manueller eierkocher/dämpfapparat

Transcrição

manueller eierkocher/dämpfapparat
MANUELLER EIERKOCHER/DÄMPFAPPARAT
MODELLMANUELLER
MEC-600 U. EIERKOCHER/DÄMPFAPPARAT
MEC-1200
Herstellungsnummern 9300550, 9300552, 9300554, 9300560, 9300562 und 9300564
Dieses Handbuch in den Abschnitt “Kleine Küchengeräte/
Verschiedenes” des Gerätehandbuchs einfügen.
Hergestellt ausschließlich für
McDONALD’S®
VON
A.J. ANTUNES & CO.
180 KEHOE BLVD.
CAROL STREAM, ILLINOIS 60188, U.S.A.
TELEFON: 1-630-784-1000
GEBÜHRENFREI: 1-877-392-7854
FAX: 1-630-784-1650
www.ajantunes.com
®
C
MEC-600
US
MEC-1200
INHALTSVERZEICHNIS
Eigentümerinformationen..........................................2
Allgemeines ...............................................................2
Garantieinformationen ...............................................2
Service/Technischer Kundendienst ...........................2
Wichtige Sicherheitsinformationen ..........................3
Versandgewicht .........................................................4
Nettogewicht..............................................................4
Elektrische Nennwerte...............................................4
Technische Daten .......................................................4
Abmessungen............................................................4
Modellbezeichnung....................................................4
Ausführungen des Netzkabels und Netzsteckers .....4
Einbau..........................................................................5
Auspacken.................................................................5
Vorbereitung des Geräts ...........................................5
Kochen von Eiern ......................................................6
Betrieb .........................................................................6
Vorbereitung des Geräts ...........................................6
Speckuhr* ..................................................................7
Wartung .......................................................................8
Tägliche Reinigung....................................................8
Prüfung der Zykluszeiten (monatlich)........................8
Prüfung der Grillplattentemperatur ............................9
Fehlersuche ..............................................................10
Steuerkarten-LEDs ..................................................11
Blinkmuster der grünen LED ...................................11
Schaltplan .................................................................12
Ersatzteile .................................................................13
ANMERKUNGEN.......................................................15
LIMITED WARRANTY
The Antunes Food Service Equipment Division of A.J. Antunes & Co. provides the following limited warranty to the original purchaser of all McDonald’s Equipment.
All components are warranted against defects in the material and workmanship for a period of two (2) years from date of original installation, not to exceed 30 months
from date of shipment from our factory.
If any part becomes Inoperable during the first two (2) years after the original installation date, Antunes Food Service will pay negotiated straight time labor costs to
an Authorized Service Agent to replace the part, plus travel expenses up to 50 miles/80 km, 1 hour each way (100 miles/160 km, 2 hours round trip).
WARRANTY EXCLUSIONS
• The cost of Installation.
• Equipment that has been damaged due to shipment. Purchaser should make
damage claim directly upon carrier.
• Alteration, misuse, abuse.
• Improper storage or handling.
• Improper maintenance.
• Failure to follow proper Installation instructions, including electrical
connection.
• Improper or unauthorized repairs.
• Scheduled Maintenance procedures as outlined in your MRC Card.
• Consumables such as Grill Covers (Release Sheets), gaskets, Conveyor Belt
Wraps, O-Rings, and light bulbs.
• Overtime or Holiday charges.
• Mileage over 50 miles/80 km (100 miles/160 km round-trip), or travel time
over two (2) hours.
• Freight, foreign, excise, municipal or other sales or use taxes.
• Consequential damages such as loss of profit, loss of time, the cost of
repairing or replacing other property which is damaged, or any other
incidental damage of any kind.
Antunes Food Service reserves the right to make changes in design or add improvements on any products. The right is always reserved to modify Equipment
because of factors beyond our control and government regulation. Changes to Equipment do not constitute a warranty charge.
This warranty is exclusive and is in lieu of all other warranties, expressed or implied, including any implied warranty of merchantability or fitness for a particular
purpose, each of which is expressly disclaimed. The remedies described above are exclusive, and in no event shall A.J. Antunes & Co. or any of its Divisions be liable
for special consequential or incidental damages for the breach or delay in the performance of this warranty.
Dieses Handbuch ist für den ausschließlichen Gebrauch durch Lizenznehmer und Mitarbeiter von McDonald’s Systems, Inc. vorgesehen. ©
McDonald’s Corporation Alle Rechte vorbehalten
Teile-Nr. 1010841GER 01/05
Transcribed from 1010841 Rev. F 12/04
McDonald’s
1
MANUELLER EIERKOCHER/DÄMPFAPPARAT
EIGENTÜMERINFORMATIONEN
• Damage from moisture getting into electrical
components.
Allgemeines
Dieses Produkt kocht/dämpft in etwa 150 Sekunden
maximal sechs oder zwölf Eier (aus dem Kühlschrank
entnommen). Eier innerhalb der Eierringer werden mit
Hilfe einer Kombination von Hitze und Dampf gekocht. Bei
geschlossener Abdeckung wird Wasser durch die Abdeckung
geschüttet und tropft auf eine beheizte Platte, die Dampf
erzeugt. Dieser Dampf kocht die Eier und erhitzt den
kanadischen Speck für das „Egg McMuffin Sandwich“.
• Damage from tampering with, removal of, or
changing any preset control or safety device.
• Damage caused by parts or components not
provided by A.J. Antunes & Co.
Das Gerät verfügt über akustische und visuelle
Betriebssignale.
Service/Technischer Kundendienst
Dieses Handbuch enthält die Sicherheitsinformationen,
Installations- und Betriebsverfahren. Wir empfehlen, dass alle
Informationen in diesem Handbuch vor der Installation und
dem Betrieb des Geräts gelesen werden.
Sollten bei der Installation oder dem Betrieb des Geräts
Probleme auftreten, ist die örtliche autorisierte ServiceStelle von A.J. Antunes zu verständigen. Diese sind im
Verzeichnis der Service-Stellen zu finden, das mit dem
Gerät mitgeliefert wird.
Das Modell MEC-600/1200 wird aus den besten
verfügbaren Materialien und unter Einhaltung der strengen
Qualitätsstandards von Roundup hergestellt und wurde im
Werk getestet, um zuverlässigen, fehlerfreien Betrieb zu
gewährleisten.
Geben Sie die nachstehenden Informationen an und halten
Sie diese bereit, wenn Sie die autorisierte Service-Stelle um
Kundendienst verständigen. Die Seriennummer befindet sich
auf dem Typenschild an der Seite des Geräts.
Gekauft bei:
Garantieinformationen
Kaufdatum:
Please read the full text of the Limited Warranty
printed on the front cover of this manual.
Modellnummer:
Seriennummer:
If the unit arrives damaged, contact the carrier
immediately and file a damage claim with them.
Save all packing materials when filing a claim.
Freight damage claims are the responsibility of the
purchaser and not covered under warranty.
Fertigungs- Nr.:
Schlagen Sie im Verzeichnis der Service-Stellen nach und
geben Sie die nächstgelegene autorisierte Service-Stelle an:
Autorisierte Service-Stelle
The warranty does not extend to:
Name:
• Damages caused in shipment or damage as result
of improper use.
Telefonnummer:
Adresse:
• Installation of electrical service.
In diesem Gerät dürfen nur Ersatzteile von A.J. Antunes
verwendet werden. Der Einsatz von Ersatzteilen anderer
Hersteller macht die Garantie ungültig. Die Mitarbeiter der
autorisierten Service-Stelle wurden im Werk geschult und
haben alle Ersatzteile für dieses Gerät auf Lager.
• Installation, calibration, or adjustment.
• Normal maintenance outlined in this manual.
• Consumable parts such as Egg Rings, gaskets,
rubber feet, labels, O-rings, light bulbs, etc.
Sie können sich auch direkt an das Werk wenden (+01)
1-630-784-1000 oder in den U.S.A. gebührenfrei unter
1-877-392-7854, wenn Sie Schwierigkeiten haben, eine
örtliche autorisierte Service-Stelle zu finden, oder technische
Hilfestellungen benötigen.
• Malfunction resulting from improper service or
maintenance.
• Damage caused by improper installation, abuse, or
careless handling.
WICHTIG! Diese Anweisungen als Nachschlagewerk aufheben. Wenn das Gerät den
Besitzer wechselt, muss dieses Handbuch mit dem Gerät mitgeliefert werden.
2
Teile-Nr. 1010841GER 01/05
Transcribed from 1010841 Rev. F 12/04
McDonald’s
MANUELLER EIERKOCHER/DÄMPFAPPARAT
WICHTIGE SICHERHEITSINFORMATIONEN
In diesem Handbuch werden die folgenden Sicherheitsbegriffe und -symbole verwendet, die auf wichtige Sicherheitsbelange
hinsichtlich des Betriebs oder der Wartung des Geräts hinweisen.
ACHTUNG
ACHTUNG
ALLGEMEINER WARNHINWEIS. Enthält
Informationen, die für den richtigen Betrieb des
Geräts wichtig sind. Bei Nichtbeachtung kann
es zu Schäden am Gerät und/oder schweren
oder tödlichen Verletzungen kommen.
ELEKTRISCHER WARNHINWEIS.
Enthält Informationen über potenzielle
Stromschlaggefahren. Bei Nichtbeachtung kann
es zu Schäden am Gerät und/oder schweren
oder tödlichen Verletzungen kommen.
VORSICHT
ACHTUNG
ALLGEMEINER VORSICHTSHINWEIS. Enthält
Informationen, die für den richtigen Betrieb des
Geräts wichtig sind. Nichtbeachtung kann zu
Schäden am Gerät führen.
WARNHINWEIS - HEISSE FLÄCHE. Enthält
Informationen, die für die Handhabung
des Geräts und von Teilen wichtig sind.
Nichtbeachtung des Warnhinweises kann zu
Verletzungen führen.
• Das Gerät abschalten, die Stromversorgung
unterbrechen und das Gerät abkühlen lassen,
bevor Service- oder Wartungsarbeiten am Gerät
durchgeführt werden.
Zusätzlich zu den Warn- und Vorsichtshinweisen in diesem
Handbuch müssen die folgenden Richtlinien für den sicheren
Betrieb des Geräts befolgt werden.
• Vor dem Einsatz des Geräts alle Anweisungen lesen.
• Die Verfahren in diesem Kapitel können den Einsatz
von Chemikalien umfassen. Diese Chemikalien
sind in fettgedruckten Buchstaben, gefolgt vom
Akronym für den Gefahrenangabestandard (HCS)
angeführt. Die entsprechenden MaterialsicherheitDatenblätter (MSDS) sind dem Handbuch „Hazard
Communication Standard“ (Gefahrenangabenstand
ard) zu entnehmen.
• Das Gerät nur für den in diesem Handbuch
angeführten vorgesehenen Einsatzzweck installieren
oder aufstellen.
• In diesem Gerät dürfen keine korrodierenden
Chemikalien eingesetzt werden.
• Das Gerät darf nicht betrieben werden, wenn das
Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt ist, wenn
das Gerät nicht richtig funktioniert bzw. beschädigt oder
fallen gelassen wurde.
• Das Gerät muss gemäß den örtlichen
Elektrovorschriften geerdet werden, um die Gefahr
von elektrischen Schlägen zu verhindern. Es
benötigt eine geerdete Steckdose mit getrennten
Leitern, geschützt durch Sicherung(en) oder
Trennschalter mit den korrekten Amperewerten.
• Dieses Gerät darf nur von qualifiziertem Personal
gewartet werden. Wenn Einstellungen oder
Reparaturen erforderlich sind, die nächstgelegene
autorisierte Roundup Service-Stelle verständigen.
• Alle Elektroanschlüsse müssen den örtlichen
Elektrovorschriften und/oder allen anderen
zutreffenden Elektrovorschriften entsprechen.
• Keine der Öffnungen auf dem Gerät blockieren
oder abdecken.
• Das Netzkabel oder den Netzstecker nicht in
Wasser eintauchen.
• Dieses Gerät nicht mit einem Wasserstrahl reinigen.
• Keine Hygienelösungen oder Scheuermittel
verwenden. Der Einsatz dieser Mittel könnte die
Edelstahloberfläche beschädigen.
• Das Netzkabel von beheizten Flächen fernhalten.
• Das Netzkabel darf nicht über die Tisch- oder
Tresenkante hängen.
Die folgenden Warn- und Vorsichtshinweise sind im
gesamten Handbuch zu finden und müssen sorgfältig
beachtet werden.
Teile-Nr. 1010841GER 01/05
Transcribed from 1010841 Rev. F 12/04
McDonald’s
3
MANUELLER EIERKOCHER/DÄMPFAPPARAT
TECHNISCHE DATEN
Modellbezeichnung
VORSICHT
MEC-600XX or
MEC-1200XX
Alle Elektroanschlüsse müssen den örtlichen
Elektrovorschriften sowie allen anderen zutreffenden
Vorschriften entsprechen.
TYP DES NETZKABELS
H - HARMONISIERT
• Chloride oder Phosphate in Reinigungsmitteln
(z. B. Bleichmittel, Hygienereiniger, Entfetter oder
Waschmittel) könnten permanente Schäden an
Teilen aus Edelstahl verursachen. Die Schäden
sind gewöhnlich Entfärbung, Mattwerden der
Metalloberfläche, Lochfraß, Grübchen, Löcher oder
Risse. Die Schäden sind nicht behebbar und fallen
nicht unter die Garantiedeckung.
STECKERTYP
A = Marechal Stift und Buchse
C = CEE 7/7
I = Stift und Buchse, International
Ausführungen des Netzkabels
und Netzsteckers
Fingerabdrücke und Schlieren sollten mit Seife
und Wasser abgerieben werden.
-
Hartwasser-Flecken sollten mit einem Schwamm
und einer Essiglösung entfernt werden.
Elektrische Nennwerte
Modellnummer
Fertigungsnummer
V
W
Amp
Hertz
MEC-600HI
9300550
230
2900
12.6
50/60
MEC-600HC
9300552
230
2900
12.6
50/60
MEC-600HA
9300554
230
2900
12.6
50/60
MEC-1200HI
9300560
230
2900
12.6
50/60
MEC-1200HC
9300562
230
2900
12.6
50/60
MEC-1200HA
9300564
230
2900
12.6
50/60
(H)C
CEE 7/7, 16 A,
250 V~
(nur Baugruppe)
(H)I
IEC-309, 16 A,
250 V~, Stift und
Buchse
(nur Baugruppe)
��
�
��
��
�
�
�
�
�
�
�
�
�
Marechal, Stift und
Buchse 16 A,
250 V~ (Australien
(nur Baugruppe)
��
-
(H)A
Ausführung
��
Zum Reinigen immer ein weiches, feuchtes
Tuch verwenden; mit sauberem Wasser
spülen und trocken wischen. Bei Bedarf in der
Richtung der Metallschraffur reiben.
Beschreibung
��
-
Buchstabencode*
�
Die folgenden Tipps sollten bei der Wartung von
Edelstahlgeräten beachtet werden:
�
* Verwendet bei der Modellbezeichnung
Abmessungen
�� �����
���� ���
�� ������
���� ���
� ������
���� ���
Versandgewicht
� �����
���� ���
• MEC-600: 21,7 kg (48 lbs)
• MEC-1200: 22,6 kg (50 lbs)
Nettogewicht
• MEC-600: 18.6 kg (41 lbs)
• MEC-1200: 19.5 kg (43 lbs)
� �����
���� ���
�����
1
������
�
������
�����
�����
����������
�������
�� ����
���� ���
WICHTIG! A.J. Antunes & Co. behält sich das Recht vor, die technischen Daten und die Produktkonstruktion
ohne Ankündigung zu ändern. Solche Revisionen berechtigten den Käufer nicht, entsprechende Änderungen,
Verbesserungen, Ergänzungen oder Ersatz für zuvor erworbene Geräte zu fordern.
4
Teile-Nr. 1010841GER 01/05
Transcribed from 1010841 Rev. F 12/04
McDonald’s
MANUELLER EIERKOCHER/DÄMPFAPPARAT
EINBAU
Vorbereitung des Geräts
Auspacken
Bei der Inbetriebnahme des Geräts müssen folgende
Richtlinien beachtet werden:
1. Das Gerät und das gesamte Verpackungsmaterial aus
dem Versandkarton nehmen.
ANMERKUNG: Sollten Teile fehlen oder beschädigt sein,
SOFORT den technischen Kundendienst von Antunes
unter der Rufnummer (+01) 630-784-1000 oder in den
USA und in Kanada gebührenfrei unter 877-392-7854
verständigen.
• Sicherstellen, dass die Stromversorgung zum Gerät
abgeschaltet ist und das Gerät Raumtemperatur hat.
• Keine der Öffnungen auf dem Gerät blockieren
oder abdecken.
2. Das Informationspaket herausnehmen.
• Das Netzkabel oder den Netzstecker nicht in Wasser
eintauchen.
3. Das gesamte Verpackungsmaterial und die
Schutzabdeckungen von der Einheit entfernen.
• Das Netzkabel von beheizten Flächen fernhalten.
• Das Netzkabel darf nicht über die Tisch- oder
Tresenkante hängen.
4. Alle Oberflächen der Einheit mit einem heißen,
feuchten Tuch abwischen.
• Das Gerät auf einen stabilen, waagrechten Tisch
oder eine andere geeignete Arbeitsfläche stellen. Den
Kippschalter (Netz ein/aus) auf OFF (aus) stellen,
bevor weitere Schritte durchgeführt werden.
ANMERKUNG: Kein tropfend nasses Tuch verwenden.
Das Tuch vor Gebrauch auswringen.
5. Die Eierringe, das Eiergestell und die Pfannen in
heißem Seifenwasser waschen. Mit reinem Wasser
spülen und an der Luft trocknen lassen.
• Sicherstellen, dass die Stromversorgung dem Wert
auf dem Typenschild des Geräts entspricht. Sollte
dies nicht sicher sein, die Stromversorgung von
einem Elektriker prüfen lassen, bevor das Gerät
angeschlossen wird.
6. Alle Teile wieder zusammensetzen.
VORSICHT
Alle Elektroanschlüsse müssen den örtlichen
Elektrovorschriften sowie allen anderen zutreffenden
Vorschriften entsprechen.
WICHTIG
Beim Einbau der Einheit mit einer Wasserwaage
nachprüfen, ob der Tisch/Wagen und die darauf
abgesetzte Einheit waagrecht sind. Bei Bedarf die
beiden vorderen Standbeine einstellen, um die Einheit
zu nivellieren. Falls der Tisch und/oder die Einheit nicht
nivelliert ist, kann das Produkt ungleichmäßig gekocht
werden.
ACHTUNG
STROMSCHLAGGEFAHR
WENN DIE ANWEISUNGEN IN DIESEM HANDBUCH
NICHT BEFOLGT WERDEN, KANN ES ZU SCHWEREN
ODER TÖDLICHEN UNFÄLLEN KOMMEN.
•
Für dieses Gerät ist eine elektrische Erdung
vorgeschrieben.
•
Der Netzkabelstecker darf nicht modifiziert werden.
Wenn er nicht in die Steckdose passt, muss ein
Elektriker die korrekte Steckdose installieren.
•
Mit diesem Gerät darf kein Verlängerungskabel
verwendet werden.
•
Der Toaster muss gemäß den örtlichen
Elektrovorschriften geerdet werden, um die Gefahr
von Stromschlägen zu verhindern. Es benötigt
eine geerdete Steckdose mit getrennten Leitern,
geschützt durch Sicherungen oder Trennschaltern
mit den korrekten Amperewerten.
•
Wenn nicht sicher ist, dass das Gerät
vorschriftsmäßig geerdet ist, muss dies von
einem Elektriker geprüft werden.
Teile-Nr. 1010841GER 01/05
Transcribed from 1010841 Rev. F 12/04
McDonald’s
5
MANUELLER EIERKOCHER/DÄMPFAPPARAT
BETRIEB
3. Sicherstellen, dass der Grill sauber und frei von
zusätzlicher Butter, Ölen oder Eiergericht ist.
Vorbereitung des Geräts
1. Den Kippschalter (Netz ein/aus) auf ON (ein) stellen
(Abb. 2).
4. Die obere Abdeckung anheben und die Oberfläche der
Eierringe und des Grills mit Butter o. ä. einfetten.
2. Den Eierring in das Eiergestell einsetzen (Abb. 3).
5. Die Eier von links, wie in Abb. 1 unten dargestellt, in die
Eierringe schlagen. Dabei in der vordersten Reihe des
Kochers beginnen.
3. Die Stifte des Eiergestells senkrecht in die Schlitze an
der Abdeckung einschieben.
4. Nachprüfen, ob alle Eierringe flach auf der
Heizplattenoberfläche aufsitzen.
Um ordnungsgemäßes Kochen zu gewährleisten,
die Eier wie unten dargestellt der
Reihe nach in die Ringe 1 bis 12 einlegen.
5. Sicherstellen, dass das Eiergestell und die Abdeckung
beim Aufwärmen des Kochers in der unteren Stellung
sind.
6. Die geschmolzene Butter (oder gleichwertig) in eine
Pfanne geben (sofern gewünscht) und die Pfanne in
das Einschubfach an der rechten Seite der Einheit
schieben.
��
FIFO
(First in, first
out, erstes ein,
erstes heraus)
Das erste Ei
sollte immer
auch als
erstes heraus
genommen
werden.
7. Die zweite Pfanne in das Einschubfach schieben, damit
sie als Krustenfänger für die Heizplatte dienen kann
(sofern gewünscht).
8. Die Einheit 20-30 Minuten lang aufwärmen lassen.
ANMERKUNG: Die Kontrollleuchte „Ready“ (Bereit)
blinbkt, solange sich die Einheit aufwärmt. Sie bleibt
konstant an, nachdem die Einheit die Kochtemperatur
erreicht hat.
��
��
�
�
�
�
�
�
�
�
�
LILO
(Last in, last
out, letztes ein,
letztes heraus)
Das letzte Ei
sollte immer
auch als
letztes heraus
genommen
werden.
Vorderseite
Kochen von Eiern
Abb. 1. Eierkochen
Diese Anleitung vor dem Eierkochen durchlesen.
1. Sicherstellen, dass das Gerät auf einer waagrechten
Fläche aufgestellt ist.
�����
1
������
�
������
�����
2. Überprüfen, ob das Gerät selbst waagrecht ist, damit
das Wasser nicht von einer Seite zur anderen rinnt.
Die Beine nach Bedarf einstellen, um das Gerät
zu nivellieren.
�����
����������
�������
Abb. 2. Bedienungselemente
Schale
Schale
Abdeckung
(6 Eier)
Abdeckung
(12 Eier)
Eierring
Eierschlagleiste
Eierschlagleiste
Eierring
Eiergestell
(6 Eier)
Eiergestell
(12 Eier)
Abb. 3. Abdeckung (12 und 6 Eier)
6
Teile-Nr. 1010841GER 01/05
Transcribed from 1010841 Rev. F 12/04
McDonald’s
MANUELLER EIERKOCHER/DÄMPFAPPARAT
BETRIEB (Fortsetzung)
6. Die Eier weiter anschlagen und der Reihe nach
einlegen, bis alle sechs Eierringe (oder 12, wie oben
dargestellt) ein Ei enthalten.
Speckuhr*
Wenn die blaue Kontrollleuchte „Bacon“ (Speck) während
des Bereitschaftsmodus nicht an ist, bedeutet das, dass die
Speckuhr ausgeschaltet ist. Zum Einschalten der Speckuhr
bei eingeschalteter Einheit die Zeitauswahltasten 1 und 2
gleichzeitig mindestens drei Sekunden lang gedrückt halten.
Die blaue Kontrollleuchte „Bacon“ (Speck) leuchtet auf. Die
Speckuhr ist nun eingeschaltet.
7. Eigelb mit der gelben Hutzler-Spachtel aufbrechen.
8. Die Abdeckung schließen.
9. Die beiden Schalen in der Abdeckung mit warmem
Wasser füllen, bis diese vollständig voll sind. Das
ist besonders wichtig, um ein durchgekochtes Ei mit
weichem Eigelb zu erhalten. Wenn weniger Wasser
eingefüllt wird, werden die Eier nicht durch.
Zum Ausschalten der Speckuhr die Zeitauswahltasten 1
und 2 gleichzeitig mindestens drei Sekunden lang gedrückt
halten. Die blaue Kontrollleuchte „Bacon“ (Speck) erlischt.
Die Speckuhr ist nun ausgeschaltet.
10. Für Eier mit Raumtemperatur den 2-Minuten-Zyklus
auswählen, für Eier aus dem Kühlschrank den 2,5Minuten-Zyklus auswählen.
Falls die Speckuhr eingeschaltet ist, ertönt einige Sekunden
lang ein akustisches Signal und die blaue Kontrollleuchte
„Bacon“ (Speck) beginnt 30 Sekunden vor Ende des
Kochzyklus zu blinken. Während dieser Zeit muss die Speise
auf den vorderen Teil des Grills gelegt werden, damit sie 30
Sekunden lang erwärmt wird. Die Kontrollleuchte „Bacon“
(Speck) blinkt bis zum Ende des Kochzyklus weiter.
11. Die Start/Stop-Taste drücken, um den Kochzyklus
zu beginnen.
ANMERKUNG: Die Kontrollleuchte „Cooking“ (Kochen)
leuchtet auf, wenn die Start/Stop-Taste gedrückt und
losgelassen wird.
*MEC-600-Modelle sind für Betrieb mit eingeschalteter Speckuhr
vorgesehen.
12. Nur MEC-600-Modelle: Falls gewünscht, die
Fleischscheibenspeise (Kanadischer Speck,
Schinken usw.) vorne auf die Platte legen, wenn die
Kontrollleuchte „Bacon“ (Speck) zu blinken beginnt
und ein akustisches Signal ertönt (siehe Speckuhr im
Betriebsabschnitt dieses Handbuchs).
MEC-1200-Modelle sind für Betrieb mit ausgeschalteter Speckuhr
vorgesehen.
13. Wenn die Kontrollleuchte „Cooking“ (Kochen) am Ende
des Zyklus erlischt und das akustische Signal ertönt,
die Start/Stop-Taste drücken, um das akustische Signal
zu quittieren.
14. Alle MEC-Modelle: Die Abdeckung öffnen und das
Eiergestell um etwa 25 mm anheben und fallen lassen,
um die Eier zu lösen.
15. Das Eiergestell von den Eiern ganz abheben und
die Eier herausnehmen. Dabei mit dem als ERSTEN
eingelegten Ei beginnen (rechts außen in der ersten
Reihe vorne im Kocher) (Abb. 1). Die restlichen Eier
weiter in der Reihenfolge heraus nehmen, in der sie
eingelegt wurden.
16. Mit dem mitgelieferten Kratzer die Grillfläche sauber
kratzen und den die Rückstände in die Pfanne
schieben.
17. Das Eiergestell und die Abdeckung absenken. Der
Kocher ist für den nächsten Kochvorgang bereit.
Teile-Nr. 1010841GER 01/05
Transcribed from 1010841 Rev. F 12/04
McDonald’s
7
MANUELLER EIERKOCHER/DÄMPFAPPARAT
WARTUNG
Tägliche Reinigung
ACHTUNG
Das Gerät abschalten, es von der Stromversorgung
trennen und abkühlen lassen, bevor Service- oder
Wartungsarbeiten am Gerät durchgeführt werden.
1. Den Kippschalter (Netz ein/aus) auf OFF (aus) stellen,
das Netzkabel abziehen und den Toaster abkühlen
lassen.
2. Die obere Abdeckung, Eierringe und Pfannen entfernen.
VORSICHT
3. Die obere Abdeckung, Eierringe und Pfannen in heißem
Seifenwasser reinigen. Mit hygienisch reinem Wasser
spülen und an der Luft trocknen lassen.
Chloride oder Phosphate in Reinigungsmitteln (z. B.
Bleichmittel, Hygienereiniger, Entfetter oder Waschmittel)
könnten permanente Schäden an Teilen aus Edelstahl
verursachen. Die Schäden sind gewöhnlich Entfärbung,
Mattwerden der Metalloberfläche, Lochfraß, Grübchen,
Löcher oder Risse. Die Schäden sind nicht behebbar und
fallen nicht unter die Garantiedeckung. Die folgenden
Tipps sollten bei der Wartung von Edelstahlgeräten
beachtet werden:
•
Zum Reinigen immer ein weiches, feuchtes Tuch
verwenden; mit sauberem Wasser spülen und
trocken wischen. Bei Bedarf in der Richtung der
Metallschraffur reiben.
•
Flecken sollten mit einem Schwamm und einer
Essiglösung entfernt werden.
•
Fingerabdrücke und Schlieren sollten mit Seife und
Wasser abgerieben werden.
•
Hartwasser-Flecken sollten mit einem Schwamm und
einer Essiglösung entfernt werden.
4. Bei Bedarf McD® Grillreiniger (HCS) gemäß der
Gebrauchsanleitung auf dem Behälter auftragen.
Das Gerät mit dem Grilltuch mit in einer Vor- und
Rückwärtsbewegung sauber wischen. Ein neues
Grilltuch benutzen und die Grillfläche mit Wasser spülen,
um alle Rückstände des Grillreinigers zu entfernen.
5. MCD® Allzweck-Superkonzentrat (APSC) (HCS) auf
ein saubers, trockenes Tuch sprühen und das gesamte
Gerät reinigen. Das Gerät mit einem sauberen,
trockenen Tuch trocken wischen.
6. Die obere Abdeckung, Eierringe und Pfannen wieder
einsetzen. Das Netzkabel an eine geeignete Steckdose
anschließen.
Prüfung der Zykluszeiten (monatlich)
VORSICHT: Die Grillflächen sind heiß. Beim Gebrauch
dieses Geräts vorsichtig sein.
VORSICHT
ANMERKUNG: Für dieses Verfahren ist eine Stoppuhr
erforderlich.
Keine Hygienelösungen oder Scheuermittel verwenden.
Der Einsatz dieser Mittel könnte die Edelstahloberfläche
beschädigen.
1. Den Kippschalter (Netz ein/aus) auf ON (ein) stellen
Das Gerät einschalten und etwa 30 Minuten lang
vorwärmen.
VORSICHT
Wenn ein chemischer Reiniger verwendet wird, muss
sichergestellt werden, dass dieser für Aluminiumguss
sicher geeignet ist. Alle Vorsichtsmaßnahmen und
Warnhinweise auf dem Produktschild beachten.
2. Nachprüfen, ob die Zeitauswahltaste 1 (2’-00”) leuchtet.
Andernfalls Taste 1 drücken und loslassen. Diese Taste
sollte nun leuchten.
3. Mit der Stoppuhr in der Hand die Start/Stop-Taste
drücken und die Stoppuhr einschalten.
4. Den Zeitpunkt notieren, bei dem die Kontrollleuchte
„Bacon“ (Speck) zu blinken beginnt (falls die Speckuhr
eingeschaltet ist). Nun den Zeitpunkt notieren, bei dem
sich die Kontrollleuchte „Cooking“ (Kochen) abschaltet.
8
Teile-Nr. 1010841GER 01/05
Transcribed from 1010841 Rev. F 12/04
McDonald’s
MANUELLER EIERKOCHER/DÄMPFAPPARAT
WARTUNG (Fortsetzung)
5. Diesen Test mit der Zeitauswahltaste für 2’-30”
wiederholen.
Bei 2’-00” sollte die Kontrollleuchte „Bacon“ nach 1
Minute und 30 Sekunden (90 Sekunden) zu blinken
beginnen, und die Kontrollleuchte „Cooking“ nach 2
Minuten (120 Sekunden) abschalten.
�����
1
������
�
������
�����
�����
Bei 2’-30” sollte die Kontrollleuchte „Bacon“ nach 2
Minuten (120 Sekunden) zu blinken beginnen, und
die Kontrollleuchte „Cooking“ nach 2 Minuten und 30
Sekunden (150 Sekunden) abschalten.
����������
�������
ANMERKUNG: Es gibt folgende im Werk voreingestellte Kochzeiten.
Zeitauswahltaste 1: 2 Minuten Kochzeit
Zeitauswahltaste 2: 2 Minuten und 30 Sekunden Kochzeit
Alle Zeitwerte müssen innerhalb von +/- fünf (5)
Sekunden liegen.
Abb. 4. Zeitauswahltaste
Prüfung der Grillplattentemperatur
6. Den Kippschalter (Netz ein/aus) auf OFF (aus) stellen.
ANMERKUNG: Für dieses Verfahren ist ein Pyrometer
erforderlich.
ACHTUNG
Bei diesem Verfahren werden heiße Flächen frei
zugänglich. Bei diesem Verfahren besonders vorsichtig
arbeiten, um Verletzungen zu vermeiden.
Grill-platte
1. Die Abdeckung und das Eiergestell verschieben, indem
die gesamte Baugruppe vom Sockel geschoben wird.
2. Den Kippschalter (Netz ein/aus) auf ON (ein) stellen.
30 Minuten lang warten, bis sich die Gerätetemperatur
stabilisiert hat.
3. Mit Hilfe eines Pyrometer die Temperatur in der
Mitte der Plattenfläche messen (Abbildung 5). Die
Temperatur sollte 121° C (250° F) bis 149° C (300° F)
betragen.
Abb. 5. Modell MEC-600
Falls die Temperatur in diesem Bereich ist, mit Schritt
4 fortsetzen.
Falls die Temperatur über oder unter dem Bereich liegt,
die autorisierte Service-Stelle verständigen.
4. Den Kippschalter (Netz ein/aus) auf OFF (aus) stellen.
5. Die Abdeckung und das Eiergestell einsetzen und
zudecken.
Teile-Nr. 1010841GER 01/05
Transcribed from 1010841 Rev. F 12/04
McDonald’s
9
MANUELLER EIERKOCHER/DÄMPFAPPARAT
FEHLERSUCHE
ACHTUNG
Um Verletzungsgefahr und/oder Schäden an der Einheit zu vermeiden, sollten Inspektion, Test und Reparatur von elektrischen Geräten
von ausgebildetem Wartungspersonal durchgeführt werden. Das Gerät muss bei Wartungsarbeiten von der Stromversorgung abgetrennt
sein.
Problem
Das Gerät funktioniert
nicht, und die
Kontrollleuchten zeigen
den eingeschaltenen
Zustand nicht an.
Mögliche Ursache
Korrekturmaßnahme
Keine/mangelhafte Stromversorgung.
Sicherstellen, dass der Kippschalter (Netz ein/aus)
auf ON (ein) geschaltet) und das Netzkabel sicher
befestigt ist. Die Hauptunterbrecher überprüfen.
Defekte Steckdose.
An andere Steckdose mit gleicher Nennstromstärke
anschließen.
Defekter Kippschalter (Netz ein/aus).
Wartungstechniker oder eine autorisierte ServiceStelle verständigen.
Defektes Netzkabel.
Lose Verbindungen.
Gerät heizt nicht.
Lose Verbindungen.
Wartungstechniker oder eine autorisierte ServiceStelle verständigen.
Defekte Heizplatte.
Niedrige Spannung.
Defekter Obergrenzen-Thermostat.
Defektes Thermoelement.
Defektes Festkörperrelais.
Eier werden nicht
richtig gekocht.
Eier kleben an Heizplatte.
Eier kleben an Eierringen.
Keine Signalausgabe
„Bacon“ (Speck) oder
„Ready“ (Bereit).
Verwendung von Eiern aus dem
Zeitauswahltaste 2’ 30” verwenden, wenn Eier aus
Kühlschrank und Zeitauswahltaste für 2’ 00”. dem Kühlschrank benutzt werden.
Zeitauswahltaste eingestellt auf 2’ 30”
(Eier zu lange gekocht).
Zeitauswahltaste 2’ 00” verwenden, wenn Eier mit
Raumtemperatur benutzt werden.
Falsche Wassermenge in die
Schale eingefüllt.
Schale in der Abdeckung vor Beginn des Zyklus mit
Wasser füllen.
Plattentemperatur zu niedrig oder hoch.
Die Temperatur gemäß Angaben im
Wartungsabschnitt dieses Handbuchs nachprüfen.
Lose Verbindungen.
Die autorisierte Service-Stelle verständigen.
Gerät/Tisch nicht nivelliert.
Tisch und Gerät nach Bedarf nivellieren.
Verschmutzte Heizplatte.
Heizplatte reinigen.
Es wird zu wenig Butter benutzt.
Siehe Betriebsabschnitt dieses Handbuchs.
Es wird zu wenig Butter benutzt.
Siehe Betriebsabschnitt dieses Handbuchs.
Verschmutzte Eierringe.
Eierringe nicht mit scheuernden Reinigungstüchern
reinigen.
Defekter Eierring.
Eierring ersetzen.
Funktionsunfähige Kontrollleuchte bzw.
akustisches Signal.
Wartungstechniker oder eine autorisierte ServiceStelle verständigen.
Defekte Steuerkarte.
Lose Verbindung.
Speckuhr ist ausgeschaltet.
Speckuhr gemäß Angaben im Betriebsabschnitt
dieses Handbuchs einschalten.
Falls die angeführten Fehlersuchmaßnahmen das Problem nicht beseitigen, eine autorisierte A.J. Antunes ServiceStelle um weitere Hilfestellungen verständigen.
10
Teile-Nr. 1010841GER 01/05
Transcribed from 1010841 Rev. F 12/04
McDonald’s
MANUELLER EIERKOCHER/DÄMPFAPPARAT
FEHLERSUCHE (FORTSETZUNG)
������
Grün (Diagnose): Diese LED sollte bei normalem Betrieb aus
sein. Falls die Steuerkarte jedoch einen der fünf potenziellen
Fehler erkennt, blinkt diese LED wiederholt 1 bis 5 mal,
unterbrochen von einer 2 Sekunden langen Pause. Siehe
Blinkmuster der grünen LED unten.
���
���
�����
����
���
����
Die Steuerkarte verfügt über drei LEDs (Abb. 6), mit denen
der Status des Geräts bestimmt und die Fehlersuche
unterstützt wird.
������
���
��� ���
Steuerkarten-LEDs
Solid State
Relay
LED
����
���
�� ��� ������ ���
����
�������
������
.
�������
������� �������
��
�
��������
�����
�����
���� ���
����
Abb. 6. SteuerkartenLEDs
Gelb (Audio): Wenn diese LED leuchtet, zeigt das an, dass
die Steuerkarte etwa 10-15 VDC für das akustische Signal
liefert. Wenn diese LED leuchtet, sollte das akustische Signal
ertönen.
Abb. 7. Festkörperrelais
ANMERKUNG: Während des Heizmodus leuchtet
diese rote LED ganz schwach; es kann daher u. U.
nur schwierig festgestellt werden, ob die Steuerkarte
Heizleistung anfordert. Es wird empfohlen, die kleine rote
grüne LED am Festkörperrelais (Abb. 7) zu beobachten,
um Modus- und Diagnoseinformationen zu erkennen.
Wenn die grüne LED auf dem Festkörperrelais an ist,
fordert die Steuerkarte Heizleistung an. Wenn sie aus ist,
fordert die Steuerkarte KEINE Heizleistung an.
Rot (Heizung): Wenn diese LED leuchtet, zeigt das an, dass
die Steuerkarte Heizleistung anfordert. Dazu wird VDC an
die Klemmen 3(+) und 4(-) des Festkörperrelais geliefert.
Wenn sie aus ist, bedeutet das, dass die Grillplatte die
Betriebstemperatur erreicht hat und diese Zustandsbedingung
erfüllt ist.
Blinkmuster der grünen LED
Blinkanzahl
Ursache(n)
Gerätezustand
Die grüne LED blinkt
einmal, pausiert 2
Sekunden lang und
wiederholt dieses Muster.
Der EEPROM-Speicher der Steuerkarte
ist fehlerhaft.
In diesem Zustand schaltet das Gerät das Steuersignal
zum Festkörperrelais ab und deaktiviert alle Tasten und
Kontrollleuchten auf dem Bedienfeld. Die Einheit erwärmt
sich nicht. Das geschieht solange, bis die Standardwerte
in den Speicher geladen werden. Um die Standardwerte
neu zu laden, das Gerät abschalten, die Zeitauswahltaste
2 gedrückt halten, das Gerät wieder einschalten und die
Taste loslassen.
Die grüne LED blinkt
viermal, pausiert 2
Sekunden lang und
wiederholt dieses Muster.
Die Umgebungstemperatur im Steuerkasten
ist höher als 68 °C (155° F). Überprüfen, ob
gute Luftzirkulation um das Gerät möglich
ist und ob das Gerät nicht in der Nähe einer
starken Wärmequelle steht.
In diesem Zustand schaltet das Gerät das Steuersignal
zum Festkörperrelais ab und deaktiviert alle Tasten
und Kontrollleuchten auf dem Bedienfeld. Die Einheit
erwärmt sich nicht. Das geschieht solange, bis die
Umgebungstemperatur unter 60° C (140° F) abfällt und das
Gerät wieder eingeschaltet wird.
Die grüne LED blinkt
dreimal, pausiert 2
Sekunden lang und
wiederholt dieses Muster.
Unterbrochenes oder abgetrenntes
Thermoelement.
In diesem Zustand schaltet das Gerät das Steuersignal
zum Festkörperrelais ab und deaktiviert alle Tasten und
Kontrollleuchten auf dem Bedienfeld. Die Einheit erwärmt
sich nicht. Das geschieht solange, bis das Thermoelement
erneut angeschlossen oder ersetzt und das Gerät
Die grüne LED blinkt
viermal, pausiert 2
Sekunden lang und
wiederholt dieses Muster.
Die Versorgungsspannung zum Gerät beträgt
weniger als 160 V~ oder mehr als 265 V~.
In diesem Zustand schaltet das Gerät das Steuersignal
zum Festkörperrelais ab und deaktiviert alle Tasten
und Kontrollleuchten auf dem Bedienfeld. Die Einheit
erwärmt sich nicht. Das geschieht solange, bis die
Versorgungsspannung innerhalb der Grenzwerte liegt abfällt
und das Gerät wieder eingeschaltet wird.
Die grüne LED blinkt
fünfmal, pausiert 2
Sekunden lang und
wiederholt dieses Muster.
Das 50/60 Hz-Signal wurde auf Grund eines
losen, abgetrennten oder unterbrochenen
Kabelbaums/Kabels auf der AC-Isolierkarte
oder zwischen AC-Isolierkarte und
Steuerkarte verloren.
In diesem Zustand schaltet das Gerät das Steuersignal
zum Festkörperrelais ab und deaktiviert alle Tasten und
Kontrollleuchten auf dem Bedienfeld. Die Einheit erwärmt
sich nicht. Das geschieht solange, bis das 50/60-HzSignal wieder anliegt und die Einheit ab- und wieder
eingeschaltet wird.
Teile-Nr. 1010841GER 01/05
Transcribed from 1010841 Rev. F 12/04
McDonald’s
11
MANUELLER EIERKOCHER/DÄMPFAPPARAT
SCHALTPLAN
����� ��� ����� �� �� �� ��� ���������
������ ��������� ����������
� �� ��� ���������
�����
����
�� ��� ���������
�
�
���
�
���
���
��
���
������
���
��
�������
������
���
���
���
����
���
� ���
���
� ���
���
���
���
���
���
���
���
�����
������
���
�
��
�����������
������
�����
������
�
��
���
�
����
�����
���
����
�� ��
��
�������
������
�����
���
���
�����
�� ��
���
�
��������
���
����
�������
��������
�����
�������
��
���
�������
���
�
���������
������
��������
����������
12
�����
�����
�������
Teile-Nr. 1010841GER 01/05
Transcribed from 1010841 Rev. F 12/04
McDonald’s
MANUELLER EIERKOCHER/DÄMPFAPPARAT
ERSATZTEILE
��
��
��
��
��
���
��
��
��
��
���
��
��
��
��
���
��
��
�
��
��
�
��
��
�
�
��
��
��
��
��
��
��
��
��
��
��
��
��
��
��
��
��
��
��
�
�
��
��
Teile-Nr. 1010841GER 01/05
Transcribed from 1010841 Rev. F 12/04
McDonald’s
��
13
��
MANUELLER EIERKOCHER/DÄMPFAPPARAT
ERSATZTEILE (Forts.)
Position TeilNr.
1
2
0021327
210K230
3
4
5
7
11
12
12a
13
7000379
040P138*
0400315
0010192
0502900
7000363
7000261
7000451
13a 7000453
14
7000452
14a
15
16
18
19
21
24
7000454
0021324
0021325
0504075
0021326
0504078
0700437
0700453
0700645
25
26
27
28
29
31
33
37
1001100
210K122
2100137
2100138
210K108
2130111
213K101
300P102*
306P113*
38
306P123*
39
40
306P130*
308P102*
Beschreibung
Position TeilNr.
Menge
Nose Piece Weldment
1
Bumper, Recess Leg 1”
1
(Set of 4 including 4 screws)
Grill Platen
1
Lock-nut, Conduit - 1/2” NPT
1
Strain Relief - Cord Connector 1
Service Pan
2
Bracket , Sensor
1
Cover, Rack, & Ring Assembly 1
Cover, Rack, & Ring Assembly 1
Cover, 12 Egg
1
(Includes 28, 48, 65)
Cover, 6 Egg
1
(Includes 28, 48, & 65)
Rack, 12 Egg Ring
1
(Includes 27 & 45)
Rack, 6 Egg Ring (Incl. 27 & 45) 1
Panel, Base
1
Housing, Main
1
Cover, Insulation
2
Rear Panel Weldment
1
Bracket, Hi-Limit
1
Power Cord, Harmonized
1
16 Amp, IEC 309
Power Cord, Harmonized
1
16 Amp, CEE 7/7
Power Cord, Harmonized w/
1
Marechal 16 Amp. Pin & Sleeve
(Australia only) Mfg. #s 9300554
and 9300564
Label, Control
1
Adj. Leg Kit (4 pack)
1
Knob Ball
1
Knob-Ball
1
Rubber Tip Kit (4 Pack)
1
Egg Ring (single)
12/6
Egg Ring (Pkg. of 6)
1/2
Nut, Speed #8-32 “U”
1
Screw, Mach.
2
#6-32 x 5/8” Sltrshd
Screw, Mach.
4
#6-32 x 7/8” Sltrshd
2
Nut, Hex KEPS #6-32
6
Washer, Int. Tooth #8
1
41
308P104*
42
43
44
45
308P143*
308P157*
310P102*
310P109*
46
310P136*
47
310P149*
48
49
50
51
52
325P103*
325P104*
325P109*
4010137
4010187
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
4010190
4010193
7000272
4050229
7000370
7000136
4060362
4060363
4060385
7000390
7000391
0400337
2120111
4050214
2180111
68
213K115
69
70
71
0011251
0700648
0700655
72
0700656
73
0700657
Beschreibung
Menge
Scr, Mach
#8-32 x 3/8” Sltrshd
Nut, Hex KEPS #8-32
Screw, Tap #8-32 x 3/8”
Washer, Int Tooth-lock #10
Scr, Mach
#10-32 x 3/8” Sltrshd
Scr, Mach.
#10-32 x 1 and 1/4” Slpanhd
Scr, Mach.
#10-32 x 7/8” Slpanhd
Scr, HXCAP 1/4-20 x 3/4”
Washer, Flat 1/4” S/S
Scr, Hxcap 1/4-20 x 3/4”
Switch, Rocker (25A-250V)
Transformer, Stepdown
(240V/12)
Switch, Momentary
PC-Board, Switch-Two Button
Thermostat, Hi-Limit
Line Filter
Solid State Relay
Terminal Block, 3-Pole
LED, Snap-in (Green - Ready)
LED, Snap-in (Yellow - Cooking)
LED, Snap-in (Blue - Bacon)
Control Board
A/C Line Isolator Board
Insulation
Spacer
Thermocouple
Plastic Dispensing Bottle
(not shown)
Spatula, Scraper and Brush Kit
(not shown)
Heat Sink Assembly
Wire Set, Main (not shown)
Wire Harness/PCB-LEDs
(not shown)
Wire Harness/PCB-Isoloator BD
(not shown)
Wire Harness/PCB-2 Button Bd
(not shown)
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
* Available only packages of 10.
14
Teile-Nr. 1010841GER 01/05
Transcribed from 1010841 Rev. F 12/04
McDonald’s
MANUELLER EIERKOCHER/DÄMPFAPPARAT
ANMERKUNGEN
Teile-Nr. 1010841GER 01/05
Transcribed from 1010841 Rev. F 12/04
McDonald’s
15
MANUELLER EIERKOCHER/DÄMPFAPPARAT
ANMERKUNGEN
16
Teile-Nr. 1010841GER 01/05
Transcribed from 1010841 Rev. F 12/04
McDonald’s