Phrasen: Persönliche Korrespondenz | Grußtexte (Italienisch
Transcrição
Phrasen: Persönliche Korrespondenz | Grußtexte (Italienisch
bab.la Phrasen: Persönliche Korrespondenz | Grußtexte Italienisch-Russisch Grußtexte : Hochzeit Congratulazioni. I nostri migliori auguri e tanta felicità. Желаю вам обоим море счастья Glückwünsche an ein frisch verheiratetes Paar La gioia di questo giorno vi accompagni per tutta la vita. Con affetto. В день вашей свадьбы поздравляем вас и желаем вам обоим всего наилучшего Glückwünsche an ein frisch verheiratetes Paar Ormai la frittata è fatta. Auguroni! Пусть будет крепким ваш союз! Informell, Glückwunsch an ein frisch verheiratetes Paar, das man gut kennt Ormai hai detto "sì". Tanti auguri. Поздравляю с днем свадьбы Informell, Glückwunsch an ein frisch verheiratetes Paar, das man gut kennt Congratulazioni agli sposi. Поздравления жениху и невесте. Да будет крепок ваш союз! Glückwünsche an ein frisch verheiratetes Paar Tanti auguri Поздравляем с помолвкой! Glückwünsche zur Verlobung Auguri ai novelli fidanzati! В день вашей помолвки желаем вам всего наилучшего Glückwünsche an ein frisch verlobtes Paar I nostri migliori auguri in questa nuova fase della vostra vita. Поздравляем с помолвкой. Надеемся вы будете счастливы вместе. Glückwünsche an ein frisch verlobtes Paar Tanti tanti auguri per una vita felice insieme. Поздравляем с помолвкой. Надеемся вы сможете сделать друг друга очень счастливыми. Glückwünsche an ein frisch verlobtes Paar A quando le nozze?? Tanti auguri! Поздравляем с помолвкой. Вы уже решили, когда состоится ваш праздник? Glückwünsche an ein frisch verlobtes Paar, das man gut kennt; zugleich Nachfrage zum Datum der Hochzeit Grußtexte : Verlobung Grußtexte : Geburtstage und Jahrestage Tanti auguri Поздравляем с Днем рождения! Allgemeine Glückwünsche zum Geburtstag, gebräuchlich auf Glückwunschkarten Buon Compleanno! С днем Рождения! Allgemeine Glückwünsche zum Geburtstag, gebräuchlich auf Glückwunschkarten Cento di questi giorni! Всего наилучшего! Allgemeine Glückwünsche zum Geburtstag, gebräuchlich auf Glückwunschkarten Auguroni Счастья,любви, удачи! Allgemeine Glückwünsche zum Geburtstag, gebräuchlich auf Glückwunschkarten Possano tutti i tuoi desideri avverarsi in questo giorno. Auguri! Исполнения всех желаний! С днем рождения! Allgemeine Glückwünsche zum Geburtstag, gebräuchlich auf Glückwunschkarten Ti auguro un felice compleanno! Счастья, любви, удачи! С днем рождения! Allgemeine Glückwünsche zum Geburtstag, gebräuchlich auf Glückwunschkarten 1/5 bab.la Phrasen: Persönliche Korrespondenz | Grußtexte Italienisch-Russisch Felice anniversario! Поздравляем с юбилеем! Allgemeine Glückwünsche zum Jubiläum, gebräuchlich auf Glückwunschkarten Buon anniversario di... Поздравляем с ... годовщиной свадьбы! Glückwünsche zu einem besonderen Jubiläum (z.B. 25. Jahrestag, 40. Jahrestag) Dopo ...anni siete ancora inseparabili. I nostri migliori auguri! ... лет вместе, а все еще любят друг друга как в первый день. С юбилеем! Betonung der Dauer einer Ehe und Glückwünsche zum Jubiläum Tanti auguri per le vostre Nozze di Cristallo Поздравляем с фарфоровой свадьбой! Glückwünsche zum 20. Hochzeitstag Tanti auguri per le vostre Nozze d'Argento Поздравляем с серебряной свадьбой! Glückwünsche zum 25. Hochzeitstag Tanti auguri per le vostre Nozze di Smeraldo Поздравляем с рубиновой свадьбой! Glückwünsche zum 40. Hochzeitstag Tanti auguri per le vostre Nozze di Perle Поздравляем с жемчужной свадьбой! Glückwünsche zum 30. Hochzeitstag Tanti auguri per le vostre Nozze di Zaffiro Поздравляем с коралловой свадьбой! Glückwünsche zum 35. Hochzeitstag Tanti auguri per le vostre Nozze d'Oro Поздравляем с золотой свадьбой! Glückwünsche zum 50. Hochzeitstag Tanti auguri per le vostre Nozze di Diamante Поздравляем с бриллиантовой свадьбой! Glückwünsche zum 60. Hochzeitstag Buona Guarigione Выздоравливай скорее! Genesungswünsche, gebräuchlich auf Karten Rimettiti presto Надеемся на твое скорое выздоровление Standardmäßige Genesungswünsche Ti auguriamo tutti una pronta guarigione! Надеемся, ты скоро поправишься. Standardmäßige Genesungswünsche von mehreren Personen Rimettiti al più presto. Мы переживаем за тебя. Выздоравливай скорее. Standardmäßige Genesungswünsche Da parte di tutti noi, i migliori auguri di pronta guarigione. Мы все/Весь офис желаем/желает тебе скорейшего выздоровления. Genesungswünsche von mehreren Leuten am Arbeitsplatz Rimettiti presto. Tanti auguri da parte di tutti noi. Поправляйся скорее. Весь... шлет приветы. Genesungswünsche von mehreren Leuten am Arbeitsplatz Grußtexte : Genesung Grußtexte : Allgemeine Glückwünsche Congratulazioni per... Поздравляем с... Standardsatz für Glückwünsche Ti auguro il meglio per il tuo futuro Желаем удачи и успехов в ... Glückwünsche zu zukünftigen Erfolgen Ti auguro un gran successo in... Удачи с... Glückwünsche zu zukünftigen Erfolgen Ti inviamo le nostre più sentite congratulazioni per... Шлем поздравления с... Glückwünsche zu einer bestimmten Angelegenheit Complimenti! Хорошая работа ... Glückwünsche zu einer bestimmten Angelegenheit Complimenti per aver superato il test di guida! Поздравляю со сдачей на права! Glückwünsche zur bestandenen Fahrprüfung Complimenti. Sapevamo che Молодец! Мы знали - ты Glückwünsche an einen Bravo! Поздравления! Informell, relativ 2/5 bab.la Phrasen: Persönliche Korrespondenz | Grußtexte Italienisch-Russisch ce l'avresti fatta! справишься! engen Freund oder ein Familienmitglied ungebräuchlich, Abkürzung für Glückwünsche Grußtexte : Akademische Leistungen Complimenti dottore! Поздравляем с окончанием университета! Glückwünsche zum Studienabschluss Congratulazioni per il risultato! Поздравляем со сдачей экзаменов! Glückwünsche zur bestandenen Prüfung Secchione! Ottimo lavoro! А кто здесь самый умный? Молодчина! Отлично справился! Sehr informelle und umgangssprachliche Glückwünsche zur bestandenen Prüfung Complimenti dottore e buona fortuna nel mondo del lavoro Поздравляем с защитой диплома! Удачи в будущей профессиональной жизни! Glückwünsche zum Abschluss eines Masterstudiums, zugleich gute Wünsche für die Zukunft Complimenti e tanti auguri per il futuro Молодец! Поздравляю со сдачей экзаменов и удачи тебе в будущем! Glückwünsche zur bestandenen Prüfung, zugleich gute Wünsche für die Zukunft Complimenti per il risultato raggiunto e tanti auguri per la tua carriera futura Поздравляем со сдачей выпускных экзаменов. Удачи тебе в твоей будующей карьере! Glückwünsche zur bestandenen Prüfung, zugleich gute Wünsche für die Karriere Complimenti, ti auguro il meglio in questa nuova esperienza! Поздравляю с поступлением в университет. Успешно тебе его закончить! Glückwunsch zur Aufnahme an einer Universität La perdita da voi subita è per noi motivo di dolore e di sincera commozione. Con affetto. Нас всех шокировала внезапная кончина... прими наши соболезнования. Beileidsbekundung beim Tod einer der trauernden Person nahestehenden Person Ci stringiamo a voi in questa terribile disgrazia che vi ha colpito. Мы соболезнуем твоей утрате. Beileidsbekundung beim Tod einer der trauernden Person nahestehenden Person La tragedia che ha colpito la vostra famiglia è per noi motivo di dolore. Vogliate gradire le nostre più sentite condoglianze. Прими мои глубочайшие соболезнования в этот траурный день. Beileidsbekundung beim Tod einer der trauernden Person nahestehenden Person Ci uniamo al vostro dolore per la prematura perdita del caro/della cara... Мы потрясены и расстроены безвременной кончиной твоего сына/твоей дочери/твоего мужа/твоей жены, ... Beileidsbekundung beim Tod des Sohns/der Tochter/des Ehepartners der trauernden Person, mitsamt Namen des/r Verstorbenen L'espressione del nostro cordoglio vi giunga in una così triste circostanza. Пожалуйста прийми наши глубочайшие сердечнейшие соболезнования в это нелегкое время Beileidsbekundung beim Tod einer der trauernden Person nahestehenden Person In una simile circostanza dove le parole sono inutili, ci uniamo con tanto affetto al vostro dolore. В это тяжкое время помни, мы мысленно с тобой! Beileidsbekundung beim Tod einer der trauernden Person nahestehenden Person Grußtexte : Beileid Grußtexte : Karriere 3/5 bab.la Phrasen: Persönliche Korrespondenz | Grußtexte Italienisch-Russisch Tanti tanti auguri per questo nuovo lavoro Желаем тебе удачи на новой работе в ... Gute Wünsche zum Erfolg in einer neuen Arbeitsstelle Da parte di tutti noi, buona fortuna per il nuovo lavoro! От всех нас прими пожелания удачи на новой работе. Gute Wünsche ehemaliger Kollegen zum Erfolg in einer neuen Arbeitsstelle In bocca al lupo per il nuovo lavoro! Желаем тебе упехов на новой должности Gute Wünsche ehemaliger Kollegen zum Erfolg in einer neuen Arbeitsstelle I nostri migliori auguri per il tuo nuovo lavoro. Желаем удачи на в твоей новой ступеньке карьерной лестницы Gute Wünsche ehemaliger Kollegen zum Erfolg in einer neuen Arbeitsstelle Complimenti per il nuovo lavoro! Поздравляем с приемом на работу! Glückwünsche zu einer neuen, lukrativen Position In bocca al lupo per il tuo primo giorno di lavoro Удачи в твой первый рабочий день в... Gute Wünsche für den ersten Arbeitstag in einer neuen Arbeitsstelle Le più vive e cordiali felicitazioni per il lieto evento! Поздравляем с рождением ребенка! Glückwünsche an ein Paar zur Geburt ihres Kindes Auguroni al nuovo nato/al nuovo arrivato! Поздравляем с прибавлением! Glückwünsche an ein Paar zur Geburt ihres Kindes Tanti auguri alla nuova mamma. Молодой маме. Наилучшие пожелания тебе и твоей дочке/твоему сыну Glückwünsche an eine Frau zur Geburt ihres Kindes Cordiali felicitazioni per la nascita della vostra splendida creatura. Поздравляем с пополнением семейства! Glückwünsche an ein Paar zur Geburt ihres Kindes A voi e al vostro piccolo bimbo, gli auguri più veri, di fortuna, buona salute e felicità. Молодым родителям ... . поздравляем с рождением малыша! Уверены вы будете хорошими мамой и папой! Glückwünsche an ein Paar zur Geburt ihres Kindes Grazie tante per... Большое спасибо за... Generelle Danksagung Vorrei ringraziarti a nome mio e di... Хочу выразить благодарность от себя и от лица своей жены/своего мужа Danksagung im eigenen Namen und im Namen einer weiteren Person Non so davvero come ringraziarti per aver... Не знаю, как отблагодарить тебя за... Ausdruck von Dankbarkeit für eine bestimmte Handlung Un piccolo pensierino per ringraziarti... У меня есть для тебя маленький презент в знак благодарности за... Übergabe eines Geschenks als Ausdruck von Dankbarkeit Grazie per aver... Огромное тебе спасибо за... Ausdruck von Dankbarkeit für eine bestimmte Handlung Ti siamo riconoscenti per aver... Мы очень благодарны тебе за... Ausdruck von Dankbarkeit für eine bestimmte Handlung Di niente. Anzi siamo noi ad essertene grati! Не за что! Спасибо тебе! Antwort auf Danksagung einer Person; man selbst hat aus der Handlung der Person Grußtexte : Geburt Grußtexte : Danksagung 4/5 bab.la Phrasen: Persönliche Korrespondenz | Grußtexte Italienisch-Russisch einen Nutzen gezogen Grußtexte : Festtagsgrüße Buon Natale e Felice Anno Nuovo ... шлют свои поздравления Gebräuchlich in den USA zu Weihnachten und Neujahr Tanti auguri di Buon Natale e Felice Anno Nuovo Счастливого Нового Года и Рождества! Gebräuchlich in Großbritannien zu Weihnachten und Neujahr Buona Pasqua! С днем Пасхи! Gebräuchlich in christlichen Ländern zum Ostersonntag Buon Giorno del Ringraziamento Счастливого дня Благодарения! Gebräuchlich in den USA zum Erntedankfest Buon Anno! Счастливого Нового Года! Gebräuchlich zum neuen Jahr Buone Vacanze! С праздником! Gebräuchlich in den USA und Kanada zum Urlaub in der Weihnachtszeit Felice Hanukkah Поздравляю с ханука! Gebräuchlich zu Chanukka Felice Diwali Поздравляю с Дайвали. Да будет этот Дайвали таким же ясным как всегда Gebräuchlich zu Diwali Buon Natale! С Рождеством! Gebräuchlich in christlichen Ländern zu Weihnachten Buon Natale e Felice Anno Nuovo! С Новым Годом и Рождеством! Gebräuchlich in christlichen Ländern zu Weihnachten und zum neuen Jahr 5/5 Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)