Magnetic Elliptical Bike

Сomentários

Transcrição

Magnetic Elliptical Bike
MANUAL DO USUÁRIO
Bike Kikos KR 13.6
IMPORTANTE
Leia todas as instruções cuidadosamente antes de usar este produto.
Guarde este manual para consultas futuras.
As especificações deste produto podem ter pequenas variações com relação às ilustrações e podem ser
alteradas sem aviso prévio.
Este produto destina-se ao uso Profissional (Academias, Clubes, Spas, Hotéis e outros)
Antes de começar
Agradecemos pela compra deste produto! Para sua segurança e benefício, leia este manual
cuidadosamente antes de usar o equipamento.
Antes de montar retire todos os componentes da caixa e verifique se as peças listadas foram fornecidas. As
instruções de montagem estão descritas nos passos e ilustrações a seguir.
IMPORTANTE: AVISO DE SEGURANÇA
PRECAUÇÕES
LEIA TODO O MANUAL ANTES DE MONTAR OU OPERAR O SEU EQUIPAMENTO. EM ESPECIAL,
SIGA AS SEGUINTES PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA:
1.
2.
3.
4.
Verifique todos os parafusos, porcas e outras conexões antes de usar seu equipamento pela
primeira vez e verifique se o equipamento encontra-se em condições seguras.
Posicione o equipamento em um local seco e reto. Mantenha-o longe da umidade e da água.
Coloque uma base adequada (tapete de borracha, prancha de madeira etc) sob o equipamento na
área de montagem para evitar sujeira, etc
Antes de começar o treino remova todos os objetos em um raio de 2 metros do equipamento.
5.
NÃO UTILIZE produtos de limpeza agressivos para limpar o equipamento. Utilize apenas as
ferramentas fornecidas ou suas próprias ferramentas, desde que adequadas, para montar o equipamento
ou reparar quaisquer partes dele. Remova do equipamento as gotas ou o suor imediatamente após o
término do treino.
6.
A sua saúde pode ser afetada por realizar um treino incorreto ou excessivo. Consulte um médico
antes de começar um programa de treino. Ele pode definir os ajustes máximos (pulso, watts, duração do
treino, etc) que você deve treinar e pode obter informações precisas durante o treino. Este equipamento
não é adequado para fins terapêuticos.
7.
Treine apenas quando o equipamento estiver funcionando corretamente. Use peças de reposição
originais para quaisquer reparos que se fizerem necessários.
8.
Este equipamento só pode ser usado por uma pessoa por vez.
9.
Utilize calçado esportivo e roupas adequadas para treinamento no equipamento. O seu tênis deve
ser adequado para o equipamento.
10.
Se você sentir tontura, enjoo ou outros sintomas anormais suspenda o treino e consulte um médico
o mais rápido possível.
11.
Crianças e portadores de deficiência devem usar o equipamento na presença de outra pessoa que
possa ajudar e supervisionar.
12.
13.
Quanto maior a velocidade, maior será a força do equipamento.
Para reduzir o risco de choque elétrico, queimaduras, fogo ou outras lesões ao usuário, é
importante ler este manual e as precauções antes de operar o equipamento.
AVISO: ANTES DE COMEÇAR QUALQUER PROGRAMA DE EXERCÍCIOS FÍSICOS, CONSULTE O
SEU MÉDICO. ISTO É ESPECIALMENTE IMPORTANTE PARA INDIVÍDUOS COM MAIS DE 35 ANOS
OU PESSOAS COM PROBLEMAS DE SAÚDE PRÉ-EXISTENTES. LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES
ANTES DE UTILIZAR QUALQUER EQUIPAMENTO DE GINÁSTICA.
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES/ Peso máximo do usuário: 200KG
DIAGRAMA EXPLODIDO
LISTA DE PEÇAS
Peça nº Descrição
1
Estrutura principal
Quant. Peça nº Descrição
Quant.
1
22
Encosto
1
2 E/D
Pedal E/D
1Pr.
23
Suporte do encosto
1
3 E/D
Manivela E/D
1Pr.
24a/b
Porta garrafa E (a/b)
1set
6
25
Barra de controle da
inclinação do acento
1
4
26
Barra de ajuste do assento
1
1
27
Parafuso Allen M8x12
7
6
28
Arruela lisa D16xd8x1.5
15
1set
29
Parafuso Phillips
4
4
5
6
7
8a/b
Parafuso Allen M10x18
Arruela ondulada
Φ10.2xΦ25x2
Carenagem do tubo
vertical
Parafuso Phillips ST3x10
Computador a/b
9
Tubo vertical
1
30
Parafuso Allen M8x16
10
10
Suporte do computador
1
31
Parafuso de retenção
1
11
Parafuso Phillips ST4.2x13
4
32
Espaçador
1
12
Parafuso Phillips ST4.2x18
16
33
Arruela lisa D8xΦ19x1.5
1
13a/b
Carenagem do guidão a/b
1set
34
Porca de nylon M8
1
Arruela ondulada
d8x2xΦ20xR16
Extensão do fio do sensor
de pulso I
14
Guidão
1
35
15
Manopla
2
36
16
Arruela lisa D20xd10x2
2
37
Fio do sensor
1
17
Assento
1
38
Extensão do fio do sensor
de pulso II
2
1set
39
Extensão do fio do sensor
1
18a/b
Porta garrafa D (a/b)
2
2
19
Corrimão
1
40
Arruela de pressão D10
4
20
Sensor de pulso
2
41
Fio do sensor de pulso
2
21
Alça de inclinação do
encosto
1
IMPORTANTE:
A maioria das peças listadas foi embalada separadamente, mas alguns itens foram
pré-instalados nas peças de montagem identificadas. Nestes casos, apenas remova e
reinstale a peças conforme requisitado pela montagem.
Por favor, observe os passos individuais de montagem e anote todas as peças
pré-instaladas.
♦ Leia o manual atentamente para familiarizar-se com todo o processo de montagem
antes de prosseguir.
♦ Ainda que este produto possa ser montado por uma pessoa, recomendamos que se
tenha a assistência de outra pessoa. Isto é especialmente conveniente durante a
montagem de peças múltiplas ou ao mover o equipamento.
Dica de montagem: é de grande ajuda separar os itens necessários para cada passo da
montagem.
INSTRUÇÕES DE MONTAGEM
Passo 1:
Insira o suporte do encosto (23) com o encosto no orifício da estrutura principal (1) e fixe todo o
conjunto com os parafusos Allen (30) e as arruelas onduladas (35), como mostrado.
Passo 2:
Deslize a carenagem do tubo vertical (6) pelo tubo vertical (9) e conecte a extensão do fio do
sensor de pulso II (38) e a Extensão do fio do sensor (39) com a extensão do fio do sensor de
pulso I (36) e o fio do sensor (37) adequadamente.
Insira o tubo vertical (9) na estrutura vertical (1) e fixe-os com os parafusos Allen (4), arruelas de
pressão (40) e as arruelas onduladas (5). Então, deslize a carenagem do tubo vertical (6) e
encaixe-a no lugar.
Instruções de Operação
I. MODO:
1. Modo POWER:
Neste modo, o aparelho emite um “bip” longo e então entra no modo inicial de exercícios (Fig. 1).
2. Modo SLEEP:
Quando não houver sinal ou entrada de dados por 1 minuto, o aparelho entrará automaticamente no Modo Sleep.
(Fig. 1)
II. DISPLAY:
1. Mostradores de dados:
Há 8 mostradores de dados: TIME/LEVEL (Tempo/Nível), PULSE/DISTANCE (Pulso/Distância), CALORIES/RPM
(Calorias/RPM), WATTS/MET (Potência/METs).
2. Tela de matriz de pontos:
8 fileiras e 16 colunas na tela de matriz de pontos.
3. Luzes de LED indicadoras de programa:
● 8 LEDs vermelhos: cada LED indica o programa em uso.
● 8 LEDs verdes: cada LED indica os valores atuais dos dados.
III. Instruções das Funções do Computador:
Com as mensagens “SELECT WORKOUT” e “PRESS ENTER”, como na Fig. 1:
Pressione START/STOP para iniciar o exercício em modo manual (tempo pré-definido 0:00).
Pressione ENTER para entrar no ajuste manual de estatísticas.
Pressione UP ou DOWN para selecionar os programas.
MANUAL→ RANDOM→ INTERVAL→ H.R. CONTROL→ VALLEY→ ROLLING→ MOUNTAIN→ IRONMAN
1. MANUAL (RANDOM, INTERVAL, VALLEY, ROLLING, MOUNTAIN, IRONMAN) Programa:
(1) Pressione ENTER para confirmar a seleção manual do programa (RANDOM/ INTERVAL/ VALLEY/ ROLLING/
MOUNTAIN/ IRONMAN) e faça o ajuste de peso.
Quando a barra de informações mostrar “SET WEIGHT 150LB” ou “SET WEIGHT 80 kg”, pressione UP ou
DOWN para ajustar o peso.
(2) Pressione ENTER para confirmar o valor de peso e passe ao ajuste de tempo.
Quando a barra de informações mostrar “SET TIME 0:00”, pressione UP ou DOWN
(3) Pressione ENTER para confirmar os dados de tempo e passe ao ajuste de nível.
Quando a barra de informações mostrar ”SET LEVEL 1” (LEVEL 1-24), pressione UP
o nível do exercício.
para ajustar o tempo.
ou
DOWN
para ajustar
(4) Pressione ENTER para confirmar os dados de nível.
Quando a barra de informações mostrar ”PRESS START”, pressione START/STOP para começar o exercício e
ou DOWN para ajustar o nível do exercício.
UP
2. Programa H.R. CONTROL (Controle de Frequência Cardíaca)
:
(1) Pressione ENTER para confirmar a seleção do programa H.R. CONTROL e entre no ajuste de peso.
Quando a barra de informações mostrar “SET WEIGHT 150LB” ou “SET WEIGHT 80KG”, pressione
DOWN para ajustar o peso.
UP
ou
(2) Pressione ENTER para confirmar os dados de peso e entre no ajuste de TARGET HEART RATE (Frequência
Cardíaca Alvo). Quando a barra de informações mostrar “SET HRC 80”, pressione UP ou DOWN para ajustar
os dados de frequência cardíaca alvo.
(3) Pressione ENTER para confirmar os dados de frequência cardíaca alvo e passe ao ajuste de tempo.
Quando a barra de informações mostrar “SET TIME 0:00”, pressione UP ou DOWN para ajustar o tempo.
(4) Pressione ENTER para confirmar os dados de tempo.
Quando a barra de informações mostrar ”PRESS START”, pressione START/STOP para começar o exercício e
ou DOWN para ajustar o nível do exercício.
UP
IMPORTANTE:
(1) Se você tiver um frequencímetro, a frequência cardíaca será mostrada na tela com ponto piscando no campo
PULSE. A variação é de 40 a 220 BPM.
(2) Se você tiver não um frequencímetro, a letra P será mostrada no campo PULSE.
IV. Perfis de Programa:
PROGRAMA MANUAL
PROGRAMA RANDOM
PROGRAMA INTERVAL
PROGRAMA H.R. CONTROL
PROGRAMA VALLEY
PROGRAMA ROLLING
PROGRAMA MOUNTAIN
PROGRAMA IRONMAN
V. Funções das Teclas:
1. ENTER Confirma o valor ajustado e entra no ajuste seguinte.
2. SCAN (1). Durante o exercício, pressione esta tecla para mudar as janelas de informação;
(2). Mantenha esta tecla pressionada por 3 segundos para escanear as janelas automaticamente.
3. RESET (1). Volta para o ajuste anterior;
(2). Mantenha esta tecla pressionada por 3 segundos para voltar ao modo anterior.
4. START/STOP (1). Pausa o exercício. Pressione-a novamente para voltar à prática.
(2). Inicia o exercício no programa Manual com o tempo em 0:00.
5. UP e DOWN Ajusta PROGRAMA, PESO, TEMPO, FC ALVO, NÍVEL.
6. FAN Liga o ventilador. Pressione-a novamente para desligá-lo.
VI. Funções:
Item
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Janelas
Tempo
Distância
Pulso
Calorias
Potência
RPM
1. Peso (britânico)
2. Peso (mé
trico)
METS
Nível de resistência do freio
Variação
0:00 - 99:00 (minuto : segundo)
0.0 - 99.99 (milha ou km)
40 - 220 bpm
0 - 999 kcal
0 - 999 watt
0 - 255 RPM
30-400 (lb)
15-250 (kg)
0.0 – 99.9
L1 – L24
AQUECIMENTO e RESFRIAMENTO
Um programa de exercícios bem sucedido consiste de aquecimento, exercícios aeróbicos e resfriamento. Faça todo
o programa duas ou três vezes por semana, descansando por um dia entre as sessões. Depois de vários meses,
você poderá aumentar as repetições para quatro ou cinco vezes por semana.
AQUECIMENTO
O propósito do aquecimento é preparar seu corpo para o exercício e minimizar lesões. Aqueça-se por dois a cinco
minutos do alongamento ou de exercícios aeróbicos. Faça atividades que aumentem a frequência cardíaca e aqueça
os músculos, como caminhadas rápidas, trotes, polichinelos, pular corda e correr no mesmo lugar.
ALONGAMENTO
Alongar-se quando os músculos estão aquecidos e após sessões de treino aeróbico ou de força é muito importante.
Os músculos se alongam mais facilmente nestas situações devido a sua elevada temperatura, o que reduz muito o
risco de lesões. As posições devem ser mantidas por 15 a 30 segundos. NÃO SALTE.
Alongamento da parte
interna da coxa
Tocar os dedos
Alongamento lateral
Alongamento dos tendões
Alongamento
da
panturrilha e do
tendão de Aquiles
Lembre-se sempre de consultar um médico antes de iniciar qualquer programa de exercícios.
RESFRIAMENTO
O propósito do resfriamento é fazer o corpo voltar a seu estado normal ou quase normal ao final de cada sessão de
treinamento. Um resfriamento apropriado gradualmente diminui a frequência cardíaca e permite que o sangue volte
ao coração.
CERTIFICADO DE GARANTIA - PRO
A Kikos garante os produtos relacionados neste certificado contra eventuais defeitos de fabricação, comercializados pela mesma dentro do
território brasileiro, pelos prazos abaixo estipulados, a partir da data de emissão da nota fiscal de venda, e somente mediante a apresentação de
cupom/nota fiscal original de venda e nos limites fixados por este termo. Esta garantia somente cobre o proprietário original e não é transferível.
Garantia da estrutura – 3 anos já incluso os 90 dias legais, exceto pintura
Garantia de Mão de obra e demais partes – 1 ano já incluso os 90 dias legais
Esta garantia acima cobre eventuais defeitos de fabricação que os
produtos possam apresentar, salvo peças de desgaste natural
apresentadas abaixo que ficará da seguinte forma :
90 dias de garantia legal + 90 dias de garantia contratual:
Pintura, Mantas, Eixos e Rolamentos ;
90 dias de garantia legal: Peças plásticas, Escova do motor,
Correias, Cinta de freio, Correntes, Cabo de aço, Estofados,
Acabamentos de espuma e Manoplas emborrachadas.
Durante o prazo de garantia acima estabelecido, a Kikos assume o
compromisso de substituir ou consertar, sem ônus (excetuando-se
despesas de deslocamento), as peças com defeitos de fabricação.
O cliente é responsável pela taxa de deslocamento de técnico
especializado no valor vigente no momento, caso necessite dos
serviços de assistência técnica, tanto da rede autorizada como da
fábrica. Durante a garantia legal (90 dias) não será cobrada a taxa
de deslocamento.
Caso o cliente prefira, o equipamento dentro da garantia poderá ser
enviado a Kikos, e o reparo será efetuado sem custo de peças e
mão de obra para o cliente (excetuando-se custos de transporte
ida e volta do equipamento), obedecendo os prazos acima.
Os direitos de prestação da garantia não são acionados quando
existam pequenas diferenças do material, em relação à qualidade
teórica exigida, que sejam indiferentes para o valor e utilização do
aparelho.
Eventuais prestações de garantia não implicam o aumento do prazo
de garantia, nem iniciam a contagem decrescente do mesmo prazo.
A garantia não abrange os serviços de instalação, limpeza e
lubrificação do produto.
São de responsabilidade do cliente as despesas decorrentes do
atendimento de chamadas julgadas improcedentes.
A garantia será anulada nas seguintes situações:
a) Danos provocados por:
- Roubo, vandalismos, raio, fogo, enchente e / ou outros desastres
naturais;
- Suor, água, solventes, alcool e/ou outros líquidos;
- Quedas, batidas, acidentes ou uso inadequado;
- Ligação do produto em rede elétrica fora dos padrões
especificados ou sujeita a uma flutuação excessiva de voltagem;
- Utilização do produto em ambientes sujeitos a gases corrosivos
(ex. evaporação de cloro), umidade ou temperatura excessiva;
- Utilização do equipamento ao ar livre;
- Utilização do produto dentro de saunas, garagens, banheiros;
- Utilização do produto em desacordo com o especificado na
ocasião da compra ou neste termo, como por exemplo, o uso de
aparelhos de categoria residencial em academias, clubes, grêmios,
clínicas, escolas, associações, locais comerciais, e outros que a
Kikos julgar necessário;
- Aplicações de forças e pesos demasiados;
- Limpeza com produtos químicos não recomendados pela Kikos,
que podem provocar manchas. A limpeza deve ser efetuada
somente com panos secos;
- Lubrificação incorreta do equipamento;
- Falta ou excesso de silicone;
b) Quando for constatado:
- Manuseio, e/ou reparos por pessoas ou assistência técnica não
autorizada;
- Montagem imprópria do produto pelo usuário ou não observância
do manual de operação;
- Alteração de partes mecânicas, elétricas/eletrônicas originais;
- Remoção ou modificação do número de série;
- Utilização do aparelho em locais expostos a luz solar, chuva,
orvalho, poeira, maresia, úmidos ou mal ventilados, etc;
- Manutenção prévia com peças não originais;
- Utilização do equipamento por mais de uma pessoa ao mesmo
tempo;
- Utilização do equipamento por pessoas acima do peso
especificado no produto.
Nenhum revendedor ou assistência técnica autorizada Kikos tem
autorização para alterar este termo ou assumir compromissos em
nome da Kikos
A Kikos não se responsabiliza por eventuais acidentes e suas
conseqüências, decorrentes da violação das características
originais ou montagem fora do padrão de fábrica de seus produtos.
A Kikos reserva-se o direito de promover alterações deste termo de
garantia sem aviso prévio.
A garantia somente será válida com a apresentação deste
certificado e sua respectiva nota fiscal, e somente em território
nacional.
A relação de assistências técnicas autorizadas Kikos pode ser
obtida através da central de atendimento ao cliente: (11) 3589 2865
de Segunda a Sexta-Feira das 08:30 às 18:00, pelo e-mail:
assistê[email protected], ou pelo site: www.kikos.com.br
Nota Fiscal: ____________________
Produto:___________________________
DADOS DO CLIENTE:
Nome:_______________________________________________________________________________________
Endereço:_______________________________________________________________CEP:________________
_
Cidade:______________________________ Est.:________ Tel.: (____)____________ Cel.: (__)_____________
A GARANTIA SOMENTE SERÁ VÁLIDA COM A APRESENTAÇÃO DESTE CERTIFICADO E SUA RESPECTIVA NOTA FISCAL.
Assistência Técnica Matriz Kikos
Rua Manuel Soares Sebastião, 115 B - Cep: 04775-160 - Socorro - São Paulo - SP - Brasil
Tel: (11) 3589 2865 / 3589 2944 – E-mail: [email protected]
www.kikos.com.br

Documentos relacionados

Esteira T3.2

Esteira T3.2 Ambiente de uso: Mantenha o equipamento dentro de casa, longe de umidade e poeira. Não coloque o equipamento na garagem, em pátio coberto ou perto da água. Sua garantia será anulada caso esteja den...

Leia mais