automatic water treatment traitement automatique de l`eau

Transcrição

automatic water treatment traitement automatique de l`eau
AUTOMATIC WATER TREATMENT
TRAITEMENT AUTOMATIQUE DE L’EAU
AUTOMATISCHE WASSERAUFBEREITUNG
USER’S MANUAL
MANUEL DE MODE D’EMPLOI
BETRIEBSHANDBUCH
EN
• This manual provides a guide for the safe use of your Teuco whirlpool bathtub. As such, it should
be read through carefully and in its entirety before using the product.
• This manual constitutes an integral part of the product and must be kept for future reference.
• Teuco Guzzini Spa reserves the right to make such changes as are deemed appropriate without
prior notice and without any obligation to update.
CONTENTS
INSTRUCTIONS FOR USE
3-5
- Principles for treating water with chemicals
- System control panel
- List of chemicals supplied with the automatic water
treatment
- Using for the first time
- Warnings
- Setting the electrolysis system to off
- Setting the electrolysis system to manual mode
- Setting the electrolysis system to automatic mode
- Setting the pH level
- Setting the disinfectant potential of the water (ORP)
- Recommended pH/ORP values
MAINTENANCE
- Checking the chlorine level in the water
- Adding salt to the water
- Checking the pH detection electrode
- Checking the ORP (chlorine) detection electrode
- Putting away for winter
ALARMS
- System alarms and messages
2
10
12-13
EN
IINSTRUCTIONS FOR USE
PRINCIPLES FOR TREATING WATER WITH
CHEMICALS
The automatic water treatment kit makes it possible
to monitor and control the basic parameters for the
water, cutting user interventions to a minimum.
The pH value is regulated by adding small doses
of a dilute acid solution; disinfection is guaranteed
by the constant presence of an amount of
chlorine.
The system automatically generates and
maintains the chlorine level required for the water
and regulates the pH level.
SYSTEM CONTROL PANEL
To open the automatic water treatment menu,
after selecting the icon, press the “OK” button.
This will open a new screen with 4 options:
1) “AUTO”: automatic water treatment operates
on the base of the parameters selected in the
“SET” menu.
2) “MANUAL”: the automatic treatment produces
chlorine continuously.
This mode switches off after 20 minutes.
3) “OFF”: automatic treatment is switched off.
4) “SET”: this opens the sub menu for viewing
the water parameters and to set the required
ORP and pH values.
3
EN
LIST OF CHEMICALS SUPPLIED WITH THE
AUTOMATIC WATER TREATMENT
a) Quick test tester 63000566000
This contains “STRIPS” for checking basic water
parameters, chlorine, alkalinity and pH.
b) Calcinex 0.5 L 63000548000
This serves to correct alkalinity levels.
c) pH-MInus 6 kg 63000552000
This serves to correct the pH value of the water
and to prepare the acid solution used to top up
the pool.
USING FOR THE FIRST TIME
- Remove the probes from their protective
casing.
- Install the probes on the hydraulic device for
automatic water treatment.
- Make the electrical connection for the probes
on the electric panel as marked (ORP and pH) on
the probes; the pH probe connection is blue and
the ORP probe connection is red.
- Fill the pool with water until the it is operating
normally (see the manual for control panel use).
ORP
sensor
- Keep the probe casings to one side as they may
be useful if the system is going to be left unused
for long periods.
Check for correct chlorine production regularly.
If you do not find suitable chlorine levels after a
period of regular operation; contact your nearest
Technical Assistance Centre (see attached list).
4
PH
sensor
PH
1
ORP
2
EN
- As soon as “H2O” disappears from the control
panel, set to “OFF” and add salt (non-iodised
cooking salt). The amount of salt required for
correct operation should be calculated according
to temperature and to the amount of water being
used. See the technical data sheet for the pool for
more information about water content and the table
listing solution concentrations.
- Prepare the ACID solution to put in the pool: make
a mix of 600g pH minus in 3 litres of mains water;
top up the tank.
Wait 2 hours before starting the TREAT.
In the meantime, use the strip to check the water
values.
Adjust alkali levels: if high (> 120 mg/l), using
CALCINEX (add 25 ml at a time, switch on the
hydro and after 10 minutes, check the value) – We
recommend repeating the operation as necessary,
when the alkali level is high (recommended range
80-150 ppm CaCO3) or when the water is cloudy.
If pH > 8.5 add a small amount of pH minus (10g at
a time, waiting for it to dissolve completely), directly
to the pool by hand so as to lower the pH to 8.
Water temperature °C
Salt content
g/litre
< 25
8
25 ÷ 30
6
>30
4
15sec.
- 2 hours after adding salt, carry out
hyperchlorination, setting the automatic treatment
in manual mode.
This operation is recommended every time
that water is changed or as needed (after a day
of intensive use where the pool has not been
accessible, or if the water should turn green).
After 20 minutes, the TREAT will automatically set
itself to AUTO and continue to monitor the chlorine
parameters and the pH of the water.
15sec.
5
EN
IMPORTANT NOTICES
1) Do not operate the device with amounts of salt
that are not correct for the temperature of use and
the amount of water in the pool; these operating
conditions will trigger an alarm on the control
panel.
2) If you detect a strong smell of chemicals, do not
enter the pool. Check the water values with the
strip.
3) If the pH is very low (pH < 5) or if there is high
chlorine content (values > 900 ORP), replace some
or all of the water in the pool.
4) Never use other chemicals than those stated
here as this could cause damage to the device.
5) If the pool is to remain empty for a long period,
make sure that the probes are covered by water
or remove them and keep them immersed in pH=4
solution.
6) Never use iodised salt.
7) Never use copper-based products (anti-algae
treatments).
8) For cloudy, whitish water, correct the alkalinity
and then the pH.
9) Corroded accessories or skin irritations: this
means the chlorine concentration is too high ( >
900) and/or the pH is too low (< 6.5). Partially
empty the tank and top up again.
10) Coloured water: dissolved metals; carry out a
hyperchlorination (TREAT in MANUAL) and clean
the filters.
11) Foam: due to the type of device, there is a
foam effect but only while the water is moving
(HYDRO on). If foam is present even when the
HYDRO is switched off, proceed with a partial or
total water replacement to restore optimum water
parameters.
12) Unstable or constantly high readings for pH or
ORP: call the Technical Assistance Service.
6
EN
SETTING THE ELCTROLYSIS SYSTEM TO
OFF
This operation is needed whenever probe
maintenance is required or when waiting for any
salt to dissolve completely in the water.
15sec.
SETTING THE ELECTROLYSIS SYSTEM TO
MANUAL
The manual operation mode is recommended
when hyperchlorination is considered useful or
after intensive product use.
After 20 minutes’ operation, the system returns to
automatic operating mode.
15sec.
SETTING THE ELECTROLYSIS SYSTEM TO
AUTOMATIC
The automatic operation mode is the
recommended mode. The water parameters are
kept under constant control.
15sec.
7
EN
SETTING pH LEVELS
Users can set the pH levels as follows:
- open the automatic treatment menu by clicking
on the relevant icon.
- select SET.
- place the cursor over the previous pH value (PH
SET) and change it if required, selecting a setting
from the permitted range. This operation also
makes it possible to make a quick comparison
with the actual pH value, as detected by the
probe.
8
15sec.
EN
SETTING THE DISINFECTANT POTENTIAL OF
THE WATER (ORP)
SETTING THE ORP LEVEL
Users can set ORP levels as follows:
- open the automatic treatment menu by clicking
on the relevant icon.
- select SET.
- place the cursor over the previous ORP value
(ORP SET) and change it if required, selecting a
setting from the permitted range.
This operation also makes it possible to make a
quick comparison with the actual ORP value, as
detected by the probe.
15sec.
RECOMMENDED pH/ORP VALUES
REMEMBER THIS RULE: pH xx => the chlorine
is more active (i.e., it acts faster and is used up
more quickly). pH xx => the chlorine less active
(i.e., it acts more slowly and is used up more
slowly).
PH
ORP
INTENSIVE
USE
7 - 7.2
750-800
DOMESTIC
USE
7.2
7.4
650-750
9
EN
MAINTENANCE
CHECKING THE LEVEL OF CHLORINE IN THE
WATER
Test the amount of chlorine in the water using a
tester kit.
If the chlorine value is too low, increase the
ORP (see the section entitled “SETTING THE
DISINFECTANT POTENTIAL OF THE WATER
(ORP)”) and/or keep the system operating for
longer in “MAN” mode.
If the chlorine value in the water is too high,
reduce the ORP value (see the section entitled
“SETTING THE DISINFECTANT POTENTIAL
OF THE WATER (ORP)”) and/or set the “TIMED
RECYCLE” function to reduce the operating hours
for the system.
Check for correct chlorine production
regularly.
If you do not find suitable chlorine levels after a
period of regular operation; contact your nearest
Technical Assistance Centre (see attached list).
ADDING SALT TO THE WATER IN THE
MINIPOOL
Add 500g cooking salt (NaCl) when the display
reads “LOW SALT” and start the “FILTER PLUS”
function on the alarms “MENU” page.
Make sure that the display no longer reads
“LOW SALT” (this might take a few hours).
If “LOW SALT” does not disappear, repeat the
above procedure.
For optimum salt level checks, use a salinity
detector.
10
EN
CHECKING THE pH DETECTION ELECTRODE
Use the kit provided to check the pH value for
the water in the minipool at regular intervals,
and no more than one month apart, comparing
it with the value detected with the automatic
treatment system.
If there is a difference in the pH values of more
than 0.3 – 0.4, it is necessary to calibrate the
pH detection electrode.
Contact your nearest Authorised Technical
Assistance Centre (see the attached list).
Contact your nearest Authorised Technical
Assistance Centre (see the attached list).
CHECKING THE ORP DETECTION ELECTRODE
(Chlorine)
Check the chlorine values for the water at
regular intervals and no more than one month
apart.
If there is excess or insufficient chlorine, reduce
or increase the ORP value within the permitted
range for the device.
If, in this case too, the chlorine amount is not
even, it may be necessary to calibrate the ORP
probe.
Contact your nearest Authorised Technical
Assistance Centre (see the attached list).
PUTTING AWAY FOR WINTER
Switch off power to the system and empty the
pool.
ORP
sensor
1) – For long periods of time: remove the
probes, making sure to keep the ends wet
(use the original cases, making sure to wet the
sponge as needed).
It is advisable to contact your nearest
Authorised Technical Assistance Centre (see
the attached list) to perform this operation.
PH
sensor
2) – For short periods: no special procedures
are required.
Before using the water treatment kit again
after a winter pause, proceed as described
for first-time use.
2
PH
ORP
1
11
EN
ALARMS
ALARMS AND SYSTEM MESSAGES
See the access mode for the alarms menu in the
control panel instructions.
If there is an anomaly in the system, the lit top
of the “OK” button will turn amber or flashing red
and a flashing exclamation mark will also appear
at the bottom of the display.
- Select the ALARMS icon from the INFO MENU,
using the arrow keys to move the cursor.
- Press HOME or OK to view the MENU
( ALARMS).
- Generally, if the top of the “OK” button is amber,
then it is possible to use the pool. If the top is
red and flashing, then it is not advisable to use
the pool.
Alarm
Diagnostics
HIGH PH
Amber LED on (automatic
water treatment could switch
off).
In this case, the chemical
values for the water need to
be set manually, by adding
chemicals.
Check the water parameters
with the “Quiktester” and if
there is a significant difference
between the values measured
by the “Quiktester” and those
shown by the system, contact
your Technical Assistance
Service.
Amber LED on.
MANUAL MODE
The system de-activates the
CONTROL on the production
of chlorine in manual mode.
Production ceases only when
ORP reaches 999mV.
This is not an anomaly.
The alarm signal ceases
when the system returns to
“AUTO” mode. If there is
excess chlorine in the water;
stop all bathing and replace
some or all of the water.
LOW PH
TR H2O MANUAL
12
Solution
EN
TR H2O OFF
Treatment is switched off.
This is not an anomaly.
Switch
the
automatic
treatment on again as soon
as possible.
HI SALT
Amber LED. There is too much
salt in the water.
Remove water and top up.
LOW SALT
Amber LED.
There is not enough salt in the
water.
Add 500g salt and wait for 2
hours; if the message does
not disappear, repeat the
operation.
VERY HIGH PH
(tr H2O OFF)
Flashing red LED (the automatic
treatment is de-activated).
Empty the pool, refill it and
follow the steps described
in the section “using for the
first time”. If the problem
should occur again, check
the parameters of the water
using the “Quiktester.” For
significant differences between
the values measured with the
“Quiktester” and those shown
by the system, contact your
nearest Technical Assistance
Centre.
ACID
Flashing red LED. There is no
more acid in the tank.
Fill the acid tank, preparing the
solution as described in the
section “using for the first time”.
Set the automatic treatment
to OFF and then pass back
to AUTO mode immediately
after.
ACID PUMP
(tr H2O OFF)
Flashing red LED.
Switch the TREAT off and
then on again.
If the problem occurs
again, contact your nearest
Technical
Assistance
Centre.
VERY LOW PH
(tr H2O OFF)
VERY HIGH mV
(tr H2O OFF)
CHECK ORPSEN
(tr H2O OFF)
CHECK PROBES
(tr H2O OFF)
CHECK SET POINT
ORPSEN
- Press EXIT or OK to return to the INFO
MENU.
13
FR
• Ce manuel représente un guide qui vous permettra d’utiliser l’Hydromassage Teuco en toute
sécurité. Lisez-le attentivement avant de mettre en route l’appareil.
• Ce manuel doit toujours accompagner l’appareil. Le conserver pour toute consultation future.
• Teuco Guzzini Spa se réserve le droit de modifier ses produits sans préavis ni remplacement.
SOMMAIRE
INSTRUCTIONS D’EMPLOI
3-5
- Principes du traitement chimique de l’eau
- Panneau de commande du système
- Liste des produits chimiques fournis en dotation avec le
kit de traitement automatique de l’eau
- Première mise en service
- Notes
- Programmer le système à électrolyse en modalité off
- Programmer le système à électrolyse en modalité
manuelle
- Programmer le système à électrolyse en modalité
automatique
- Programmer le niveau du PH
- Programmer la force de désinfection de l’eau (ORP)
- Valeurs conseillées PH/ORP
ENTRETIEN
10
- Vérifier le niveau de chlore dans l’eau
- Ajouter le sel dans l’eau
- Contrôler l’électrode de détection du PH
- Contrôler l’électrode de détection de l’ORP (Chlore)
- Mise au repos pendant l’hiver
ALARMES
- Alarmes et messages de système
14
12-13
F
INSTRUCTIONS D’EMPLOI
PRINCIPES DU TRAITEMENT CHIMIQUE DE
L’EAU
Le kit de traitement automatique de l’eau permet
de mesurer et de contrôler les paramètres
fondamentaux de l’eau, réduisant ainsi au minimum
les interventions de la part de l’utilisateur.
Le PH est réglé à travers l’introduction en petites
doses d’une solution diluée acide; la désinfection
est garantie par la présence constante d’une
quantité de chlore actif.
Le système crée et maintient, de façon
automatique, le niveau de chlore que l’on désire
avoir dans l’eau et il règle la valeur du pH.
PANNEAU DE COMMANDE DU SYSTEME
Pour accéder au menu traitement automatique
de l’eau, après avoir sélectionné l’icône, frapper
la touche “OK”.
On accède ainsi à une nouvelle page vidéo
contenant 4 options:
1) “AUTO”: le traitement automatique de
l’eau fonctionne sur la base des paramètres
sélectionnés dans le menu “SET”.
2) “MANUAL”: le traitement automatique produit
du chlore de façon continue.
Cette modalité s’interrompt au bout de 20
minutes.
3) “OFF”: le traitement automatique est éteint.
4) “SET”: accède au sous-menu qui permet
d’afficher les paramètres de l’eau et de
programmer les valeurs désirées pour ORP et
pH
15
FR
LISTE DES PRODUITS CHIMIQUES FOURNIS
EN DOTATION AVEC LE KIT DE TRAITEMENT
AUTOMATIQUE DE L’EAU
a) Quick test tester 63000566000
Contient “STRIPS” pour contrôler les paramètres
fondamentaux de l’eau, du chlore, de l’alcalinité
et du pH.
b) Calcinex 0.5 L 63000548000
Sert à corriger l’alcalinité de l’eau.
c) PH-MInus 6 Kg 63000552000
Sert à corriger la valeur du pH de l’eau et à
préparer la solution d’acide avec laquelle remplir
le réservoir
PREMIERE MISE EN SERVICE
- Retirer les sondes de leur étui de protection.
- Installer les sondes sur le dispositif hydraulique
du traitement automatique de l’eau.
- Effectuer le branchement électrique des
sondes sur le tableau électrique en respectant
les marques ORP et PH reportés sur les sondes
et sur le connecteur ; la sonde du PH est de
couleur bleue alors que celle de l’ORP est de
couleur rouge.
ORP
sensor
- Remplir la baignoire avec de l’eau jusqu’à
obtenir un fonctionnement normal de la minipiscine (consulter le manuel de mode d’emploi
du panneau de commande).
PH
sensor
- Conserver les étuis de protection des sondes;
ils peuvent s’avérer utiles si le système est mis
au repos pendant une longue période.
Contacter directement le centre de service
après-vente autorisé le plus proche (voir liste
ci-jointe).
16
PH
1
ORP
2
FR
- Dès que la signalisation “H2O” disparaît sur le
panneau de commande, mettre en modalité “OFF”,
ajouter le sel (sel de cuisine non iodé). La quantité
de sel nécessaire pour le fonctionnement correct
doit être calculée sur la base de la température
et de la quantité d’eau contenue. Consulter la
fiche technique de la mini-piscine pour connaître
la quantité contenue d’eau et le tableau pour
connaître la concentration de la solution.
- Préparer la solution ACIDE à verser dans le
réservoir: préparer un mélange avec 600 g de PH
minus dans 3 litres d’eau du réseau hydrique ;
remplir le réservoir.
Attendre 2 heures avant de faire démarrer le
TREAT.
Entre temps, vérifier avec le strip les valeurs de
l’eau.
Régler l’alcalinité, si elle est trop élevée (> 120 mg/
l), avec CALCINEX (ajouter 25 ml à la fois, faire
démarrer l’hydro et, après 10 minutes, vérifier la
valeur) – Il est conseillé de répéter l’opération si
nécessaire quand l’alcalinité mesurée est élevée
(range conseillé 80-150 ppm CaCO3) ou quand
l’eau est trouble. Si PH > 8,5 ajouter manuellement
une petite quantité de PH minus (10 g à la fois, en
attendant qu’il se dissout entièrement) directement
dans la mini-piscine de façon à abaisser le PH à
une valeur d’environ 8;
Température eau
°C
Contenu de sel
g/litre
< 25
8
25 ÷ 30
6
>30
4
15sec.
- 2 heures après avoir ajouté le sel, effectuer
une hyper chloration en programmant le traitement
automatique en modalité manuelle.
Cette opération est conseillée à chaque changement
de l’eau ou selon les nécessités (après une journée
d’usage intensif lorsque la mini-piscine n’est plus
praticable, ou en cas d’eau verte).
Au bout de 20 minutes, le TREAT se positionne
automatiquement sur AUTO et remplit sa fonction
de surveillance sur les paramètres chlore et PH de
l’eau.
15sec.
17
FR
NOTES
1) Ne faites pas fonctionner le dispositif avec
une quantité de sel qui ne corresponde pas à la
température d’utilisation et à la quantité d’eau
contenue dans la mini-piscine; ces conditions de
fonctionnement engendrent un signal d’alarme
sur le panneau de commande.
2) Si vous avertissez une forte odeur chimique,
n’entrez pas dans la piscine et vérifiez les valeurs
de l’eau avec le strip.
3) En cas de PH trop bas (PH < 5) ou d’un
contenu de chlore trop élevé (valeurs > 900 de
ORP), remplacer en partie ou entièrement l’eau
de la piscine.
4) N’utilisez pas d’autres substances chimiques
en dehors de celles indiquées car elles pourraient
endommager le dispositif.
5) Si la mini-piscine reste vide pendant une longue
période, vérifiez que les sondes demeurent
immergées dans l’eau ou bien retirez-les et
laissez-les plongées dans une solution PH=4.
6) N’utilisez pas de sel iodé.
7) N’utilisez pas de produits à base de cuivre
(anti-algues).
8) Eau trouble blanchâtre: corriger d’abord
l’alcalinité puis le PH.
9) Corrosion d’accessoires ou irritation cutanée:
concentration élevée de chlore (> 900) et/ou
pH bas (< 6,5). Videz partiellement la piscine et
rétablissez le niveau.
10) Eau colorée: présence de métaux dissous;
effectuez une hyper chloration (TREAT en
modalité MANUAL) et nettoyez les filtres.
11) Présence de mousse: à cause de la typologie
de dispositif, un effet mousseux se vérifie mais
seulement quand l’eau est en mouvement
(HYDRO actif); si la présence de mousse se
vérifie même avec la fonction HYDRO éteinte,
procédez à la substitution partielle ou totale de
l’eau; rétablissez ensuite les paramètres optimaux
de l’eau.
12) Lecture instable ou constamment élevée des
valeurs de pH ou de ORP: contactez le service
d’assistance technique.
18
FR
PROGRAMMER LE SYSTEME A ELECTROLYSE
EN MODALITE OFF
Cette opération est nécessaire chaque fois que
l’on doit effectuer une opération d’entretien sur
les sondes ou dans l’attente de la dissolution
totale du sel dans l’eau.
15sec.
PROGRAMMER LE SYSTEME A ELECTROLYSE
EN MODALITE MANUELLE
La modalité de fonctionnement manuel est
conseillée quand on retient utile d’effectuer une
hyper chloration ou après une utilisation intensive
du produit.
Après 20 minutes de fonctionnement, le système
retourne sur la modalité de fonctionnement
automatique.
15sec.
PROGRAMMER LE SYSTEME A ELECTROLYSE
EN MODALITE AUTOMATIQUE
La modalité de fonctionnement automatique est
celle conseillée. Les paramètres de l’eau sont
maintenus sous un contrôle constant.
15sec.
19
FR
PROGRAMMER LE NIVEAU DU PH
L’utilisateur peut programmer le niveau du pH en
suivant les phases suivantes:
- Accéder au menu traitement automatique en
frappant l’icône correspondante.
- Sélectionner l’option SET.
- Se positionner sur la valeur de pH précédemment
programmée (PH SET) et, éventuellement, la
modifier en sélectionnant un paramètre dans les
limites du range consenti.
Cette fonction permet une confrontation rapide
avec la valeur effective de pH relevée par la
sonde.
20
15sec.
FR
PROGRAMMER LA FORCE DE DESINFECTION
DE L’EAU (ORP)
PROGRAMMER LE NIVEAU DE ORP
L’utilisateur peut programmer le niveau de ORP
en suivant les phases suivantes:
- Accéder au menu traitement automatique en
frappant l’icône correspondante.
- Sélectionner l’option SET.
- Se positionner sur la valeur de ORP
précédemment programmée (ORP SET) et,
éventuellement, la modifier en sélectionnant un
paramètre dans les limites du range consenti.
Cette fonction permet une confrontation rapide
avec la valeur effective de ORP relevée par la
sonde.
15sec.
CONSEILLEES PH/ORP
NOUS RAPPELONS LA REGLE: PH xx =>
le chlore est plus actif (c’est-à-dire qu’il agit
plus rapidement et qu’il se consomme plus
rapidement). PH xx => le chlore est moins actif
(c’est-à-dire qu’il agit plus lentement et qu’il se
consomme plus lentement).
USAGE INTENSIF
USAGE
DOMESTIQUE
PH
ORP
7 - 7.2
750-800
7.2
7.4
650-750
21
FR
ENTRETIEN
VERIFIER LE NIVEAU DE CHLORE DANS
L’EAU
Analyser la quantité de chlore présent dans l’eau
à l’aide d’un kit de contrôle.
Si la valeur du chlore contenu dans l’eau
résulte trop basse, augmenter la valeur de
ORP (cf. chapitre “PROGRAMMER LA FORCE
DE DESINFECTION DE L’EAU (ORP)”) et/ou
maintenir le système en fonction pendant plus
longtemps en modalité “MAN”.
Si la valeur du chlore contenu dans l’eau résulte
trop élevée, diminuer la valeur de ORP (cf. chapitre
“ PROGRAMMER LA FORCE DE DESINFECTION
DE L’EAU (ORP)”) et/ou programmer la fonction
“RECIRCULATION TEMPORISEE” pour réduire
les heures de fonctionnement du système.
Vérifier périodiquement que la production de
chlore soit correcte.
Si les niveaux relevés de chlore ne sont
pas appropriés, après une période de
fonctionnement régulier, contacter directement
le centre de service après-vente autorisé le plus
proche (voir liste ci-jointe).
AJOUTER LE SEL DANS L’EAU DE LA MINIPISCINE
Ajouter 500 g de sel ordinaire (NaCl) alimentaire
quand l’afficheur visualise le message “LOW
SALT”, dans la page “MENU” alarmes, actionner
la fonction “FILTER PLUS”.
Vérifier que l’afficheur ne visualise plus le
message “LOW SALT” (cela peut demander
quelques heures).
Si le message demeure affiché, répéter
l’opération.
Pour un contrôle optimal de la salinité,
utilisez un lecteur de salinité.
22
FR
CONTROLER L’ELECTRODE DE DETECTION
DU PH
Confronter, à des intervalles réguliers ne
dépassant pas un mois, la valeur de pH de
l’eau de la mini-piscine à l’aide du kit fourni en
dotation, avec celle relevée par l’installation de
traitement automatique.
En cas de différence entre la valeur de Ph
supérieure à 0,3 - 0,4, il faut procéder au
calibrage de l’électrode de lecture du pH.
Contacter directement le centre de service
après-vente autorisé le plus proche (voir liste
ci-jointe).
CONTROLER L’ELECTRODE DE DETECTION
DE L’ORP (Chlore)
Vérifier, à des intervalles réguliers ne dépassant
pas un mois, la valeur de chlore présent dans
l’eau.
Si la valeur de chlore est excessive ou
insuffisante, diminuer ou augmenter la valeur
de ORP dans les limites des valeurs consenties
par le dispositif.
Si, même dans ce cas, le chlore contenu
dans l’eau n’est pas régulier, il peut s’avérer
nécessaire de procéder au calibrage de la
sonde ORP.
Contacter directement le centre de service
après-vente autorisé le plus proche (voir liste
ci-jointe).
MISE AU REPOS PENDANT L’HIVER
Couper la tension qui alimente l’installation et
vider la mini-piscine.
1) – Pour les longues périodes, extraire
les sondes en les maintenant humides aux
extrémités (utiliser les étuis dans lesquels elles
ont été fournies, et mouiller au besoin l’éponge
interne).
Il est conseillé de contacter directement le
centre de service après-vente autorisé le plus
proche (voir liste ci-jointe) pour effectuer cette
opération.
ORP
sensor
PH
sensor
2) – Pour de courtes périodes, il n’est pas
nécessaire de prendre ces mesures.
Avant d’utiliser à nouveau le kit de traitement de
l’eau, après la période d’hiver, procéder comme
indiqué pour la première mise en service.
2
PH
ORP
1
23
DE
• Lesen Sie dieses Handbuch vor Inbetriebnahme der Hydromassage von Teuco aufmerksam durch,
da es Hinweise und Anleitungen für einen sicheren Gebrauch der Hydromassage beinhaltet.
• Bewahren Sie diese Anleitung sorgfältig auf, sie ist wesentlic her Bestandteil der Anlage und
dient als Nachschlagewerk.
• Die Teuco Guzzini Spa behält sich das Recht vor, ohne Vorankündigung alle für notwendig
erachteten Änderungen vorzunehmen, ohne daß sich daraus Ersatzansprüche ableiten lassen.
INHALT
BETRIEBSANLEITUNG
3-5
- Prinzipien der chemischen Wasseraufbereitung
- Steuertafel des Systems
- Liste der mitgelieferten chemischen Produkte für die
automatische Wasseraufbereitung
- Erste Inbetriebnahme
- Hinweise
- Einstellung des Elektrolyse- Systems auf Betriebszustand
Off
- Einstellung des Elektrolyse- Systems auf Handbetrieb
Einstellung
des
ElektrolyseSystems
auf
Automatikbetrieb
- Einstellung des pH- Werts
- Einstellung der Desinfektionskraft des Wassers (ORP)
- Empfohlene Einstellwerte für pH/ORP
INSTANDHALTUNG
10
- Überprüfung des Chlorgehalts des Wassers
- Zugabe von Salz zum Wasser
- Kontrolle der Elektrode zur Erfassung des pH- Werts
- Kontrolle der Elektrode zur Erfassung des ORP- Werts
(Chlorgehalt)
- Vorbereitung zur Winterruhe
ALARME
- Alarme und Meldungen des Systems
24
12-13
DE
BETRIEBSANLEITUNG
PRINZIPIEN
DER
CHEMISCHEN
WASSERAUFBEREITUNG
Der Kit für die automatische Wasseraufbereitung
ermöglicht die Überwachung und Kontrolle
der wesentlichen Parameter des Wassers und
reduziert somit die notwendigen Maßnahmen des
Anwenders auf ein Minimum.
Der pH- Wert wird durch Zugabe geringer
Mengen verdünnter Säurelösung geregelt.
Die Desinfizierung wird durch das konstante
Vorhandensein einer gewissen Menge aktiven
Chlors gewährleistet.
Das System erzeugt den gewünschten Chlorgehalt
im Wasser, hält ihn aufrecht und regelt den pHWert.
STEUERTAFEL DES SYSTEMS
Zum Aufruf des Menüs für die automatische
Wasseraufbereitung ist die Ikone anzuwählen
und dann die Taste OK zu betätigen.
Danach erscheint eine neue Bildschirmanzeige
mit 4 Optionen:
1) “AUTO”: die automatische Wasseraufbereitung
erfolgt aufgrund der Parameter, die im Menü SET
eingestellt sind.
2)“MANUAL”: die automatische Wasseraufbereitung
erzeugt laufend Chlor. Diese Betriebsart schaltet sich
nach 20 Minuten von selbst ab.
3) “OFF”: die automatische Wasseraufbereitung
ist abgeschaltet.
4) “SET”: ermöglicht den Aufruf des Untermenüs,
in dem die Wasserparameter angezeigt und
die gewünschten Werte für ORP und pH- Wert
eingestellt werden können.
25
DE
LISTE DER MITGELIEFERTEN CHEMISCHEN
PRODUKTE FÜR DIE AUTOMATISCHE
WASSERAUFBEREITUNG
a) Quick Test Tester 63000566000
Enthält “STRIPS” zur Kontrolle der wesentlichen
Wasserparameter, d.h. Chlorgehalt, Basizität
und pH-Wert.
b) Calcinex 0.5 L 63000548000
Die zur Korrektur der Basizität des Wassers.
c) PH-MInus 6 Kg 63000552000
Dient zur Korrektur des pH-Werts des Wassers
und zur Herstellung der sauren Lösung zum
Nachfüllen das Tanks.
ERSTE INBETRIEBNAHME
- Die Sonden aus ihrer Schutzhülle nehmen.
- Die Sonden an der hydraulischen Vorrichtung
des automatischen Wasseraufbereitungsgeräts
installieren.
- Die Sonden an der Elektrotafel anschließen,
wobei die Markierungen ORP und PH
eingehalten werden müssen, die auf den
Sonden und am Stecker vorhanden sind. Die
pH- Sonde ist blau, die ORP- Sonde ist rot.
ORP
sensor
- Das Becken mit Wasser füllen, bis der normale
Betrieb des Beckens/Minischwimmbads erreicht
ist.
PH
sensor
- Die Hüllen der Sonden aufbewahren, da sie
nützlich sind, wenn das System für längere Zeit
stillgesetzt werden muss.
Setzen Sie sich zu diesem Zweck direkt mit
der nächsten Kundendienststelle in Verbindung
(siehe beiliegende Liste).
26
PH
1
ORP
2
DE
- Sobald an der Steuertafel die Anzeige “H2O”
verschwindet, auf “OFF” stellen, Salz zugeben
(jodfreies Kochsalz). Die Salzmenge, die für
den einwandfreien Betrieb erforderlich ist, muss
aufgrund der Temperatur und der Wassermenge
berechnet werden. Schlagen Sie dazu das
technische Datenblatt des Minischwimmbads und
die Tabelle nach, um die Lösungskonzentration
festzustellen.
- Die SAURE, in den Tank zu füllende Lösung
vorbereiten, d.h. ein Gemisch aus 600 g pH minus
und 3 Liter Leitungswasser. Damit den Tank füllen.
Vor dem Starten von TREAT 2 Stunden
abwarten.
In der Zwischenzeit mit dem Strip die Werte des
Wassers überprüfen.
Die Basizität korrigieren: bei hoher Basizität (> 120
mg/l) mit CALCINEX (jeweils 25 ml zugeben, die
Whirlpool-Funktion aktivieren und nach 10 Minuten
den Wert kontrollieren) – Es empfiehlt sich, diesen
Vorgang bei Bedarf zu wiederholen, wenn der
gemessene Basizitätswert hoch (empfohlener
Bereich 80-150 ppm CaCO3) oder das Wasser
trübe ist. Bei pH > 8,5 von Hand eine kleine Menge
PH minus (jeweils 10g, abwarten bis es sich völlig
aufgelöst hat) direkt ins Becken geben, bis der pHWert auf etwa 8 gesunken ist;
Wassertemperatur
°C
Salzgehalt
g/Liter
< 25
8
25 ÷ 30
6
>30
4
15sec.
- 2 Stunden nach Zugabe des Salzes eine
Hyperchlorierung vornehmen. Dazu ist das
automatischeAufbereitungssystem auf Handbetrieb
einzustellen.
Diese Vorgehensweise empfiehlt sich nach jedem
Wasserwechsel bzw. bei Bedarf (nach einem Tag
intensiver Benutzung, wobei sich im Becken keine
Personen aufhalten dürfen, oder wenn sich das
Wasser grün färbt).
Nach 20 Minuten geht TREAT automatisch auf
AUTO über und überwacht die Chlor- und pHParameter des Wassers.
15sec.
27
DE
HINWEISE
1) Lassen Sie das Gerät nicht mit Salzmengen
arbeiten, die nicht der Benutzungstemperatur
und der Wassermenge im Becken entsprechen.
Derartige Betriebsbedingungen führen zu
Alarmanzeigen an der Steuertafel.
2) Fall Sie starken chemischen Geruch
wahrnehmen, kontrollieren Sie die Wasserwert
mit dem Strip, bevor Sie in das Becken steigen.
3) Sollte der pH- Wert sehr niedrig (pH < 5) oder
der Chlorgehalt sehr hoch sein (ORP- Wert >
900), das Wasser im Becken ganz oder teilweise
ersetzen.
4) Verwenden Sie ausschließlich die angegebenen
chemischen Substanzen, da andernfalls das
Gerät geschädigt werden könnte.
5) Wenn das Becken längere Zeit leer bleibt,
vergewissern Sie sich, dass die Sonden mit
Wasser bedeckt bleiben. Andernfalls müssen
sie entfernt und in eine Lösung mit pH- Wert = 4
getaucht aufbewahrt werden.
6) Kein jodhaltiges Salz verwenden
7) Keine kupferhaltigen Produkte (gegen Algen)
verwenden.
8) Weißlich- trübes Wasser: zunächst die Basizität
und dann den pH- Wert korrigieren.
9)
Korrosion
von
Zubehörteilen
oder
Hautreizungen: hohe Chlorkonzentration ( > 900)
und/oder niedriger pH- Wert (< 6,5). Das Becken
teilweise leeren und wieder auffüllen.
10) Farbig gewordenes Wasser steht für
aufgelöste Metalle: Hyperchlorierung vornehmen
(TREAT im Handbetrieb) und die Filter reinigen.
11) Schaumbildung: durch die Art des Geräts
kann sich nur dann Schaum bilden, wenn das
Wasser in Bewegung ist (Whirlpool aktiv). Sollte
auch bei abgeschaltetem Whirlpool Schaum
auftreten, muss das Wasser ganz oder teilweise
gewechselt werden. Danach sind die optimalen
Wasserparameter wieder herzustellen.
12) Instabile Anzeige oder ständig höhe Anzeige
der pH- oder ORP-Werte: den Kundendienst
rufen.
28
DE
EINSTELLUNG DES ELEKTROLYSE- SYSTEMS
AUF OFF
Dieser Vorgang ist immer dann notwendig,
wenn Instandhaltungsarbeiten an den Sonden
vorgenommen werden müssen oder während
das vollständige Auflösen des Salzes im Wasser
abgewartet wird.
15sec.
EINSTELLUNG DES ELEKTROLYSE- SYSTEMS
AUF HANDBETRIEB
Die Einstellung auf Handbetrieb empfiehlt sich,
wenn eine Hyperchlorierung vorgenommen
werden soll oder nach intensiver Benutzung des
Beckens.
Nach 20 Minuten geht das System von selbst
wieder in den Automatikbetrieb.
15sec.
EINSTELLUNG DES ELEKTROLYSE- SYSTEMS
AUF AUTOMATIKBETRIEB
Die Automatik ist die empfohlene Betriebsart, da
auf diese Weise die Wasserparameter ständig
unter Kontrolle gehalten werden.
15sec.
29
DE
EINSTELLUNG DES pH- WERTS
Der Benutzer kann den pH- Wert wie folgt
einstellen:
- Das Menü der automatischen Aufbereitung durch
Betätigen der entsprechenden Ikone aufrufen.
- Die Funktion SET anwählen.
- Den Cursor auf den bisher eingestellten pHWert positionieren (PH SET) und diesen eventuell
verändern, wobei der neue Einstellwert innerhalb
des zulässigen Bereichs liegen muss. Diese
Funktion ermöglicht einen raschen Vergleich mit
dem von der Sonde ermittelten effektiven pHWert.
30
15sec.
DE
EINSTELLUNG DER DESINFEKTIONSKRAFT
DES WASSERS (ORP)
EINSTELLUNG DES ORP- WERTS
Der Benutzer kann den ORP- Wert wie folgt
einstellen:
- Das Menü der automatischen Aufbereitung
durch Betätigen der entsprechenden Ikone
aufrufen.
- Die Funktion SET anwählen.
- Den Cursor auf den bisher eingestellten
ORP- Wert positionieren (ORP SET) und
diesen eventuell verändern, wobei der neue
Einstellwert innerhalb des zulässigen Bereichs
liegen muss.
Diese Funktion ermöglicht einen raschen
Vergleich mit dem von der Sonde ermittelten
effektiven ORP- Wert.
15sec.
EMPFOHLENE pH-/ORP-WERTE
MERKEN SIE SICH BITTE FOLGENDE REGEL:
PH xx => das Chlor ist stärker aktiv (d.h. es
wirkt rascher und wird schneller verbraucht). PH
xx => das Chlor ist weniger aktiv (d.h. es wirkt
langsamer und wird langsamer verbraucht).
PH
ORP
INTENSIVE
BENUTZUNG
7 - 7.2
750-800
HÄUSLICHER
GEBRAUCH
7.2
7.4
650-750
31
DE
INSTANDHALTUNG
ÜBERPRÜFUNG DES CHLORGEHALTS DES
WASSERS
Die im Wasser vorhandene Chlormenge mithilfe
eines Kontroll- Kits überprüfen.
Wenn der im Wasser vorhandene Chlorwert
zu niedrig ist, muss der ORP- Wert gesteigert
werden (siehe Kapitel „EINSTELLUNG DER
DESINFEKTIONSKRAFT
DES
WASSERS
(ORP)“ und/oder das System längere Zeit in der
Betriebsart „MAN“ laufen lassen.
Wenn der im Wasser vorhandene Chlorwert
zu hoch ist, muss der ORP- Wert gesenkt
werden (siehe Kapitel „EINSTELLUNG DES
DESINFEKTIONSKRAFT DES WASSERS (ORP)“
und/oder die Funktion „ZEITGESTEUERTE
UMWÄLZUNG“ aktivieren, um die Betriebsdauer
des Systems zu reduzieren.
Überprüfen Sie regelmäßig, ob die
Chlorproduktion korrekt ist.
Sollten Sie nach einer Zeit regulären Betriebs
einen ungeeigneten Chlorgehalt feststellen,
setzen Sie sich direkt mit der nächsten
Kundendienststelle in Verbindung (siehe
beiliegende Liste).
HINZUFÜGEN VON SALZ IM
MINISCHWIMMBAD
500 g normales Kochsalz (NaCl) hinzufügen,
wenn das Display die Meldung “LOW SALT”
anzeigt. Dazu ist in der Seite “MENÜ” Alarme die
Funktion “FILTER PLUS” anzuwählen.
Überprüfen, dass auf dem Display die Meldung
“LOW SALT” verschwindet (dies kann einige
Stunden in Anspruch nehmen).
Sollte die Meldung weiter anstehen, den
Vorgang wiederholen.
Zur optimalen Prüfung des Salzgehalts, einen
Salzfühler verwenden.
32
DE
KONTROLLE DER ELEKTRODE ZUR
ERFASSUNG DES pH- WERTS
In regelmäßigen Abständen von nicht mehr als
einem Monat muss der pH- Wert des Wassers im
Minischwimmbad mithilfe des mitgelieferten Kits mit
dem von der automatischen Aufbereitungsanlage
erfassten Wert verglichen werden.
Sofern der pH- Wert um mehr als 0,3 - 0,4 abweicht,
muss die Elektrode zur Erfassung des pH- Werts
kalibriert werden.
Setzen Sie sich zu diesem Zweck direkt mit der
nächsten Kundendienststelle in Verbindung
(siehe beiliegende Liste.
KONTROLLE DER ELEKTRODE ZUR
ERFASSUNG DES ORP- WERTS (Chlor)
In regelmäßigen Abständen von nicht mehr
als einem Monat muss der Chlorgehalt des
Wassers überprüft werden.
Sollte zu viel oder zu wenig Chlor im Wasser
sein, muss der ORP- Wert innerhalb der vom
Gerät zugelassenen Spanne entsprechend
erhöht oder verringert werden.
Sollte auch nach Berichtigung kein
ordnungsgemäßer Chlorgehalt vorhanden sein,
muss die ORP- Sonde kalibriert werden.
Setzen Sie sich zu diesem Zweck direkt mit
der nächsten Kundendienststelle in Verbindung
(siehe beiliegende Liste).
VORBEREITUNG ZUR WINTERRUHE
Die Spannungsversorgung der Anlage unterbrechen
und das Becken entleeren.
1) – Bei längere Stillsetzung, die Sonden
herausnehmen und deren Enden feucht halten
(verwenden Sie dazu, die Hüllen, in denen sie
ursprünglich geliefert wurden und befeuchten Sie
bei Bedarf den dort enthaltenen Schwamm).
ORP
sensor
2
PH
sensor
2) – Bei kurzen Stillstandzeiten sind keine
besonderen Vorkehrungen zu treffen.
Bevor der Wasseraufbereitungs- Kit nach
der Winterruhe wieder verwendet wird, ist
vorzugehen, wie bei der ersten Inbetriebnahme
beschrieben.
PH
ORP
1
33
DE
ALARME
ALARME UND MELDUNGEN DES SYSTEMS
Zugriff auf Alarm- Menüs, Anleitung Steuertafel
nachschlagen.
Bei Störungen der Anlage leuchtet der Lichtkranz
der Taste „OK“ bernsteingelb oder blinkt rot.
Im unteren Bereich des Displays erscheint ein
blinkendes Ausrufungszeichen.
- Im MENÜ INFO mithilfe der Pfeiltasten den
Cursor auf die Ikone ALARME positionieren.
- Die Tasten HOME oder OK betätigen, um das
MENÜ ALARME anzuzeigen.
- Im Allgemeinen kann das Minischwimmbad bei
bernsteingelbem Lichtkranz der Taste “OK” noch
benutzt werden. Wenn der Lichtkranz rot blinkt,
ist das Baden dagegen nicht zu empfehlen.
Alarm
Diagnose
HIGH PH
Bernsteinfarbene
Led
leuchtet (die automatische
Wasseraufbereitung
wird
möglicherweise desaktiviert).
In diesem Fall müssen die
chemischen
Werte
des
Wassers
durch
Zugabe
chemischer Substanzen von
Hand geregelt werden.
Die Parameter des Wassers
mithilfe des “Quiktesters”
prüfen. Bei wesentlichen
Abweichungen zwischen den
vom “Quiktester”gemessenen
und
den
angezeigten
Werten, den Kundendienst
benachrichtigen.
Bernsteinfarbene Led leuchtet.
HANDBETRIEB
Das
System
desaktiviert
die
KONTROLLE
der
Chlorproduktion im Handbetrieb.
Die Produktion wird erst
unterbrochen, wenn ORP den
Wert 999mV erreicht.
Dies ist keine Störung.
Die Alarmmeldung hört
auf, wenn das System auf
„AUTO“ umgeschaltet wird.
Wenn zu viel
Chlor im
Wasser ist, muss das Baden
sofort unterbrochen und das
Wasser ganz oder teilweise
gewechselt werden.
LOW PH
TR H2O MANUAL
34
Abhilfe
DE
TR H2O OFF
Aufbereitung abgeschaltet.
Dies ist keine Störung.
Die automatischeAufbereitung
so bald wie möglich wieder
einschalten.
HI SALT
Led bernsteinfarben. Im Wasser
ist zu viel Salz vorhanden.
Wasser entnehmen und
frisches Wasser zugeben.
LOW SALT
Led bernsteinfarben.
Die im Wasser vorhandene
Salzmenge ist zu gering.
VERY HIGH PH
(tr H2O OFF)
Led rot blinkend (automatische
Aufbereitung wird desaktiviert)
500g Salz zugeben und
2 Std. abwarten. Sollte
die Meldung dann nicht
verschwinden, den Vorgang
wiederholen.
Das Becken entleeren, wieder
füllen und vorgehen, wie im
Kapitel „Erste Inbetriebnahme“
beschrieben.
Sollte
das
Problem weiter bestehen
bleiben, die Wasserparameter
mithilfe des “Quiktesters”
prüfen. Bei wesentlichen
Abweichungen
zwischen
den
vom
“Quiktester”
gemessenen
und
den
vom System angezeigten
Werten, den Kundendienst
benachrichtigen
Den Säuretank füllen. Die
Lösung vorbereiten, wie im
Kapitel „Erste Inbetriebnahme“
beschrieben.Dieautomatische
Aufbereitung auf OFF und
sofort danach auf AUTO
stellen.
VERY LOW PH
(tr H2O OFF)
VERY HIGH mV
(tr H2O OFF)
ACID
Led rot blinkend, Säure im Tank
verbraucht.
ACID PUMP
(tr H2O OFF)
Led rot blinkend.
CHECK ORPSEN
(tr H2O OFF)
Die Funktion TREAT abund wieder einschalten.
Sollte das Problem weiter
bestehen, den Kundendienst
benachrichtigen.
CHECK PROBES
(tr H2O OFF)
CHECK SET POINT
ORPSEN
- Frapper EXIT ou OK pour revenir au MENU
INFOS.
GLI EVENTUALI MESSAGGI NON CONTEMPLATI IN ELENCO SONO DI TIPO “SPECIALISTICO”.
RESETTARE L’ELETTRONICA DELL’IMPIANTO SCOLLEGANDOLO MOMENTANEAMENTE DALLA
RETE ELETTRICA (AZIONANDO L’INTERRUTTORE GENERALE NON FORNITO MA PRESCRITTO
DALLE NORME DI ISTALLAZIONE). SE IL PROBLEMA PERSISTE CONTATTARE L’ASSISTENZA
35
DE
ALARMES
ALARMES ET MESSAGES DE SYSTEME
Consulter les modalités d’accès au menu alarmes
instructions panneau de commande.
En cas d’anomalie de l’installation, la couronne
lumineuse de la touche “OK” s’éclaire en jaune ou
devient rouge clignotante, et un point exclamatif
apparaît sur la partie basse de l’afficheur.
- Sélectionner, depuis le MENU INFOS l’icône
ALARMES en utilisant les flèches pour déplacer
le curseur.
- Frapper HOME ou OK pour afficher le MENU
(ALARMES)
- En général, si la couronne de la touche “OK”
s’allume en couleur ambre, la piscine peut
encore être utilisée. Si la couronne s’allume en
rouge et clignote, il est fortement déconseillé de
se baigner dans la piscine.
Alarme
Diagnostic
HIGH PH
Diode couleur ambre allumée
(le traitement automatique de
l’eau pourrait se désactiver).
Dans ce cas, les valeurs
chimiques de l’eau doivent
être réglées manuellement
en ajoutant des substances
chimiques.
Contrôler les paramètres
de l’eau avec le “Quiktester”
; en cas de différences
significatives entre les valeurs
mesurées avec le “Quiktester”
et celles affichées par le
système, contacter le service
d’assistance après-vente.
Diode couleur ambre allumée.
MODALITE MANUELLE
Le système exclut le CONTROLE
sur la production du chlore en
modalité manuelle. La production
ne cesse que lorsque l’ORP
arrive à 999mV.
Il ne s’agit pas d’une
anomalie.
La signalisation d’alarme
cesse quand on remet
le système en modalité
“AUTO”. En cas d’excès
de chlore dans l’eau,
interrompre immédiatement
le bain et remplacer une
partie ou la totalité de l’eau.
LOW PH
TR H2O MANUAL
36
Solution
DE
TR H2O OFF
Le traitement est arrêté.
Il ne s’agit pas d’une
anomalie.
Rallumer
le
traitement
automatique le plus vite
possible.
HI SALT
Diode couleur ambre. L’eau
contient une quantité excessive
de sel.
Eliminer l’eau et ajouter de
l’eau nouvelle.
LOW SALT
Diode couleur ambre.
La quantité de sel présent dans
l’eau est trop basse.
Ajouter 500 g de sel et
attendre 2 heures; si le
message ne s’efface pas,
répéter l’opération.
VERY HIGH PH
(tr H2O OFF)
Diode couleur rouge clignotante
(le traitement automatique se
désactive)
Vider la piscine, la remplir
à nouveau et suivre les
procédures
décrites
au
chapitre “première mise en
service”. Si le problème se
manifeste à nouveau, contrôler
les paramètres de l’eau à l’aide
du “Quiktester”; en cas de
différence significative entre
les valeurs mesurées avec le
“Quiktester” et celles affichées
par le système, contacter le
service après-vente.
ACID
Diode couleur rouge clignotante
et acide épuisé dans le
réservoir.
ACID PUMP
(tr H2O OFF)
Diode
couleur
clignotante.
Remplir le réservoir de l’acide
avec une solution préparée
selon les indications du
chapitre “première mise en
service”. Mettre le dispositif
de traitement automatique sur
OFF puis immédiatement en
modalité AUTO.
Eteindre et rallumer le
TREAT.
Si le problème se présente
à nouveau, contacter le
service après-vente.
VERY LOW PH
(tr H2O OFF)
VERY HIGH mV
(tr H2O OFF)
CHECK ORPSEN
(tr H2O OFF)
rouge
CHECK PROBES
(tr H2O OFF)
CHECK SET POINT
ORPSEN
- Frapper EXIT ou OK pour revenir au MENU
INFOS.
37
DE
38
DE
39
67100391700(2009.00)
Teuco Guzzini S.p.A.
Via Virgilio Guzzini, 2
62010 Montelupone (MC) - Italy
T. +39_0733_2201
F. +39_0733_220391
www.teuco.it
[email protected]
NUMERO VERDE 800-270270
United Kingdom: Teuco U.K. Ltd
Suites 312-314
Business Design Centre
52 Upper Street
London N 1 0QH
T. 020_77042190
F. 020_77049756
www.teuco.co.uk
[email protected]
France: Teuco France sarl
151 Avenue du Maine
75014 Paris
TéléPHone 003_1_58142070
Télécopie 003_1_45452260
www.teuco.fr
[email protected]
España: Teuco España s.l.
C/ Granada, 45
08740 Sant Andreu de la Barca
Barcelona
T. +34_902_8898.03
F. +34_902-8898.04
www.teuco.es
[email protected]
Russia: OOO TEUCO
Via Bolshaja Cherkizovskaja, 24 a
Edificio 1
107553 Moscow
T. 007 (495) 514-07-04
F. 007 (495) 564-82-74

Documentos relacionados