anwenderhandbuch

Transcrição

anwenderhandbuch
ANWENDERHANDBUCH
SONATA PROTO
INHALTSVERZEICHNIS
Abschnitt 1: Einführung
1.1
Beschreibung des Gehäuses ................................................................................................. 4
1.2
Gehäusespezifikationen ........................................................................................................ 6
1.3
Enthaltene Teile .................................................................................................................... 6
1.4
Bevor Sie beginnen ............................................................................................................... 7
1.5
Aufstellen und Ausrichten des Computers ........................................................................... 8
Abschnitt 2: Installation der Hardware
2.1
Abnehmen der Seitenabdekung ........................................................................................... 10
2.2
Kabelführung......................................................................................................................... 10
2.3
Installation des Motherboards ............................................................................................. 11
2.4
Installation interner 3,5 Zoll-Laufwerksschächte.................................................................. 12
2.5
Installation externer 3,5 Zoll-Laufwerksschächte ................................................................. 12
2.6
Installation externer 5,25 Zoll-Laufwerksschächte ............................................................... 13
2.7
Installation interner 2,5-Zoll- Laufwerksschächte ................................................................ 13
Abschnitt 3: Vordere E/A-Anschlüsse
3.1
USB 2.0-Ports ........................................................................................................................ 15
3.2
AC’97-/HDA-Anschlüsse ........................................................................................................ 15
3.3
Neuverkabelung der Motherboard-Steckverbindungen ...................................................... 16
Abschnitt 4: Kühlsystem
4.1
TwoCool™-Lüfter................................................................................................................... 18
4.2
Installation zusätzlicher Lüfter .............................................................................................. 19
4.3
Waschbare Lüftfilter ............................................................................................................. 19
Abschnitt 5: Häufig Gestellte Fragen ................................................................................................ 21
P
1
SONATA PROTO BENUTZERHANDBUECH
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf des Antec Sonata Proto!
Das Sonata Proto ist ein geräuscharmes und benutzerfreundliches Gehäuse, welches einen umfassenden
Quiet Computing™ Eigenbau unterstützt. Genau wie das Originalmodell Sonata, der internationale
Verkaufsschlager, verfügt das Sonata Proto über mehrschichtige Seitenabdeckungen, Silikonunterlagen
zur Isolierung der Laufwerke und ein geräuscharmes Luftzirkulationskonzept, das über Jahre hinweg
ruhige, leise und problemlose Leistung gewährt. Neu im Sonata Proto sind der waschbare Luftfilter und
ein seitlicher Abluftstutzen, der im Vergleich zum originalen Sonata für ein höheres Kühlungspotential
sorgt und den frontal positionierten Festplatten kühle Luft zuführt.
Das Sonata Proto wird ohne Netzgerät verkauft.
Bei Antec verbessern und verfeinern wir unsere Produkte ständig, um Ihnen höchste Qualität zu
garantieren. Daher kann sich Ihr neues Gehäuse leicht von der Beschreibung in diesem Handbuch
unterscheiden. Dies stellt kein Problem dar, da es sich lediglich um eine Verbesserung handelt. Zum
Erscheinungszeitpunkt des Handbuchs sind alle Eigenschaften, Beschreibungen und Illustrationen
korrekt.
Haftungauschluss
Dieses Handbuch dient ausschließlich als Anleitung für PC-Gehäuse von Antec. Genauere Anleitungen
zur Installation des Motherboards und anderer Geräte finden Sie in den Benutzerhandbüchern dieser
Komponenten und Laufwerke.
Quiet Computing Funktionen™
Das Sonata Proto wurde in Hinblick auf Quiet Computing™ entworfen. Viele seinereinzigartigen
Eigenschaften helfen, das Gehäuse leise und kühl zu halten.
1.
2.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Massive Stahlstruktur (0,8 mm dicker Stahl)
Zweilagiger Stahl mit Abdeckungen aus Polykarbonat an den Seiten und oben, um
Geräusche zu dämpfen;
Mehrere Fächer für Motherboard und Festplattenlaufwerke;
Neues Festplatteneinbausystem für beste Geräuschreduktion;
Eine Luftzufuhr ist in die für Festplatten gedachten Fächer eingebaut, um Kühlung und
Reduzierung der Arbeitsgeräusche zu verbessern.
Leiser 120mm TwoCool™ Lüfter an der Rückseite
Eingebaute Kabelführung, um unbenutzte Kabel hinter dem Festplattenfach verstecken zu
können
P
2
ABSCHNITT 1 EINFÜHRUNG
P
3
1.1 Beschreibung des Gehäuses
1. 120 mm-TwoCool-Lüfter an der Rückseite
Der TwoCool-Lüfter befindet sich an der Gehäuserückseite. Er saugt warme Luft aus dem Inneren
des Gehäuses und führt sie auf der Rückseite nach außen. Weitere Informationen finden Sie in
Abschnitt 4.1.
2. Montagemöglichkeit für vorderen Lüfter mit 120 mm Durchmesser
Das Gehäuse bietet eine Montagemöglichkeit für Lüfter mit bis zu 120 mm Durchmesser. Weitere
Informationen finden Sie in Abschnitt 4.2.
3. Waschbare Lüfterfilter
Diese Filter entstauben die Luft, die durch das Computergehäuse strömt. Wie sie herausgenommen
und gewaschen werden, erfahren Sie in Abschnitt 4.3.
4. Motherboard-Abstandshalter
Das Gehäuse ist mit Motherboard-Abstandshaltern ausgestattet. Die Abstandshalter passen nur für
die Standard-Befestigungslöcher von Mini-ATX-, MicroATX- und ATX-Motherboards.
5. Kabelführungsfach
In diesem Fach können nicht benötigte Stecker und Kabel verstaut werden.
6. Netzteilbefestigung
Mit dieser Vorrichtung wird das Netzteil am Gehäuse befestigt. Das Sonata Proto wird ohne Netzteil
verkauft.
7. 5,25 Zoll-Laufwerksschächte
Mithilfe dieser Schächte können an der Frontblende optische Laufwerke und Zubehör wie
Audiosteuerungen oder Kartenleser installiert werden, die in einen 5,25 Zoll-Laufwerksschacht
passen.
8. Vorderes Anschlussfeld
Das vordere Anschlussfeld enthält AC’97-/HDA-kompatible 3,5 mm-Anschlüsse für Audio und USB
2.0.
9. Externe 3,5 Zoll-Laufwerksschächte
Diese Schächte erlauben die externe Installation von Speichergeräten, die in einen 3,5 ZollLaufwerksschacht passen.
10. Interne 3,5 Zoll-Laufwerksschächte
Diese Schächte erlauben die Installation von Speichergeräten, die in einen 3,5 Zoll-Laufwerksschacht
passen.
P
4
6
7
5
1
8
9
2
10
4
3
P
5
1.2 Gehäusespezifikationen
Gehäusetyp
Leises Mini-Tower-Gehäuse
Farbe
Schwarz
48,1 cm x 20,5 cm x 44 cm
9,8 kg
Abmessungen
Nettogewicht
Kühlsystem
Laufwerksschächte
1 x 120 mm TwoCool-Lüfter hinten
1 x Montagemöglichkeit vorne für Lüfter mit 120 mm Durchmesser (optional)
10 Laufwerksschächte:
- 3 x 5,25 Zoll Extern
- 2 x 3,5 Zoll Intern
- 1 x 3,5 Zoll Externer Laufwerksschacht
Erweiterungssteckplätze 7
Motherboard-Größe
Anschlüsse vorn
Mini-ITX, microATX, Standard ATX
2 x USB 2.0
AC’97-/HDA-Eingang und -Ausgang
1.3 Enthaltene Teile
Zusätzlich zu den in Ihrem Computer befindlichen Komponenten sollte die Box folgende Teile enthalten:
Nr. in der Abbildung
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
2
Teil
Menge
Schlüssel für Frontblende
1
Rändelschrauben für 5,25 Zoll-Laufwerksschacht
Befestigungsschrauben für Festplatte 15
Schrauben für Lüfter
4
Motherboard-Abstandshalter
9
Schrauben für Motherboard
15
Schrauben für Laufwerksschacht
13
Schrauben für optisches Laufwerk
18
Gehäuseaufkleber
1
3
4
P
5
6
6
7
8
16
9
1.4 Bevor Sie Beginnen
Für ein positives Erlebnis beim Eigenbau mit dem Sonata Proto beachten Sie bitte die folgenden Punkte:
•
Stellen Sie Ihr Sonata Proto bei der Installation von Hardware auf einer ebenen, stabilen Fläche
ab. Bauen Sie Ihren Computer in einer sauberen, gut beleuchteten und staubfreien Umgebung
zusammen.
•
Die abgerundeten Kanten der Gehäuse von Antec reduzieren die Gefahr von Handverletzungen.
Dennoch sollten Sie beim Anfassen der Gehäuseinnenteile vorsichtig und umsichtig vorgehen.
•
Scharfe Kanten sind an Ihrem Antec-Gehäuse bewusst vermieden worden, doch sollten Sie sich
beim Umgang mit dem Gehäuse Zeit nehmen und es sorgfältig behandeln. Vermeiden Sie
schnelle und unvorsichtige Bewegungen. Bitte treffen Sie angemessene
Sicherheitsmaßnahmen.
•
Gehen Sie mit den Komponenten und Karten vorsichtig um. Berühren Sie die Komponenten
oder Kontakte auf einer Karte nicht. Halten Sie eine Karte immer an ihren Kanten. Halten Sie
eine Komponente wie einen Prozessor stets an den Kanten, niemals an den Pins.
•
Zur Vermeidung einer elektrostatischen Entladung sollten Sie sich selbst in regelmäßigen
Abständen erden, indem Sie eine nicht lackierte Metallfläche berühren (wie beispielsweise
einen Verbindungsstecker oder eine Schraube an der Computerrückseite) oder ein
Erdungsarmband tragen.
•
Stellen Sie vor dem Anschließen eines Kabels sicher, dass beide Stecker korrekt ausgerichtet und
orientiert sind. Verbogene Pins sind schwer zu richten und machen möglicherweise das
Auswechseln des gesamten Steckers erforderlich.
•
Dieses Handbuch befasst sich nicht mit der Installation von CPU, RAM oder Erweiterungskarten.
Genaue Anweisungen für deren Einbau und Fehlerbehebung finden Sie im Handbuch Ihres
Motherboards. Bevor Sie fortfahren, überprüfen Sie im Handbuch Ihres CPU-Lüfters, ob Sie vor
Einbau des Motherboards weitere Schritte ausführen müssen.
•
Setzen Sie sich nicht auf Ihr Gehäuse. Es ist zwar aus strapazierfähigem Stahl gebaut und intern
mit Verstärkungen versehen, aber es ist nicht für die Last einer erwachsenen Person
vorgesehen. Es kann zu einem Abknicken oder zu Dellen in den Gehäusewänden kommen.
•
Bitte verwenden Sie für jeden Eingriff passendes Werkzeug. Verwenden Sie keine Münzen,
Nägel oder Messerklingen als behelfsmäßige Schraubenzieher, da Sie damit die Schraubenköpfe
beschädigen oder sich selbst verletzen könnten. Trennen Sie die Kanten oder heben Sie die
Seitenabdeckungen des Gehäuses nicht mit den Fingernägeln, da Farbe abblättern könnte und
es dabei zu Verletzungen kommen kann.
•
Und nicht zuletzt - haben Sie Spaß!
P
7
TIPP:
Für eine höhere Präzision Ihrer Handbewegungen ist es hilfreich, Ihre Ellbogen auf dem
Tisch abzustützen oder gegen Ihren Bauch zu drücken. Bewegen Sie die Komponenten
bei der Installation vor sich und parallel zu Ihrer Körpervorderseite ausgerichtet unter
größtmöglichem Einsatz Ihrer Armmuskeln. Atmen Sie entspannt und kontrolliert.
1.5 Aufstellen und Ausrichten des Computers
Ihr Antec Sonata Proto verfügt über einen Lüfter an der Rückseite und einen seitlich angebrachten
vorderen Lufteinlass. Für eine optimale Leistung empfiehlt es sich, den vorderen Lufteinlass nicht zu
verstellen.
Das Sonata Proto kann seitlich und senkrecht stehend betrieben werden. Stellen Sie das Sonata Proto
nicht verkehrt herum auf (mit den Gehäusefüßen nach oben), da sonst die optischen Laufwerke nicht
ordnungsgemäß funktionieren.
P
8
ABSCHNITT 2 INSTALLATION
DER HARDWARE
P
9
2.1 Abnehmen der Seitenabdeckung
1.
Entfernen Sie die Seitenabdeckung, indem Sie zuerst den
Schnappverschluss an der Gehäuserückseite anheben. Fassen
Sie die Seitenabdeckung mit dem Schnappverschluss, und
ziehen Sie sie vom Gehäuse weg, bis sie sich abnehmen lässt.
Vorsicht:
Die Frontblende ist nicht abnehmbar. Versuchen Sie nicht, die Frontblende
abzunehmen oder gewaltsam zu öffnen.
Vorsicht:
Verwenden Sie zum Öffnen oder Anheben der Abdeckung nicht Ihre Fingernägel. Sie
könnten sich sonst verletzen oder das Gehäuse beschädigen.
2.2 Kabelführung
Hinter dem 3,5 Zoll-Laufwerkskäfig befindet sich ein Fach für die
Kabelführung. Dort können Sie überlange Kabel verstauen oder
entlangführen. Dadurch wird verhindert, dass die Kabel den Luftstrom
behindern und die Kühlung beeinträchtigen.
1.
2.
3.
4.
Öffnen Sie die Seitenabdeckung (siehe Abschnitt 2.1).
Das Fach für die Kabelführung und die Kabelbinder befinden sich
hinter der Wand des externen 3,5 Zoll-Laufwerkskäfigs.
In diesem Fach können Sie überlange Kabel verstauen oder
entlangführen.
Befestigen Sie die Kabel mithilfe von Kabelbindern.
P
10
2.3 Installation des Motherboards
Das Sonata Proto ist mit vier Motherboard-Abstandshaltern
ausgestattet, die bereits an den üblichen Stellen befestigt sind.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Legen Sie das Gehäuse so hin, dass die geöffnete
Seite nach oben zeigt. Die Laufwerkskäfige sollten
sich auf der rechten Seite des Gehäuses befinden,
das Netzteil oben links.
Vergewissern Sie sich, dass Sie die richtige E/APlatine für Ihr Motherboard haben. Wenn die mit
dem Gehäuse gelieferte Platine nicht geeignet ist,
fragen Sie beim Hersteller Ihres Motherboards nach
der richtigen E/A-Platine.
Richten Sie das Motherboard an den Löchern für die
Abstandshalter aus, und merken Sie sich die
Anordnung. Nicht alle Motherboards haben
Öffnungen für alle Abstandshalter. Dies ist jedoch
normal und hat keine Auswirkungen auf die
Funktionstüchtigkeit.
Nehmen Sie nun das Motherboard nach oben
heraus.
Installieren Sie Abstandshalter (sofern erforderlich),
und setzen Sie das Motherboard wieder ein.
Befestigen Sie das Motherboard mit den
mitgelieferten Kreuzschlitzschrauben an den
Abstandshaltern.
Vorsicht:
Entfernen Sie alle unbenutzten Abstandshalter des Motherboards. Sie könnten die
Rückseite des Motherboards berühren und die Gehäuseaußenseite elektrisieren, wenn
sie an ihrer Stelle bleiben.
Hinweis:
Das Motherboard-Fach ist mit vorinstallierten Abstandshaltern an den für ATX üblichen
Stellen ausgestattet. Weitere Abstandshalter und Schrauben gehören zum
Lieferumfang.
P
11
2.4 Installation interner 3,5 Zoll-Laufwerksschächte
Das Sonata Proto bietet Platz für bis zu vier interne 3,5 ZollLaufwerke. Entfernen Sie zuerst die Seitenabdeckung (siehe
Abschnitt 2.1).
1.
2.
3.
Greifen Sie mit Daumen und Zeigefinger die Laschen an
beiden Seiten des internen 3,5 Zoll-Laufwerksschachts,
und ziehen Sie den Laufwerksschacht heraus.
Befestigen Sie das Laufwerk so am internen 3,5 ZollLaufwerksschacht, dass die Anschlüsse des Laufwerks
zur Rückseite des Schachts zeigen.
Bringen Sie die Schraubenlöcher an der Unterseite
des Laufwerks mit den Löchern in der
Gummidichtung zur Deckung, und befestigen Sie
das Laufwerk mithilfe der mitgelieferten Schrauben
für das 3,5 Zoll-Laufwerk.
Vorsicht:
4.
5.
6.
Ziehen Sie die Schrauben für das interne 3,5 Zoll-Laufwerk nicht zu fest an. Ein zu
hoher Druck auf die Gummidichtungen verkürzt deren Lebensdauer und verringert den
vibrationsdämpfenden Effekt. Wenn Sie einen Widerstand spüren, ziehen Sie die
Schrauben NICHT WEITER an.
Greifen Sie die Laschen an beiden Seiten des
internen 3,5 Zoll-Laufwerksschachts, und setzen Sie
den Schacht mit dem Laufwerk am Gehäuse an.
Schließen Sie die Molex-Stromversorgungskabel
vom Netzteil und das Laufwerkskabel von Ihrem
Motherboard an der Rückseite des Laufwerks an.
Schieben Sie den 3,5 Zoll-Laufwerksschacht mit
Ihrem Laufwerk vollständig in das Gehäuse, bis er
einrastet.
2.5 Installation externer 3,5 Zoll-Laufwerksschächte
Das Sonata Proto bietet Platz für zwei externe 3,5 Zoll-Geräte.
Entfernen Sie zuerst die Seitenabdeckung (siehe Abschnitt
2.1).
1.
2.
Greifen Sie mit Daumen und Zeigefinger die Laschen an
beiden Seiten des externen 3,5 Zoll-Laufwerksschachts,
und ziehen Sie den Laufwerksschacht heraus.
Entfernen Sie die Schrauben an der oberen oder unteren
Abdeckung des externen 3,5 Zoll-Laufwerksschachts.
Drücken Sie die Seiten der Laufwerksabdeckung an
einem der Schächte leicht zusammen, und
entfernen Sie sie vom Laufwerksschacht.
P
12
3.
4.
5.
Legen Sie Ihr 3,5 Zoll-Gerät in den Schacht.
Befestigen Sie das Gerät mit den mitgelieferten
Schrauben am Schacht.
Schieben Sie den externen 3,5 ZollLaufwerksschacht mit Ihrem 3,5 Zoll-Gerät von
vorne in das Gehäuse, bis er einrastet.
Schließen Sie die benötigten Strom- und
Motherboard-Kabel an dasGerät an.
2.6 Installation externer 5,25 Zoll-Laufwerksschächte
Das Sonata Proto bietet Platz für drei interne 5,25 ZollGeräte. Entfernen Sie zuerst die Seitenabdeckung (siehe
Abschnitt 2.1).
1.
2.
3.
Drücken Sie mit den Zeigefingern auf die Laschen an
beiden Seiten der Abdeckung eines externen 5,25 ZollLaufwerksschachts, und ziehen Sie die Abdeckung aus
dem Gehäuse.
Schieben Sie das 5,25 Zoll-Gerät in den
Laufwerksschacht. Achten Sie darauf, dass die violetten
oder schwarzen Räder auf beiden Seiten des Schachts
einrasten.
Schließen Sie die Stromversorgungs- und
Motherboard-Kabel an das 5,25 Zoll-Gerät an.
2.7 Installation interner 2,5 Zoll-Laufwerksschächte
Am Gehäuseboden befindet sich
eine Montagestelle für das 2,5"Gerät. So montieren Sie das Gerät
an dieser Stelle:
1. Das 2,5"-Gerät mit den
mitgelieferten Schrauben
fixieren.
2. Das 2,5"-Gerät von der
Unterseite aus sichern.
P
13
ABSCHNITT 3
P
VORDERE
E/A-ANSCHLÜSSE
14
3.1 USB 2.0-Ports
Verbinden Sie das USB-Kabel des vorderen Anschlussfeldes mit dem USB-Stecker auf dem Motherboard.
Schlagen Sie im Handbuch des Motherboards nach, um sicherzustellen, dass das Motherboard der
folgenden Tabelle entspricht.
1
2
Pin
9 10
Signal
Pin
Signal
1
USB Power 1
2
USB Power 2
3
Negative Signal 1
4
Negative Signal 2
5
Positive Signal 1
6
Positive Signal 2
7
Ground 1
8
Ground 2
9
Key (No Connection)
10
Empty Pin
3.2 AC’97-/HDA-Anschlüsse
An der Frontblende des Gehäuses befinden sich ein zehnpoliger Intel®-AC’97-Standardanschluss und ein
zehnpoliger Intel®-HDA-Anschluss (High Definition Audio).
10 6 4 2
9 7 5 31
Pin
Signal
(HDA)
Pin
Signal
(AC’97)
1
MIC2 L
1
MIC In
2
AGND
2
GND
3
MIC2 R
3
MIC Power
4
AVCC
4
NC
5
FRO-R
5
Line Out (R)
6
MIC2_JD
6
Line Out (R)
7
F_IO_SEN
7
NC
8
Key (no pin)
8
Key (no pin)
9
FRO-L
9
Line Out (L)
10
LINE2_JD
10
Line Out (L)
Je nach Ihrem Motherboard können Sie entweder den AC’97- oder den HDA-Anschluss verwenden.
Schließen Sie das entsprechende Audiokabel am internen Audioanschluss Ihres Motherboards oder Ihrer
Soundkarte an. Die Pinbelegung finden Sie im Handbuch Ihres Motherboards oder Ihrer Soundkarte.
Verwenden Sie nur einen der Anschlüsse, auch wenn Ihr System beide Standards unterstützt.
3.3 Netzschalter / Reset-Schalter / Stecker für Festplatten-LED
An die Frontblende sind LED- und Schalterkabel für Stromzufuhr, Reset und
Festplattenaktivität angeschlossen. Verbinden Sie diese Kabel mit den
entsprechenden Steckern auf Ihrem Motherboard. Die Positionen der
Stecker finden Sie im Handbuch Ihres Motherboards. Bei LEDs sind farbige
Kabel positiv ( + ). Weiße oder schwarze Kabel sind negativ ( – ). Wenn die
LED beim Einschalten des Systems nicht leuchtet, versuchen Sie die
umgekehrte Verbindung. Weitere Informationen über das Anschließen der
LEDs an das Motherboard finden Sie im Handbuch Ihres Motherboards.
Tipp: Bei Schaltern spielt die Polarität (positiv und negativ) keine Rolle.
P
15
3.4 Neuverkabelung der Motherboard-Steckverbindungen
In manchen Fällen muss die Pinbelegung einer Motherboard-Steckverbindung neu konfiguriert werden.
Dies kann beispielsweise für einen USB-Stecker, einen Audioeingangsstecker oder einen anderen Stecker
an der Frontblende (z. B. für den Netzschalter) erforderlich sein.
Informieren Sie sich im Handbuch Ihres Motherboards oder auf der Website des Herstellers über die
Pinbelegung für den entsprechenden Stecker, bevor Sie beliebige Änderungen vornehmen. Es empfiehlt
sich dringend, eine beschriftete Skizze anzufertigen, damit fehlerhafte Änderungen bei Bedarf
rückgängig gemacht werden können.
1.
2.
3.
Stellen Sie fest, welche Kabel entfernt werden müssen, um den
Stecker entsprechend der USB-Pinbelegung auf Ihrem
Motherboard neu zu verkabeln. Die entsprechenden
Informationen finden Sie im Handbuch Ihres Motherboards.
Nehmen Sie den Stecker zur Hand, und heben Sie mithilfe eines
kleinen Schraubendrehers oder eines ähnlichen Werkzeugs die
schwarze Lasche neben dem goldgelben Rechteck an. Danach
können Sie den Pin einfach aus dem USB-Stecker ziehen.
Arbeiten Sie vorsichtig, damit Kabel, Stecker und Pins nicht
beschädigt werden. Entfernen Sie den Pin vorsichtig aus dem
Stecker. Wiederholen Sie diese Schritte für jedes Kabel, das
geändert werden soll.
Führen Sie den Pin langsam und vorsichtig durch den richtigen
Einschub am Stecker, und schließen Sie die Lasche, die Sie in Schritt
1 geöffnet haben. Wiederholen Sie diese Schritte für jedes Kabel,
das geändert werden soll.
P
16
ABSCHNITT 4
P
KÜHLSYSTEM
17
4.1 TwoCool™-Lüfter
Das Sonata Proto wird mit einem vorinstallierten 120 x 25 mm-TwoCool™-Lüfter ausgeliefert, der sich an
der Gehäuserückseite befindet. Dieser Lüfter dient dazu, warme Luft aus dem Gehäuse zu blasen. Am
Gehäuse des TwoCool™-Lüfters befindet sich ein Drehzahlregler. Die Standarddrehzahl des Lüfters ist
„Low“.
Technische Daten des TwoCool™-Lüfters (120 mm)
Größe:
120 x 25 mm-TwoCool™-Lüfter
Nennspannung:
12V
Betriebsspannung:
10,2V bis 13,8V
Drehzahl
(U/min)
High
1500
Low
900
Hinweis:
Eingangsstrom
Luftfluss
Statischer Druck
0,30A
(Max.)
1,4 m³/min
(51 CFM)
0,8 m³/min
(30 CFM)
1,2 mm H2O
(0.05 Zoll-H2O)
0,5 mm H2O
(0.02 Zoll-H2O)
0,2A
Geräuschpeg Eingangsle
istung
el
27,9 dBA
3,6 W
16,9 dBA
2,2 W
Die Mindestspannung zum Starten des TwoCool™-Lüfters beträgt 5V. Wir empfehlen
Ihnen, die Lüfterdrehzahl auf „High“ zu stellen, wenn Sie den/die Lüfter an eine
Lüfterregelvorrichtung oder an den an manchen Antec-Netzteilen vorhandenen Stecker
anschließen, der ausschließlich für Lüfter vorgesehen ist (Fan-Only). Eine
Lüfterregelvorrichtung reguliert die Drehzahl des Lüfters durch Variieren der
zugeführten Spannung, die sehr niedrig sein kann (4,5 bis 5V). Wird ein auf „Low“
eingestellter TwoCool™-Lüfter an eine Lüfterregelvorrichtung angeschlossen, kann der
Lüfter möglicherweise nicht anlaufen, da die ohnehin niedrige Spannung der
Lüfterregelvorrichtung durch die TwoCool™-Schaltung weiter gesenkt wird (bis unter
5V).
P
18
4.2 Optionale Lüfter
Das Gehäuse verfügt über drei optionale 120 mmLüfterhalterungen – eine seitlich (an der linken
Seitenabdeckung) und zwei vorne (an der Vorderseite des
Festplattenkäfigs). Wir empfehlen 120 mm-Speed-ControlLüfter von Antec mit der Einstellung „Low“. Diese Lüfter
sollten so installiert werden, dass die Luft in das Gehäuse
gesaugt wird.
Vorderer Lüfter – Um die Kühlung der Grafikkarte zu
verbessern, kann ein vorderer Lüfter verwendet werden.
Der Lüfter sollte so installiert werden, dass Luft von vorne
in das Gehäuse gesaugt wird. Entfernen Sie die
Seitenabdeckung, bevor Sie den vorderen Lüfter
installieren (siehe Abschnitt 2.1).
1. Suchen Sie die Löcher für die
Befestigungsschrauben an der Innenseite des
Gehäuses. Sie befinden sich an der Innenseite der
Schienen für den internen 3,5 ZollLaufwerksschacht unter dem Fach für die
Kabelführung.
2. Befestigen Sie den 120 mm-Lüfter mit den
mitgelieferten Schrauben in den vier
Schraubenlöchern.
4.3 Waschbare Lüftfilter
Ihr Gehäuse ist mit einem abnehmbaren und waschbaren
vorderen Lüftfilter ausgestattet.
So entfernen Sie den Lüftfilter:
1. Legen Sie das Gehäuse auf die Seite oder auf die
Rückseite.
2. Unten an der Vorderseite des Gehäuses finden Sie
zwei schwarze Befestigungslaschen für den
Lüftfilter.
3. Drücken Sie die äußersten Laschen zusammen,
und ziehen Sie den Filter aus dem Gehäuse.
P
19
SECTION 5
HÄUFIG
GESTELLTE
FRAGEN
?
P
20
Es fehlen Laufwerkschienen meines Gehäuses.
Kontrollieren Sie die Rückseite der 5,25” Laufwerkblende. Dort sollten sich die Schienen befinden. Wenn
Sie die Farbe Rosa oder Schwarz sehen, sind die Schienen da.
Meine Seitenabdeckung ist an ihrer Stelle blockiert.
Falls Sie Seitenabdeckung an ihrer Stelle blockiert zu sein scheint, legen Sie das Gehäuse auf einer
Unterlage so ab, dass die linke Seitenabdeckung nach oben zeigt. Wenn Sie mit leichtem,
gleichmäßigem Druck am Hebel drücken und ziehen, löst sie sich. Ihr Gehäuse wurde mit sehr engen
Fertigungstoleranzen gebaut, so dass eine leichte Kontraktion oder Ausdehnung durch Wärme dazu
führen kann, dass die Farbe der Seitenabdeckung dichtend am Gehäuse anliegt. Bitte positionieren Sie
eine Matte oder ein weiches Tuch unter den Seitenabdeckungen des Gehäuses, um ein Zerkratzen bei
der Endbearbeitung zu vermeiden.
Mein Computer schließt kurz und schaltet sich ab, wenn ich die an der Vorderseite liegende USB oder
die Audio-Bedientafel berühre.
Falls Sie im Besitz der Originalversion oder einer früheren Version der Sonata Proto-Reihe in silberner
Farbe sind, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst, um eine schwarze Plattenabdeckung für die
Frontanschlüsse zu erhalten.
Welche Grafikkartengrößen kann ich in das Sonata Proto einbauen?
Die maximale Grafikkartenlänge beträgt 10,5 Zoll.
Wird der TwoCool Lüfter an das Motherboard oder das Netzteil angeschlossen?
Der Lüfter soll mit dem beiliegenden 4-Pin-Molex-Anschlussstecker direkt an das Netzteil angeschlossen
werden.
Ich habe meine Schlüssel verloren.
Bitte wählen Sie 1-800-222-6832, um ein neues Schlüssel-Set zu erhalten. Hierfür können Gebühren
anfallen.
Kann ich die Vordertür ganz bis nach links zur Seitenabdeckung öffnen?
Nein. Dabei könnte es zu Schäden am Scharnier oder der Vordertür kommen.
Wenn ich den frontseitigen Einschaltknopf drücke, startet mein Computer nicht.
Möglicherweise liegt eine falsch verdrahtete oder eine falsche Verbindung vor. Kontrollieren Sie
vorsichtig die Anschlüsse des Frontpanels und schließen Sie diese fest neu an, sofern erforderlich. Um
mögliche Probleme mit dem Netzanschlusskabel zu prüfen, ziehen Sie den Netzschalter heraus und
verwenden Sie vorübergehend den Reset-Schalter. Wenn das System hochfährt, ist möglicherweise der
Netzschalter defekt. Bitte wählen Sie 1-800-222-6832, um einen Ersatzschalter zu erhalten.
Brauche ich weitere Lüfter zum Kühlen meines Systems?
In den meisten Fällen nein, Sie benötigen keine weiteren Lüfter zum Kühlen Ihres Systems. Bedenken
Sie jedoch, dass das Sonata Proto für eine normale Nutzungsintensität konzipiert ist und dass das
Hinzufügen vieler Hochtemperaturgeräte sich negativ auf die Kühlungsleistung auswirken könnte.
Sollten Sie sich zum Aufrüsten für eine Konfiguration mit erheblich höheren Temperaturen entschließen,
stellen Sie bitte sicher, dass Sie über eine starke Kühlungsleistung verfügen, indem Sie einen weiteren
Lüfter an der vorgesehenen Lüfterhaltung montieren, oder ein Kühlsystem eines anderen Herstellers
installieren.
P
21
Kann das Sonata Proto ein Micro-ATX/Mini-ITX Board aufnehmen?
Das Design aller unserer Gehäuse entspricht den Intel-Spezifikationen und sie sind rückwirkend
kompatibel mit älteren Gehäusestandards - also, ja.
Was ist durch meine Garantie gedeckt?
Für das Sonata Proto besteht eine 3-Jahres-Qualitätsgarantie auf Ersatzteile und Arbeitsleistung. Bitte
sehen Sie sich weitere Informationen über unsere Garantieleistungen an unter:
http://www.antec.com/Believe_it/index.php?page=warranty_info&AQ=AQ3&value=en
Muss ich beim Zurücksenden meines Netzteils auch mein Gehäuse mitsenden?
Nein, Sie brauchen nur das defekte Netzteil zurückzuschicken.
P
22
Antec, Inc.
47900 Fremont Blvd.
Fremont, CA 94538
USA
Tel.: 510-770-1200
Fax: 510-770-1288
Antec Europe B.V.
Stuttgartstraat 12
3047 AS Rotterdam
Niederlande
Tel.: +31 (0) 10 462-2060
Fax: +31 (0) 10 437-1752
Kundenservice: USA & Kanada
1-800-22ANTEC
[email protected]
Europa
+31 (0) 10 462-2060
[email protected]
www.antec.com
© Copyright 2009 Antec, Inc. Alle Rechte vorbehalten.
Alle Marken sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber. Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit schriftlicher
Genehmigung.
P
23

Documentos relacionados