CDE6502 Kommerzielles Display

Transcrição

CDE6502 Kommerzielles Display
CDE6502
Kommerzielles Display
Bedienungsanleitung
Modellnummer: VS16457
Vielen Dank, dass Sie sich für
ViewSonic entschieden haben
Mit mehr als 25 Jahren als weltweit führender Anbieter visueller Lösungen
verfolgt ViewSonic das Ziel, die Erwartungen der Welt an Technologieentwicklung, Innovation und Einfachheit zu übertreffen. Wir bei ViewSonic
glauben, dass unsere Produkte das Potenzial besitzen, einen positiven
Einfluss auf die Welt zu haben; und wir sind uns sicher, dass Ihnen das
von Ihnen gewählte ViewSonic-Produkt gute Dienste leisten wird.
Wir möchten Ihnen nochmals dafür danken, dass Sie sich für ViewSonic
entschieden haben!
Übereinstimmungserklärung
HINWEIS: Dieser Abschnitt befasst sich mit sämtlichen zutreffenden Vorgaben und
diesbezüglichen Informationen. Bei den entsprechenden Anwendungen beachten Sie bitte die
Angaben auf dem Typenschild und die Kennzeichnungen am Gerät selbst.
FCC-Hinweise
Dieses Gerät erfüllt alle Anforderungen des Teils 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb muss
die folgenden zwei Bedingungen erfüllen: (1) Das Gerät darf keine schädlichen Interferenzen
verursachen, und (2) das Gerät muss alle empfangenen Interferenzen inklusive der Interferenzen,
die eventuell einen unerwünschten Betrieb verursachen, annehmen.
HINWEIS: Dieses Gerät wurde getestet und als mit den Grenzwerten für Digitalgeräte der
Klasse A/Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Regularien übereinstimmend befunden. Diese
Grenzwerte wurden geschaffen, um angemessenen Schutz gegen Störungen beim Betrieb
in kommerziellen Umgebungen zu gewährleisten. Diese Ausrüstung erzeugt, verwendet
und kann Hochfrequenzenergie abstrahlen und kann - falls nicht in Übereinstimmung mit
den Bedienungsanweisungen installiert und verwendet - Störungen der Funkkommunikation
verursachen. Beim Betrieb dieses Gerätes in Wohngebieten kann es zu Störungen kommen. In
diesem Fall hat der Anwender die Störungen eigenverantwortlich zu beseitigen.
• Neuausrichtung oder Neuplatzierung der Empfangsantenne.
• Vergrößern des Abstands zwischen Gerät und Empfänger.
• Anschluss des Gerätes an eine Steckdose, die an einen anderen Stromkreis als der Empfänger
angeschlossen ist.
• Hinzuziehen des Händlers oder eines erfahrenen Rundfunk- und Fernsehtechnikers.
Warnung: Um die Richtlinien für Digitalgeräte der Klasse A/Klasse B gemäß Teil 15 der FCCRichtlinien zu erfüllen, muss dieses Gerät mit Computerausrüstung betrieben werden, die
die Grenzwerte der Klasse A/Klasse B einhält. Alle zum Anschließen von Computern und
Peripheriegeräten verwendeten Kabel müssen abgeschirmt und geerdet sein. Der Betrieb
mit nicht zertifizierten oder nicht abgeschirmten Kabeln kann zu Störungen des Radio- oder
Fernsehempfangs führen. Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich vom Hersteller
zugelassen sind, können die Berechtigung des Anwenders zum Betrieb des Gerätes erlöschen
lassen.
Industry Canada-Hinweis
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
i
CE-Konformität für europäische Länder
as Gerät erfüllt die Anforderungen der EMV-Richtlinie 2014/30/EU und der
D
Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU.
Die folgende Information gilt nur für Mitgliedsstaaten der EU:
Das rechts gezeigte Symbol weist auf Konformität mit der Richtlinie über Elektround
Elektronik-Altgeräte (WEEE) 2012/19/EU hin.
Produkte, die nicht diese Kennzeichnung tragen, dürfen nicht im kommunalen Abfall
entsorgt werden, sondern müssen in dem Rücknahmeund Sammlungssystem entsorgt
werden, das je nach Land oder Gebiet entsprechend örtlichem Gesetz zur Verfügung
steht.
Falls auf den in diesem Gerät enthaltenen Batterien, Akkus und Knopfzellen die
chemischen Hg, Cd, oder Pb dargestellt sind, bedeutet dies, dass die Batterie einen
Schwermetallanteil von 0,0005% Quecksilber oder mehr als 0,002% Kadmium oder
mehr als 0,004% Blei enthält.
Hinweis zu Industry Canada
Dieses Gerät entspricht RSS-210 Industry Canada. Um Störungen lizenzierter Dienste zu
vermeiden, ist dieses Gerät zum Einsatz in Innenräumen fern von Fenstern vorgesehen, um
eine maximale Abschirmung zu gewährleisten. Ein im Freien installiertes Gerät (oder seine
Sendeantenne) unterliegt der Lizenzierung. Wer diese Funkausrüstung installiert, muss
gewährleisten, dass die Antenne so platziert oder ausgerichtet wird, dass sie kein HF-Feld
ausstrahlt, das die Health Canada-Grenzwerte für die allgemeine Bevölkerung übersteigt; siehe
Safety Code 6, erhältlich auf der Website von Health Canada, www.hc-sc.gc.ca/rpb.
RTTE-Konformitätserklärung
Dieses Gerät erfüllt die wesentlichen Anforderungen der RTTE-Richtlinie der Europäischen Union
(1999/5/EG). Dieses Gerät erfüllt die folgenden Konformitätsstandards:
ETSI EN 300 328
EN 301 489-01
EN 301 489-17
EN 62311
Benachrichtigte Länder: Deutschland, Vereinigtes Königreich, Niederlande, Belgien, Schweden,
Dänemark, Finnland, Frankreich, Italien, Spanien, Österreich, Irland, Portugal, Griechenland,
Luxemburg, Estland, Lettland, Litauen, Tschechische Republik, Slowakei, Slowenien, Ungarn,
Polen und Malta.
ii
RoHS2-Konformitätserklärung
Dieses Produkt wurde gemäß den Anforderungen der EG-Richtlinie 2011/65/EU zur Beschränkung
der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten (RoHS2Richtlinie) entworfen und hergestellt und hat sich als mit den maximalen Konzentrationswerten,
die der europäischen Ausschuss für die technische Anpassung (Technical Adaptation Committee;
TAC) festgelegt hat, wie folgt konform erwiesen:
Substanz
Vorgeschlagene maximale Tatsächliche
Konzentration
Konzentration
Blei (Pb)
0,1%
< 0,1%
Quecksilber (Hg)
0,1%
< 0,1%
Cadmium (Cd)
0,01%
< 0,01%
Sechswertiges Chrom (Cr6+)
0,1%
< 0,1%
Polybromierte Biphenyle (PBB)
0,1%
< 0,1%
Polybromierte Diphenylether (PBDE)
0,1%
< 0,1%
Bis(2-ethylhexyl)phthalat (DEHP)
0,1%
< 0,1%
Benzylbutylphthalat (BBP)
0,1%
< 0,1%
Dibutylphthalat (DBP)
0,1%
< 0,1%
Diisobutylphthalat (DIBP)
0,1%
< 0,1%
Manche Produktkomponenten sind im Anhang III der RoHS2-Richtlinie wie unten beschrieben
ausgenommen:
Beispiele von ausgenommenen Komponenten:
1. Quecksilber in Kaltkathodenlampen und Leuchtröhren mit externen Elektroden (CCFL und
EEFL) für spezielle Zwecke überschreitet nicht (pro Lampe):
(1) Geringe Länge (≦500 mm): maximal 3,5 mg pro Lampe.
(2) Mittlere Länge (>500 mm und ≦1.500 mm): maximal 5 mg pro Lampe.
(3) Große Länge (>1.500 mm): maximal 13 mg pro Lampe.
2. Blei im Glas von Kathodenstrahlröhren.
3. Blei im Glas der Leuchtröhren übersteigt nicht 0,2 % nach Gewicht.
4. Blei als Legierungselement in Aluminium mit bis zu 0,4 % Blei nach Gewicht.
5. Kupferlegierung mit bis zu 4 % Blei nach Gewicht.
6. Blei in Lötmetallen mit hoher Schmelztemperatur (d. h. Legierungen auf Bleibasis mit 85 %
nach Gewicht oder mehr Blei).
7. Elektrische und elektronische Komponenten mit Blei in Glas oder Keramik mit Ausnahme von
dielektrischer Keramik in Kondensatoren, z. B. piezoelektrischen Geräten, oder in Glas- oder
Keramik-Matrix-Verbindungen.
iii
Sicherheitshinweise
BITTE BEACHTEN SIE FÜR EINE OPTIMALE LEISTUNG FOLGENDES BEIM EINRICHTEN
UND VERWENDEN DES LCD-FARBMONITORS:
• ENTFERNEN SIE NICHT DIE HINTERE ABDECKUNG DES MONITORS. Im Inneren
befinden sich keine vom Benutzer reparierbaren Teile, und das Öffnen oder Entfernen von
Abdeckungen kann zu gefährlichen Stromschlägen und sonstigen Risiken führen. Überlassen
Sie Wartungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich qualifizierten Fachleuten.
• Verschütten Sie keine Flüssigkeiten ins Gehäuse und verwenden Sie den Monitor nicht in der
Nähe von Wasser.
• Führen Sie keinerlei Gegenstände in die Gehäuseöffnungen ein, da sie mit gefährlichen
Spannungspunkten in Berührung kommen könnten, was schädlich oder tödlich sein kann oder
Stromschläge, Brände oder Defekte verursachen kann.
• Platzieren Sie keine schweren Gegenstände auf dem Netzkabel. Schäden am Kabel können
Stromschläge oder Brände zur Folge haben.
• Stellen Sie dieses Produkt nicht auf einem schrägen oder instabilen Rollwagen auf, da der
Monitor andernfalls fallen kann, was schwere Schäden am Monitor verursachen kann.
• Legen Sie keine Gegenstände auf den Monitor und verwenden Sie den Monitor nicht im
Freien.
• Im Inneren der Fluoreszenzröhre des LCD-Monitors befindet sich Quecksilber. Bitte beachten
Sie die Gesetze oder Vorschriften Ihrer Gemeinde für die ordnungsgemäße Entsorgung der
Röhre.
• Biegen Sie das Netzkabel nicht.
• Verwenden Sie den Monitor nicht in Umgebungen mit hohen Temperaturen oder einem
feuchten, staubigen oder ölhaltigen Umfeld.
• Achten Sie darauf, nicht mit den Flüssigkristallen in Berührung zu kommen, falls der Monitor
oder das Glas zerbrochen sind, und lassen Sie äußerste Sorgfalt walten.
• Sorgen Sie rings um den Monitor für ausreichende Belüftung, damit die Wärme
ordnungsgemäß abgegeben werden kann. Blockieren Sie nicht die Belüftungsöffnungen und
stellen Sie den Monitor nicht in der Nähe eines Heizkörpers oder sonstiger Wärmequellen auf.
Stellen Sie nichts auf dem Monitor ab.
• Der Stecker des Netzkabels stellt die primäre Möglichkeit dar, das System von der
Stromversorgung zu trennen. Der Monitor sollte in der Nähe einer leicht zugänglichen
Steckdose installiert werden.
• Lassen Sie beim Transport Sorgfalt walten. Heben Sie die Verpackung für Transportzwecke auf.
• Bitte reinigen Sie die Öffnungen an der Rückseite des Gehäuses mindestens einmal jährlich,
um Schmutz und Staub zu beseitigen und die Zuverlässigkeit des Geräts zu wahren.
• Bei Dauerverwendung des Kühllüfters wird empfohlen, die Öffnungen mindestens einmal
monatlich abzuwischen.
• Beim Einlegen der Batterien der Fernbedienung:
- Richten Sie die Batterien entsprechend den Kennzeichnungen (+) und (-) im Batteriefach aus.
- Richten Sie die Batterien zuerst an der Kennzeichnung (-) im Batteriefach aus.
iv
WARNUNG:
Die Verwendung anderer als der angegebenen Kopf- oder Ohrhörer kann Hörverlust aufgrund von
übermäßigem Schalldruck verursachen.
ACHTUNG:
Schließen Sie unter den folgenden Umständen den Monitor umgehend von der Steckdose ab und
wenden Sie sich an qualifiziertes Reparaturpersonal:
• Wenn das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt ist.
• Wenn Flüssigkeit auf den Monitor verschüttet wurde oder Gegenstände in den Monitor gefallen
sind.
• Wenn der Monitor Regen oder Wasser ausgesetzt wurde.
• Wenn der Monitor fallen gelassen oder das Gehäuse beschädigt wurde.
• Wenn der Monitor trotz Befolgung der Bedienungsanweisungen nicht normal funktioniert.
Empfohlene Verwendung
ACHTUNG:
• Um optimale Leistung zu erzielen, empfiehlt sich eine Aufwärmdauer von 20 Minuten.
• Erholen Sie regelmäßig die Augen, indem Sie sich auf einen mindestens anderthalb Meter
entfernten Gegenstand konzentrieren. Blinzeln Sie häufig.
• Bringen Sie den Monitor in einem Winkel von 90° zu Fenstern und sonstigen Lichtquellen an,
um Blendeffekte und Reflexionen zu minimieren.
• Reinigen Sie die Oberfläche des LCD-Monitors mit einem flusenfreien, weichen Tuch.
Verwenden Sie weder Reinigungslösung noch Glasreiniger!
• Verwenden Sie die Helligkeits-, Kontrast- und Schärferegler des Monitors, um die Lesbarkeit
zu optimieren.
• Unterlassen Sie es, über einen längeren Zeitraum statische Muster auf dem Monitor
anzuzeigen, um Bildschatten (Einbrenneffekte) zu vermeiden.
• Lassen Sie Ihre Augen regelmäßig untersuchen.
Ergonomie
Um optimale ergonomische Vorteile zu erzielen, empfehlen wir Folgendes:
• Verwenden Sie bei Standardsignalen die vordefinierten Größen- und Positionseinstellungen.
• Verwenden Sie die vordefinierte Farbeinstellung.
• Verwenden Sie Non-Interlaced-Signale.
• Verwenden Sie als Hauptfarbe nicht Blau auf dunklem Hintergrund, da es schwierig zu
erkennen ist und aufgrund des unzureichenden Kontrasts zu Augenermüdung führen kann.
v
Inhalt
1. Auspacken und installieren.................. 1
1.1.Auspacken...................................... 1
1.2.Lieferumfang................................... 1
1.3. Über Ort / Umgebung...................... 1
1.4. Über eingebrannte Bilder................ 2
1.5. Reinigung und Wartung................... 2
1.6. Display transportieren oder
umstellen......................................... 2
1.7. Ständer installieren (optional)......... 3
1.8.Wandmontage................................. 4
1.8.1.VESA-Raster....................... 4
9.Problemlösung..................................... 17
10. Technische Daten................................ 18
11. RS232 Protocol.................................... 20
11.1.Introduction................................... 20
11.2.Description.................................... 20
11.2.1.Hardware specification...... 20
11.2.2.Communication Setting..... 20
11.2.3.Command Message
Reference.......................... 20
11.3.Protocol......................................... 21
11.3.1.Set-Function Listing........... 21
11.3.2.Get-Function Listing.......... 25
11.3.3.Remote Control Passthrough mode.................... 30
2. Komponenten und Funktionen............. 5
2.1.Bedienfeld....................................... 5
2.2. Ein- und Ausgänge.......................... 5
2.3.Fernbedienung................................ 6
2.3.1. Allgemeine Funktionen........ 6
2.3.2. Batterien in die
Fernbedienung einlegen...... 7
2.3.3. Fernbedienung richtig
handhaben.......................... 7
2.3.4. Betriebsreichweite der
Fernbedienung ................... 7
12. Weitere Informationen......................... 33
Kundendienst......................................... 33
3.Anschlüsse............................................ 8
3.1. Warnhinweise vor dem
Anschließen.................................... 8
4.Bedienung.............................................. 9
4.1. Display ein-/ausschalten................. 9
4.2. Übersicht über das Startmenü........ 9
5.Systemeinstellungen........................... 10
6.Netzwerkeinstellungen.........................11
7.Menüliste
............................................................... 12
8. USB-Multimediaplayer verwenden..... 14
8.1. Fotos wiedergeben........................ 15
8.2. Musik wiedergeben....................... 15
8.3. Filme wiedergeben........................ 16
vi
Copyright Informationen
Copyright © ViewSonic Corporation, 2016. Alle Rechte vorbehalten.
ViewSonic und das Logo mit den drei Vögeln sind eingetragene Warenzeichen von ViewSonic
Corporation.
ENERGY STAR® ist ein eingetragenes Warenzeichen der EPA (Environmental Protection Agency,
USA). Als ENERGY STAR®-Partner stellt ViewSonic Corporation fest, dass dieses Produkt den
ENERGY STAR®-Richtlinien für Energieeffizienz entspricht.
Haftungsauschluss: ViewSonic Corporation haftet weder für in diesem Dokument enthaltene
technische oder redaktionelle Fehler oder Auslassungen, noch für beiläufig entstandene Schäden
oder Folgeschäden, die auf die Lieferung dieses Materials oder den Betrieb bzw. die Verwendung
dieses Produkts zurückzuführen sind.
Um stetige Produktverbesserung zu gewährleisten, behält sich ViewSonic Corporation das Recht
vor, die technischen Daten des Produkts ohne vorherige Ankündigung zu ändern. Die in diesem
Dokument enthaltenen Informationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
Kein Teil dieses Dokuments darf in irgendeiner Form für irgendeinen Zweck ohne die vorherige
schriftliche Zustimmung der ViewSonic Corporation kopiert, reproduziert oder übertragen werden.
Produktregistrierung
Um Ihren zukünftigen Anforderungen entgegen zu kommen und weitere Produktinformationen zu
erhalten, sobald sie zur Verfügung stehen, registrieren Sie Ihr Produkt im Internet unter der
URL: www.viewsonic.com.
The ViewSonic® Wizard CD-ROM also provides an opportunity for you to print the registration form,
which you may mail or fax to ViewSonic.
Voor Uw Dossier
Productnaam:
Modelnummer:
Documentnummer:
Serienummer:
Aankoopdatum:
CDE6502
ViewSonic Kommerzielles Display
VS16457
CDE6502_UG_DEU Rev. 1A 03-23-16
Produktentsorgung am Ende der Produktlebenszeit
ViewSonic achtet die Umwelt und verpflichtet sich zu einer umweltbewussten Arbeitsund
Lebensweise. Vielen Dank, dass Sie einen Beitrag zu einem intelligenteren, umweltfreundlicheren
Umgang mit EDV-Produkten leisten. Weitere Einzelheiten finden Sie auf der ViewSonic-Webseite.
USA und Kanada: http://www.viewsonic.com/company/green/recycle-program/
Europa: http://www.viewsoniceurope.com/uk/support/recycling-information/
Taiwan: http://recycle.epa.gov.tw/recycle/index2.aspx
vii
1.
Auspacken und installieren
1.1. Auspacken
• Das Gerät wurde mitsamt Standardzubehör in einem Karton verpackt.
• Sämtliches weiteres Zubehör befindet sich in einer separaten Verpackung.
• Da das Display recht groß und schwer ist, lassen Sie sich bei der Handhabung am besten von einer
zweiten Person unterstützen.
• Vergewissern Sie sich nach dem Öffnen des Kartons, dass der Lieferumfang vollständig ist und sich
sämtliche Teile in einem einwandfreien Zustand befinden.
1.2. Lieferumfang
Bitte überzeugen Sie sich davon, dass folgende Dinge im Lieferumfang enthalten sind:
•
•
•
•
•
LC-Display
CD
Fernbedienung mit AAA-Batterien
Netzkabel (1,8 m)
Schnellstartanleitung
IN P U T
2
3
4
5
6
7
8
9
IN F O
0
A S PE C T
1
HO M E
E X IT
OK
M ENU
M U TE
P IC TU R E
VO L
SO U N D
U SB
FR E E ZE
SN A P
S LE E P
S H O R TC U T
RC -1 31 3- 0A
Fernbedienung
und AAA-Batterien
Netzkabel
CD
Schnellstartanleitung
* Das mitgelieferte Netzkabel wird je nach Land etwas unterschiedlich ausgeführt.
HINWEISE:
• Wenn Sie das Gerät in einem anderen Land einsetzen, benutzen Sie ein zu Spannung und Ausführung
der Steckdose passendes Netzkabel, das zum Einsatz im jeweiligen Land zugelassen wurde und die
dortigen Sicherheitsbestimmungen erfüllt.
• Bewahren Sie den Karton und das Verpackungsmaterial am besten zum Transportieren des Displays auf.
1.3. Über Ort / Umgebung
Nicht in/an heißen oder kalten Räumen/Orten verwenden
• Wenn das Gerät in/an Räumen/Orten mit geringen Temperaturen verwendet wird, kann das Bild Spuren
hinterlassen oder leicht verzögert erscheinen. Dies ist keine Fehlfunktion, und das Gerät erholt sich,
sobald die Temperatur wieder einen Normalwert erreicht.
• Lassen Sie das Gerät nicht an einem heißen oder kalten Ort. Lassen Sie das Gerät auch nicht im direkten
Sonnenlicht, in der Nähe von Heizungen oder an feuchten Orten, da andernfalls Verformungen des
Gehäuses und Fehlfunktionen des Bildschirms auftreten können, was die Anzeigeleistung beeinträchtigt.
• Umgebungsbedingungen:
Temperatur im Betrieb: 5 – 35 °C
Feuchtigkeit im Betrieb: 20 – 80 % (nicht kondensierend) Temperatur bei Aufbewahrung: -15 – 45 °C
Feuchtigkeit bei Aufbewahrung: 10 – 80 % Luftdruck: 86 – 106 kPa
1
1.4. Über eingebrannte Bilder
Eine längere Anzeige unveränderter Bildinhalte kann zu einem eingebrannten Bild am Bildschirm führen.
Dieses Hintergrundbild bleibt bei normalen Programmen in Form eines festen, unbeweglichen Bildes
sichtbar. Die Gefahr solcher irreversiblen Bildschirmschäden kann durch Beachtung der folgenden Schritte
eingedämmt werden:
A. Reduzieren Sie die Helligkeits-/Kontrasteinstellung auf einen Minimalwert.
B. Zeigen Sie nicht längere Zeit ein unverändertes Bild an.
C. Schalten Sie das Gerät bei Nichtbenutzung aus.
Wichtige Informationen zur Nutzung von Videospielen, Computern, Untertiteln oder anderen unveränderten
Bildinhalten.
• Achten Sie darauf, dass Standbilder nicht pausenlos längere Zeit angezeigt werden; andernfalls kann es
zu dauerhaften eingebrannten Bildern kommen.
Standbilder sind beispielsweise Logos, Videospiele, Computerbilder, Teletext und Bildern im 4:3-Format.
Warnhinweise:
• Dauerhafte eingebrannte Bilder am Bildschirm aufgrund längerfristiger Anzeige von Standbildern sind
kein Defekt und werden somit nicht durch die Garantie abgedeckt.
• Dieses Produkt ist nicht darauf ausgelegt, längere Zeit Standbilder anzuzeigen.
1.5. Reinigung und Wartung
Wischen Sie dieses Gerät zur Reinigung mit einem weichen, trockenen Tuch ab.
Reinigen Sie das Gehäuse mit einem weichen, fusselfreien Tuch. Falls das Gehäuse stark verschmutzt ist,
können Sie es mit einem mit einer schwachen Reinigungslösung angefeuchteten weichen, fusselfreien Tuch
abwischen; wringen Sie das Tuch zuvor kräftig aus. Trocknen Sie das Gehäuse mit einem sauberen Tuch.
• Reinigen Sie die Bildschirmfläche mit einem weichen, fusselfreien Tuch.
• Entfernen Sie hartnäckigen Schmutz mit einem Brillenreiniger vom Bildschirm.
• Verwenden Sie zur Reinigung dieses Gerätes niemals Alkohol, Farbverdünner oder Benzin.
1.6. Display transportieren oder umstellen
• Greifen Sie das Display beim Transportieren am Rahmen.
• Seiten Sie beim Transportieren oder Umstellen des Displays entsprechend vorsichtig, da der Rahmen
sehr dünn ist.
• Setzen Sie das Gerät beim Transportieren keinen Stößen, Vibrationen oder übermäßigem Druck aus.
2
1.7. Ständer installieren (optional)
Falls ein Ständer im Lieferumfang enthalten ist, lesen Sie diese Anweisungen vor der Installation bitte
aufmerksam.
Warnhinweise:
• Gehen Sie beim Montieren oder Entfernen des Ständers sehr vorsichtig mit Ihrem Display um. Falls Sie
unerfahren in der Montage oder im Umgang mit den erforderlichen Werkzeugen sind, überlassen Sie die
Montage bitte einem professionellen Installateur oder Kundendienstmitarbeiter. Der Hersteller haftet nicht
für Schäden oder Verletzungen aufgrund unsachgemäßer Handhabung oder Montage.
• Achten Sie bei Montage auf einem Tisch oder einer Arbeitsfläche darauf, ein weiches Polster
unterzulegen, damit die Oberfläche Ihres Displays nicht verkratzt oder anderweitig beschädigt wird.
• Ziehen Sie vor der Montage oder Entfernung des Ständers den Netzstecker.
So installieren Sie den Ständer:
400mm
400m
m
1. Nehmen Sie den Ständer aus dem Karton und stellen Sie ihn
auf einen Tisch oder eine Arbeitsfläche.
Achten Sie auf die Ausrichtung des Ständers. Der breitere Teil
des Ständers sollte zur Vorderseite des Displays zeigen.
Anzeige
2. Legen Sie Ihr Display (mit der Bildschirmseite nach unten) auf
den Rand eines Tisches oder einer Arbeitsfläche. Achten Sie
darauf, ein weiches Polster oder Tuch unterzulegen, damit Ihr
Display nicht verkratzt.
Mit vier Schrauben
3. Bringen Sie die Ständersäule nah an die Rückseite des
sichern (M8X40)
Displays; richten Sie die Schraubenlöcher an der Ständersäule
an den Löchern im Display aus, befestigen Sie den Ständer
dann mit den vier mitgelieferten Schrauben am Display.
Ständer
Hinweise:
• Das Aussehen des Produktes in diesen Abbildungen kann von Ihrem tatsächlichen Produkt abweichen;
die Abbildungen dienen nur der Veranschaulichung.
• Wir können ohne Ankündigung Änderungen an Design und technischen Daten vornehmen.
3
1.8. Wandmontage
Wenn Sie das Display an der Wand anbringen möchten, benötigen Sie ein Standard-Wandhalterungsset.
Wir empfehlen gemäß UL1678 in Nordamerika zugelassenes Montagezubehör.
Schutz
VESA Grid
Tisch
1. Legen Sie ein schützendes Tuch (zum Beispiel das Tuch, das bei Lieferung um das Display gewickelt
war) unter die Bildfläche, damit es nicht zu Kratzern kommt.
2. Vergewissern Sie sich, dass sämtliches Installationszubehör (Wandhalterung, Deckenhalterung, Füße
etc.) zur Hand ist.
3. Beachten Sie die mit dem Montageset gelieferten Anweisungen. Bei Nichteinhaltung der richtigen
Montageschritte kann es zu Beschädigungen und/oder Verletzungen bei Montage und Nutzung kommen.
Durch falsche Installation verursachte Beschädigungen werden nicht durch die Garantie abgedeckt.
4. Verwenden Sie M8-Montageschrauben (15-25 mm länger als die Dicke der Halterung) zur Wandmontage,
ziehen Sie diese fest an.
5. Gerät ohne Basis = W kg. Das Gerät und seine zugehörigen Montagemittel bleiben während des
Tests sicher befestigt. Verwenden Sie nur UL-gelistete Wandmontagehalterungen mit folgender
Minimalbelastbarkeit: W kg.
Modellbezeichnung W (kg)
CDE6502
47
Hinweis: Sie müssen den Ständer entfernen, bevor Sie das Gerät an einer Wand montieren.
1.8.1. VESA-Raster
Modellbezeichnung Vesa-Raster
CDE6502
400 (H) x 400 (V) mm
Achtung:
So verhindern Sie einen Sturz des Displays:
• Zur Wand- oder Deckenmontage empfehlen wir stabile Metallhalterungen, die Sie über den Fachhandel
beziehen können. Detaillierte Installationshinweise entnehmen Sie bitte der mit der Halterung gelieferten
Dokumentation.
• Um Gefährdungen durch ein Lösen des Displays bei Erdbeben und anderen Naturkatastrophen
einzuschränken, informieren Sie sich beim Hersteller der Halterung über den richtigen Installationsort.
4
2.
Komponenten und Funktionen
2.1. Bedienfeld








Fernbedienungssensor


: Zum Erhöhen der Lautstärke drücken.
: Zum Verringern der Lautstärke drücken.
: Zum Öffnen des Einstellungsmenüs drücken.
: Zum Anzeigen des Display-Desktops
(Startseite) am Bildschirm drücken.














Betriebsanzeige
: Zum Zurückkehren zum vorherigen Menü drücken.
: Zum Anzeigen des Eingangsquellenmenüs oder
zum Verlassen des Menübildschirms drücken.
Zum Bestätigen oder Aufrufen eines
Untermenüs während der Menübedienung.
:Display einschalten oder in den
Bereitschaftsmodus versetzen.




2.2. Ein- und Ausgänge
1. PC-Eingang
Ermöglicht die Verbindung mit PCs oder anderen externen
Geräten mit VGA-/Audioanschlüssen.
P C IN
1
2. USB 2.0/3.0
USB-Standardschnittstelle, ermöglicht die Verbindung mit
USB 2.0- und USB 3.0-Standardgeräten. Bitte wählen Sie
bei Verbindung den geeigneten Anschluss.
VGA
2
HDMI 1
(MHL)
3. HDMI 1/2-Eingang
Zum Anschließen von Geräten mit HDMI- oder DVISchnittstelle. HDMI 1 (MHL): Verbinden Sie mit diesem
Anschluss ein MHL-fähiges Gerät, wie bspw. ein
Mobiltelefon; der Bildschirminhalt des externen Gerätes
wird an Ihrem Display angezeigt. HDMI 2 (ARC):
Verbinden Sie mit diesem Anschluss einen ARC-fähigen
Heimkinoempfänger.
3
HDMI 2
(ARC)
4
A C IN
7
USB 2.0
8
LAN IN
4.
5
2
Verbinden Sie mit diesem Anschluss Kopfhörer. Das
Display ist der aktuelle Audioausgang.
6
5. RS-232
Zur Wartung, für Softwareaktualisierungen und andere
Zwecke.
6. LAN-Eingang
Stellen Sie per Kabel eine Verbindung zum Internet her.
7. Netzschalter
Zum Einschalten der Stromversorgung in die (1)-Position,
zum Unterbrechen der Stromversorgung in die (O)-Position
bringen.
Hinweis: Der Netzschalter darf nicht verdeckt werden und
sollte jederzeit leicht zugänglich sein.
8. Netzanschluss
Verbinden Sie über diesen Anschluss das Gerät mit einer
Steckdose (100 bis 240 V Wechselspannung, 50/60 Hz).
5
2.3. Fernbedienung
2.3.1. Allgemeine Funktionen
INPUT
Eingangsquellenmenü anzeigen
oder ausblenden
Zifferntasten 0 bis 9
Aktuelle
Programminformationen
anzeigen oder ausblenden
1
2
3
4
5
6
7
8
9
INFO
0
ASPECT
HOME
EXIT
Desktop (Startseite) am
Bildschirm anzeigen
MENU
Ton stumm schalten
Bildmodus wählen
PICTURE
Lautstärke erhöhen/verringern
Pfeiltasten zur Navigation im
Bildschirmmenü verwenden.
Einstellungsmenübildschirm
anzeigen oder verlassen
//
: Vorheriges/nächstes
//
: Wiedergabe/Pause
Tonmodus wählen
Zum Anhalten des aktuellen Bildes
Zum vorherigen Menü zurückkehren
oder Bildschirmmenü verlassen
Steuerungstasten für USBMultimediaplayer
VOL
SOUND
USB-Multimediaplayer aufrufen
Bildschirmgröße wählen
Zum Bestätigen oder Aufrufen eines
Untermenüs oder zum Umschalten
zwischen Optionen während der
Menübedienung.
OK
MUTE
Display einschalten
oder in den
Bereitschaftsmodus
versetzen
: Stopp
//
// : Schnellvorlauf/
USB
Schnellrücklauf
FREEZE
Schlaftimer einrichten
Erfassen Sie eine
Bildschirmaufnahme und
speichern Sie die Daten auf Ihrem
angeschlossenen USB-Gerät.
Falls das USB-Speichergerät nicht
angeschlossen ist, erfassen Sie eine
Bildschirmaufnahme und speichern
Sie die Daten auf der integrierten
Speichergerät.
Ordnerverzeichnis:ES aufrufen
Dateiexplorer oder USB-Laufwerk.
SNA P
SL EE P
SHORTCUT
Zur Anzeige der zuletzt
verwendeten Apps drücken.
Drücken Sie zur Auswahl ▲oder
▼, drücken Sie zum Bestätigen
OK.
RC-1313-0A
Hinweise:
• Diese Bedienungsanleitung bietet eine Beschreibung basierend auf der Steuerung mittels Fernbedienung.
• In verschiedenen Modi haben einige Tasten möglicherweise unterschiedliche Funktionen.
6
2.3.2. Batterien in die Fernbedienung einlegen
So legen Sie Batterien in die Fernbedienung ein:
1. Öffnen Sie die Batteriefachabdeckung.
2. Legen Sie zwei AAA-Batterien in das Batteriefach ein. Achten Sie darauf, die Symbole + und – an
den Batterien an den Symbolen + und – im Batteriefach auszurichten.
3. Bringen Sie die Abdeckung wieder an.
Warnhinweise zu Batterien:
Eine unsachgemäße Verwendung von Batterien kann dazu führen, dass Chemikalien auslaufen und/
oder die Batterien bersten. Achten Sie darauf, die nachstehenden Anweisungen einzuhalten.
• Beachten Sie beim Auswechseln der Batterien die Ausrichtung der Markierungen (+) und (–).
• Verschiedene Batterietypen haben unterschiedliche Eigenschaften. Kombinieren Sie nicht Batterien
unterschiedlicher Batterietypen.
• Verschiedene Batterietypen haben unterschiedliche Eigenschaften. Kombinieren Sie nicht Batterien
unterschiedlicher Batterietypen.
• Kombinieren Sie nicht alte und neue Batterien. Die Kombination alter und neuer Batterien kann die
Laufzeit der neuen Batterien verkürzen und/oder zu einem Auslaufen der alten Batterien führen.
• Entfernen Sie Batterien, sobald sie erschöpft sind. Auslaufende Batterieflüssigkeit kann Hautausschlag verursachen. Falls
Chemikalien auslaufen, wischen Sie sie mit einem Tuch ab.
• Entsorgen Sie Batterien auf sachgemäße Weise.
• Entnehmen Sie die Batterien, falls die Fernbedienung längere Zeit nicht verwendet wird.
• Batterien sollten keiner übermäßigen Hitze ausgesetzt sein, wie z. B. direkter Sonneneinstrahlung, Feuer und dergleichen.
2.3.3. Fernbedienung richtig handhaben
• Keinen starken Erschütterungen oder Stößen aussetzen.
• Darauf achten, dass weder Wasser noch sonstige Flüssigkeiten in die Fernbedienung gelangen. Falls die
Fernbedienung feucht werden sollte, sofort trockenwischen.
• Von Hitze und Dampf fernhalten.
• Fernbedienung nur zum Batteriewechsel öffnen.
2.3.4. Betriebsreichweite der Fernbedienung
Richten Sie die Fernbedienung auf den Fernbedienungssensor an der Vorderseite Ihres
Displays. Objekte zwischen Fernbedienung und Fernbedienungssensor können die
Bedienung stören.
Warnhinweise zur Nutzung der Fernbedienung
Eine unsachgemäße Verwendung von Batterien kann dazu führen, dass Chemikalien
auslaufen und/oder die Batterien bersten. Achten Sie darauf, die nachstehenden
Anweisungen einzuhalten.
• Setzen Sie die Fernbedienung keinen Erschütterungen aus. Achten Sie außerdem
darauf, dass die Fernbedienung nicht mit Flüssigkeiten in Berührung kommt; bewahren
Sie sich nicht an feuchten Orten auf.
• Platzieren Sie die Fernbedienung nicht im direkten Sonnenlicht. Hitze kann dazu führen,
dass sich das Gerät verformt.
• Die Fernbedienung funktioniert möglicherweise nicht richtig, wenn direktes Sonnenlicht
oder starkes Kunstlicht auf das Fernbedienungssensorfenster des Hauptgerätes
fällt. Ändern Sie in solch einem Fall den Winkel der Beleuchtung oder die Position
des Displays bzw. entfernen Sie den Abstand zwischen Fernbedienung und
Fernbedienungssensorfenster.
7
30
30
5m
IN P U T
1
2
3
6
4
5
7
8
9
IN F O
0
A S PE C T
HO M E
E X IT
OK
M ENU
M U TE
P IC TU R E
VO L
SO U N D
U SB
FR E E ZE
SN A P
S LE E P
RC -1 31 3- 0A
S H O R TC U T
3.
Anschlüsse
3.1. Warnhinweise vor dem Anschließen
• Achten Sie beim Anschließen eines externen Gerätes am Display darauf, dass Display und Gerät
ausgeschaltet sind.
• Prüfen Sie die Kompatibilität der Stecker an den Kabelenden, bevor Sie versuchen, sie an den Buchsen
am Display anzuschließen.
• Achten Sie darauf, dass alle Stecker sicher in die Anschlüsse eingesteckt sind. Lockere Verbindungen
können zu Bild- oder Farbproblemen führen.
• Die Darstellung des externen Gerätes kann je nach Modell variieren.
• Beachten Sie auch die Bedienungsanleitung des externen Gerätes.
1. Verbinden Sie die Buchse mit dem Netzanschluss am Gerät.
2. Schließen Sie den Stecker wie abgebildet an die Steckdose an.
Hinweise:
• Dieses Produkt sollte nur über die am Typenschild angegebene Stromversorgung betrieben werden.
• Ziehen Sie bei längerer Nichtbenutzung immer den Netzstecker aus der Steckdose.
Audiokabel
PC O U T
P C IN
VGA-Kabel
VG A
USB-Kabel
HDMI-Kabel
HDM I 1
(M H L)
HDMI-Kabel
HDM I 2
(A R C )
A C IN
PC usw.
VGA-Geräte
Kopfhörerkabel
USB-Geräte
U S B 2.0
DVD
Camcorder
Set top bo
Game console
HDMI-Geräte Satellite signal receiver
Audioeingangsgeräte
Hinweis: S
tellen Sie die Lautstärke vor
Verwendung von Kopfhörern nicht allzu
hoch ein, da dies das Gehör schädigen
kann.
Netzwerkkabel
Router
Netzwerkkabel
Netzwerkverbindung
Computer usw.,
Internetgeräte
USB-Kabel
USB-Geräte
Serielles Kabel
Computer
usw.
8
4.
Bedienung
4.1. Display ein-/ausschalten
1. Schließen Sie den Netzstecker an eine Steckdose an. Drücken Sie den Netzschalter am Display.
2. Nun befindet sich das Display im Bereitschaftsmodus. Warten Sie einen Moment, bis die Betriebsanzeige aufleuchtet; drücken
Sie dann zum Einschalten des Displays die Ein-/Austaste
. (Achten Sie darauf, einige Sekunden zu warten, bevor Sie die
Ein-/Austaste drücken. Wenn Sie die Ein-/Austaste sofort drücken, reagiert das Display möglicherweise gar nicht oder falsch.)
3. Durch erneutes Drücken der
-Taste schalten Sie das Display aus bzw. in den Bereitschaftsmodus.
Die können die Stromversorgung komplett unterbrechen, indem Sie den Netzschalter am Display betätigen.
Hinweis: Falls das Display über einen bestimmten Zeitraum keine Eingangssignale empfängt, wechselt es in den Bereitschaftsmodus.
4.2. Übersicht über das Startmenü
1. Drücken Sie die Start-Taste und der Start-Menübildschirm erscheint.
2. Wählen Sie mit
oder
die Desktop-Menüoption, drücken Sie zum Bestätigen OK.
3. Bewegen Sie den Cursor ▲ ▼
, drücken Sie zum Bestätigen OK.
4. Drücken Sie zum Zurückkehren zum vorherigen Menü oder zum Verlassen des Menüs die Beenden-Taste.
Alle Applikationen anzeigen
Hinweis: Bei Verwendung der Kamera-App
werden Daten auf Ihrem angeschlossenen USBGerät gespeichert. Falls das USB-Gerät nicht
angeschlossen ist, speichern Sie die Daten auf
der integrierten speichern.
USB Driver
ES-Dateiexplorer
Ihren Webbrowser aufrufen
Ordnerverzeichnis:ES-Dateiexplorer oder USBLaufwerk aufrufen.
Zum Anzeigemenübildschirm wechseln
Systemeinrichtung-Menü öffnen.
USB-Multimediaplayer aufrufen.
Zu einer anderen Eingangsquelle wechseln, z. B.
HDMI, VGA usw.
Hinweis: Das Layout des Menüs kann je nach erworbenem Modell variieren.
9
5.
Systemeinstellungen
1. Wählen Sie mit  die Desktop-Menüoption, drücken Sie zum Bestätigen OK.
2. Drücken Sie zum Zurückkehren zum vorherigen Menü oder zum Verlassen des Menüs die Beenden-Taste.
USB Driver
Alle Apps anzeigen
Netzwerkeinstellungen
Systemspeicher anzeigen oder auf Werksstandard rücksetzen.
Anzeigeinformationen
Scannen Sie den QR-Code,
direkte Anfragen bezüglich
Zum Festlegen der standardmäßigen Produktaktualisierungen und
Eingabemethode
andere nützliche Informationen.
Zum Festlegen der Android-Tastatur
(AOSP)
Bildschirmsprache festlegen
Datum und Zeit festlegen
Hinweis: S
etzen Sie „Datum/Zeit automatisch
einstellen“ zur manuellen Festlegung von
Datum und Zeit auf Aus.
Sicherheit und Beschränkungen festlegen
Erlauben Sie die Installation von Apps von anderen Quellen als
dem Play Store.
10
6.
Netzwerkeinstellungen
1. Wählen Sie mit  die Desktop-Menüoption, drücken Sie zum Bestätigen OK.
2. Drücken Sie zum Zurückkehren zum vorherigen Menü oder zum Verlassen des Menüs die BeendenTaste.
Aktuellen Netzwerkstatus
anzeigen
Proxy-Einstellungen
IP-Einstellungen
11
7.
Menüliste
Bild
Bildmodus
Wählen Sie Ihren bevorzugten Bildmodus für jeden Eingang.
Kontrast
Passen Sie den Kontrast an.
Helligkeit
Passen Sie die Helligkeit an.
Farbton
Passen Sie den Farbton an. (Nur bei NTSC-System)
Schärfe
Passen Sie die Schärfe an.
Farbe
Passen Sie die Farbsättigung an.
Flimmerfrei
Schalten Sie die Flimmerfrei-Funktion ein/aus.
Hintergrundbeleuchtung
Richten Sie die Gesamtbrillanz des Bildschirms ein.
Wählen Sie bei Flimmerfrei Aus und Sie können die Stufe der
Hintergrundbeleuchtung wie gewünscht festlegen.
Bildschirm
Uhr
Passen Sie die Bildschirmgröße an.
Phase
Passen Sie den Fokus stabiler Bilder an.
H-Position
Verschieben Sie das Bild nach rechts oder links.
V-Position
Verschieben Sie das Bild nach oben oder unten.
Auto-Abstimmung
Passen Sie Bildeinstellungen, wie Position und Phase,
automatisch an.
Ton
Farbtemperatur
Wählen Sie die Farbtemperatur.
Blaulichtfilter
Reduzieren Sie Blaulichtstörungen zum Schutz Ihres
Sehvermögens. Wählen Sie bei Farbtemperatur die Option
Nutzer und Sie können die Stufe des Blaulichtfilters wie
gewünscht einstellen.
Zoommodus
Wählen Sie das Seitenverhältnis (Anzeigeproportionen)
entsprechend Ihrem Videosignaltyp oder persönlichen
Präferenzen [16:9] /[4:3] / [Panorama] / [Nur scannen]/ [Zoom
1] / [Zoom 2]
Overscan
Passen Sie das Reproduktionsverhältnis an; Sie können diese
Funktion zum Beziehen eines saubereren Bildes aktivieren.
Bild-Rauschunterdrückung
Wählen Sie den Rauschunterdrückungsmodus zur Reduzierung
des Bildrauschens.
Tonmodus
Wählen Sie Ihren bevorzugten Tonmodus für jeden Eingang.
Bässe
Passen Sie die Bässe an (tiefe Töne).
Höhen
Passen Sie die Höhen an (hohe Töne).
Balance
Passen Sie den Lautstärkepegel des rechten und linken
Lautsprechers an.
Surround
Schaltet den Surround-Sound-Effekt ein oder aus.
Allein
Drücken Sie zum Ausblenden des Bildes am Display OK und
lauschen Sie nur dem Programmton.
12
Einstellung
Auto-MHL-Wechsel
Wählen Sie zum automatischen Wechseln zum MHL-Eingang bei
Verbindung Ein.
Menüzeitüberschreitung
Wählen Sie die Anzeigezeit des Bildschirmmenüs.
Datum/Uhrzeit
Zeigen Sie Datum und Uhrzeit an.
Aus-Timer
Setzen Sie die Funktion Aus-Timer auf Ein und das Display wird
automatisch zu einer voreingestellten Zeit ausgeschaltet.
Ein-Timer
Setzen Sie die Funktion Ein-Timer auf
Ein und das Display wird automatisch
zu einer voreingestellten Zeit mit einer
voreingestellten Quelle eingeschaltet.
Markieren Sie das Dauer-Element,
wählen Sie mit oder die Option
Einmal, Täglich, Mo bis Fr, Mo bis
Sa oder Sa bis So.
Schlafzeit
Legen Sie fest, nach welchem Zeitraum das Display automatisch
in den Bereitschaftsmodus wechseln soll.
[Aus] / [10 Minuten] / [20 Minuten] / [30 Minuten] / [60 Minuten]
/ [90 Minuten] / [120 Minuten] / [180 Minuten] / [240 Minuten].
Wählen Sie das Sperren-Menü, drücken Sie zum Zugreifen auf das Menü OK. Nun muss ein Kennwort eingegeben werden. (Das
Standardkennwort lautet 0000. Das Gerät bietet ein Superkennwort „2580“.)
Sperren
Kennwort festlegen
Kennworteinstellungen.
Systemkennung
Legen Sie die Gerätekennung fest. (Die Kennung muss in dem
Bereich 0 bis 255 liegen, ausgenommen 138 und 168.)
Bedienfeld sperren
Die Anzeigetasten sind gesperrt.
Aus: Zum Aktivieren der Bedienfeldsperren wählen.
Ein: Zum Deaktivieren der Bedienfeldsperren wählen.
LowerPowerBereitschaft
Setzen Sie die Option auf Ein, die Anzeige ruft den LowerPowerBereitschaftsmodus auf, schaltet Bild und Ton aus. RS232 kann
das Display aufwecken und einschalten.
Standard
wiederherstellen
Setzt alle Einstellungen auf die Werksstandards zurück.
13
8.
USB-Multimediaplayer verwenden
Sie können ein USB-Speichergerät an Ihr Display anschließen und darauf gespeicherte kompatible Fotos,
Filme oder Musik wiedergeben; der Ton wird über die Lautsprecher des Displays ausgegeben.
Bitte rufen Sie zur Nutzung des USB-Multimediaplayers die USB-Quelle auf, indem Sie die USB-Taste
drücken. Alternativ können Sie zur Anzeige der Startseite die HOME-Taste drücken und anschließend zum
Zugreifen das USB-Laufwerk-Symbol wählen.
Hinweise:
• Achten Sie darauf, während der Benutzung des USB-Speichergerätes weder das USB-Speichergerät
zu entfernen noch das Display abzuschalten.
• Sie sollten die Daten auf Ihrem USB-Gerät sichern.
• Das USB-Menü kann je nach Situation variieren.
• Wenn Sie das USB-Gerät trennen möchten, verlassen Sie bitte zunächst den USB-Modus.
Anweisungen zur Nutzung Ihres USB-Gerätes entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung Ihres
USB-Gerätes.
• Bitte benennen Sie Ihre Dateien in Englisch. Andernfalls können die Dateinamen nicht richtig
angezeigt werden.
• Bestimmte Arten von USB-Geräten sind möglicherweise nicht mit diesem Display kompatibel.
Vorstellung der USB-Multimediaschnittstelle
USB-Multimediaplayer
verlassen
Zum Wählen und Wiedergeben der Dateien von
verschiedenen Quellen.
(Sie können zwischen lokalen Datenträgergerät
(USB-Gerät) und Netzwerk-SAMBA-Gerät wählen)
Durchsuchungsformat
wählen
Video: Zur Wiedergabe kompatibler Film wählen.
Musik: Zur Wiedergabe kompatibler Musik wählen.
Bild: Zur Wiedergabe kompatibler Fotos wählen.
Alle: Zur Anzeige aller Dateien wählen, damit Sie mühelos eine beliebige
Datei zur Wiedergabe auswählen können.
14
8.1. Fotos wiedergeben
Mit dem Fotobetrachter können Sie kompatible Fotos (im Format JPG, BMP oder PNG) anzeigen. Zudem
können Sie Fotos zoomen, drehen usw.
Vorheriges Foto
Wiedergabe/Pause
Nächstes Foto
Vergrößern
Verkleinern
Informationen anzeigen
Im Uhrzeigersinn drehen
Gegen den Uhrzeigersinn
drehen
Hinweise: Zudem können Sie zur Steuerung die Tasten
(Vorlauf) an der Fernbedienung nutzen.
(Wiedergabe/Pause),
(Stopp),
(Rücklauf),
8.2. Musik wiedergeben
Mit dem USB-Musikplayer können Sie kompatible Musik (im Format MP3 oder AAC) wiedergeben.
Vorheriges Lied
Pause/Wiedergabe
Nächstes Lied
Wiederholungsmodus wählen
Informationen anzeigen
Wiedergabeliste anzeigen
wiederholt die Wiedergabe einzelner Lieder,
wiederholt die Wiedergabe aller Lieder im aktuellen
Ordner, sobald die Wiedergabe endet,
führt keine Wiederholung bei Beendigung der Wiedergabe aus.
Hinweise: Zudem können Sie zur Steuerung die Tasten
(Vorlauf) an der Fernbedienung nutzen.
15
(Wiedergabe/Pause),
(Stopp),
(Rücklauf),
8.3. Filme wiedergeben
Mit dem USB-Videoplayer können Sie kompatible Filme (in den Formaten AVI, MPG, MPEG, DAT, MP4, TS,
RM/RMVB und MKV/MOV) wiedergeben.
Vorheriger Film
Schnellrücklauf
Wiedergabe/Pause
Schnellvorlauf
Nächster Film
Lautstärke anpassen
AB-Wiederholung startet.
AB-Abschnitt
wiederholen
Wiedergabeeinstellungen
Informationen anzeigen
Wiedergabeliste anzeigen
Markieren Sie zum Abbrechen
Abschnittwiedergabe und
wechseln Sie zu Aus.
Durch Zeiteingabe zu einem spezifischen Punkt springen
16
9.
Problemlösung
Falls Sie nach dem Lesen dieser Bedienungsanweisungen weitere Fragen in Bezug auf die Nutzung Ihres
Displays haben, wenden Sie sich bitte an den örtlichen Kundendienst.
Bitte prüfen Sie die nachstehenden Hinweise zur Problemlösung, bevor Sie den Kundendienst anrufen.
Fernbedienung
Problem
Lösungsvorschläge
Fernbedienung funktioniert nicht
• Die Batterien sind erschöpft. Ersetzen Sie die Batterien.
• Prüfen Sie die Ausrichtung der Batterien.
• Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel angeschlossen ist.
Video und Audio
Problem
Lösungsvorschläge
Kein Bild (Bildschirm nicht erleuchtet), kein • Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel angeschlossen ist.
Ton
• Drücken Sie die Ein-/Austaste am Display oder an der Fernbedienung.
Dunkles, schlechtes oder kein Bild
(Bildschirm erleuchtet), guter Ton
• Wählen Sie einen geeigneten Bildmodus.
• Passen Sie die Helligkeit in der Videoeinstellung an.
Keine Farben/dunkles Bild/ungewöhnliche • Passen Sie die Farbsättigung in der Videoeinstellung an.
Farben
Gepunktete Linien oder Streifen
• Entfernen Sie das Display von Störquellen, wie Autos, Neonschildern oder
Haartrocknern.
Gutes Bild, kein Ton
• Möglicherweise ist der Ton stumm geschaltet. Drücken Sie zum Abbrechen erneut
MUTE.
Audiorauschen
• Kommunikationsprobleme können auftreten, wenn Infrarot-Kommunikationsgeräte
(z. B. kabellose Infrarot-Kopfhörer) in der Nähe des Displays genutzt werden.
Entfernen Sie das Infrarot-Kommunikationsgerät vom Display, bis das Rauschen
endet.
Allgemein
Problem
Lösungsvorschläge
Auf einige Elemente kann nicht zugegriffen • Falls eine Einstellungsoption ausgegraut ist, zeigt dies an, dass die
werden
Einstellungsoption im aktuellen Eingangsmodus nicht verfügbar ist.
In einigen Fällen haben
Fernbedienungsbefehle keine Wirkung.
• Während der Erkennung von USB-Geräten (d. h. wenn das Display mit
angeschlossenem USB-Gerät eingeschaltet wird oder Sie während des Betriebs
ein USB-Gerät anschließen) reagiert das Display möglicherweise nicht auf die
Betätigung der Fernbedienungstasten. Haben Sie einen Augenblick Geduld.
Steuerungstasten funktionieren nicht
• Ziehen Sie den Netzstecker und warten Sie einige Sekunden. Schließen Sie den
Netzstecker dann erneut an und schalten Sie das Gerät wieder ein.
Die Ein-/Austaste reagiert nach Anschluss • Wenn Sie den Netzschalter zum Einschalten des Displays drücken, dauert es etwa
an die Stromversorgung langsam.
3 Sekunden, bis auf die Betätigung der Ein-/Austaste reagiert wird.
Hinweis: Falls sich Ihr Problem nicht lösen lässt, schalten Sie das Gerät aus und wieder ein.
Warnhinweise: Versuchen Sie niemals, ein defektes Display eigenhändig zu reparieren.
17
10. Technische Daten
Display:
Element
Technische Daten
Bildschirmgröße (aktive Fläche)
64,5” (163,9 cm) LCD
Bildformat
16:9
Pixelanzahl
1920 (H) x 1080 (V)
Pixelabstand
0,744 (H) x 0,744 (V) [mm]
Darstellbare Farben
1,07B colors
Helligkeit (typisch)
350 cd/m2
Kontrastverhältnis (typisch)
4000:1
Betrachtungswinkel
178 °
Ein- und Ausgänge:
Element
Lautsprecher
Technische Daten
Interne Lautsprecher
10 W + 10 W (L + R, RMS, 16 Ω)
Breitband-Monolautsprechersystem
82 dB/W/M/160 Hz – 13 kHz
Earphoneausgang 3,5-mmKlinkenbuchse x 1
0,5mW (Max) / 2 Kanäle (L + R)
Audioeingang
0,5 V [RMS] (Normal) / 2 Kanäle (L + R)
3,5-mmKlinkenbuchse x 1
RS232C
RS232C in/RS232C out
RJ-45
RJ-45-Anschluss x 1
(8-polig)
10/100 LAN Port
HDMI-Eingang
HDMI-Anschluss x 2
(Typ A, 19-polig)
Digital-RGB: TMDS (Video + Audio)
Maximal:
Video – 720p, 1080p, 1920 × 1080/60 Hz (WUXGA)
Audio – 48 kHz/2 Kanäle (L + R)
Nur LPCM
VGA-Eingang
1 D-Sub-Buchsen
(15-polig)
Analog-RGB: 0,7 V [p-p] (75 Ω), H/CS/V: TTL (2,2 kΩ)
SOG: 1V [p-p] (75 Ω)
Maximal: 720p, 1080p, 1920 x 1080/60 Hz (WUXGA)
18
Allgemein:
Element
Technische Daten
Stromversorgung
100 – 240 Wechselspannung, 50 ~ 60Hz
Stromverbrauch (maximal)
180 W
Stromverbrauch (typisch)
150 W
Stromverbrauch
(Bereitschaft und ausgeschaltet)
< 0,5 W
Abmessungen (mit Ständer, B x H x T)
1512 x 930 x 250 mm
Abmessungen (ohne Ständer, B x H x T) 1512 x 888 x 81 mm
Gewicht (mit Ständer)
63 Kg
Gewicht (ohne Ständer)
47 Kg
Bruttogewicht (ohne Ständer)
57 Kg
Umgebungsbedingungen:
Element
Temperatur
Feuchtigkeit
Technische Daten
Betrieb
5 °C bis 35 °C (Querformat)
Lagerung
-15 °C bis 45 °C
Betrieb
20 – 80% RL (nicht kondensierend)
Lagerung
10 ~ 80%
Atmospheric
pressure
86 kPa ~106 kPa
Interne Lautsprecher:
Element
Technische Daten
Typ
Breitband-Monolautsprechersystem
Eingang
10 W (RMS)
Impedanz
8Ω
Schalldruck
82 dB/W/M
Frequenzgang
160 Hz ~ 13 KHz
Note:
1. Design and specifications are subject to change without notice.
2. Weight and dimensions shown are approximate.
3. Specifications and external appearance may be changed for the sake of improvement.
19
11. RS232 Protocol
11.1. Introduction
This document describes the hardware interface spec and software protocols of RS232 interface
communication between ViewSonic Commercial TV / Digital Signage and PC or other control unit with
RS232 protocol.
The protocol contains three sections command:
• Set-Function
• Get-Function
• Remote control pass-through mode
※ In the document below, “PC” represents all the control units that can send or receive the RS232 protocol
command.
11.2. Description
11.2.1.Hardware specification
Viewsonic TV communication port on the rear side:
(1) Connector type: DSUB 9-Pin Male
(2) Pin Assignment
Male DSUB 9-Pin
(outside view)
Pin #
Signal
Remark
1
NC
2
RXD
Input to Commercial TV or DS
3
TXD
Output from Commercial TV or DS
4
NC
5
GND
6
NC
7
NC
8
NC
9
NC
frame
GND
* Use of crossover (null modem) cable required for use with PC
[Special case]3.5mm barrel
connector
Pin #
Tip
Ring
Sleeve
Signal
TXD
RXD
GND
Remark
Output from Commercial TV or DS
Input to Commercial TV or DS
11.2.2.Communication Setting
- Baud Rate Select: 9600bps (fixed)
- Data bits: 8 bits (fixed)
- Parity: None (fixed)
- Stop Bits: 1 (fixed)
11.2.3.Command Message Reference
PC sends to Monitor command packet followed by “CR”. Every time PC sends control command to the
Monitor, the Monitor shall respond as follows:
1. If the message is received correctly it will send “+” (02Bh) followed by “CR” (00Dh)
2. If the message is received incorrectly it will send “-” (02Dh) followed by “CR” (00Dh)
20
11.3. Protocol
11.3.1.Set-Function Listing
The PC can control the TV/DS for specific actions. The Set-Function command allows you to control the TV/
DS behavior in a remote site through the RS232 port. The Set-Function packet format consists of 9 bytes.
Set-Function description:
Length:
Total Byte of Message excluding “CR”.
TV/DS IDIdentification for each of TV/DS (01~98; default is 01)
ID “99” means to apply the set command for all connected displays. Under such
circumstances, only ID#1 display has to reply.
The TV/DS ID can be set via the OSD menu for each TV/DS set.
Command TypeIdentify command type,
“s” (0x73h) : Set Command
“+” (0x2Bh) : Valid command Reply
“-“ (0x2Dh) : Invalid command Reply
Command:
Function command code: One byte ASCII code.
Value[1~3]:
Three bytes ASCII that defines the value.
CR
0x0D
Set-Function format
Send: (Command Type=”s”)
Name
Length
ID
Byte Count
Bytes order
1 Byte
1
2 Byte
2~3
Command
Command
Type
1 Byte
1 Byte
4
5
Value1
Value2
Value3
CR
1 Byte
6
1 Byte
7
1 Byte
8
1 Byte
9
NOTE: For VT2405LED-1 and VT3205LED, the set “Power on” command is the exception
Reply: (Command Type=”+” or “-”)
Command
Name
Length
ID
Type
Byte Count 1 Byte
2 Byte
1 Byte
Bytes order
1
2~3
4
CR
1 Byte
5
NOTE: 1.The reply for “Power on” command is the exception for VT2405LED-1 and VT3205LED.
It’s 0x322B0D ( 2+<CR>).
2. When PC applies command to all displays (ID=99), only the #1 set needs to reply by the name of ID=1.
Example1: Set Brightness as 76 for TV-02 and this command is valid
Send (Hex Format)
Command
Name
Length
ID
Command Value1
Value2
Type
0x30
0x38
0x73
0x24
0x30
0x37
Hex
0x32
Reply (Hex Format)
Name
Length
ID
Hex
0x34
0x30
0x32
Command
Type
CR
0x2B
0x0D
21
Value3
CR
0x36
0x0D
Example2: Set Brightness as 176 for TV-02 and this command is NOT valid Send (Hex Format)
Command
Name
Length
ID
Command Value1
Value2
Value3
CR
Type
0x30
0x38
0x73
0x24
0x31
0x37
0x36
0x0D
Hex
0x32
Reply (Hex Format)
Name
Length
ID
Hex
0x34
0x30
0x32
Command
Type
CR
0x2D
0x0D
Set function table:
Set Function
Length
ID
Command
Type
Command
Value Range
Code (ASCII)
Code (Hex)
Comments
(Three ASCII bytes)
Power on/off
(standby)
8
s
!
21
000: STBY
001: ON
Controlled power
status: ON or Standby
Input Select
8
s
“
22
004 : HDMI
014 : HDMI2
006 : VGA1(PC)
1. No need for USB
2. For the case of two
more same sources,
the 2nd digital is
used to indicate the
extension.
Contrast
8
s
#
23
000 ~ 100
Brightness
8
s
$
24
000 ~ 100
Sharpness
8
s
%
25
000 ~ 100
Color
8
s
&
26
000 ~ 100
Tint
8
s
‘
27
000 ~ 100
Color Mode
8
s
)
29
000 : Normal
001 : Warm
002 : Cold
003 : Personal
Bass
8
s
.
2E
000 ~ 100
Sets Bass value
Treble
8
s
/
2F
000 ~ 100
Sets Treble value
Balance
8
s
0
30
000 ~ 100
Sets Balance position
Picture Size
8
s
1
31
000 : FULL
001 : NORMAL
002 : CUSTOM
003 : DYNAMIC
004 : REAL
OSD Language
8
s
2
32
000 : English
001 : French
002 : Spanish
Power Lock
8
s
4
34
000 : Unlock
001 : Lock
Volume
8
s
5
35
000 ~ 100
900 : Volume down (-1)
901 : Volume up (+1)
Mute
8
s
6
36
000: OFF
001: ON (mute)
Button Lock
8
s
8
38
000 : Unlock
001 : Lock
22
Menu Lock
8
s
>
3E
000 : Unlock
001 : Lock
Key Pad
8
s
A
41
000 : UP
001 : DOWN
002 : LEFT
003 : RIGHT
004 : ENTER
005 : INPUT
006 : MENU/EXIT
Remote Control
8
s
B
42
000: Disable
Disable: RCU has no
effect on Monotor.
001: Enable
Enabled: RCU controls
the Monitor. This is the
power up default on the
Monitor.
002: Pass through
Pass through: RCU
has no effect on
Monitor and all RCU
command codes are
transmitted to PC via
the RS232 port.
0xx: Year
For specific models
only
Date
8
s
V
56
1xx: Month+Day
(See example in Note)
Time
8
s
W
57
0xx: Hour+Min
10x: Sec
For specific models
only
(See example in Note)
Factory reset
8
s
~
7E
23
0
Rests Monitor to
factory setting
NOTE:
1. Behavior at lock modes
Lock Mode
Behavior
Button Lock
1. Lock all buttons on the front panel and RCU, except for “Power”
2. All the SET functions should be workable via RS32, even the ones with
according hot key in RCU like Mute,…etc.
MENU Lock
1. Lock “MENU’ key of front panel and RCU
2. The Factory and Hospitality modes should not be blocked for the model using
MENU-combined key to enter these two modes. Alternative approach will be
indicated separately if any limitation by model.
POWER Lock
1. Lock “POWER” key on the front and RCU.
2. The SET_POWER on/off should be workable via RS232, but does not mean
the POWER lock will be released under this case.
3. Can not be unlocked by reset in OSD setting
4. Will auto AC power-on in power-lock
5. Under power-lock, the set will not enter power saving when no PC signal and
neither not turn off when no other video signals after 15min.
Remote control disable
Lock the RCU keys, but keep the front panel buttons workable.
2. Example for value setting of SET_TV channel DTV
012-0: 0x 30 31 32
012-1: 0x 30 31 42
1012-2: 0x 41 31 52
1512-3: 0x 46 31 62
3. Tiling definition of H Monitors/ V Monitors/ and Position
H MONITORS
V MONITORS
Position
4. Date & Time format definition
Date
Time
Value 1
Value 2
Value 3
0: Year
Year code of the first 2 digis
Year code of the last 2 digis
1: Month+Day
Month code
Day code
0: Hour(24-hr format)+Min
Hour code
Minute code
1: Sec
0
Second code
24
Hex code (in hex) = Original data (in dec) + 20
Date & Code Code
Time
(ASCII) (Hex)
Date & Code Code
Time
(ASCII) (Hex)
Date & Code Code
Time
(ASCII) (Hex)
Date & Code Code
Time
(ASCII) (Hex)
0
space
20
16
6
36
32
R
52
48
h
68
1
!
21
17
7
37
33
S
53
49
i
69
2
“
22
18
8
38
34
T
54
50
p
70
3
#
23
19
9
39
35
U
55
51
q
71
4
$
24
20
@
40
36
V
56
52
r
72
5
%
25
21
A
41
37
W
57
53
s
73
6
&
26
22
B
42
38
X
58
54
t
74
7
’
27
23
C
43
39
Y
59
55
u
75
8
(
28
24
D
44
40
`
60
56
v
76
9
)
29
25
E
45
41
a
61
57
w
77
10
0
30
26
F
46
42
b
62
58
x
78
11
1
31
27
G
47
43
c
63
59
y
79
12
2
32
28
H
48
44
d
64
13
3
33
29
I
49
45
e
65
14
4
34
30
P
50
46
f
66
15
5
35
31
Q
51
47
g
67
Month: 1~12
Day: 1~31
Hour: 00~23
Min:: 00~59
Sec: 00~59
5. Set Date & Time example
Date: 2015-1/31
Time: 16:27:59
Send: 0x 38 30 31 73 56 30 40 35 0D (Year “20” “15”)
Send: 0x 38 30 31 73 56 31 21 51 0D (Month “1”, Day ”31”)
Send: 0x 38 30 31 73 57 30 36 47 0D (Hour “16”, Min “27”)
Send: 0x 38 30 31 73 57 31 30 79 0D (“0”, Sec “59”)
11.3.2.Get-Function Listing
The PC can interrogate the TV/DS for specific information. The Get-Function packet format consists of 9
bytes which is similar to the Set-Function packet structure. Note that the “Value” byte is always = 000
25
Get-Function description:
Length:
Total Byte of Message excluding “CR”.
TV/DS ID
Identification for each of TV/DS (01~98; default is 01).
Command TypeIdentify command type,
“g” (0x67h) : Get Command
“r” (0x72h) : Valid command Reply
“-“ (0x2Dh) : Invalid command Reply
Command:
Function command code: One byte ASCII code.
Value[1~3]:
Three bytes ASCII that defines the value.
CR0x0D
Get-Function format
Send: (Command Type=”g”)
Name
Length
ID
Byte Count
Bytes order
1 Byte
1
2 Byte
2~3
Command
Command
Type
1 Byte
1 Byte
4
5
Value1
Value2
Value3
CR
1 Byte
6
1 Byte
7
1 Byte
8
1 Byte
9
NOTE: “Power STBY status” is the exception for VT2405LED-1 and VT3205LED.
Reply: (Command Type=”r” or “-”)
If the Command is valid, Command Type =”r”
Command
Name
Length
ID
Command
Type
Byte Count 1 Byte
2 Byte
1 Byte
1 Byte
Bytes order
1
2~3
4
5
Value1
Value2
Value3
CR
1 Byte
6
1 Byte
7
1 Byte
8
1 Byte
9
NOTE: The reply for “Power STBY status” command is the exception for VT2405LED-1 and V3205LED. It’s
0x36 72 6C 30 30 30 0D ( 6rl000<CR>).
If the Command is Not valid, Command Type=”-“
Command
Name
Length
ID
CR
Type
Byte Count 1 Byte
2 Byte
1 Byte
1 Byte
Bytes order
1
2~3
4
5
Example1: Get Brightness from TV-05 and this comm and is valid. The Brightness value is 67.
Send (Hex Format)
Command
Name
Length
ID
Command Value1
Value2
Value3
CR
Type
0x30
0x38
0x67
0x62
0x30
0x30
0x30
0x0D
Hex
0x35
Reply (Hex Format)
Name
Length
ID
Hex
0x38
0x30
0x35
Command
Command
Type
0x72
0x62
26
Value1
Value2
Value3
CR
0x30
0x36
0x37
0x0D
Example2: Get Brightness from TV-05, but the Brightness command ID is error and it is NOT in the
command table.
Send (Hex Format)
Command
Name
Length
ID
Command Value1
Value2
Value3
CR
Type
0x30
0x38
0x67
0XD3
0x30
0x30
0x30
0x0D
Hex
0x35
Reply (Hex Format)
Name
Length
ID
Hex
0x34
0x30
0x35
Command
Type
CR
0x2D
0x0D
Get function table:
Get Function
Length
ID
Command
Type
Command
Value Range
Code (ASCII)
Code (Hex)
Comments
(Three ASCII bytes)
Get-Contrast
8
g
a
61
000 ~ 100
Gets Contrast value
Get-Brightness
8
g
b
62
000 ~ 100
Gets Brightness value
Get-Sharpness
8
g
c
63
000 ~ 100
Gets Sharpness value
Get-Color
8
g
d
64
000 ~ 100
Gets Color value
Get-Tint
8
g
e
65
000 ~ 100
Gets Tint value
Get-Volume
8
g
f
66
000 ~ 100
Gets Volume value
Get-Mute
8
g
g
67
000: OFF (unmuted)
001: ON (muted)
Gets Mute ON/OFF
status
Get-Input select
8
g
j
6A
000~
See Set-function table
Get-Power
status : ON/
STBY
8
g
l
6C
000: STBY
001: ON
Get-Remote
control
8
g
n
6E
000 : Disable
001 : Enable
002 : Pass through
Get-Power Lock
8
g
o
6F
000 : Unlock
001 : Lock
Get-Button Lock
8
g
p
70
000 : Unlock
001 : Lock
Get-Menu Lock
8
g
q
71
000 : Unlock
001 : Lock
Get-ACK
8
g
z
7A
000
This command is
used to test the
communication link.
Get-Thermal
8
g
0
30
000~100:
0~+100 deg C
-01~-99:
-1~-99 deg C
For specific models
only
Get-Power on/
off log
8
g
1
31
000
(See below note)
For specific models
only
Get-Date
8
g
2
32
000
(See the Set-Date
command)
For specific models
only
Get- Time
8
g
3
33
000
(See the Set-Time
command)
For specific models
only
27
NOTE:
1. Power on/off log data is replied as 6 sequential strings in following order.
2. Time log data definition
Value 1
Value 2
Value 3
On/ Off indicator
0: Off
1: On
Month code
Day code
Hour code
Minute code
28
Hex code (in hex) = Original data (in dec) + 20
Date & Code Code
Time
(ASCII) (Hex)
Date & Code Code
Time
(ASCII) (Hex)
Date & Code Code
Time
(ASCII) (Hex)
Date & Code Code
Time
(ASCII) (Hex)
0
space
20
16
6
36
32
R
52
48
h
68
1
!
21
17
7
37
33
S
53
49
i
69
2
“
22
18
8
38
34
T
54
50
p
70
3
#
23
19
9
39
35
U
55
51
q
71
4
$
24
20
@
40
36
V
56
52
r
72
5
%
25
21
A
41
37
W
57
53
s
73
6
&
26
22
B
42
38
X
58
54
t
74
7
’
27
23
C
43
39
Y
59
55
u
75
8
(
28
24
D
44
40
`
60
56
v
76
9
)
29
25
E
45
41
a
61
57
w
77
10
0
30
26
F
46
42
b
62
58
x
78
11
1
31
27
G
47
43
c
63
59
y
79
12
2
32
28
H
48
44
d
64
13
3
33
29
I
49
45
e
65
14
4
34
30
P
50
46
f
66
15
5
35
31
Q
51
47
g
67
Month: 1~12
Day: 1~31
Hour: 00~23
Min:: 00~59
3. Get Time log data example
Assumed the power-on/off record of display#01 as below
2014-8/31 08:00 On
2014-8/31 22:00 Off
2014-9/1 10:30 On
2014-9/1 11:00 To send “GET-Time log” command
Send: 0x 38 30 31 67 31 30 30 30 0D
Reply:
#1 0x 38 30 31 72 31 31 28 51 0D #2 0x 38 30 31 72 31 31 28 20 0D #3 0x 38 30 31 72 31 30 28 51 0D #4 0x 38 30 31 72 31 30 42 20 0D #5 0x 38 30 31 72 31 31 29 21 0D #6 0x 38 30 31 72 31 31 30 50 0D (On 8/31)
(On 08:00)
(Off 8/31)
(Off 22:00)
(On 9/1)
(On 10:30)
29
4. Get Date & Time example
Assumed the current date/time of display#01 as below
Date: 2015-1/31
Time: 16:27:59
Send: 0x 38 30 31 67 32 30 30 30 0D (Get Date)
Reply: #1
0x 38 30 31 72 32 30 40 35 0D (Year “20” “15”)
#2
0x 38 30 31 72 32 31 21 51 0D (Month “1”, Day ”31”)
Send: 0x 38 30 31 67 33 30 30 30 0D (Get Time)
Reply: #1
0x 38 30 31 72 33 30 36 47 0D (Hour “16”, Min “27”)
#2
0x 38 30 31 72 33 31 30 79 0D (“0”, Sec “59”)
11.3.3.Remote Control Pass-through mode
When the PC sets the TV/DS to Remote Control Pass through mode, the TV/DS will send a 7-byte packet
(followed by “CR”) in response to RCU button activation. Note, that in this mode the RCU shall have no
effect on the TV/DS function. For example: “Volume+” will not change the volume in the LCD but only sends
“Volume+” code to PC over the RS232 port.
IR Pass Through-Function format
Reply: (Command Type=”p”)
Name
Length
ID
Byte Count
Bytes order
1 Byte
1
2 Byte
2~3
Command
Type
1 Byte
4
RCU Code1
(MSB)
1 Byte
5
RCU Code2
(LSB)
1 Byte
6
CR
1 Byte
7
Example1: Remote Control pass-through when “VOL+” key is pressed for TV-05 Send (Hex Format)
Command
Name
Length
ID
Command
Value1
CR
Type
0x30
0x36
0x70
0x31
0x30
0x0D
Hex
0x35
30
Key
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
RECALL (LAST)
INFO (DISPLAY)
ASPECT (ZOOM, SIZE)
VOLUME UP (+)
VOLUME DOWN (-)
MUTE
CHANNEL/PAGE UP (+)/
BRIGHTNESS+
CHANNEL/PAGE DOWN (-)/
BRIGHTNESSPOWER
SOURCES (INPUTS)
SLEEP
MENU
UP
DOWN
LEFT (-)
RIGHT (+)
OK (ENTER, SET)
EXIT
RED ■ (F1)
GREEN ■ (F2)
YELLOW ■ (F3)
BLUE ■ (F4)
Code (HEX)
01
02
03
04
05
06
07
08
09
0A
0B
0C
0D
0E
0F
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
1A
1B
1C
1D
1E
1F
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
2A
2B
2C
2D
2E
2F
31
NOTE: 1.
This IR-pass-through code is different from the RCU key code.
2.
Special control sequence for POWER key under IR-pass through mode.
2-1.When TV/DS is OFF and receives the IR POWER code: TV/DS will turn itself on, then forward
the POWER code to the host via RS232.
2-2.When TV/DS is ON and receives the IR POWER code: TV/DS will forward the POWER code to
the host via RS232, then turn off itself.
2-3. When SET-POWER LOCK is enabled, the TV/DS will not respond to POWER key pressing.
3.
The VOLUME UP and VOLUME DOWN code will repeatedly output when you press and hold the keys.
32
12. Weitere Informationen
Kundendienst
Für technische Unterstützung oder Kundendienst für Ihr Gerät sehen Sie bitte in der unten stehenden Tabelle
nach, oder wenden Sie sich an Ihren Händler.
HINWEIS: Sie müssen die Produktseriennummer angeben.
Land/Region
Deutschland
Österreich
Schweiz
(Deutsch)
Website
www.viewsoniceurope.
com/de/
www.viewsoniceurope.
com/de/
www.viewsoniceurope.
com/de/
Telefone
www.viewsoniceurope.
com/de/support/call-desk/
www.viewsoniceurope.
com/de/support/call-desk/
www.viewsoniceurope.
com/de/support/call-desk/
33
E-mail
[email protected]
[email protected]
[email protected]
Eingeschränkte Garantie
ViewSonic® LCD kommerzielle Anzeige
Garantieumfang:
ViewSonic gewährleistet, dass die Produkte während des Garantiezeitraums frei von Materialund Herstellungsfehlern sind. Wenn ein Produkt während des Garantiezeitraums Material- oder
Herstellungsfehler aufweist, wird ViewSonic nach eigenem Ermessen das Produkt entweder reparieren oder
durch ein vergleichbares Produkt ersetzen. Ersatzprodukte oder -teile können reparierte oder überholte Teile
und Komponenten enthalten.
Gültigkeitsdauer der Garantie:
ViewSonic LCD kommerzielle Anzeigen werden für 3 Jahre für alle Teile ausschließlich der Lichtquelle und
3 Jahre für Arbeit nach den ersten Kunde Erwerb gewährleistet.
Die Garantie gilt für folgende Personen:
Diese Garantie gilt nur für den Ersterwerb durch den Endverbraucher.
In folgenden Fällen wird keine Garantie übernommen:
1. Bei Produkten, deren Seriennummer unkenntlich gemacht, geändert oder entfernt wurde.
2. Bei Schäden, Beeinträchtigungen oder Fehlfunktionen mit folgenden Ursachen:
a. Unfall, missbräuchliche Verwendung, Fahrlässigkeit, Feuer, Wasser, Blitzschlag oder andere
Naturereignisse, unerlaubte Änderungen am Produkt, Nichtbefolgen der dem Produkt beiliegenden
Anweisungen.
b. Durch den Transport verursachte Schäden am Produkt.
c. Abbau oder Aufstellen des Produkts.
d. Nicht im Produkt selbst liegende Ursachen wie Stromschwankungen oder Stromausfall.
e. Verwendung von Ersatzteilen, die nicht den technischen Daten von ViewSonic entsprechen.
f. Normale Abnutzung und Verschleiß.
g.Andere Gründe, die nicht in Zusammenhang mit einem Fehler am Produkt stehen.
3.Jedes Produkt, das einen Zustand aufweist, der allgemein als “eingebranntes Bild“ bezeichnet wird, was
durch die Anzeige eines statischen Bildes über einen längeren Zeitraum verursacht wird.
4. Kosten für den Abbau, den Aufbau und die Einrichtung durch den Kundendienst.
Inanspruchnahme des Kundendienstes:
1. Informationen zu Wartungsleistungen im Rahmen der Garantie erhalten Sie beim Kundendienst von
ViewSonic (siehe “Kundenunterstützung”). Halten Sie die Seriennummer des Produkts bereit.
2. Wenn Sie im Rahmen der Garantie Wartungsleistungen in Anspruch nehmen möchten, müssen Sie
(a) den mit Datum verse­henen Kaufbeleg, (b) Ihren Namen, (c) Ihre dresse, (d) eine Beschreibung des
Problems und (e) die Seriennummer des Produkts vorlegen.
3. B ringen Sie das Produkt in der Originalverpackung zu einem von ViewSonic autorisierten
Kundendienstzentrum oder zu ViewSonic. Die Versandkosten werden von Ihnen getragen.
4. Weitere Informationen oder die Adresse eines Kundendienstzentrums von ViewSonic in Ihrer Nähe
erhalten Sie von ViewS­onic.
4.3: ViewSonic LCD Commercial Display
Page 1 of 2
34
CD_LW01 Rev. 1a 02-11-09
Einschränkung stillschweigender Garantien:
Abgesehen von den in dieser Dokumentation aufgeführten Gewährleistungsansprüchen werden alle
weiteren impliziten oderexpliziten Garantieansprüche, einschliesslich der impliziten Garantie der
Marktgängigkeit und der eignung für einenbestimmten Zweck, ausgeschlossen.
Ausschluss von Schadensersatzansprüchen:
Die Haftung von viewsonic ist auf die Kosten für die Reparatur oder den Ersatz des Produkts beschränkt.
Viewsonicübernimmt keine Haftung für:
1.Sachschäden, die durch Produktfehler verursacht wurden, Schäden durch Hindernisse, Verlust des
Produkts, Zeitverlust,entgangenen Gewinn, entgangene Geschäfte, Vertrauensschäden, Störungen von
Geschäftsbeziehungen sowie anderewirtschaftliche Verluste, auch bei Kenntnis der Möglichkeit solcher
Schäden.
2. Jegliche andere neben-, folge- oder sonstige schäden.
3. Ansprüche gegen den Kunden durch Dritte.
4. Reparatur oder der Versuch einer Reparatur durch nicht von ViewSonic autorisierte Personen.
Auswirkung nationaler Gesetze:
Diese Garantie gibt Ihnen bestimmte Rechte. Sie haben möglicherweise auch andere Rechte, die je nach
Land verschieden sein können. Einige Länder gestatten die Einschränkung stillschweigender Garantien und/
oder den Ausschluss von Neben- oder Folgeschäden nicht. Die obigen Einschränkungen treffen daher unter
Umständen nicht auf Sie zu.
Verkäufe außerhalb der USA und Kanadas:
Informationen über Garantie- und Dienstleistungen für ViewSonic-Produkte, die außerhalb der USA und
Kanadas verkauft wurden, erhalten Sie direkt von ViewSonic oder einem ViewSonic-Händler vor Ort.
Die Garantiefrist für dieses Produkt in Festlandchina (Hong Kong, Macao und Taiwan nicht eingeschlossen)
unterliegt den Bestimmungen und Bedingungen auf der Wartungs- und Garantiekarte.
Details zur angebotenen Garantie für Benutzer in Europa und Russland sind in der Website www.
viewsoniceurope.com unter Support/Warranty Information zu finden.
4.3: ViewSonic LCD Commercial Display
Page 2 of 2
35
CD_LW01 Rev. 1a 02-11-09
36

Documentos relacionados