, 30 и 32 мм, а также многообразие перегородок по ширине решат все ваши проблемы. Такие ленты производятся с различными покрытиями: с защитой от абразивного износа, маслоупорные и теплоупорные. Ленты также могут быть в гладком исполнении и с металлической поперечной вставкой. UNILIST chevron belt - geripptes förderband - лента с перегородками * The reachable inclination is indicative (it depends on the loaded material, loading system, etc...): *Der theoretisch erreichbare Neigungswinkel ist ein reiner Richtwert: *Значение достигаемого наклона представлено в теории и носит только наглядный характер: 20 CLEATS HEIGHT Profil von 15 und 17 mm ПЕРЕГОРОДКИ на15 - 17 mm CLEATS HEIGHT Profil ПЕРЕГОРОДКИ 25 mm CLEATS HEIGHT Profil ПЕРЕГОРОДКИ 32 mm 25° 30° 33° CEREALS, SAND, PLASTER, ETC. / GETREIDE, SAND, KREIDE, USW / ЗЕРНОВЫЕ, ПЕСОК, ГИПС И ПРОЧ 20° 25° 25° GRAVEL, RUBBLE, ETC. / SCHUTT, KIES, USW. / ЩЕБЕНЬ, ГРАВИЙ И ПРОЧ. 25° 30° 30° WET SAND, ASH, SOIL / NASSEN SAND, ASCHE, MUTTERBODEN /МОКРЫЙ ПЕСОК, ЗОЛА, ЗЕМЛЯ 30° 35° 40° SACKS / SÄCKE / МЕШКИ 30° 35° 40° MATERIAL TYPE MATERIALTYP ТИПМАТЕРИАЛА FLOUR, LIME, ETC. / MEHL, KALK, UNSW. / МУКА, ИЗВЕСТЬ И ПРОЧ - Produced under DIN22102. - Can be supplied in width max. of 1800 mm and load of 3150N/mm. Operating temperature -20°C + 80°C. - Produkt gemäß den Normen DIN 22102 - Erhältlich in der max. Breite 1800 mm und einer Last von 3150 N/mm. Betriebstemperatur -20°C +80°C. - Изделие соответствует требованиям стандарта DIN 22102 - максимальная ширина 1800 мм и разрывная нагрузка 3150 Н/мм. Рабочая температура -20°C +80°C. Minimum suggested drums diameter: / Mindestdurchmesser der trommeln/минимальный диаметр цилиндров CLEATS HEIGHT PROFIL ПЕРЕГОРОДКИ 15 mm CLEATS HEIGHT PROFIL ПЕРЕГОРОДКИ 17 mm CLEATS HEIGHT PROFIL ПЕРЕГОРОДКИ 25 mm CLEATS HEIGHT PROFIL ПЕРЕГОРОДКИ 32 mm EP250/2 EP315/3 EP250/2 EP315/3 EP250/3 EP315/3 EP400/3 EP315/3 EP400/3 250 mm 320 mm 250 mm 315 mm 250mm 315 mm 315 mm 315 mm 315 mm UNILIST technical drawings - technische zeichnungen - технические чертежи A B C D P 400 300 50 25 146 500 300 100 25 146 600 450 75 25 219 650 450 100 25 219 800 600 100 25 328 1000 600 200 25 250 S15 offset/Verschoben/разноуровневый A B C D P S17 – L425 A B C D P 500 425 38 20 315 600 450 75 15 260 650 450 100 15 260 600 425 88 20 315 800 550 125 15 260 650 425 103 20 315 A B C D P 800 620 90 20 375 1200 1120 40 15 250 1400 750 425 40 300 A B C D P 1000 1200 750 750 125 225 15 15 330 330 1400 1050 175 15 330 A B C D P 1000 620 190 20 375 650 540 55 15 250 A B C D P A B C D P 800 600 100 -365 500 285 107 20 330 1200 950 125 20 390 1400 950 225 20 390 S25 – L830 800 540 130 15 250 A B C D P S32 1400 1120 140 15 250 400 285 57 20 330 S17 – L950 S25 - L540 S25 – L1120 A B C D P 1200 750 225 40 300 S17 – L620 S25 type N A B C D P 1000 750 125 40 300 S17 – L285 1000 830 85 15 250 1200 830 185 15 250 S30 – L1325 1000 800 100 -480 A B C D P To calculate the splice add always 1,0m of length! The chevron conveyor belt must always be loaded on the cleated surface! Für die vulkanisierte Verbindung immer eine zusätzliche Meter zu berechnen. Das Band muss immer nur auf dem Teil des Profils eingelegt werden Для стыков учитывать добавочно 1,00 м! Загрузку ленты следует всегда выполнять только со стороны оребренной поверхности. 1400 1325 43 15 330 1600 1325 137 15 330 1800 1625 88 15 330 UNILIST technical drawings - dibujo tecnico - dessins techniques S15 classic/Klassisch/классический 21 SPECIAL BELTS / SPEZIALBÄNDER / СПЕЦИАЛЬНЫЕ ЛЕНТЫ applications - anwendungen - сферы применения Area of use, transport of: Einsatzbereiche: Сферы применения: To optimize our service, we provide belts with hot spliced longitudinal and transversal cleats, sidewalls, drive cleats and more: perforated belts, magnetic separators, sand blast chambers belts. Um unseren Service zu optimieren können wir Ihnen bearbeitete Bänder mit heiß angebrachten Längs- und Querrippen, unteren Führungsrippen, Seitenränder liefern, sowie außerdem: Lochbänder, Magnetabscheider und Bänder für Sandstrahlmaschinen. В качестве оптимизации наших услуг предлагаем поставку рабочих лент с горячим наложением продольных, поперечных перегородок, нижних направляющих перегородок, боковых бортов, а также: перфорированные ленты, магнитные сепараторы и ленты для пескоструйных машин. all Alle Materialien. все материалы LONGITUDINAL CLEATS / LÄNGSRIPPEN / ПРОДОЛЬНЫЕ ПЕРЕГОРОДКИ SPECIAL BELTS / SPEZIALBÄNDER / СПЕЦИАЛЬНЫЕ ЛЕНТЫ PROFILE PROFIL / ПРОФИЛЬ A 22 PROFILE PROFIL / ПРОФИЛЬ B GUIDE SECTION FÜHRUNG ABSCHNITT СЕЧЕНИЕ НАПРАВЛЯЮЩЕЙ A GUIDE SECTION FÜHRUNG ABSCHNITT СЕЧЕНИЕ НАПРАВЛЯЮЩЕЙ B GUIDE SECTION FÜHRUNG ABSCHNITT СЕЧЕНИЕ НАПРАВЛЯЮЩЕЙ C GUIDE SECTION FÜHRUNG ABSCHNITT СЕЧЕНИЕ НАПРАВЛЯЮЩЕЙ D TRANVERSAL CLEATS /QUERRIPPEN / ПОПЕРЕЧНЫЕ ПЕРЕГОРОДКИ PROFILE PROFIL / ПРОФИЛЬ A PROFILE PROFIL / ПРОФИЛЬ B PROFILE PROFIL / ПРОФИЛЬ D PROFILE PROFIL / ПРОФИЛЬ E PROFILE PROFIL / ПРОФИЛЬ F PROFILE PROFIL / ПРОФИЛЬ G OPEN AND CLOSED "V" PROFILE / RIPPEN MIT OFFENEM ODER GESCHLOSSENEM "V" / ПЕРЕГОРОДКИ В ФОРМЕ ОТКРЫТОЙ ИЛИ ЗАКРЫТОЙ "V" DRAWINGS / DESIGN /ЧЕРТЕЖ PROFILE / PROFIL / ПРОФИЛЬ A (mm) B (mm)* C (mm) TYPE / MODELL / МОДЕЛЬ 20 x 15 20 x 15 20 x 15 20 x 15 20 x 25 20 x 25 20 x 25 20 x 25 20 x 25 600 700 800 1000 700 1000 1300 1400 1500 50 50 50 10 40 40 30 30 30 530 530 530 750 520 750 1100 1100 1100 1 2 3 4 5 6 7 8 9 UNICLEAT cleats - behälter - ковши HEIGHT CLEATS HEIGHT HÖHE RIPPE ВЫСОТА ПЕРЕГОРОДКА mm T 50 50 Easy to work with, ensure a good preparation of the contact surface. The higher cleats are reinforced with a ply. UNIBOARD BAR LENGTH STANGENLÄNGE ДЛИНА БРУСЬЕВ mm 40 0,60 No 3000 TKS 75 75 75 2,50 No 1250 110 110 3,50 No 1250 TKS 140 140 145 4,75 No 1250 TKS 180 180 150 7,00 No 1250 TC220 220 180 10,26 No 1000 Tipo TKS Tipo TK - On request, we can provide the product with underlay. - Auf Anfrage können wir das Produkt mit einer Unterschicht liefern. - На заказ можем поставить продукт с нижним слоем. Чашечные перегородки UNICLEAT спроектированы с учетом правильной жесткости и широкого основания, что увеличивает их поверхность крепления. Обрабатываемость материала обеспечивает хорошую подготовку материалов. Определенные размеры усилены тканью. По запросу возможна поставка исполнения с дополнительным слоем. Die Becherrippen UNICLEAT wurden mit der richtigen Steifigkeit und einer großen Basis entwickelt, wodurch ihre Ansatzfläche vergrößert wird. Die verarbeitungstechnischen Materialeigenschaften ermöglichen eine gute Vorbereitung der Materialien. Bestimmte Größen werden mit einem Gewebe verstärkt. Auf Wunsch ist auch eine Version mit Unterschicht erhältlich. sidewalls -seitenwand - техническая плита Designed for optimal flexibility and rebound, the UNIBOARD are produced with or without reinforcement plies and with a special rubber compound with highelastic memory and excellent abrasion resistance. Our side walls are easy to work with. P PLY INSERT GEWEBEEINSATZ ТКАНЕВАЯ ВСТАВКА TKS 110 Tipo T The cleats of our UNILCLEAT series have been designed with the right cross rigidity and a wide base to improve the contact surface with the base belt. BASE THICKNESS WEIGHT BREITE BASIS THEORETISCHES GEWICHT ШИРИНА ОСНОВАНИЕ ТЕОРЕТИЧЕСКИЙ ВЕС mm Kg/m Für eine optimale Flexibilität und Rückführung entwickelt, werden sie mit und ohne Gewebeverstärkung sowie mit einem besonderen elastischen Gemisch mit MemoryEffekt und ausgezeichneter Abriebfestigkeit produziert. Mit guten verarbeitungstechnischen Eigenschaften, ist auf Wunsch auch eine Version mit Unterschicht erhältlich. Спроектированы для достижения отличной гибкости и возврата, производятся с тканевым усилением или без, с особой смесью с высокой упругостью и эффектом памяти, а также отличной абразивной износостойкостью. Легко обрабатываются, по запросу могут поставляться в исполнении с нижним слоем. Tw H Sw EXAMPLES OF USE: ANWENDUNGSBEISPIEL: Пример использования: A-B-C TYPE TIPO ТИП 6” SIDE WALL 240 x 50 SIDE WALL 200 x 75 SIDE WALL 320 x 75 SIDE WALL HEIGTH OF THE SIDEWALLS/ RANDHÖHE ВЫСОТА КРОМКИ 40 60 70 75 80 90 100 120 140 160 180 200 220 120 140 160 180 200 220 240 260 280 300 BASE THICKNESS BREITE DER BASIS stock ШИРИНА ОСНОВАНИЯ * * * * * * 45 53 53 53 53 53 50 50 50 50 50 50 50 76 76 76 76 76 76 76 76 76 76 SINUSOID WIDTH SINUSOID WIDTH MINIMUM Ø DRUMS GEWICHT DER MINDEST Ø TROMMELN BREITE DER SINUSKURVE МИНИМАЛЬНЫЙ Ø SINUSKURVE ВЕС СИНУСОИД ШИРИНА БАРАБАНОВ СИНУСОИД mm mm 44 43,5 125 44 43,5 200 44 43,5 220 44 43,5 220 44 43,5 240 44 43,5 270 43,5 56,5 300 43,5 56,5 360 43,5 56,5 420 43,5 56,5 480 43,5 56,5 540 43,5 56,5 600 43,5 56,5 660 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70 60,4 60,4 60,4 60,4 60,4 60,4 60,4 60,4 60,4 60,4 360 420 480 540 600 660 720 800 800 900 UNICLEAT - UNIBOARD On request we can provide the product with substrate / Auf Wunsch können wir das Produkt im Substrat bereitzustellen По запросу мы можем предоставить продукт с подложкой 23 UNIROUND bales belt -band für rundballenpresse - лента для рулонного пресс-подборщика Area of use, transport of: Einsatzbereich: Сферы применения: The UNIROUND is made with a specially designed carcass and abrasive and tear resistant covers. Produced with a combination of textiles that ensure a transversal stability and a high longitudinal elasticity, the UNIROUND is an excellent solution for your baling machines and can be customized to your needs. A specially designed rough cover will offer great grip to your bale and his tear und cut resistant compound will protect the heart of your belt. UNIROUND ist eine Verbindung von eigens entwickelten Geweben und Beschichtungen. Es wir mit einem Gewebekern hergestellt, der die transversale Stabilität und eine große Elastizität in Längsrichtung garantiert, wodurch sich UNIROUND Ihrer Rundballenpresse anpassen wird. Eine Spezialbeschichtung, die gegenüber Verschleiß, Schnitten und Reißen widerstandsfähig ist, schützt das Riemeninnere, während seine Oberfläche mit Gewebefinishing einen optimalen Halt Ihres Ballens garantiert. Die Bänder UNIROUND sind in der gewünschten Breite und Länge lieferbar. Des Weiteren können wir die folgenden Bänder liefern: - offen - Ringverschluss mit vulkanisierter Verbindung - Ringverschluss mit Kaltverbindung - Ringverschluss mit mechanischer Verbindung Je nach Wunsch können die Gewebe sowie die Eigenschaften der Beschichtungen und deren Oberflächen verändert werden. UNIROUND представляет сочетание специально разработанных тканей и покрытий. Лента изготовлена с каркасом из тканей, который обеспечивает ее поперечную устойчивость и высокую продольную упругость. UNIROUND идеально подойдет к вашему рулонному пресс-подборщику. Специальное покрытие с защитой от абразивного износа, от порезов и от разрывов закрывает каркас ремня, его поверхность с тканевым оттиском обеспечит отличный захват тюка. Ленты UNIROUND поставляются требуемых размеров по ширине и длине. Предлагаем также ленты: - открытые замкнутые в кольцо с вулканизированным стыком замкнутые в кольцо с холодным стыком - замкнутые в кольцо с механическим стыком На основе запросов возможна модификация тканей, качество покрытия и его поверхности. Rundballenpresse UNIROUND bales belt -band für rundballenpresse - лента для рулонного пресс-подборщика machines for baling hay bales 24 The UNIROUND belts can be provided in the necessary length and width. Besides we can supply the belts: - open - joined with a hot splice - joined with a cold splice - joned with the mechanical fasteners We can produce also other combinations of textle and cover types (example monoply) UNIROUND belts. Do not hesitate to contact us! рулонные пресс-подборщики Available conveyor belts on stock: Im Lager vorhandene Förderbänder und deren technische Eigenschaften: Имеющиеся на складе транспортерные ленты и технические характеристики: TYPE TYPE ТИП BREAKING width max PLIES PLY TYPE SURFACE STRENGHT THICKNESS Breite max GEWEBE GEWEBETYP REISSLAST OBERFLÄCHE STÄRKE максимальная ТКАНЕВЫЕ ПОВЕРХНОСТЬ ПРОКЛАДКИ ТИП ТКАНИ РАЗРЫВНАЯ ТОЛЩИНА. ширина НАГРУЗКА UNIROUND 1 - 570 3 PE/EE/PE 570 6,40 mm HG/HG 1360 mm UNIROUND 2 - 630 2 EP 630 6,50 mm HG/HG 1360 mm UNIROUND 3 - 480 3 PE/EE/PE 480 6,20 mm HG/HG 1360 mm UNIROUND 4 - 515 3 PE/EE/PE 515 6,20 mm HG/HG 1360 mm cotton plied belt - flache baumwoll-riemen - плоские ремни из хлопка Area of use, transport of: Einsatzbereich: Сферы применения: Born as a transmission belt of small and medium engines found its valid use as a conveyor belt or elevator for light materials. The conveyed material can’t be oily, greasy or wet, as the belt is also sensitive to moisture. It could be used also as a elevator belt. Als Übertragungsglied mit kleiner und mittlerer Leistungsfähigkeit entwickelt hat es auch eine hilfreiche Anwendungsweise als rutschendes Förderband für leichte Materialien gefunden, solange diese nicht ölig, fett oder feucht sind: das Baumwollgewebe ist von Feuchtigkeit fernzuhalten. Eignet sich auch als AufzugFörderband mit Behältern. Es wird des Weiteren als Übertragungsriemen von kleiner bis zu großer Leistung mit begrenzten Umfangsgeschwindigkeiten verwendet. In unterschiedlichen Breiten (max. 1000 mm) und Längen (max. 100 m) erhältlich. Mit rotfarbiger Lösung geschützte Kanten. Изначально являются передаточным органом малых и средних мощностей, находят свое достойное применение в качестве транспортерной ленты гладкого типа для легких материалов без содержания масла, жиров или влаги: хлопковые ткани подвержены воздействию влаги. Подходит в качестве ленты для ковшового подъемника. Также применяется в качестве ремня для трансмиссий от малых до крупных мощностей с ограниченными периферийными скоростями. Имеется различных размеров по ширине (макс. 1000 мм) и по длине (макс. 100 м). Кромки защищены веществом красного цвета. Kernstruktur 30 Unzen Структура каркаса 30 OZ Available in different widths (max. 1000mm) and in different lengths (max 100 m). Available with protected edges (red). Core structure 30 oz сельское хозяйство Available conveyor belts on stock: Im Lager vorhandene Förderbänder und deren technische Eigenschaften: Имеющиеся на складе транспортерные ленты и технические характеристики: TYPE TYPE ТИП PLIES GEWEBE ТКАНЕВЫЕ ПРОКЛАДКИ THICKNESS STÄRKE ТОЛЩИНА mm AGRIBELT 3 4,4 180 4,1 18 AGRIBELT 4 5,2 240 5,5 24 AGRIBELT 5 6,9 300 7,0 30 Operating temperature -20°C + 80°C. Betriebstemperatur -20°C +80°C. Рабочая температура -20°C +80°C. MIN. MOTOR PULLEY WEIGHT MINDEST ANTRIEBSTROMMELN GEWICHT МИНИМУМ БАРАБАНА ДВИГАТЕЛЯ ТЕОРЕТИЧЕСКИЙ ВЕС (mm) Kg/m2 WORKING LOAD BETRIEBSLAST РАБОЧАЯ НАГРУЗКА Kg/cm2 cotton plied belt - flache baumwoll-riemen - плоские ремни из хлопка Landwirtschaft agriculture AGRIBELT AGRIBELT 25 SPLICING AND REPAIR MATERIAL / Verbindungs- und Reparaturmaterial / Материал для стыковки и ремонта glue - kleber - клеящий материал SATIBOND GLUE F - cold solution - It's a two-component glue suitable for bonding between rubber and metal and rubber and rubber, conveyor belt repairs, coatings, etc..With its new formulation makes your job extremely easy. Available in cans of 1Kg, 3Kg, 15Kg and 39Kg. The quality of the adhesive may change if not stored properly. Ask for data sheet. SATIBOND GLUE C - Glue for hot vulcanization of rubber conveyor belts. Available in 20Kg cans. KLEBER SATIBOND F - Kaltverarbeitung. Ein Zweikomponentenkleber, dem ein Beschleuniger hinzuzufügen ist, und der zum Verkleben von Gummi und Blech sowie Gummi und Gummi geeignet ist und für Reparaturen der Förderbänder, Beschichtungen, usw. Mit seiner neuen Formel macht er Ihre Arbeit extrem einfach. Erhältlich in Packungen von 1 kg, 3 kg, 15 kg und 39 kg. Die Qualität des Klebers kann bei einer falschen Aufbewahrung Änderungen erfahren. Fordern Sie das technische Datenblatt an. KLEBER SATIBOND C - Heißverarbeitung. Kleber für die Heißvulkanisierung von Förderbändern aus Gummi. Erhältlich in Packungen von 20 kg. КЛЕЯЩИЙ МАТЕРИАЛ SATIBOND F - холодное решение Это двухкомпонентный клей, к которому следует добавить ускоритель. Клей подходит для склеивания резины и жести, резины и резины, ремонта транспортерных лент, облицовок и проч. Благодаря своей новой формуле значительно упрощает работу. В наличии упаковки по 1, 3, 15 и 39 кг. Возможно нарушение качества клея в случае его неправильного хранения. Обращайтесь к техническому паспорту. КЛЕЯЩИЙ МАТЕРИАЛ SATIBOND C - горячее решение Мастика для горячей вулканизации резиновых транспортерных лент. В наличии упаковки по 20 кг. UNISKEET splicing materials rubber belts - material für heißverbindungen -материал для горячей стыковки In our range you will find everything you need for the splicing of rubber conveyor belts: Raw rubber foil: size 5/10 in rolls, cut in height 250 and 300 mm; size 6/10 in rolls, cut in height 250 and 300 mm Raw rubber cover: mm 20/10 in rolls, cut into 40 mm - mm 30/10 in rolls, cut into 40 mm - mm 40/10 in rolls, cut into 40 mm-mm 50/10 in rolls, cut into 40 mm In unserem Sortiment finden Sie alles was Sie für die Heißverbindung der Förderbänder aus Gummi brauchen Befestigungsblatt aus Rohgummi: mm 5/10 in Rollen, auf 250 und 300 mm Höhe geschnitten mm 6/10 in Rollen, auf 250 und 300 mm Höhe geschnitten Verbindungsabdeckung aus Rohgummi: mm 20/10 in Rollen, auf 40 mm Höhe geschnitten, mm 30/10 in Rollen, auf 40 mm Höhe geschnitten, mm 40/10 in Rollen, auf 40 mm Höhe geschnitten, mm 50/10 in Rollen, auf 40 mm Höhe geschnitten, В нашем ассортименте вы сможете найти все необходимое для горячей стыковки резиновых транспортерных лент. Обкладка крепления из сырой резины: 5/10 мм в рулонах, нарезная по высоте 250 и 300 мм 6/10 мм в рулонах, нарезная по высоте 250 и 300 мм 20/10 мм в рулонах, нарезная по высоте 40 мм, 30/10 мм в рулонах, нарезная по высоте 40 мм, Накладка на стык из сырой резины: 40/10 мм в рулонах, нарезная по высоте 40 мм, 50/10 мм в рулонах, нарезная по высоте 40 мм REPAIR PATCHES / FLICKEN REPARATURMATERIAL / ЗАПЛАТЫ МАТЕРИАЛ ДЛЯ РЕМОНТА To quickly restart your conveyor, repair cuts and holes use our repair patches with or without ply reinforcment. To quickly restart your conveyor, repair cuts and holes use our repair patches with or without ply reinforcment. Чтобы сократить простои транспортерной ленты, можно отремонтировать порезы и проколы с помощью заплат нашего производства с тканевой прокладкой или без. 26 TYPE TYPE ТИП ROUND PATCH / RUNDE FLICKEN / ЗАПЛАТЫ КРУГЛЫЕ DIAMOND PATCH / RHOMBENFÖRMIGE FLICKEN / РОМБОВИДНЫЕ ЗАПЛАТЫ DIAMOND PATCH / RHOMBENFÖRMIGE FLICKEN / РОМБОВИДНЫЕ ЗАПЛАТЫ DIAMOND PATCH / RHOMBENFÖRMIGE FLICKEN / РОМБОВИДНЫЕ ЗАПЛАТЫ DIAMOND PATCH / RHOMBENFÖRMIGE FLICKEN / РОМБОВИДНЫЕ ЗАПЛАТЫ DIAMOND PATCH / RHOMBENFÖRMIGE FLICKEN / РОМБОВИДНЫЕ ЗАПЛАТЫ DIAMOND PATCH / RHOMBENFÖRMIGE FLICKEN / РОМБОВИДНЫЕ ЗАПЛАТЫ SQUARE PATCH / RECHTECKIGE FLICKEN / ПРЯМОУГОЛЬНЫЕ ЗАПЛАТЫ SQUARE PATCH / RECHTECKIGE FLICKEN / ПРЯМОУГОЛЬНЫЕ ЗАПЛАТЫ SQUARE PATCH / RECHTECKIGE FLICKEN / ПРЯМОУГОЛЬНЫЕ ЗАПЛАТЫ SQUARE PATCH / RECHTECKIGE FLICKEN / ПРЯМОУГОЛЬНЫЕ ЗАПЛАТЫ SQUARE PATCH / RECHTECKIGE FLICKEN / ПРЯМОУГОЛЬНЫЕ ЗАПЛАТЫ SQUARE PATCH / RECHTECKIGE FLICKEN / ПРЯМОУГОЛЬНЫЕ ЗАПЛАТЫ SQUARE STRIPS / RECHTECKIGE STREIFEN / ПРЯМОУГОЛЬНЫЕ ПОЛОСЫ SQUARE STRIPS / RECHTECKIGE STREIFEN / ПРЯМОУГОЛЬНЫЕ ПОЛОСЫ SQUARE STRIPS / RECHTECKIGE STREIFEN / ПРЯМОУГОЛЬНЫЕ ПОЛОСЫ SQUARE STRIPS / RECHTECKIGE STREIFEN / ПРЯМОУГОЛЬНЫЕ ПОЛОСЫ SQUARE STRIPS / RECHTECKIGE STREIFEN / ПРЯМОУГОЛЬНЫЕ ПОЛОСЫ SQUARE STRIPS / RECHTECKIGE STREIFEN / ПРЯМОУГОЛЬНЫЕ ПОЛОСЫ SQUARE STRIPS / RECHTECKIGE STREIFEN / ПРЯМОУГОЛЬНЫЕ ПОЛОСЫ SQUARE STRIPS / RECHTECKIGE STREIFEN / ПРЯМОУГОЛЬНЫЕ ПОЛОСЫ SQUARE STRIPS / RECHTECKIGE STREIFEN / ПРЯМОУГОЛЬНЫЕ ПОЛОСЫ SQUARE STRIPS / RECHTECKIGE STREIFEN / ПРЯМОУГОЛЬНЫЕ ПОЛОСЫ SQUARE STRIPS / RECHTECKIGE STREIFEN / ПРЯМОУГОЛЬНЫЕ ПОЛОСЫ REPAIR SHEET / REPARATURPLATTE / ПЛАСТИНА ДЛЯ РЕМОНТА DIMENSIONS ABMESSUNG РАЗМЕР mm THICKNESS DICKE ТОЛЩИНА mm REINFORCEMENT VERSTÄRKUNG ПРОКЛАДКА 120 130 x 160 200 x 260 270 x 360 130 x 160 200 x 260 270 x 360 100 X 240 220 x 320 270 x 360 100 X 240 220 x 320 270 x 360 30 x 10000 50 x 10000 70 x 10000 100 x 10000 150 x 10000 220 x 10000 300 x 10000 100 x 10000 150 x 10000 220 x 10000 300 x 10000 500 x 20000 3 2,3 2,3 2,3 3,7 3,7 3,7 2,3 2,3 2,3 3,7 3,7 3,7 1,7 1,7 1,7 1,7 1,7 1,7 1,7 3,6 4,6 4,6 4,8 2,0 NO/NEIN/НЕТ/ NO/NEIN/НЕТ/ NO/NEIN/НЕТ/ NO/NEIN/НЕТ/ YES/GEWEBE/ТКАНЕВАЯ YES/GEWEBE/ТКАНЕВАЯ YES/GEWEBE/ТКАНЕВАЯ NO/NEIN/НЕТ/ NO/NEIN/НЕТ/ NO/NEIN/НЕТ/ YES/GEWEBE/ТКАНЕВАЯ YES/GEWEBE/ТКАНЕВАЯ YES/GEWEBE/ТКАНЕВАЯ NO/NEIN/НЕТ/ NO/NEIN/НЕТ/ NO/NEIN/НЕТ/ NO/NEIN/НЕТ/ NO/NEIN/НЕТ/ NO/NEIN/НЕТ/ NO/NEIN/НЕТ/ YES/GEWEBE/ТКАНЕВАЯ YES/GEWEBE/ТКАНЕВАЯ YES/GEWEBE/ТКАНЕВАЯ YES/GEWEBE/ТКАНЕВАЯ YES/GEWEBE/ТКАНЕВАЯ UNIMPACT impact bars - aufprallschutzstangen - противоударные брусья LENGHT LÄNGE ДЛИНА (mm) WIDTH BREITE ШИРИНА (mm) HEIGHT HÖHE ВЫСОТА (mm) A 1200 1500 1200 C 100 100 100 B 75 75 50 RAMP SCHLITTEN КОЛОДКА YES/JA/ДА YES/JA/ДА YES/JA/ДА NUMBER OF BARS / STANGENANZAHL / КОЛИЧЕСТВО БРУСЬЕВ NUMBER OF BARS STANGENANZAHL КОЛИЧЕСТВО БРУСЬЕВ In the loading area the belt is subjected to impacts that can harm the covers and the plies. Sometimes these damages aren’t visible, but they are there. To prevent such problems we suggest to install the UNIMPACT protection bars. Are produced with an aluminium support, a soft compound to absorb the force and a polyethylene sliding top part to reduce the friction with the belt; provided with the bolts. 500 mm 600 mm 650 mm 800 mm 1000 mm 1200 mm 1400 mm 1600 mm 1800 mm 6 6 6 7 9 10 13 15 16 In der Materialladezone ist das Förderband schweren Stößen ausgesetzt, die seine Beschichtungen und den Kern beschädigen können. Manchmal sind diese Schäden noch nicht einmal zu sehen, obgleich sie dennoch vorhanden sind. Um diese Schäden zu verringern sind die Aufprallschutzstangen UNIMPACT zu installieren. Sie haben eine Aluminiumhalterung für die Befestigung und der Korpus wird in einem Gemisch realisiert, das die Stöße aufnehmen kann. Außerdem haben sie einen Polyethylenschlitten, der dazu dient, die Reibung zwischen dem Band und der Aufprallschutzstange auf ein Mindestmaß zu verringern. Sie werden komplett mit Schraubenbolzen geliefert. В зоне загрузки материала транспортерная лента подвержена сильным воздействиям, которые являются причиной повреждения ее поверхности и каркаса. Иногда такие повреждения не видимы невооруженным глазом, но они есть. Чтобы уменьшить такие повреждения, необходимо установить противоударные брусья UNIMPACT. Они изготовлены с основой из алюминия для крепления, корпус из специальной смеси для поглощения ударов и колодка из полиэтилена, что предназначен для сведения к минимуму трения между лентой и противоударным брусом. В комплекте поставки прилагаются болты. RUBBER STEEL SLABS / GUMMIERTE BLECHE / ОБРЕЗИНЕННЫЕ ЛИСТЫ Rubber Characteristics GUMMIEIGENSCHAFTEN СВОЙСТВА РЕЗИНЫ NORM NORMEN СТАНДАРТНЫЕ Black/Schwarz/ ЧЕРНЫЙ Color / Farbe / ЦВЕТ: Hardness / Härte / Твердость: UNI 4916 Specific weigth / Spezifisches Gewich UNI 7092 УДЕЛЬНЫЙ ВЕС: Breaking strenght / Reißlast UNI 6065 РАЗРЫВНАЯ НАГРУЗКА Elongation at break / Reißdehnung / UNI 6065 РАЗРЫВНОЕ УДЛИНЕНИЕ Abrasion loss / Abriebfestigkeit/ UNI 9185 PossiamoК АБРАЗИВНОМУ fornirvelo nelle seguenti dimensioni: СТОЙКОСТЬ ИЗНОСУ Tearing / Rissfestigkeit/ UNI 9185C СТОЙКОСТЬ К ПОВРЕЖДЕНИЯМ: Excellent abrasion resistance, lower maintenance costs and easy to install, will help you make your hopper last longer and make it less noisy. Available with different rubber thicknesses. Die gummierten Bleche haben eine exzellente Abriebfestigkeit, bieten geringere Wartungskosten, verringern den Geräuschpegel Ihrer Anlage und sind leicht zu montieren. Sie sind in verschiedenen Gummidicken erhältlich. Обрезиненные листы характеризуются отличной стойкостью к абразивному износу, отличаются сниженными расходами на техобслуживание, понижают шум от оборудования и просты в установке. Листы поставляются с различной толщиной резины. RUBBER ThICKNESS GUMMIDICKE ТОЛЩИНА РЕЗИНЫ mm 10 12 15 20 30 40 50 VALUE WERTE ЗНАЧЕНИЯ STEEL ThICKNESS BLECHDICKE ТОЛЩИНА ЛИСТА mm 2 2 2 3 3 3 4 60°ShA 1,16 gr/cm3 16MPa 400% 100mm3 90N/mm STANDARD DIMENSIONS STANDARDFORMAT СТАНДАРТНЫЙ ФОРМАТ mm 1000 x 2000 1000 x 2000 1000 x 2000 1000 x 2000 1000 x 2000 1000 x 2000 1000 x 2000 WEIGHT GEWICHT ВЕС Kg 56 60 68 80 120 140 184 RUBBER STEEL SLABS / GUMMIERTE BLECHE / ОБРЕЗИНЕННЫЕ ЛИСТЫ BELT WIDTH BANDBREITE ШИРИНА ЛЕНТЫ 27 WIPERS / ABSTREIFER / СКРЕБКИ In order to clean your belt we can offer the following types of wipers, suitable for different grades of cleaning: - Cross type rubber wiper - Cross type polyurethane wiper - Polyurethane wiper - Polyurethane wiper with tungsten blade Our wiper are easily adaptable to your supports with their 30 x 30 mm galvanized tubolar bars. We can provide the full kit. The polyurethane wipers have blunt edges not to harm your belt. Um Ihr Förderband sauber zu halten; können wir Ihnen die folgenden Abstreifermodelle bieten, mit denen Sie unterschiedliche Sauberkeitsgrade erreichen können: - aus Gummi, Kreuzform - aus Polyurethan, Kreuzform - aus Polyurethan - aus Polyurethan mit Klinge aus Wolfram Unsere Abstreifer passen sich den von Ihnen verwendeten Unterlagen an, da das Zinkrohr die üblIchen Abmessungen 30 x 30 mm hat. Ihr geringes Gewicht vereinfacht die Installation. Wir können Ihnen den Montagebausatz liefern (gelochte Winkelstücke, Spannelement, usw.). Die Polyurethan-Abstreifer haben eine an den Rändern abgerundete Klinge, um ein Einschneiden des Bands zu vermeiden. WIPERS / ABSTREIFER / СКРЕБКИ CROSS TYPE RUBBER AND POLYURETHANE WIPER KREUZABSTREIFER AUS GUMMI UND POLYURETHAN КРЕСТООБРАЗНЫЕ СКРЕБКИ ИЗ РЕЗИНЫ И ПОЛИУРЕТАНА 28 FRONTAL POLYURETHANE AND POLYURETHANE /TUNGSTEN WIPER VORDERER ABSTREIFER AUS POLYURETHAN ПЕРЕДНИЙ СКРЕБОК ИЗ ПОЛИУРЕТАНА SECONDARY POLYURETHANE AND POLYURETHANE /TUNGSTEN WIPER RADIALER ABSTREIFER AUS POLYURETHAN РАДИАЛЬНЫЙ СКРЕБОК ИЗ ПОЛИУРЕТАНА Для поддержания чистоты транспортерной ленты предлагаем следующие модели скребков, благодаря которым можно достичь различной степени очистки: - резиновые крестообразные - полиуретановые крестообразные - полиуретановые - полиуретановые с лезвием из вольфрама Наши скребки подходят к опорам клиента, поскольку трубчатый оцинкованный профиль имеет стандартные размеры 30 х 30 мм. Уменьшенный вес скребков облегчает их установку. Предлагаем поставку комплекта для монтажа (уголки с проушинами, элемент натяжения и проч.). Скребки из полиуретана имеют скошенное по краям лезвие во избежание порезов ленты. TOTAL WIDTH GESAMTBREITE ОБЩАЯ ШИРИНА mm WORK SURFACE ARBEITSFLÄCHE РАБОЧАЯ ПОВЕРХНОСТЬ mm THICKNESS DICKE ТОЛЩИНА mm SUPPORT WIDTH BREITE STIFTE ШИРИНА ШТИФТОВ mm DEPTH TIEFE ГЛУБИНА mm A B C D E 800 500 30 150 90 950 650 30 150 90 1100 800 30 150 90 1400 1000 30 200 90 1600 1200 30 200 90 TOTAL WIDTH GESAMTBREITE ОБЩАЯ ШИРИНА mm WORK SURFACE ARBEITSFLÄCHE РАБОЧАЯ ПОВЕРХНОСТЬ mm HEIGHT HÖHE ВЫСОТА mm SUPPORT WIDTH BREITE STIFTE ШИРИНА ШТИФТОВ mm DEPTH TIEFE ГЛУБИНА mm A B C D E 800 500 30 150 90 950 650 30 150 90 1100 800 30 150 90 1400 1000 30 200 90 1600 1200 30 200 90 TTOTAL WIDTH GESAMTBREITE ОБЩАЯ ШИРИНА mm WORK SURFACE ARBEITSFLÄCHE РАБОЧАЯ ПОВЕРХНОСТЬ mm HEIGHT HÖHE ВЫСОТА mm SUPPORT WIDTH BREITE STIFTE ШИРИНА ШТИФТОВ mm DEPTH TIEFE ГЛУБИНА mm A B C D E 800 500 30 150 90 950 650 30 150 90 1100 800 30 150 90 1400 1600 1000 1200 30 30 200 200 90 90 rubber sheet with textile reinforcement - technisches gewebeblatt - техпластина тканевая Einsatzbereich: Torabdichtung zum Abschluss Entladebereiches von Werken door-sealing system for loading and unloading platforms The IRS mechanical characteristics of rubber and special fabrics used within the core allow the UNIDOOR to withstand the constant stress and deflection during the contact with the lorries. des Be- Данная техпластина применяется для: und герметичных ворот для закрытия загрузочноразгрузочных зон на предприятиях. Физико-механические свойства резины и специальных тканей, что использованы в каркасе, обеспечивают изделию стойкость к постоянным воздействиям и сгибаниям. Для помещений для обработки пищевых продуктов предлагаем UNIDOOR ЗЕЛЕНОГО цвета, которая может находиться в контакте с пищевыми продуктами/ ингредиентами согласно нормам FDA, докум. 21 CFR п.1, параграф 177.2600. Die physisch-mechanischen Eigenschaften des Gummis und die im Kerninneren verwendeten Spezialgewebe ermöglichen es, dass das Produkt gegenüber den kontinuierlichen Belastungen und Biegungen resistent ist. Für Bereiche zur Bearbeitung von Nahrungsmitteln könne wir UNIDOOR in der Farbe GRÜN liefen, welche mit Lebensmitteln/Inhaltsstoffen Kontakt haben kann, entsprechend der Normen FDA, Dokum. 21 CFR Kap.1, Abs. 177.2600. For food processing environments we can provide you the UNIDOOR GREEN, which can come into contact with food / ingredients as FDA, docum. C.1 21 CFR, section 177.2600. TECHNICAL DATA UNIDOOR / TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN UNIDOOR / ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ UNIDOOR: TYPE TYPE ТИП PLIES GEWEBE ТКАНЕВЫЕ ПРОКЛАДКИ THICKNESS STÄRKE ТОЛЩИНА mm UNIDOOR A 2 M80 RIGID/RIGIDO /RIGIDE 4,0 UNIDOOR B 1 EP100 FLEXIBLE 4,0 UNIDOOR C 2 EP100 FLEXIBLE 4,0 SURFACE OBERFLÄCHE ПЛОЩАДЬ TEXTILE IMPRESSION STUFFIMPRESSION ТИСНЕНИЕ НА ПОЛОТНЕ TEXTILE IMPRESSION STUFFIMPRESSION ТИСНЕНИЕ НА ПОЛОТНЕ TEXTILE IMPRESSION STUFFIMPRESSION ТИСНЕНИЕ НА ПОЛОТНЕ SPECIFIC WEIGHT SPEZIFISCHES GEWICHTУДЕЛЬНЫЙ ВЕС BREAKING LOAD BRUCHLAST РАЗРЫВНАЯ НАГРУЗКА Kg/cm2 ELONGATION DEHNUNG VERLÄNУДЛИНЕНИЕ ИЗНОС ABRASION ABRIEB АБРАЗИВНЫЙ mm3 1,15 160 450% 90 1,15 100 450% 90 1,15 200 450% 90 TECHNICAL DATA UNIDOOR GREEN FDA / TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN UNIDOOR GRÜN FDA / ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ UNIDOOR Верде FDA TYPE TYPE ТИП PLIES GEWEBE ТКАНЕВЫЕ ПРОКЛАДКИ THICKNESS STÄRKE ТОЛЩИНА mm UNIDOOR A 2 M80 RIGID/RIGIDO /RIGIDE 4,0 UNIDOOR B 1 EP100 FLEXIBLE 4,0 UNIDOOR C 2 EP100 FLEXIBLE 4,0 SURFACE OBERFLÄCHE ПЛОЩАДЬ TEXTILE IMPRESSION STUFFIMPRESSION ТИСНЕНИЕ НА ПОЛОТНЕ TEXTILE IMPRESSION STUFFIMPRESSION ТИСНЕНИЕ НА ПОЛОТНЕ TEXTILE IMPRESSION STUFFIMPRESSION ТИСНЕНИЕ НА ПОЛОТНЕ SPECIFIC WEIGHT SPEZIFISCHES GEWICHTУДЕЛЬНЫЙ ВЕС BREAKING LOAD BRUCHLAST РАЗРЫВНАЯ НАГРУЗКА Kg/cm2 ELONGATION DEHNUNG VERLÄNУДЛИНЕНИЕ ИЗНОС ABRASION ABRIEB АБРАЗИВНЫЙ mm3 1,15 160 450% 90 1,15 100 450% 90 1,15 200 450% 90 STANDARD SIZES / ERHÄLTLICHE FORMATE / СТАНДАРТНЫЕ РАЗМЕРЫ ROLL LENGTH / ROLLENLÄNGE / ДЛИНА РУЛОНОВ 17,5 mt. ROLL WIDTH / ROLLENBREITE / ШИРИНА РУЛОНОВ A: 700mm. B - C: 1000 mm. rubber sheet with textile reinforcement - technisches gewebeblatt - техпластина тканевая This rubber sheet is used for UNIDOOR UNIDOOR 29 SKIRT BOARD / RANDFÄHRUNGEN / БОРТА for rubber conveyor belts - für Förderbänder - для транспортерных лент For various applications involving the transport on conveyor belt, we can offer a full range of technical rubber sheets. Für die vielseitigen Anwendungsformen, die der Transport auf Gummibändern mit sich bringt, können wir Ihnen ein vollständiges Angebot an technischen Platten anbieten: Для множественных применений, предусматривающих транспортировку на резиновом транспортере, можем предложить полный ассортимент технических листов: L/TG - SBR economical skirting / Handelsübliche Führung aus Gummi SBR / экономичный борт из резины SBR - A standard rubber sheet for common use. Bad resistance to weathering and ozone, with a low resistance to abrasion, tear and heat is normally used as economic skirting. - Für den üblichen Gebrauch, ohne spezifische Hitzebeständigkeit. Geringe Beständigkeit gegenüber der Witterung und Ozon. Wird normalerweise als handelsübliche Führung verwendet. - Подходит для текущего применения без специальных свойств теплостойкости. Слабая стойкость к атмосферным явлениям и озону. Обычно используется как экономичный борт. L/AN - abrasive resistant skirting / Standard-Führung schwarz / стандартный борт черный - For the containment of the transported materials by the conveyor belts. Particularly suitable for offering good resistance to abrasion and tear. Good resistance to weathering and ozone. Available in black. - Speziell für die Einfassung der verschiedenen Materialien entwickelt, die von den Förderbändern transportiert werden. Mäßige Witterungs- und Ozonbeständigkeit. Die für diesen speziellen Gebrauch meist verwendete Führung. - Специально разработан для удержания различных материалов, которые транспортируются конвейерными лентами. Умеренная стойкость к воздействию атмосферных явлений и озону. Наиболее часто используется для данных сфер применения. L/BN - standard yellow skirting / standard-Führung gelb / стандартный борт желтый - For the containment of the transported materials by the conveyor belts. Particularly suitable for offering good resistance to abrasion and tear. Good resistance to weathering and ozone. Available in yellow. - Speziell für die Einfassung der verschiedenen Materialien entwickelt, die von den Förderbändern transportiert werden. Mäßige Beständigkeit gegenüber der Witterung und Ozon - Специально разработан для удержания различных материалов, которые транспортируются конвейерными лентами. Умеренная стойкость к атмосферным явлениям и озону. L/BV-BG-BR - abrasive resistant colored skirting / Abriebfeste Führung grün/gelb/rot / противоабразивный борт зеленый/желтый/красный - For the containment of the transported materials by the conveyor belts. Particularly suitable for offering good resistance to abrasion and tear. Good resistance to weathering and ozone. Available in red, green and yellow. - Für die Einfassung der verschiedenen Materialien, die von den Förderbändern transportiert werden und wo eine mäßige Abrieb- und Reißfestigkeit verlangt wird. Gute Beständigkeit gegenüber der Witterung und Ozon. In den Farben grün/gelb/rot erhältlich. - Для удержания различных транспортируемых материалов ленточными транспортерами, где требуется умеренная стойкость к абразивному износу и повреждениям. Хорошая стойкость к атмосферным явлениям и озону. Исполнения зеленого/желтого/красного цветов. SKIRT BOARD / RANDFÄHRUNGEN / БОРТА L/PB-PR-PG - natural rubber skirting / Führung aus natürlichem Kreppgummi / борт паранатуральный - For the containment of the transported materials by the conveyor belts or where an excellent resistance to abrasion and to tearing is requested. Available in light brown/red/yellow color - Für die Einfassung der verschiedenen Materialien, die von den Förderbändern transportiert werden und wo eine ausgezeichnete Abrieb- und Reißfestigkeit verlangt wird. In den Farben honiggelb/rot/gelb erhältlich. - Для удержания различных транспортируемых материалов ленточными транспортерами, где требуется отличная стойкость к абразивному износу и повреждениям. Исполнения медового/красного/желтого цветов. 30 L/EP - heat resistant skirting / Hitzebeständige EPDM-Führung / борт epdm теплоупорный - An EPDM sheet with excellent physical and mechanical properties, excellent resistance to heat, weathering, aging and sea water, it is used mainly for outdoor use with an excellent resistance to ozone and temperature changes. Recommended for a contact with acids and solvents in medium and low concentrations. Suitable for different uses. - Gute Beständigkeit gegen Hitze, Witterung, Alterung und Meerwasser, wird sie vor allem im Außengebrauch verwendet, bei dem eine gute Beständigkeit gegen Ozon und Temperaturschwankungen verlangt wird. Bei einem Kontakt mit Säuren und Lösungsmitteln in mittlerer und niedriger Konzentration empfohlen. Bei verschiedenen aber gleichzeitig auftretenden Anforderungen empfohlen. - Хорошая стойкость к воздействию тепла, атмосферных явлений, старению и к морской воде, применяется в основном для наружного применения, где необходима хорошая стойкость к воздействию озона и тепловых перепадов. Рекомендуется для контакта с кислотами и растворителями средней и низкой концентрации. Подходит для различных, но связанных между собой требований. L/AO - Oil resistant skirting / Ölbeständige NBR-Führung /борт nbr маслоупорный - Excellent resistance to minerals and animals oil and fats, excellent resistance to temperature changes and to aging. Good mechanical properties, low permanent deformation and low gas permeability. Shiny surface. - Gute Beständigkeit gegen Öle, mineralische und tierische Fette; gute Beständigkeit gegen Temperaturschwankungen und Alterung. Gute mechanische Eigenschaften. - Хорошая стойкость к маслу, минеральным и животным жирам, хорошая стойкость к тепловым перепадам и к старению. Хорошие механические свойства. L/BA - alimentary skirting / Weiße Lebensmittel-Führung / белый борт для пищевых продуктов - It can be used in contact with dry food substances such as flour, cereals, legumes, bread, pasta, etc.. Complies with Ministerial Decree 174 of 6/4/2004. It is not indicated in contact with oily or greasy substances. Non staining. Food safety certificate available. - Kann bei einem Kontakt mit trockenen Lebensmitteln verwendet werden, wie Mehl, Getreide, Hülsenfrüchte, Brot, Nudeln usw. Ist mit dem italienischen Ministerialdekret 174 vom 6/4/2004 konform. Ist nicht für ölhaltige oder fettige Stoffe geeignet. Besonders empfohlen, wenn große Sauberkeit und Ästhetik verlangt wird, da dieses Gummi keine Flecken hinterlässt. Mit Lebensmittelbescheinigung erhältlich. - Может использоваться в контакте с сухими пищевыми продуктами: мука, зерновые, бобовые, хлеб, макаронные изделия и проч. Соответствует требованиям министерского постановления 174 от 6/4/2004. Не предназначен для контакта с масляными или жирными субстанциями. Особо рекомендуется для таких сфер применения, где требуется очистка и внешний вид, поскольку на этом типе резины не остается пятен. Имеется сертификат для применения с пищевыми продуктами. RUBBER SHEETS / PLATTEN / ЛИСТЫ for conveyor belt - für Förderbänder - вспомогательные для транспортерных лент L/TX - NR - abratex - With his exceptional abrasion resistance (less than 90 mm3) is used specifically as a protection of blasting chambers. Has also an excellent tear resistance, with good physical and mechanical characteristics. Good resistance to weathering and ozone. Can be provided with or without bonding layer. - Wird üblicherweise als Verkleidung und Schutz von Trichtern und sonstigen Metalloberflächen verwendet. Besonders angezeigt, um eine ausgezeichnete Abrieb- und Reißfestigkeit zu bieten, dazu geeignet, wiederholten Belastungen (Biegungen und Vibrationen) standzuhalten. Mäßige physikalisch-mechanische Eigenschaften. Gute Beständigkeit gegenüber der Witterung und Ozon. Wird mit Unterschicht für die Kaltvulkanisierung durch eine spezifische Lösung geliefert, mit der eine außergewöhnliche Gummi-Metall-Haftung erlangt wird. - Обычно используется в качестве облицовки и защиты бункеров и других металлических поверхностей. Особо подходит при необходимости отличной стойкости к абразивному износу и повреждениям, хорошо выносит постоянные воздействия (гибы и вибрации), умеренные физико-механические свойства. Хорошая устойчивость к воздействию атмосферных явлений и озона. Поставляется с нижним слоем для холодной вулканизации посредством специального решения, что обеспечивает отличное крепление резина/металл. L/SW - Rubber belt cleaner scraper/ Rhombenprofil 20x20 mit Unterschicht H2000 mm / сэндвич-скребок черный/красный/черный - Consists of three layers of rubber. The cover and the substrate are composed of non-abrasive black harder rubber, while the core is composed of natural coloured softer rubber. This particular structure gives the product excellent durability and homogeneity during cleaning of the belt. - Gummiabstreifer zur Bandreinigung. Wird aus drei Gummischichten gebildet. Die Beschichtung und die Unterschicht bestehen aus einem schwarzen, härteren abriebfesten Gummi, während der Kern aus einem weicheren roten Kreppgummi gebildet wird. Diese besondere Struktur verleiht dem Produkt eine ausgezeichnete Härte und Reinigungshomogenität. - Резиновый скребок для очистки ленты. Состоит из трех резиновых слоев. Покрытие и нижний слой выполнены из противоабразивной более твердой резины, центральный каркас состоит из более мягкой парарезины красного цвета. Такая особая конструкция придает изделию длительный срок службы и равномерность очистки. L/RR – diamond 20 x 20 with bonding layer in width 2000mm./ Rhombenprofil 20x20 mit Unterschicht H2000 mm / ромбовидный профиль 20x20 с нижним слоем H2000 мм - Diamond designed surface. Abrasive resistant rubber commonly used as a cover of the pulleys. Can be provided with a bonding layer for an exceptional rubber-metal adhesion. - Abriebfestes Gummi, das in der Sparte der Förderbänder üblicherweise als Beschichtung von Metalltrommeln verwendet wird. Wird mit Unterschicht für die Kaltvulkanisierung durch eine spezifische Lösung geliefert, mit der eine außergewöhnliche Gummi-Metall-Haftung erlangt wird. - Противоабразивная резина для облицовки металлических барабанов транспортерных лент. Поставляется с нижним слоем для холодной вулканизации посредством специального решения, что придает отличное крепление резина/металл. L/RQ – square 20 x 20 with bonding layer in width 1500mm. / Quadratisches Profil 20x20 mit Unterschicht H1500 mm / квадратный профиль 20x20 с нижним слоем H1500 мм - Square designed surface. Abrasive resistant rubber commonly used as a cover of the pulleys. Can be provided with a bonding layer for an exceptional rubber-metal adhesion. - Abriebfestes Gummi, das üblicherweise als Beschichtung von Metalltrommeln verwendet wird. Wird mit einer Unterschicht für die Kaltvulkanisierung durch eine spezifische Lösung geliefert, mit der eine außergewöhnliche Gummi-Metall-Haftung erlangt wird. Sein Design ermöglicht seine Verwendung in beiden Richtungen, indem seine gesamte Länge und Breite genutzt werden. - Противоабразивная резина для облицовки металлических барабанов. Поставляется с нижним слоем для холодной вулканизации посредством специального решения, что обеспечивает отличное крепление резина/металл. Рисунок поверхности позволяет использовать его с двух сторон по всей длине и ширине. L/RC - coating for drums with ceramic inserts 6x25x25 / Trommelbeschichtung mit Keramikeinsätzen 6x25x25 / облицовка барабанов с керамическими вставками 6x25x25 - The coating for the drum with ceramic inserts is an ideal solution to increase the grip between the drum and the conveyor belt, remove slippage, expel water, reduce belt tension, lengthen the service life of the bearings, the joint and the coating of the drum itself, etc; increase energy services. The surfaces of the ceramic inserts have 18 embossed contact points to further increase the grip. It comes in 12 x 318 x length strips and with the sub-layer prepared for bonding. - Die Trommelbeschichtung mit Keramikeinsätzen ist eine ideale Lösung, um den Grip zwischen Trommel und Förderband zu erhöhen, ein Rutschen zu vermeiden, Wasser auszustoßen, die Bandspannung zu verringern, den Lebenszyklus der Lager, der Verbindung und der Trommelbeschichtung selbst zu verlängern, usw. und um die Energieersparnis zu erhöhen. Die Oberflächen der Keramikeinsätze haben 18 hervortretende Kontaktstellen, um den Grip noch weiter zu erhöhen. Wird in Streifen 12 x 318 x Länge und mit der verklebefertigen Unterschicht geliefert. - Облицовка барабанов с керамическими вставками является идеальным решением для увеличения схватывания между барабаном и транспортерной лентой, устранения прокручиваний, удаления воды, снижения натяжения ленты, удлинения жизненного цикла подшипников, стыка и облицовки барабана. Это также увеличивает экономию энергии. Поверхность керамических вставок имеет 18 выступающих контактных точек для дополнительного повышения сцепления. Поставляется в форме полос 12 x 318 x длина с нижним слоем с подготовкой под склеивание. L/PC - Pipe and hydrocyclones natural rubber lining / Zyklonbeschichtung / облицовка циклонов - Used for lining pipes, chutes and hydrocyclones, with a high wear resistance is the best solution in heavy duty applications. His special bonding layer gives a an exceptional rubber-metal adhesion. The excellent wear resistance of the rubber allows it to withstand the high stresses which undergoes during work. - Wird ausschließlich für die Beschichtung der Zyklonen und Trichter verwendet. Wird mit eine Seite aus Rohgummi für die Kaltvulkanisierung durch eine spezifische Lösung geliefert, mit der eine außergewöhnliche Gummi-Metall-Haftung erlangt wird. Durch die exzellente Verschleißfestigkeit des Gummis kann sie den starken Beanspruchungen standhalten, denen sie bei der Arbeit ausgesetzt ist. - Применяется исключительно для облицовки циклонов и бункеров. Поставляется со стороной из сырой резины для холодной вулканизации посредством специального решения, что обеспечивает отличное крепление резина/металл. Отличная износостойкость резины позволяет выдерживать сильные воздействия во время работы. To know the sizes of the rolls, the thickness available and get more technical information on these products, please refer to our specific catalogue EUROSHEET® RUBBER SHEETS. Informationen zu den Rollenformaten, den verfügbaren Dicken und ausführliche technische Einzelheiten zu den o.g. Platten werden in unserem spezifischen Katalog EUROSHEETR GUMMIPLATTEN aufgeführt. Формат рулонов, имеющиеся в наличии размеры по толщине и другую техническую информацию о плитах вы можете получить из нашего специального каталога EUROSHEETR РЕЗИНОВЫЕ ЛИСТЫ. RUBBER SHEETS / PLATTEN / ЛИСТЫ L/RE – diamond LD 20 x 20 with bonding layer / Rhombenprofil LD 20x20 mit Unterschicht / ромбовидный профиль LD 20x20с нижним слоем Anti-abrasive rubber commonly used to coat metal drums in the conveyor belts sector. It is supplied with a natural rubber side for cold vulcanisation using a specific solution, giving exceptional rubber-metal attachment. - Abriebfestes Gummi, das in der Sparte der Förderbänder üblicherweise als Beschichtung von Metalltrommeln verwendet wird. Wird mit eine Seite aus Rohgummi für die Kaltvulkanisierung durch eine spezifische Lösung geliefert, mit der eine außergewöhnliche Gummi-Metall-Haftung erlangt wird. - Противоабразивная резина для облицовки металлических барабанов для транспортерных лент. Поставляется с сырой резиной на одной стороне для холодной вулканизации посредством специального решения, что придает отличное крепление резина/металл. 31 FLOSTER sleeves - gummischlauch - резиновый рукав Rubber sleeve, used for conveying the bulk material in output from the hopper (sand, gravel, cement, cereals and others). We can supply natural rubber NR product on spindle in mono layer, or natural rubber internal and BR / EPDM outer product of spindle-layer, resistant to weathering, ozone and UV radiation. Gummischlauch, um das Schüttgut vom Trichterausgang wegzubefördern (Sand, Kies, Zement und Getreide). Wir können sie aus Naturkautschuk NR auf einlagiger Spindel hergestellt liefern oder in einer Verbindung aus innen Naturkautschuk und außen BR/EPDM auf zweilagiger Spindel hergestellt liefern, beständig gegen Witterung, Ozon und UV-Strahlen. MATERIAL ON STOCK MATERIAL AUF LAGER МАТЕРИАЛ НА СКЛАДЕ DIAMETER DURCHMESSER ДИАМЕТР THICKNESS STÄRKE ТОЛЩИНА LENGTH LÄNGE ДЛИНА mm mm mt • 50 x 58 4 12 • 60 x 68 4 12 • 70 x 78 4 12 80 x 88 4 12 • 90 x 98 4 12 • 102 x 110 4 12 120 x 128 4 12 130 x 138 4 12 PARA/HD ПАРА/HD PARA/HD ПАРА/HD EPDM/HD • • • FLOSTER sleeves - gummischlauch - резиновый рукав - EPDM/HD 32 Резиновый рукав, используется для транспортировки сыпучего материала на выходе из бункера (песок, гравий, цемент, зерновые). Предлагаем рукав из натуральной резины NR на одноступенчатом шпинделе или в сочетании из натуральной резины изнутри и BR/EPDM снаружи на двухступенчатом шпинделе, стойкий к воздействию атмосферных явлений, озона и ультрафиолетовых лучей. • • 140 x 148 4 12 • • 152 x 160 4 12 • • 168 x 176 4 12 • • 193 x 201 4 9 • • 200 x 208 4 12 • • 220 x 228 4 6 • • 254 x 262 4 12 • • 273 x 281 4 10 • • 305 x 313 4 12 • • 323 x 331 4 6 • • 350 x 358 4 6 • • 400 x 408 4 7 • • 500 x 508 4 6 We can produce sleeves on request in diameters and thicknesses differing from those indicated Auf Anfrage sind wir in der Lage, Schläuche mit anderen als den angegebenen Durchmessern und Stärken herzustellen Мы можем производить на заказ рукава, имеющие толщину и диаметр, отличные от указанных TYPE TYPE ТИП Color Farbe ЦВЕТ PARA/HD LIGHT BROWN HASELNUSSFARBEN ОРЕХОВАЯ EPDM/HD BLACK /LIGHT BROWN SCHWARZ/ HASELNUSSFARBEN ЧЕРНЫЙ/ОРЕХОВЫЙ Material material МАТЕРИАЛ NR HARDNESS BREAKING STRENGHT ELONGATION AT BREAK HÄRTE REISSLAST REISSDEHNUNG ТВЕРДОСТЬ РАЗРЫВНАЯ НАГРУЗКА РАЗРЫВНОЕ УДЛИНЕНИЕ ShA Kg/cm2 45° -/+ 5° 150 500% SURFACE OBERFLÄCHE ПЛОЩАДЬ smooth/textile impression glatt/ gewebeaufdruck OPERATING Temperature Betriebstemperaturen РАБОЧИЕ ТЕМПЕРАТУРЫ -30°C + 85°C тканевый оттиск NR/EPDM 50° -/+ 5° 150 400% smooth/textile impression glatt/ gewebeaufdruck тканевый оттиск -30°C + 85°C TECHNICAL MANUAL / TECHNISCHE EMPFEHLUNGEN / ТЕХНИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ MINIMUM PULLEY DIAMETERS*: / MINDESTDURCHMESSER DER TROMMELN *: / МИНИМАЛЬНЫЙ ДИАМЕТР ЦИЛИНДРОВ*: PLY TYPE NR. PLIES MOTOR PULLEY GEWEBETYP NR. GEWEBE ANTRIEBSTROMMEL ТИП ТКАНИ К-ВО ТКАНЕВЫХ ПРОКЛАДОК БАРАБАН ДВИГАТЕЛЯ 2 3 4 5 EP125 200 315 400 630 160 250 315 500 PLY TYPE NR. PLIES MOTOR PULLEY ANTRIEBSTROMMEL GEWEBETYP NR. GEWEBE ТИП ТКАНИ К-ВО ТКАНЕВЫХ ПРОКЛАДОК БАРАБАН ДВИГАТЕЛЯ 2 3 4 5 EP200 RETURN PULLEY PLY TYPE UMLENKTROMMEL GEWEBETYP БАРАБАН КОНТРПРИВОДА ТИП ТКАНИ MMOTOR PULLEY ANTRIEBSTROMMEL БАРАБАН ДВИГАТЕЛЯ RETURN PULLEY UMLENKTROMMEL БАРАБАН КОНТРПРИВОДА 2 3 4 5 250 400 500 630 200 315 400 500 NR. PLIES NR. GEWEBE К-ВО ТКАНЕВЫХ ПРОКЛАДОК MOTOR PULLEY ANTRIEBSTROMMEL БАРАБАН ДВИГАТЕЛЯ RETURN PULLEY UMLENKTROMMEL БАРАБАН КОНТРПРИВОДА 500 630 800 400 500 630 EP160 RETURN PULLEY PLY TYPE UMLENKTROMMEL GEWEBETYP БАРАБАН КОНТРПРИВОДА ТИП ТКАНИ 315 400 630 800 NR. PLIES NR. GEWEBE К-ВО ТКАНЕВЫХ ПРОКЛАДОК 250 315 500 630 2 3 4 5 EP250 EP315 *WORKING LOAD OF 30-60% / *BEI EINER ARBEITSLAST VON 30-60%./ *С РАБОЧЕЙ НАГРУЗКОЙ 30–60%. SPLICE OF A RUBBER CONVEYOR BELT: / VERBINDUNGEN DER FÖRDERBÄNDER AUS GUMMI: / СТЫКОВКА РЕЗИНОВЫХ ТРАНСПОРТЕРНЫХ ЛЕНТ: Für die Berechnung des erforderlichen Bandabschnitts kann die nachstehende Formel verwendet werden: (n-1) x S + (0,3 x H) wobei : n = Nr. Gewebe H = Bandbreite in mm (0,3 x H) = Stufenneigung S = Stufenlänge in mm Recommended lenghts of the steps / Empfohlene stufenlängen / рекомендованные длины ступенек: Чтобы рассчитать необходимый отрезок ленты, можно использовать следующую формулу: (n-1) x S + (0,3 x H) где: n = к-во тканей H = ширина ленты в мм (0,3 x H) = наклон ступени S = длина ступени в мм TYPE OF CARCASS/ TYPOLOGIE GEWEBEKERN / ТИП ТКАНЕВОГО КАРКАСА LENGTH / LÄNGE / ДЛИНА EP160/2 EP200/2 100 mm EP250/2 EP315/3 125 mm EP400/3 EP500/4 150 mm THEORETICAL ROLL DIAMETER / THEORETISCHER SPULENDURCHMESSER / ТЕОРЕТИЧЕСКИЙ ДИАМЕТР РУЛОНОВ BELT THICKNESS / DICKE DES BANDS /ТОЛЩИНА ЛЕНТЫ LENGTH LÄNGE ДЛИНА 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 20 m 0,44 0,46 0,49 0,52 0,54 0,56 0,58 0,61 0,63 0,65 0,67 0,69 50 m 0,62 0,67 0,71 0,76 0,80 0,84 0,87 0,91 0,94 0,98 1,01 1,04 80 m 0,76 0,82 0,88 0,94 0,99 1,04 1,09 1,13 1,18 1,22 1,26 1,30 100 m 0,84 0,91 0,98 1,04 1,10 1,15 1,21 1,26 1,31 1,36 1,40 1,45 160 m 1,05 1,15 1,20 1,30 1,35 1,45 1,50 1,60 1,65 1,70 1,75 1,80 200 m 1,15 1,26 1,36 1,45 1,55 1,60 1,70 1,75 1,80 1,90 1,95 2,00 FORMULA TO CALCULATE THE ROLL DIAMETER: Db = √1,27 x S x L + d S = thickness of the belt in mm L = length in mm d = diameter of the inner wood in mm BERECHNUNG DES SPULENDURCHMESSERS: Db = √1,27 x S x L + d S = Dicke des Bands in mm L = Länge des Bands in mm d = Durchmesser der Drehrolle in mm РАСЧЕТ ДИАМЕТРА РУЛОНА: Db = √1,27 x S x L + d S = толщина ленты в мм L = длина ленты в мм d = диаметр катушки в мм TECHNICAL MANUAL / TECHNISCHE EMPFEHLUNGEN / ТЕХНИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ To calculate the extra length of the belt necessary, you can use the following formula: (n-1) x S + (0.3 x H) where: n = nr. Of plies H = width of the belt in mm (0.3 x H) = inclination of the step S = length of the step in mm 33 MAINTENANCE / WARTUNG / ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ MAINTENANCE / WARTUNG / ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ The conveyor belt should be inspected regularly for any cuts, blisters, superficial abrasion, damaged edges, exposure of plies on both the top and bottom cover. The frequency of the controls depends on the severity of the transport. A damaged carcass (cuts, fractures, stretching) affects more quickly the duration of your conveyor belt. Quick decisions and qualified action (repairs, cleaning, change, replacement of the accessories) may prolong the work of your conveyor belt. To lengthen the life of your conveyor belt just follow the simple rules: The duration of a conveyor belt depends on the correct choice of the same (load, characteristics of the covers, etc...), but also by other factors not less important such as the proper storage before use, the perfect alignment during splicing, ideal loading conditions on the belt, a good cleaning of the conveyor belt and a proper use of accessories. - The belt should be, if possible, stored in a closed or at least covered area, in a vertical position, away from sources of heat (including sunlight in warmer weather) or exposed for long periods to frost and distant from aggressive substances. The belt must always be handled with appropriate equipment, avoiding falls, bumps and cuts. - During the splicing the belt must be perfectly aligned with the longitudinal direction, the splice must be perfectly linear. In this phase control that all the parts of the conveyor (set of rollers, the individual rollers, drums) are aligned, centered and positioned at 90° to the conveyor working direction. If not done it will be necessary to re-align the belt in a second phase. - The loading of the material on the belt is the most important phase of the transport and should take place in the same direction and with the same speed of the conveyor belt run. The height of the fall of the material on the belt should be minimal. In case of fall of heavy material we suggest to use anti impact bars or similar. Place the skirts in order to prevent the material from getting caught between them and the belt. Avoid blocks of material in the loading and unloading hoppers. - The cleaning of the conveyor is essential. A wet or sticky material can cause thickening of the drums and rollers. This may make the belt skid or tensioned it incorrectly. To keep your conveyor clean you need to use: scrapers and scraper plough scrapers on the return in front of the drum to prevent the material from entering in to the drum (but they must not cause any more additional friction or damage to the belt), brushes and sometimes, if possible, water jets. - No less important are the accessories such as skirts to center the material transported; slides to avoid direct falls on the belt; selfcentering rollers that help to center your belt, magnetic separators, cut detectors, etc.. Anyway it remains very difficult to predict how long will a belt last, as there are too many factors during their work that may affect the duration. Analysing correctly the causes that in the past caused the replacement of the belt, will help you to make the right corrections and changes, lengthening the life of your new belt. 34 Das Förderband muss regelmäßig kontrolliert werden, um etwaige Schnitte, Blasen, oberflächliche Abriebe, abgeschürfte Ränder, Exposition der Gewebe auf der oberen oder unteren Beschichtung festzustellen. Die Regelmäßigkeit der Kontrolle ist von der Schwere des durchgeführten Transports abhängig. Ein beschädigter Gewebekern (Schnitte, Brüche, Dehnungen) wird die Haltbarkeit Ihres Förderbands stärker beeinträchtigen. Ein schnelles Handeln und qualifizierte Eingriffe (Reparaturen, Reinigung und Auswechselung des Zubehörs) können den Betrieb Ihres Förderbands verlängern. Um den Lebenszyklus Ihres Förderbands zu verlängern genügt es, einige einfache Anweisungen zu befolgen. Die Haltbarkeit eines Förderbands hängt stark von der richtigen Wahl ab (Last, Eigenschaften der Beschichtungen, usw.), jedoch auch von anderen Faktoren, die nicht weniger wichtig sind, wie die korrekte Aufbewahrung vor dem Gebrauch, die perfekte Ausrichtung in der Verbindungsphase, Idealbedingungen und die Positionierung des zu befördernden Materials auf dem Band, die Sauberkeit der Arbeitsumgebung (wo möglich), des Förderers und des Bands sowie ein korrekter Gebrauch des Zubehörs. • Das Band muss, wenn möglich, im Inneren, in einer senkrechten Position, fern von Wärmequellen (einschließlich Sonnenstrahlen in den wärmeren Jahreszeiten) aufbewahrt werden, es darf nicht über einen langen Zeitraum hinweg Frost ausgesetzt werden und aggressive Stoffe sind fern zu halten. Das Band muss immer mit geeigneten Mitteln gehandhabt werden und Stürze, Stöße und Schnitte sind zu vermeiden. • In der Verbindungsphase muss das Band perfekt in der Längsrichtung ausgerichtet sein; die Verbindung muss perfekt linear sein. In dieser Phase ist zu kontrollieren, dass alle Komponenten des Förderers (Rollensatz, einzelne Rollen, Trommeln) ausgerichtet, zentriert und mit Bezug auf den Förderer auf 90° positioniert sind. Sollte dem nicht so sein, ist das Band eventuell mit einer zweiten Phase erneut auszurichten. • Die Ladung des Materials auf das Band ist in der Regel die wichtigste Phase des Transports und sollte in derselben Richtung und mit derselben Geschwindigkeit des Förderbands erfolgen. Die Fallgeschwindigkeit des Materials sollte minimal sein. Wir empfehlen bei schwerem oder schwierigem Material die Verwendung von Aufprallschutzstangen oder Ähnlichem. Die Führungen so positionieren, dass sich kein Material zwischen ihnen und dem Band verklemmen kann. Materialstauungen in den Lade- und Auswurftrichtern vermeiden. • Die Sauberkeit der Förderanlage ist grundlegend. Ein nasses oder haftendes Material kann eine Verdickung der Trommeln und Rollen verursachen. Dadurch kann das Förderband aus der Bahn geraten oder falsch angehalten werden. Das Material, das in die Trommel gelangt, kann Risse oder Schnitte auf dem Förderband verursachen und Ihre Trommel beschädigen. Zur Reinigung Ihres Förderers sind folgende Geräte zu benutzen: Abstreifer und pflugscharähnliche Schaber, auf der Rückführung vor der Trommel montiert (sie dürfen jedoch keine weiteren Reibungen mit dem Band auslösen), Bürsten und manchmal, wenn möglich, mithilfe eines Wasserstrahls. • Nicht weniger wichtig sind Zubehörteile wie: Randführungen zum Zentrieren des transportierten Materials, Rutschen, um ein direktes Herabfallen des Materials auf das Band zu vermeiden, selbstzentrierende Rollen, die helfen, Ihr Band zu zentrieren, Magnetabscheider, Sonden zur Erfassung von Schnitten, usw. Die Haltbarkeit eines Förderbands ist schwer vorauszusehen, weil zu viele Faktoren seine Haltbarkeit beeinträchtigen können. Durch die methodische Untersuchung der Ursachen, die in der Vergangenheit die Auswechselung des Förderbands verursacht haben, können die richtigen Korrekturen angebracht und sein Lebenszyklus verlängert werden. Транспортерную ленту следует регулярно осматривать на предмет обнаружения порезов, пузырей, поверхностных истираний, обдирания бортов, выхода на поверхность тканей как на рабочем покрытии, так и на нерабочем покрытии. Периодичность проверок зависит от степени тяжести транспортировки. Поврежденный тканевый каркас (порезы, заломы, удлинения) негативно влияет на срок службы ленточного конвейера. Своевременные решения и квалифицированные работы (ремонт, очистка и замена комплектующих) помогут продлить срок работы вашего ленточного транспортера. В целях удлинения жизненного цикла вашей транспортерной ленты достаточно следовать простым рекомендациям. Срок службы транспортерной ленты зависит как от ее правильного выбора (нагрузка, характеристики покрытий и проч.), так и от других не менее важных факторов: правильное хранение ленты перед использованием, идеальное выравниванием на этапе стыковки, наилучшие условия и положение загрузки материала на ленту, чистота рабочей зоны (где это возможно), транспортера и ленты, а также правильное применение комплектующих. • По возможности ленту следует хранить в крытом помещении, в вертикальном положении, далеко от источников тепла (включая солнечные лучи в жаркое время года), не подвергать длительному воздействию холода, далеко от агрессивных материалов. Лента должна всегда перемещаться соответствующими средствами, не допускать ее падений, ударов и порезов. • На этапе стыковки лента должна быть идеально выровнена по продольному направлению, стыковка должна быть идеально ровной. На данном этапе следует проверить, что все компоненты транспортера (комплект валиков, отдельные ролики, барабаны) выровнены, отцентрованы и расположены на 90° по отношению к транспортеру. Если этого не происходит, следует повторно выровнять ленту. • Загрузка материала на ленту обычно является наиболее важным этапом транспортировки. Она должна выполняться в том же направлении и на той же скорости, что направление и скорость транспортерной ленты. Высота падения материала должна быть минимальной. В случае падения тяжелого или сложного материала рекомендуем использовать противоударные брусья или подобные приспособления. Располагать борта следует таким образом, чтобы избежать попадания материала между ними и лентой. Избегать блокировки материала в загрузочных и разгрузочных бункерах. • Очистка транспортной установки имеет первостепенное значение. Влажный или прилипчивый материал может вызвать утолщение барабанов и валиков. Это может отклонить или вызвать неправильное натяжение транспортерной ленты. Попадающий в барабан материал может вызвать изломы и порезы на транспортерной ленте и нанести повреждения барабану. Для поддержания чистоты транспортера необходимо использовать: скребки и сошные скребки, установленные на обратном ходе впереди барабана (они не должны вызывать дополнительное трение с лентой), щетки и, при необходимости, струи воды. • Важное значение имеют комплектующие: удерживающие борта для центровки транспортируемого материала, желобы во избежание прямого падения материала на ленту, самоцентрирующиеся валики для центровки ленты, магнитные сепараторы, детекторы порезов и проч. Сложно предусмотреть срок службы транспортерной ленты, поскольку в процессе работы на нее оказывают воздействие многочисленные факторы. Применение аналитических методов для анализа причин, которые в прошлом вызвали замену транспортерной ленты, поможет внести необходимые корректировки для удлинения ее срока службы. TECHNICAL LAB / TECHNISCHES LABOR / ТЕХНИЧЕСКАЯ ЛАБОРАТОРИЯ Auf der Suche bester Kundenzufriedenheit führen wir genormte Fachprüfungen unserer ein- und ausgehenden Materialien aus, wodurch maximale Einheitlichkeit und Qualität des Endprodukts gewährleistet werden. Unsere Techniker stehen Ihnen zur Verfügung, um die für Sie notwendigen Prüfungen auszuführen. В целях наилучшего удовлетворения собственных клиентов в нашей технической лаборатории мы проводим унифицированные и специальные испытания наших материалов на входе и на выходе из производства, что позволяет гарантировать максимальную однородность и качество готового продукта. Наш технический персонал готов выполнить все необходимые тестирования. TECHNICAL LAB / TECHNISCHES LABOR / ТЕХНИЧЕСКАЯ ЛАБОРАТОРИЯ In our technical lab we carry out quality controls on the incoming and outgoing materials, to ensure the best uniformitiy, quality and constancy in our products. Our technicians are at your disposal for the tests you need to obtain. 35 TABLES FOR THE CALCULATION* / BERECHNUNGSTABELLEN* / ТАБЛИЦЫ РАСЧЕТОВ* TABLES FOR THE CALCULATION* / BERECHNUNGSTABELLEN* / ТАБЛИЦЫ РАСЧЕТОВ* TABLE TABELLE ТАБЛИЦА 1A MOTOR POWER MOTORLEISTUNG МОЩНОСТЬ ДВИГАТЕЛЯ (kw) 36 NON COVERED PULLEY / TROMMEL NICHT BESCHICHTET / БАРАБАН БЕЗ ОБЛИЦОВКИ µ=0,25 α=180° K1=1,84 α=210° K1=1,67 SPEED / GESCHWINDIGKEIT / СКОРОСТЬ (m/s) SPEED / GESCHWINDIGKEIT / СКОРОСТЬ (m/s) 0,5 1 1,5 3 4 0,5 1 3 4 1 3680 1840 1227 920 2 7360 3680 2453 1840 736 613 460 3340 1670 1113 835 1472 1227 920 6680 3340 2227 1670 668 557 418 1336 1113 3 11040 5520 3680 2760 2208 1840 1380 10020 5010 3340 2505 835 2004 1670 1253 4 14720 7360 4907 5 18400 9200 6133 3680 2944 2453 1840 13360 6680 4453 4600 3680 3067 2300 16700 8350 5567 3340 2672 2227 1670 4175 3340 2783 6 22080 11040 7360 5520 4416 3680 2760 20040 10020 2088 6680 5010 4008 3340 7 25760 12880 8587 6440 5152 4293 3220 23380 2505 11690 7793 5845 4676 3897 8 29440 14720 9813 7360 5888 4907 3680 2923 26720 13360 8907 6680 5344 4453 9 33120 16560 11040 8280 6624 5520 3340 4140 30060 15030 10020 7515 6012 5010 10 36800 18400 12267 9200 7360 3758 6133 4600 33400 16700 11133 8350 6680 5567 11 40480 20240 13493 10120 4175 8096 6747 5060 36740 18370 12247 9185 7348 6123 12 44160 22080 14720 4593 11040 8832 7360 5520 40080 20040 13360 10020 8016 6680 13 47840 23920 5010 15947 11960 9568 7973 5980 43420 21710 14473 10855 8684 7237 14 51520 5428 25760 17173 12880 10304 8587 6440 46760 23380 15587 11690 9352 7793 15 5845 55200 27600 18400 13800 11040 9200 6900 50100 25050 16700 12525 10020 8350 6263 16 58880 29440 19627 14720 11776 9813 7360 53440 26720 17813 13360 10688 8907 6680 17 62560 31280 20853 15640 12512 10427 7820 56780 28390 18927 14195 11356 9463 7098 18 66240 33120 22080 16560 13248 11040 8280 60120 30060 20040 15030 12024 10020 7515 19 69920 34960 23307 17480 13984 11653 8740 63460 31730 21153 15865 12692 10577 7933 20 73600 36800 24533 18400 14720 12267 9200 66800 33400 22267 16700 13360 11133 8350 TABLE TABELLE ТАБЛИЦА 1B MOTOR POWER MOTORLEISTUNG МОЩНОСТЬ ДВИГАТЕЛЯ (kw) 2 2,5 1,5 COVERED PULLEY / TROMMEL BESCHICHTET / БАРАБАН ОБЛИЦОВКИ 2 2,5 µ=0,30 α=180° K1=1,67 α=210° K1=1,5 SPEED / GESCHWINDIGKEIT / СКОРОСТЬ (m/s) SPEED / GESCHWINDIGKEIT / СКОРОСТЬ (m/s) 0,5 1 1,5 2 1 3340 1670 1113 835 2 6680 3340 2227 1670 3 10020 5010 3340 2505 4 13360 6680 4453 5 16700 8350 5567 6 20040 10020 7 23380 8 3 4 0,5 1 1,5 3 4 668 557 418 3000 1500 1000 825 1336 1113 835 6000 3000 2000 1650 600 500 375 1200 1000 2004 1670 1253 9000 4500 3000 2475 750 1800 1500 1125 3340 2672 2227 1670 12000 6000 4000 4175 3340 2783 2088 15000 7500 5000 3300 2400 2000 1500 4125 3000 2500 6680 5010 4008 3340 2505 18000 9000 1875 6000 4950 3600 3000 11690 7793 5845 4676 3897 2923 21000 2250 10500 7000 5775 4200 3500 26720 13360 8907 6680 5344 4453 3340 2625 24000 12000 8000 6600 4800 4000 9 30060 15030 10020 7515 6012 5010 3000 3758 27000 13500 9000 7425 5400 4500 10 33400 16700 11133 8350 6680 3375 5567 4175 30000 15000 10000 8250 6000 5000 11 36740 18370 12247 9185 3750 7348 6123 4593 33000 16500 11000 9075 6600 5500 12 40080 20040 13360 4125 10020 8016 6680 5010 36000 18000 12000 9900 7200 6000 13 43420 21710 4500 14473 10855 8684 7237 5428 39000 19500 13000 10725 7800 6500 14 46760 4875 23380 15587 11690 9352 7793 5845 42000 21000 14000 11550 8400 7000 15 5250 50100 25050 16700 12525 10020 8350 6263 45000 22500 15000 12375 9000 7500 5625 16 53440 26720 17813 13360 10688 8907 6680 48000 24000 16000 13200 9600 8000 6000 17 56780 28390 18927 14195 11356 9463 7098 51000 25500 17000 14025 10200 8500 6375 18 60120 30060 20040 15030 12024 10020 7515 54000 27000 18000 14850 10800 9000 6750 19 63460 31730 21153 15865 12692 10577 7933 57000 28500 19000 15675 11400 9500 7125 20 66800 33400 22267 16700 13360 11133 8350 60000 30000 20000 16500 12000 10000 7500 To facilitate the calculation of the conveyor belts when is known: Na = installed power (HP) V = velocity (m / s) α = winding angle ß = width of the belt We can use the following calculation to calculate the tension on the belt (T1). The results are shown in the table above: T1 = 75 x Na x K1 V 2,5 Um die Berechnung der Förderbänder zu vereinfachen, wenn bekannt sind: Na = Installierte Leistung (KW) V = Geschwindigkeit (m/s) α = Wicklungswinkel s = Bandbreite Es kann die folgende Berechnung benutzt werden, um die Spannung auf dem Band zu berechnen (T1). Die Resultate werden in der vorhergehenden Tabelle aufgeführt: T1 = 75 x Na x K1 V 2 2,5 Для упрощения расчета транспортерных лент, когда известно: Na = установленная мощность (кВт) V = скорость (м/с) α = угол намотки ß = ширина ленты Можно использовать следующий расчет для расчета натяжения на ленте (T1). Результаты приводятся в следующей таблице: T1 = 75 x Na x K1 V - Once obtained the tension on the belt we can decide the load of the conveyor belt in the desired width and we can use the following table: - Liegt die gewünschte Spannung auf dem Band vor ist die Last des Förderbands entsprechend der gewünschten Breite festzustellen, wozu die folgende Tabelle angewendet wird: - После получения натяжения на ленте следует определить нагрузку на транспортерную ленту в зависимости от требуемой ширины по следующей таблице: BELT STRENGTH BANDKLASSE VON T1(N) UND BANDBREITE (mm) КЛАСС ЛЕНТЫ НА T1(N) И ШИРИНА ЛЕНТЫ (мм) TABLE TABELLE ТАБЛИЦА 2 ß WIDTH ß BREITE ß ШИРИНА (mm) 300 400 500 600 650 700 800 1000 1200 1400 TYPE OF BELT / BANDTYP /ТИП ЛЕНТЫ 160/2 200/2 250/2 315/3 400/3 500/4 630/4 4800 6400 8000 9600 10400 11200 12800 16000 19200 22400 6000 8000 10000 12000 13000 14000 16000 20000 24000 28000 7500 10000 12500 15000 16250 17500 20000 25000 30000 35000 9450 12600 15750 18900 20475 22050 25200 31500 37800 44100 12000 16000 20000 24000 26000 28000 32000 40000 48000 56000 15000 20000 25000 30000 32500 35000 40000 50000 60000 70000 18900 25200 31500 37800 40950 44100 50400 63000 75600 88200 ALTERNATIVE / ALTERNATIV / АЛЬТЕРНАТИВНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ: or, for a quick calculation of the class of belt to use: You can use a simple formula that in broad terms can give you feedback on the accuracy of your conclusions: F = 3,2 x P vxB F = Starting belt tension (N / mm) P = Motor Power (kW) V = Speed (m / s) B = width of the belt (m) Once you have determined the belt tension F, you can draw the workload by this other formula: LC = F x 5,4 N LC = Working Load (N / mm) N = efficiency of the splice (see below) Für eine schnelle Berechnung des zu verwendenden Bands kann eine einfache Formel verwendet werden, mit der Ihre Schlussfolgerungen in groben Umrissen überprüft werden können: F = 3,2 x P vxB F = Bandspannung bei Beginn (N/mm) P = Motorleistung (kW) V = Bandgeschwindigkeit (m/s) B = Bandbreite (m) Nach der Feststellung der Bandspannung F kann mit dieser Formel die Arbeitslast ermittelt werden: LC = F x 5,4 N LC = Arbeitslast (N/mm) N = Verbindungseffizienz (siehe Tabelle unten) NUMBER SHEETS ANZAHL DER GEWEBE КОЛИЧЕСТВО ПОЛОТЕН nr. of steps ANZAHL DER STUFEN КОЛИЧЕСТВО СТУПЕНЕК Для быстрого расчета классы ленты можно использовать простую формулу, которая в общих чертах сможет дать вам представление о правильности ваших заключений: F = 3,2 x P vxB F = натяжение ленты в начале движения (Н/мм) P = мощность двигателя (кВт) V = скорость ленты (м/с) B = ширина ленты (м) После определения натяжения ленты F можно определить рабочую нагрузку по следующей формуле LC = F x 5,4 N LC = рабочая нагрузка (Н/мм) N = эффективность стыка (см. таблицу ниже) eFFICIENCY EFFIZIENZ ЭФФЕКТИВНОСТЬ 2 1 0,5 3 2 0,66 4 3 0,75 5 4 0,80 * Calculation data are purely indicative. * Die Daten dieser Berechnungen sind ungefähre Angaben * Данные таких расчетов считаются примерными и не исчерпывающими. 37 MATERIAL CHARACTERISTICS / MATERIALEIGENSCHAFTEN / ХАРАКТЕРИСТИКИ МАТЕРИАЛОВ MATERIAL CHARACTERISTICS / MATERIALEIGENSCHAFTEN / ХАРАКТЕРИСТИКИ МАТЕРИАЛОВ MATERIAL 38 MATERIAL МАТЕРИАЛ DRY CLAY TROCKENER LEHM Сухая глина WET CLAY NASSER LEHM Влажная глина ASPHALT ASPHALT Асфальт BEETS ROTE RÜBEN Свекла LIMESTONE POWDER KALKSTEIN IN PULVER Известь в порошке FAT LIME (COOKED) FETTKALK (GEBRANNT) Гашеная известь KAOLIN POWDER KAOLIN IN PULVER Каолин в порошке CONCRETE LIMESTONE BETON IN KALK Бетон в порошке CONCRETE WITH GRANITE CONCRETE WITH BRICK PIECES COAL BETON MIT GRANIT Бетон с гранитом BETON MIT ZIEGELSTÜCKEN Бетон с кирпичной крошкой KOHLE Уголь CEMENT ZEMENT Цемент ASHES ASCHE Зола CALCIUM CHLORIDE CALCIUMCHLORID Хлористый кальцй COKE POWDER KOKS IN PULVER Металлургический кокс METALLURGICAL COKE METALLURGISCHER KOKS Фосфориты PHOSPHORITES PHOSPHORITEN Гипс CHALK GIPS Гравий GRAVEL KIES Зерно WHEAT KORN Гуано GUANO GUANO Минеральная вата GLASS WOOL GLASWOLLE Еловая древесина свежая FRESH SPRUCE WOOD FRISCHES TANNENHOLZ Еловая древесина красная SPRUCE FRISCHES FICHTENHOLZ Древесина бука/дуба BEECH / OAK BUCHEN-/EICHENHOLZ Навоз MANURE DUNG Бурый уголь сухой DRIED LIGNITE GETROCKNETE BRAUNKOHLE Бурый уголь в брикетах LIGNITE BRIQUETTES BRAUNKOHLE IN BRIKETTS Раствор (известь и песок) LIME AND SAND MÖRTEL (KALK UND SAND) Кирпичи BRICKS ZIEGELSTEINE Яблоки APPLES ÄPFEL Железная руда IRON ORES EISENMINERALIEN Снег SNOW SCHNEE Щебень RUBBLE SPLITT Металлический лом SCRAP IRON EISENSCHROTT Песок SAND SAND Морская соль SEA SALT MEERSALZ Шлаки доменной печи BLAST FURNACE SLAG HOCHOFENSCHLACKEN Сухая земля DRY LAND TROCKENE ERDE FEUCHTE ERDE 1,50 NICHT VORHANDEN 20° GLAS SCHWEFEL IN STÜCKEN ODER PULVER Влажная земля DAMP SOIL GLASS SULPHUR IN LUMPS OR POWDER Стекло Сера в кусках или в порошке SCHWEFEL IN STÜCKEN ODER PULVER DENSITY DICHTE ПЛОТНОСТЬ T/M3 1,80 2,00 1,25 0,60 0,50 0,50 0,50 2,00 2,20 1,80 0,18 1,40 0,90 1,25 0,42 0,50 1,25 1,25 1,80 0,75 0,85 0,06 0,34 0,32 0,40 0,45 0,72 0,82 1,70 1,80 0,30 1,90 0,15 1,75 1,00 1,50 0,75 1,00 1,20 1,50 1,50 1,00 ABRASION REIBFÄHIGKEIT ABRASION nothing/nicht vorhanden/нет nothing/nicht vorhanden/нет nothing/nicht vorhanden/нет nothing/nicht vorhanden/нет Weak/Schwach/слабая nothing/nicht vorhanden/нет nothing/nicht vorhanden/нет Weak/Schwach/слабая Medium/Durchschnittlich/ средняя Medium/Mediana/Moyen nothing/nicht vorhanden/нет Weak/Schwach/слабая nothing/nicht vorhanden/нет nothing/nicht vorhanden/нет nothing/nicht vorhanden/нет Strong /stark/сильная nothing/nicht vorhanden/нет nothing/nicht vorhanden/нет Weak/Schwach/слабая nothing/nicht vorhanden/нет nothing/nicht vorhanden/нет nothing/nicht vorhanden/нет nothing/nicht vorhanden/нет nothing/nicht vorhanden/нет nothing/nicht vorhanden/нет nothing/nicht vorhanden/нет Strong /stark/сильная Strong /stark/сильная Weak/Schwach/слабая Medium/Durchschnittlich/ средняя nothing/nicht vorhanden/нет nothing/nicht vorhanden/нет nothing/nicht vorhanden/нет Medium/Durchschnittlich/ средняя Strong /stark/сильная nothing/nicht vorhanden/нет nothing/nicht vorhanden/нет Strong /stark/сильная nothing/nicht vorhanden/нет nothing/nicht vorhanden/нет Strong /stark/сильная nothing/nicht vorhanden/нет MAX. INCLIANTION ANGLE MAXIMALER NEIGUNGSWINKEL МАКСИМАЛЬНЫЙ УГОЛ НАКЛОНА 20° 22° 18° 12° 20° 23° 20° 20° 20° 20° 12° 23° 18° 20° 20° 18° 22° 20° 15° 15° 18° 16° 25° 25° 25° 15° 22° 22° 18° 18° 10° 10° 10° 18° 18° 15° 20° 20° 20° 20° 18° 20° / ANMERKUNGEN / ПРИМЕЧАНИЯ SATI GROUP S.P.A. HAS THE RIGHT TO BRING CHANGES TO THE DATA AND THE TECHNICAL CHARACTERISTICS WITHOUT ANY WARNING. THE PRESENT CATALOGUE IS TO BE USED MERELY AS GENERAL REFERENCE. DAS UNTERNEHMEN SATI GROUP S.P.A BEHÄLT SICH VOR, TECHNISCHE DATEN UND FUNKTIONEN OHNE VORHERIGE ANKÜNDIGUNG ZU ÄNDERN. DIESER KATALOG WIRD NUR FÜR INFORMATIONSZWECKE ZUR VERFÜGUNG GESTELLT. SATI GROUP S.P.A. ОСТАВЛЯЕТ ЗА СОБОЙ ПРАВО БЕЗ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ВНОСИТЬ ИЗМЕНЕНИЯ В ДАННЫЕ И В ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ. ДАННЫЙ КАТАЛОГ ПЕРЕДАЕТСЯ С ИЛЛЮСТРАТИВНОЙ ЦЕЛЬЮ. 39 Rubber conveyor belts Gummis Förderband Резиновые транспортеры EUROCORD® Industrial rubber hoses Industrie Gummi Schläuche Промышленные резиновые трубы EUROSHEET® Rubber sheeting Gummiblätter Резиновые листы и полотна CORDPLAST® Flexible PVC hoses Flexible PVC Schläuche Гибкие трубы из ПВХ SATIBLOCK® Clamps and collars Klemmbefestigungen Полоски и хомуты для сжатия труб SATI GROUP S.p.A. Via C. Bonazzi, 24 - 40013 CASTEL MAGGIORE (BO) - ITALY Tel. +39.051.700321 - Fax +39.051.701350 E-mail: [email protected] web: www.satigroup.it Eurographic Studio - forlì - Tel. 0543/480424 (03-2015) UNIPORT®