Calemide catalog

Transcrição

Calemide catalog
ART COLLECTION_2015
TRA
DITI
ON &
FUTU
RE
Calemide
Calemide Leuchten sprechen mit ihrem
archetypischen, einzigartigen Design
Emotionen an. Die Leidenschaft mit der
Calemide Designerleuchten entworfen
werden, ist bei der Umsetzung sofort
erkennbar. Die Kunstfertigkeit in der
Gestaltung offenbart nicht nur die
Kompetenz, sondern auch das tief
verwurzelte Verständnis von Kultur
und Tradition sowie deren zeitgemäße
Realisation. Dabei verwendet Calemide nur
hochwertige, langlebige und recyclebare
Materialien, um die Untrennbarkeit des
Beziehungsgeflechts Licht, Mensch und
Umwelt zu verdeutlichen.
The archetypical and unique designs of the
Calemide light fixtures have an emotional
appeal. It is immediately recognisable
that the Calemide designer lights have
been manufactured with passion. The
artistry of the manufacturing not only
demonstrates the crafting skills but also
the deep understanding of culture and
tradition which are translated into a
contemporary language. That is the reason
why Calemide uses high-quality, durable and
recyclable materials which underline the
complementarity of light, human beings and
environment.
Le design archétypique et unique des
luminaires Calemide fait appel à nos
émotions. La passion qui accompagne la
fabrication des lampes design Calemide
est immédiatement perceptible. Le grand
art qui apparaît dans la réalisation révèle
non seulement la compétence technique,
mais aussi une profonde compréhension
de la culture et de la tradition, ainsi que
leur inscription dans le présent. A cet
effet, Calemide emploie des matériaux
haut de gamme, durables et recyclables,
capables de souligner l’indissociable
complémentarité de la lumière, de l’homme
et de l’environnement.
CALEMIDE.COM
Tradition & Future
Calemide hat sich die Maxime “Das Leben
ist angenehmer mit dem geeigneten Licht”
auf die Fahne geschrieben und entwirft
daher Leuchten, die auf die Bedürfnisse
der Kunden perfekt zugeschnitten sind.
Somit sind alle Kollektionen auch nach Maß
erhältich, so dass Calemide Leuchten nicht
nur privat, sondern auch mit Vorliebe im
Objektbereich eingesetzt werden.
True to its motto “Living a better life
with the suitable light”, Calemide designs
light fixtures which perfectly meet the
requirements of the clients. For this reason,
every collection can be customised with the
result that Calemide’s lights are not only
used in private homes but are also very
much appreciated for projects in public
spaces.
Calemide a adopté comme maxime la phrase
suivante: « La vie est plus agréable avec
la lumière adéquate.» C’est la raison pour
laquelle l’entreprise s’attache à produire des
lampes qui correspondent parfaitement aux
besoins des clients. Toutes les collections
sont donc également disponibles sur
mesure, de sorte que les luminaires Calemide
conviennent non seulement dans le domaine
privé mais sont aussi très appréciés dans le
cadre de projets dans le domaine public.
MATERIALS
AUSFÜHRUNGEN / FINISHES
AMIRA1 / AMIRA2 / AMIRA3 / AMIRAGL / AMIRARUGBY_S / AMIRARUGBY_T
Nickel gebürstet
Brushed nickel
Gold gebürstet
Brushed gold
Schwarz
Black
Bronze poliert
Polished bronze
Massiv Messing gebürstet Nickel poliert
Full brass brushed
Polished nickel
Alum. gebürstet natur
Natural brushed alum.
Kupfer poliert
Polished copper
ORGANOOVAL / ORGANOLINE / ORGANO1040 / ORGANO700 / ORGANO500 / ORGANO340 / ORGANOAP / ORGANOAP3
Blattgold
Gold leaf
Blattsilber
Silver leaf
Blattkupfer
Copper leaf
Nickel poliert
Polished nickel
Aluminium gebürstet natur Kupfer poliert
Natural brushed aluminium Polished copper
ARTLED1 / ARTLED2 / ARTLED3 / ARTLEDQS / ARTLEDQ
Blattgold
Gold leaf
4
Blattsilber
Silver leaf
Weiß matt
Matt white
Nickel gebürstet
Brushed nickel
Altbronze
Old bronze
Gold gebürstet
Brushed gold
Massiv Messing gebürstet
Full brass brushed
AUSFÜHRUNGEN / FINISHES
FIORESO4 / FIOREPL4 / FIORESO3 / FIOREPL3 / FIORESO2 / FIOREPL2 / FIORESO1 / FIOREPL1 / FIOREAP1
Blattgold
Gold leaf
Blattsilver
Silver leaf
Weiß matt
Matt white
Blattsilver
Silver leaf
Gold gebürstet
Brushed gold
LUNA1 / LUNA1S
Blattgold
Gold leaf
Nickel gebürstet
Brushed nickel
Nickel poliert
Nickel polished
Weiß
White
Anthrazit
Anthracite
Weiß matt
Matt white
PLANET60 / PLANET46 / PLANET32
Blattgold
Gold leaf
Blattsilber
Silver leaf
Weiß matt
Matt white
GIRASOLE110 / GIRASOLE70
Blattgold
Gold leaf
Blattsilber
Silver leaf
Blattkupfer
Copper leaf
Verfügbar RAL-Farbe / Available RAL colour
5
INDEX
PENDELLEUCHTE / SUSPENSION LAMP / SUSPENSION
AMIRA1 __ page 12
AMIRAGL __ page 22
AMIRARUGBY_S __ page 26
ORGANOLINE __ page 36
ORGANO1040 __ page 38
AMIRA2 __ page 16
AMIRA3 __ page 20
ORGANOOVAL __ page 32
ORGANO700 __ page 40
ORGANO500 __ page 42
ORGANO340 __ page 44
FIORESO4 __ page 62
FIORESO3 __ page 66
FIORESO2 __ page 70
FIORESO1 __ page 74
DECKENLEUCHTE / CEILING LAMP / PLAFONNIER
FIOREPL4 __ page 64
FIOREPL3 __ page 68
FIOREPL2 __ page 72
FIOREPL1 __ page 76
WANDLEUCHTE / WALL LAMP / APPLIQUE MURALE
ORGANOAP__ page 48
ORGANOAP3__ page 50
ARTLED1 __ page 54
ARTLED2 __ page 54
ARTLED3 __ page 54
FIOREAP1 __ page 78
FIOREAP2 __ page 78
6
WAND_DECKENLEUCHTE / CEILING_WALL LAMP / PLAFONNIER_APPLIQUE MURALE
ARTLEDQS __ page 58
LUNA1S __ page 84
LUNA1 __ page 82
ARTLEDQ __ page 58
PLANET60 __ page 88
GIRASOLE110 __ page 96
PLANET46 __ page 90
GIRASOLE70 __ page 100
PLANET32 __ page 92
TISCHLEUCHTE / TABLE LAMP / LAMPE DE TABLE
AMIRARUGBY_T __ page 28
7
ART COLLECTION_2015
AMIRA
design by Calemide 2015
Die stilvolle Leuchtenkollektion AMIRA von
Calemide zeichnet sich besonders durch die
Vielfalt ihrer Varianten aus. Der gefächerte
Leuchtenschirm wird bei allen Pendelleuchten
der AMIRA Serie aus natürlichem massiven
Messing oder Aluminium hergestellt, wobei
der Aluminiumschirm wiederum in acht
unterschiedlichen Oberflächenausführungen
erhältlich ist. Ein textiles Stromkabel verbindet
die AMIRA-Leuchtenschirme mit einem
dezenten, runden Deckenbaldachin, der aus
dem gleichen Material gefertigt wird wie
der entsprechende Leuchtenschirm. Dieses
Stromkabel ist wahlweise in den Farben Weiß,
Rot, Grau, Gold, Dunkelblau, Braun und Grün
bestellbar und verleiht den formvollendeten
Designerleuchten einen raffinierten
Farbakzent. Jede AMIRA Leuchte kann auf
Wunsch auch als Sonderanfertigung hergestellt
werden.
The stylish light collection AMIRA by
Calemide is characterised by its numerous
versatile versions. The fanned light shade of
the Amira suspensions is made of natural
massive brass or aluminium. The aluminium
shade is available in a choice of eight different
versions. An electric textile cable connects
the AMIRA light shades with a round, simple
ceiling rose made of the same material as the
light shade. The electric cable comes in white,
red, grey, gold, dark blue, brown or green
and lends a refined coloured accent to the
exquisitely-shaped designer light. Each AMIRA
light can be manufactured as a special version
on request.
L’élégante collection AMIRA par Calemide
est caractérisée par la grande diversité de ses
versions. Le diffuseur en éventail de toutes les
lampes de la série AMIRA est en alumininium
ou laiton massifs naturels. Le diffuseur en
aluminium est toutefois disponible dans un
choix de huit surfaces différentes. Un câble
électrique en textile relie les diffuseurs des
lampes AMIRA avec une rosette de plafond
ronde et sobre qui est faite du même matériau
que le diffuseur. Ce câble électrique peut être
commandé en blanc, rouge, gris, doré, bleu
foncé, brun et vert et donne aux superbes
lampes design un accent coloré raffiné. Toutes
les lampes AMIRA peuvent être customisées à
la demande.
AMIRA1
AMIRA1 ist die kleinste Variante
der AMIRA Leuchtenkollektion
von Calemide. Der elegante,
kurvige Leuchtenschirm ist aus
natürlichem massiven Messing
oder Aluminium hergestellt, wobei
letzterer in acht unterschiedlichen
Oberflächenausführungen erhältlich
ist. Ein textiles Stromkabel
verbindet den geschwungenen
Leuchtenschirm mit dem runden,
kleinen Deckenbaldachin, der
aus dem gleichen Material
wie der Schirm gefertigt wird.
Das Stromkabel ist in sieben
unterschiedlichen Farben lieferbar.
AMIRA1 is the smallest in the AMIRA
light collection by Calemide. The
elegant, curvy light shade is made of
natural massive brass or aluminium.
The latter is available in a choice of
eight different surfaces. An electric
textile cable connects the curvy light
shade with the small round ceiling
rose made of the same material
as the shade. The electric cable
is available in a choice of seven
different colours.
AMIRA1 est la plus petite
versiondans la collection de lampes
AMIRA par Calemide. L’élégant
diffuseur aux belles courbes est
réalisé en laiton ou aluminium
naturels et massifs. La version en
aluminium se décline dans un choix
de huit surfaces. Un câble électrique
en textile relie le diffuseur sinueux
avec la petite rosette de plafond
ronde qui est fabriquée dans le
même matériau que le diffuseur.
Le câble électrique est disponible
dans un choix de sept couleurs
différentes.
Farbwahl / colour choice
24
ø 112
295
2295
Ø 220
AMIRA1
PENDELLEUCHTE / SUSPENSION LAMP / SUSPENSION
Leuchtmittel / illuminant
Baldachin / canopy
Struktur / frame
code
1 x GU5,3_12 V_max 50 W
Nickel gebürstet / brushed nickel
Nickel gebürstet / brushed nickel
20143
1 x GU5,3_12 V SPOTLED_10 W_2700 K
Gold gebürstet / brushed gold
Gold gebürstet / gold brushed
20144
Massiv Messing gebürstet / full brass brushed
Massiv Messing gebürstet / full brass brushed
20145
Nickel poliert / polished nickel
Nickel poliert / polished nickel
20146
Alum. gebürstet natur / natural brushed alum.
Alum. gebürstet natur / natural brushed alum.
20147
Kupfer poliert / polished copper
Kupfer poliert / polished copper
20148
Schwarz / black
Schwarz / black
20149
Bronze poliert / polished bronze
20140
Bronze poliert / polished bronze
12
dimmable
weight net
weight gross
n° pack
volume m3
yes
6,50
9,20
1
0,24
/ design by Calemide 2015
AMIRA1
13
14
AMIRA1
15
AMIRA2
AMIRA2 ist die mittlere Variante
der AMIRA Leuchtenkollektion. Der
geschwungene Leuchtenschirm
der eleganten Pendelleuchte
ist wahlweise aus natürlich
belassenem massiven Messing
oder Aluminium gefertigt. Letzterer
ist in acht unterschiedlichen
Oberflächenausführungen erhältlich.
Der gefächerte Schirm wird durch
ein textiles Kabel mit dem runden
Deckenbaldachin verbunden, der
aus dem gleichen Material wie
der Schirm hergestellt wird. Das
textile Stromkabel ist in sieben
verschiedenen Farben bestellbar.
AMIRA2 is the medium-sized version
in the AMIRA light collection. The
curvy light shade of the elegant
suspension is available in natural
massive brass or aluminium.
The latter is available in a choice of
eight different surfaces. The fanned
shade is connected to the round
ceiling rose made of the same
material as the shade by means of a
textile cable. The textile electric cable
can be ordered in a choice of seven
different colours.
AMIRA2 est la version moyenne
dans la collection AMIRA. Le
diffuseur sinueux de l’élégante
suspension est disponible, au
choix, en laiton massif naturel ou en
aluminium. Ce dernier est disponible
dans un choix de huit surfaces
différentes. Le diffuseur en éventail
est relié à la rosette de plafond
ronde faite dans le même matériau
que le diffuseur par un câble en
textile. Le câble électrique en
textile se décline dans sept coloris
différents.
Farbwahl / colour choice
24
ø 112
360
2360
Ø 270
AMIRA2
PENDELLEUCHTE / SUSPENSION LAMP / SUSPENSION
Leuchtmittel / illuminant
Baldachin / canopy
Struktur / frame
code
1 x GU5,3_12 V_max 50 W
Nickel gebürstet / brushed nickel
Nickel gebürstet / brushed nickel
23141
1 x GU5,3_12 V SPOTLED_10 W_2700 K
Gold gebürstet / brushed gold
Gold gebürstet / gold brushed
23142
Massiv Messing gebürstet / full brass brushed
Massiv Messing gebürstet / full brass brushed
23143
Nickel poliert / polished nickel
Nickel poliert / polished nickel
23144
Alum. gebürstet natur / natural brushed alum.
Alum. gebürstet natur / natural brushed alum.
23145
Kupfer poliert / polished copper
Kupfer poliert / polished copper
23146
Schwarz / black
Schwarz / black
23147
Bronze poliert / polished bronze
23148
Bronze poliert / polished bronze
16
dimmable
weight net
weight gross
n° pack
volume m3
yes
1,30
2,60
1
0,15
/ design by Calemide 2015
AMIRA2
17
18
AMIRA2
19
AMIRA3
AMIRA3 ist die größte Variante
der AMIRA Leuchtenkollektion
von Calemide. Das Leuchtmittel
der kurvenreichen Pendelleuchte
befindet sich im oberen Teil
des gefächerten Schirms, der
wahlweise aus natürlich belassenem
Messing oder Aluminium gefertigt
wird und in insgesamt acht
Oberflächenausführungen erhältlich
ist. Das textile Stromkabel, das
den Schirm mit dem runden
Deckenbaldachin verbindet, ist in
sieben trendigen Farben lieferbar
und verleiht der Designerleuchte
einen dekorativen Farbakzent.
AMIRA3 is the largest light in the
AMIRA collection by Calemide.
The lamp is located in the upper
part of the curvy, fanned shade
made of natural brass or aluminium
and is available in a choice of eight
surfaces. The textile electric cable
which connects the shade to the
round ceiling rose is available in a
choice of seven trendy colours and
gives a decorative colourful accent
to the designer light.
AMIRA3 est la plus grande version
dans la collection de lampes AMIRA
par Calemide. L’ampoule destinée
à cette lampe aux belles courbes
se trouve dans la partie supérieure
du diffuseur en éventail qui est soit
en laiton naturel, soit en aluminium
disponible dans un choix de huit
surfaces au total. Le câble électrique
en textile servant à relier le diffuseur
avec la rosette de plafond ronde
est disponible dans sept coloris
tendance et procure à la lampe un
accent coloré décoratif.
Farbwahl / colour choice
24
ø 112
650
2650
Ø 470
AMIRA3
PENDELLEUCHTE / SUSPENSION LAMP / SUSPENSION
Leuchtmittel / illuminant
Baldachin / canopy
Struktur / frame
code
1 x GU5,3_12 V_max 50 W
Nickel gebürstet / brushed nickel
Nickel gebürstet / brushed nickel
20143
1 x GU5,3_12 V SPOTLED_10 W_2700 K
Gold gebürstet / brushed gold
Gold gebürstet / gold brushed
23144
1 x E27_GLOBOLUX_100 W
Massiv Messing gebürstet / full brass brushed
Massiv Messing gebürstet / full brass brushed
20145
1 x E27_ENERGY SAVING_23 W
Nickel poliert / polished nickel
Nickel poliert / polished nickel
23146
1 x E27_PAR30_12 W_2700 K
Alum. gebürstet natur / natural brushed alum.
Alum. gebürstet natur / natural brushed alum.
20147
Kupfer poliert / polished copper
Kupfer poliert / polished copper
23148
Schwarz / black
Schwarz / black
20149
Bronze poliert / polished bronze
23140
Bronze poliert / polished bronze
20
dimmable
weight net
weight gross
n° pack
volume m3
yes
6,50
9,20
1
0,24
/ design by Calemide 2015
AMIRA3
21
AMIRAGL
Die AMIRAGL Pendelleuchte
von Calemide besitzt einen breit
gefächerten Leuchtenschirm,
der sich nach unten konisch
öffnet. Das Licht der exklusiven
Pendelleuchte tritt vornehmlich
nach unten gerichtet aus und
wirft ein interessantes Licht- und
Schattenspiel an Wand und Decke.
Der Leuchtenschirm ist in acht
Oberflächenversionen, das textile
Stromkabel in sieben angesagten
Farben erhältlich. Deckenbaldachin
und Leuchtenschirm bestehen aus
dem gleichen Material und ergänzen
einander optimal.
The AMIRAGL suspension by
Calemide has a broadly fanned
shade which opens downwards.
The light of this exclusive suspension
is directed mainly downwards and
casts an interesting play of light and
shadow onto the wall. The shade
is available in a choice of eight
surfaces, and the textile electric
cable is available in a choice of
seven different trendy colours.
The ceiling rose and the light shade
are made of the same material and
optimally complement one other.
La suspension AMIRAGL par
Calemide comporte un large
diffuseur en éventail qui s’ouvre en
cône vers le bas. La lumière de la
lampe haut de gamme s’échappe
principalement vers le bas et produit
un intéressant jeu d’ombre et de
lumière au mur et au plafond. Le
diffuseur de la lampe se décline
dans un choix de huit surfaces
différentes, tandis que le câble
électrique en textile est disponible
dans sept coloris contemporains.
Rosette de plafond et diffuseur sont
réalisés dans le même matériau et se
complètent à merveille.
24
ø 112
Farbwahl / colour choice
210
2210
Ø 235
AMIRAGL
PENDELLEUCHTE / SUSPENSION LAMP / SUSPENSION
Leuchtmittel / illuminant
Baldachin / canopy
Struktur / frame
code
1 x GU5,3_12 V_max 50 W
Nickel gebürstet / brushed nickel
Nickel gebürstet / brushed nickel
140GL1
1 x GU5,3_12 V SPOTLED_10 W_2700 K
Gold gebürstet / brushed gold
Gold gebürstet / gold brushed
140GL2
Massiv Messing gebürstet / full brass brushed
Massiv Messing gebürstet / full brass brushed
140GL3
Nickel poliert / polished nickel
Nickel poliert / polished nickel
140GL4
Alum. gebürstet natur / natural brushed alum.
Alum. gebürstet natur / natural brushed alum.
140GL5
Kupfer poliert / polished copper
Kupfer poliert / polished copper
140GL6
Schwarz / black
Schwarz / black
140GL7
Bronze poliert / polished bronze
140GL8
Bronze poliert / polished bronze
22
dimmable
weight net
weight gross
n° pack
volume m3
yes
0,95
1,60
1
0,10
/ design by Calemide 2015
AMIRAGL
23
24
AMIRAGL
25
AMIRARUGBY_S
Die Pendelleuchte AMIRARUGBY_S
von Calemide eignet sich optimal
zur Tischbeleuchtung. Der feminin
gerundete Leuchtenschirm ist in
acht Materialvarianten erhältlich.
Ein farbiges Stoffkabel verbindet
den Leuchtenkorpus mit dem
Deckenbaldachin und verleiht
der edlen Designerleuchte
einen belebenden Farbakzent.
Baldachin und Leuchtenschirm
korrespondieren miteinander.
The suspension AMIRARUGBY_S
by Calemide is ideal for lighting
tables. The feminine round light
shade is available in a choice of eight
materials. A coloured textile cable
connects the light with the ceiling
rose and lends a vivid coloured
accent to the refined designer light.
The ceiling rose and light shade
match.
La suspension AMIRARUGBY_S par
Calemide convient idéalement pour
l’éclairage de la table. Le diffuseur
aux arrondis féminins est disponible
dans un choix de huit versions
différentes. Un câble de textile coloré
relie le corps de la lampe à la rosette
de plafond et confère à cette lampe
design raffinée un accent coloré
dynamisant. Rosette de plafond et
diffuseur sont en correspondance.
Lichteffekt / light effects
24
ø 112
560
2560
Farbwahl / colour choice
Ø 240
AMIRARUGBY_S PENDELLEUCHTE / SUSPENSION LAMP / SUSPENSION
Leuchtmittel / illuminant
Baldachin / canopy
Struktur / frame
code
1 x GU5,3_12 V_max 50 W
Nickel gebürstet / brushed nickel
Nickel gebürstet / brushed nickel
25141
1 x GU5,3_12 V SPOTLED_10 W_2700 K
Gold gebürstet / brushed gold
Gold gebürstet / gold brushed
25142
1 x E27_GLOBOLUX_100 W
Massiv Messing gebürstet / full brass brushed
Massiv Messing gebürstet / full brass brushed
25143
1 x E27_ENERGY SAVING_23 W
Nickel poliert / polished nickel
Nickel poliert / polished nickel
25144
Alum. gebürstet natur / natural brushed alum.
Alum. gebürstet natur / natural brushed alum.
25145
Kupfer poliert / polished copper
Kupfer poliert / polished copper
25146
Schwarz / black
Schwarz / black
25147
Bronze poliert / polished bronze
25148
Bronze poliert / polished bronze
26
dimmable
weight net
weight gross
n° pack
volume m3
yes
1,50
2,50
1
0,20
/ design by Calemide 2015
AMIRARUGBY_S
27
AMIRARUGBY_T
Die Tischleuchte AMIRARUGBY_T
von Calemide entspricht der
gleichnamigen Pendelleuchte, wobei
die Lichtquelle bei der Tischleuchte
im unteren Teil des Leuchtenkörpers
situiert ist, das Licht nach oben
gerichtet austritt und dabei einen
verspielten Lichtkranz an die Decke
wirft. Der runde, schwere Sockel
verleiht der Designerleuchte die
erforderliche Stabilität. Die stilvoll
gefächerte Struktur ist in acht
Materialvarianten erhältlich.
The table lamp AMIRARUGBY_T by
Calemide matches the suspension
of the same name. The light source
located in the lower part of the light’s
body the light upwards and playfully
a crown of light onto the ceiling. The
round and heavy base ensures the
necessary stability of this designer
lamp. The stylishly fanned structure
is available in a choice of eight
materials.
La lampe de table AMIRARUGBY_T
par Calemide est assortie à la
suspension du même nom, à la
diffférence que la source lumineuse
de la lampe de table est située
dans la partie basse de la lampe,
que la lumière éclaire vers le haut
et qu’il en résulte un halo lumineux
au plafond. Le socle rond et lourd
confère la stabilité nécessaire à la
lampe design. La structure qui est
artistement disposée en éventail
est disponible dans huit versions
différentes.
Lichteffekt / light effects
240
560
Ø 130
AMIRARUGBY_T TISCHLAMPE / TABLE LAMP / LAMPE DE TABLE
Leuchtmittel / illuminant
Baldachin / canopy
Struktur / frame
code
1 x GU5,3_12 V_max 50 W
— /—
Nickel gebürstet / brushed nickel
24141
Gold gebürstet / gold brushed
24142
Massiv Messing gebürstet / full brass brushed
24143
Nickel poliert / polished nickel
24144
Alum. gebürstet natur / natural brushed alum.
24145
Kupfer poliert / polished copper
24146
Schwarz / black
24147
Bronze poliert / polished bronze
24148
1 x GU5,3_12 V SPOTLED_10 W_2700 K
28
dimmable
weight net
weight gross
n° pack
volume m3
yes
1,80
2,90
1
0,20
/ design by Calemide 2015
AMIRARUGBY_T
29
ORGANO
design by Calemide 2015
Die Leuchtenkollektion ORGANO von
Calemide im zeitlosen Art déco-Stil erinnert
auf den ersten Blick an das klassische
Musikinstrument, nach dem sie benannt
wurde. Der Leuchtenkorpus besteht bei allen
ORGANO Leuchten aus einer filigranen,
aber äußerst robusten Struktur, in die schmale
Röhren, mittels kleiner Haken, eingehängt
werden. Diese Röhren, die den Pfeifen einer
Orgel gleichen, wurden alle im 45-Grad-Winkel
angeschrägt, in die Längen 20, 30 und 40 cm
gebracht und in einer bestimmten Reihenfolge
asymmetrisch fixiert. Die Leuchtmittel,
wahlweise Halogen- oder LED-Lampen,
befinden sich zwischen den beiden RöhrenReihen und geben das Licht nach unten, oben
oder alternativ beidseitig ab.
At first sight, the light collection ORGANO
by Calemide in timeless Art-déco style is
reminiscent of the music instrument after
which it is named. The body of all the
ORGANO lights consists of an extremely
sturdy structure in which small tubes are
fastened by means of small hooks. The tubes
that imitate organ pipes in lengths of 20, 30
or 40 cm are bevelled and asymmetrically
arranged. The lamps, optionally halogen lamps
or LEDs, are located between the two rows
of tubes and radiate upwards or, alternatively,
both up and down.
The ORGANO collection is characterised
by a versatile variety of lights resulting from
a single design idea. Six suspensions and two
wall lamps are included in the ORGANO
collection, and each is available in a choice
of ten surfaces. Each ORGANO light can be
manufactured as a special edition on request.
La collection de lampes ORGANO par
Calemide de style Art déco hors du temps fait
penser au premier regard à l’instrument de
musique classique auquel elle doit son nom.
Comme c’est le cas pour toutes les lampes
ORGANO, le corps de la lampe consiste dans
une structure fine mais extrêmement robuste
à laquelle sont fixés des tubes étroits à l’aide
de crochets. Ces tubes, qui ressemblent aux
tuyaux d’un orgue, sont biseautés dans un
angle de 45 degrés, sont coupés à 20, 30 ou 40
cm et sont fixés dans un ordre bien précis et
asymétrique. Les ampoules, soit des ampoules
halogènes, soit des LED, se trouvent entre les
deux rangées de tubes et dirigent leur lumière
vers le bas, le haut ou dans les deux directions
en alternance. Ce qui est caractéristique de
la collection ORGANO, c’est le très grand
choix de versions de lampes qui résultent
d’une seule et même idée. Six suspensions et
deux appliques murales sont comprises dans
la collection ORGANO, mais il faut savoir
que chacune d’entre elles est disponible avec
dix surfaces au choix. Sur demande, toutes les
lampes ORGANO peuvent faire l’objet d’une
fabrication spéciale customisée.
ORGANOOVAL
Die glamouröse Pendelleuchte
ORGANOOVAL von Calemide
besteht aus einer ovalen Struktur, in
welche zweireihig Röhren, die den
Pfeifen einer Orgel nachempfunden
wurden, mittels eines kleinen
Hakens eingehängt werden. Die
filigrane Aufhängung verbindet die
erlesene Pendelleuchte mit dem
Deckenbaldachin, der aus dem
gleichen Material besteht wie der
Leuchtenkorpus. Die Leuchtmittel
befinden sich zwischen den beiden
Röhrenreihen, der Lichtstrahl ist
nach unten, oben oder beidseitig
gerichtet. Die ORGANOOVAL ist in
elf Oberflächen-Varianten erhältlich.
The glamorous suspension
ORGANOOVAL by Calemide
consists of an oval structure to
which two rows of tubes resembling
organ pipes are attached by
means of small hooks. The filigree
suspension system connects the
exquisite suspension with the ceiling
rose, which is made of the same
material. The lamps are located
between the rows of tubes, and the
light beam can be directed upwards,
downwards or in both directions.
The ORGANOOVAL is available in a
choice of eleven surfaces.
23
ø 76
23
ø 76
La suspension glamour
ORGANOOVAL par Calemide
consiste dans une structure ovale,
dans laquelle des tubes disposés sur
deux rangées et imitant des tuyaux
d’orgue sont accrocchés au moyen
de petits crochets. Le système
de suspension filigrane relie cette
superbe suspension avec la rosette
de plafond qui est faite du même
matériau que la lampe. L’ampoule
se trouve entre les deux rangées
de tubes, leur faisceau étant dirigé
vers le haut, le bas ou dans les
deux directions. ORGANOOVAL est
disponible avec onze surfaces.
400
2400
2400
Ø 380
ORGANOOVAL
980
PENDELLEUCHTE / SUSPENSION LAMP / SUSPENSION
Leuchtmittel / illuminant
Baldachin / canopy
Struktur / frame
code
24 x GU5,3_12 V_max 50 W_36°
— /—
Blattgold / gold leaf
13401
Blattsilber / silver leaf
13402
Blattkupfer / copper leaf
13403
Nickel gebürstet / brushed nickel
13404
Gold gebürstet / brushed gold
13405
Massiv Messing gebürstet / full brass brushed
13406
Nickel poliert / polished nickel
13407
Aluminium gebürstet natur / natural brushed aluminium
13408
Kupfer poliert / polished copper
13409
Altbronze / old bronze
13410
24 x GU5,3_12 V SPOTLED_10 W_2700 K
13411
RAL-Farbe / RAL colour
32
dimmable
weight net
weight gross
n° pack
volume m
yes
6,70 (code 13401-02-03-08: Kg 14,90)
15,60
2
0,40
/ design by Calemide 2015
3
ORGANOOVAL
33
34
ORGANOOVAL
35
ORGANOLINE
Bei der schmalen, länglichen
Pendelleuchte ORGANOLINE
von Calemide werden schräg
geschnittene, unterschiedlich
lange Röhren zweireihig in eine
Struktur eingehängt. Dazwischen
befinden sich die Leuchtmittel, deren
Lichtstrahl wahlweise nach unten,
oben oder in beide Richtungen
gehen kann. Die ORGANOLINE ist in
elf Oberflächen-Varianten erhältlich.
Der Deckenbaldachin korrespondiert
stets mit dem Leuchtenkorpus.
The slender and elongated
suspension ORGANOLINE by
Calemide features two rows of
bevelled tubes of different lengths
which are hooked to the structure.
The lamps located between
the tubes radiate downwards,
upwards or in both directions. The
ORGANOLINE is available in a
choice of eleven versions. The ceiling
rose matches the light body.
La suspension mince et longue
ORGANOLINE par Calemide
consiste dans de longs tubes
taillés en biseau et suspendus sur
deux rangées dans une structure.
Entre les deux rangées se trouvent
les ampoules dont les faisceaux
lumineux sont dirigés au choix vers
le bas, vers le haut ou encore dans
les deux directions. ORGANOLINE
est disponible dans un choix de
onze surfaces. La rosette de plafond
est toujours assortie à la lampe.
23
ø 76
ORGANOLINE
59
400
2400
1120
PENDELLEUCHTE / SUSPENSION LAMP / SUSPENSION
Leuchtmittel / illuminant
Baldachin / canopy
Struktur / frame
code
8 x GU5,3_12 V_max 50 W_36°
— /—
Blattgold / gold leaf
15401
Blattsilber / silver leaf
15402
Blattkupfer / copper leaf
15403
Nickel gebürstet / brushed nickel
15404
Gold gebürstet / brushed gold
15405
Massiv Messing gebürstet / full brass brushed
15406
Nickel poliert / polished nickel
15407
Aluminium gebürstet natur / natural brushed aluminium
15408
Kupfer poliert / polished copper
15409
Altbronze / old bronze
15410
8 x GU5,3_12 V SPOTLED_10 W_2700 K
15411
RAL-Farbe / RAL colour
36
dimmable
weight net
yes
9,60 (code 15401-02-03-08: Kg 15,40) 16,50
/ design by Calemide 2015
weight gross
n° pack
volume m
2
0,42
3
ORGANOLINE
37
ORGANO1040
Die extravagante Pendelleuchte
ORGANO1040 von Calemide kann
einen gesamten Raum in funkelndes
Licht hüllen. In eine runde Struktur
werden mittels eines kleinen
Hakens zweireihig schmale Röhren
in drei unterschiedlichen Längen
einzeln eingehängt und mit einer
Metallabdeckung fixiert. Eine filigrane
Aufhängung verbindet die Leuchte
mit dem Deckenbaldachin, der aus
dem gleichen Material gefertigt wird
wie die Pendelleuchte selbst.
The extravagant suspension
ORGANO1040 by Calemide can fill a
whole room with sparkling light. Two
rows of single tubes in three different
lengths resemble organ pipes and
are hooked to the round structure,
and held in place by a metallic
cover. A filigree suspension system
connects the light with the ceiling
rose, which is made of the same
material as the suspension itself.
La suspension extravagante
ORGANO1040 par Calemide peut
remplir toute une pièce de lumière
scintillante. Dans une structure
ronde, des tubes minces de trois
tailles différentes taillés en biseau
sont accrochés sur deux rangées et
fixés avec un couvercle métallique.
Un système de suspension très
fin relie la lampe à la rosette de
plafond qui est réalisée dans le
même matériau que la suspension
elle-même.
Lichteffekt / light effects
23
ø 76
400
2400
Ø 1040
ORGANO1040
PENDELLEUCHTE / SUSPENSION LAMP / SUSPENSION
Leuchtmittel / illuminant
Baldachin / canopy
Struktur / frame
code
24 x GU5,3_12 V_max 50 W_36°
— /—
Blattgold / gold leaf
14401
Blattsilber / silver leaf
14402
Blattkupfer / copper leaf
14403
Nickel gebürstet / brushed nickel
14404
Gold gebürstet / brushed gold
14405
Massiv Messing gebürstet / full brass brushed
14406
Nickel poliert / polished nickel
14407
Aluminium gebürstet natur / natural brushed aluminium
14408
Kupfer poliert / polished copper
14409
Altbronze / old bronze
14410
24 x GU5,3_12 V SPOTLED_10 W_2700 K
14411
RAL-Farbe / RAL colour
38
dimmable
weight net
yes
15,20 (code 14401-02-03-08: Kg 16,80) 18
/ design by Calemide 2015
weight gross
n° pack
volume m
2
0,40
3
ORGANO1040
39
ORGANO700
Die exklusive ORGANO700
Pendelleuchte von Calemide eignet
sich optimal zur Tischbeleuchtung.
Genau wie bei den anderen
Pendelleuchten aus der ORGANO
Designfamilie besteht der
Leuchtenkörper aus einer runden
Struktur, in welche zweireihig
schmale, beidseitig angeschrägte
Röhren eingehängt werden. Die
ORGANO700 ist in elf OberflächenVarianten erhältlich.
Der Deckenbaldachin korrespondiert
stets mit dem Leuchtenkorpus.
The exclusive ORGANO700
suspension by Calemide is optimal
for lighting tables. Like the other
suspensions in the ORGANO
design family, it has a round body
in which slender bevelled tubes are
attached by hooks on both sides.
The ORGANO700 is available in
a choice of eleven surfaces. The
ceiling rose always matches the light
body.
La suspension exclusive
ORGANO700 par Calemide est
idéale pour l’éclairage des tables.
Tout comme c’est le cas pour les
autres suspensions de la famille de
lampes design ORGANO, le corps
de la lampe consiste dans une
structure ronde dans laquelle sont
accrochées deux rangées de tubes
minces et biseautés sur les deux
côtés. ORGANO700 se décline avec
onze surfaces différentes. La rosette
de plafond est toujours assortie à
la lampe.
23
ø 76
400
2400
Ø 700
ORGANO700
PENDELLEUCHTE / SUSPENSION LAMP / SUSPENSION
Leuchtmittel / illuminant
Baldachin / canopy
Struktur / frame
code
18 x GU5,3_12 V_max 50 W_36°
— /—
Blattgold / gold leaf
10401
Blattsilber / silver leaf
10402
Blattkupfer / copper leaf
10403
Nickel gebürstet / brushed nickel
10404
Gold gebürstet / brushed gold
10405
Massiv Messing gebürstet / full brass brushed
10406
Nickel poliert / polished nickel
10407
Aluminium gebürstet natur / natural brushed aluminium
10408
Kupfer poliert / polished copper
10409
Altbronze / old bronze
10410
18 x GU5,3_12 V SPOTLED_10 W_2700 K
10411
RAL-Farbe / RAL colour
40
dimmable
weight net
weight gross
n° pack
volume m
yes
5,80 (code 10401-02-03-08: Kg 11)
12
2
0,20
/ design by Calemide 2015
3
ORGANO700
41
ORGANO500
Die stilvolle ORGANO500 von
Calemide ist eine mittelgroße
Pendelleuchte, deren
Leuchtenkörper aus einer runden
Struktur besteht, in welche zweireihig
schmale Röhren eingehängt
werden. Die ORGANO500 ist in elf
Oberflächen-Varianten erhältlich.
Der Deckenbaldachin korrespondiert
stets mit dem Leuchtenkorpus.
The stylish ORGANO500 by
Calemide is a medium-sized
suspension with a round body
in which two rows of slender
tubes are attached by hooks. The
ORGANO500 is available in a choice
of eleven surfaces. The ceiling rose
always matches the light body.
L’élégante lampe ORGANO500
par Calemide est une suspension
de taille moyenne qui consiste
principalement dans une structure
ronde dans laquelle sont fixées deux
rangées de tubes minces au moyen
de crochets. ORGANO500 est
disponible dans un choix de onze
surfaces. La rosette de plafond est
toujours assortie à la lampe.
Lichteffekt / light effects
23
ø 76
400
2400
Ø 500
ORGANO500
PENDELLEUCHTE / SUSPENSION LAMP / SUSPENSION
Leuchtmittel / illuminant
Baldachin / canopy
Struktur / frame
code
14 x GU5,3_12 V_max 50 W_36°
— /—
Blattgold / gold leaf
11401
Blattsilber / silver leaf
11402
Blattkupfer / copper leaf
11403
Nickel gebürstet / brushed nickel
11404
Gold gebürstet / brushed gold
11405
Massiv Messing gebürstet / full brass brushed
11406
Nickel poliert / polished nickel
11407
Aluminium gebürstet natur / natural brushed aluminium
11408
Kupfer poliert / polished copper
11409
Altbronze / old bronze
11410
14 x GU5,3_12 V SPOTLED_10 W_2700 K
11411
RAL-Farbe / RAL colour
42
dimmable
weight net
weight gross
n° pack
volume m
yes
4,80 (code 11401-02-03-08: Kg 8,70)
9,60
2
0,20
/ design by Calemide 2015
3
ORGANO500
43
ORGANO340
Die musikalisch inspirierte
ORGANO340 von Calemide ist eine
erlesene, kleine Pendelleuchte im Art
déco-Stil. In eine runde Struktur, die
an einer filigranen Aufhängung mit
dem Deckenbaldachin verbunden
ist, werden einzelne Röhren, die den
Pfeifen einer Orgel nachempfunden
wurden, in zwei Reihen eingehängt
und mit einer Metallabdeckung
fixiert. Die ORGANO340 ist in elf
Ausführungen erhältlich.
Der Deckenbaldachin korrespondiert
stets mit dem Leuchtenkorpus.
Music inspired ORGANO340 by
Calemide, which is an exquisite small
suspension in Art-déco style. Single
tubes that look like organ pipes form
two rows surrounding the round
structure, which is connected to the
ceiling rose by a thin suspension
system. The tubes are affixed to
the structure by hooks and are kept
in place by a metallic cover. The
ORGANO340 is available in eleven
versions. The ceiling rose always
matches the light body.
La suspension inspirée par la
musique ORGANO340 par Calemide
est une superbe petite suspension
de style Art déco. Dans une
structure ronde reliée à la rosette
de plafond par une suspension
filigrane sont fixés sur deux rangées
au moyen d’un couvercle métallique
des tubes faisant penser aux
tuyaux d’un orgue. ORGANO340
est disponible dans onze versions.
La rosette de plafond est toujours
assortie à la lampe.
23
ø 76
400
2400
Ø 340
ORGANO340
PENDELLEUCHTE / SUSPENSION LAMP / SUSPENSION
Leuchtmittel / illuminant
Baldachin / canopy
Struktur / frame
code
10 x GU5,3_12 V_max 50 W_36°
— /—
Blattgold / gold leaf
12401
Blattsilber / silver leaf
12402
Blattkupfer / copper leaf
12403
Nickel gebürstet / brushed nickel
12404
Gold gebürstet / brushed gold
12405
Massiv Messing gebürstet / full brass brushed
12406
Nickel poliert / polished nickel
12407
Aluminium gebürstet natur / natural brushed aluminium
12408
Kupfer poliert / polished copper
12409
Altbronze / old bronze
12410
10 x GU5,3_12 V SPOTLED_10 W_2700 K
12411
RAL-Farbe / RAL colour
44
dimmable
weight net
weight gross
n° pack
volume m
yes
4 (code 11401-02-03-08: Kg 7,90)
8,60
2
0,15
/ design by Calemide 2015
3
ORGANO340
45
46
ORGANO340
47
ORGANOAP
Die atemberaubende Wandleuchte
ORGANOAP von Calemide ist eine
dekorative Lichtquelle, die in jedem
Raum sogleich alle Blicke auf sich
lenkt. In eine robuste Struktur, die
an die Wand montiert wird, werden
schmale, beidseitig angeschrägte,
unterschiedlich lange Röhren
eingehängt, die an die Pfeifen einer
Orgel erinnern. Darunter verbergen
sich die Leuchtmittel, die das Licht
nach oben und zugleich nach unten
abgeben. Die ORGANOAP ist in elf
Oberflächen-Varianten erhältlich.
The breath-taking wall lamp
ORGANOAP by Calemide is a
decorative light source which is
eye-catching in any room. Slender
bevelled tubes of different lengths
are hooked on both sides of the
sturdy base, which is affixed to the
wall. The tubes resemble organ
pipes. The lamps, which radiate
their lights upwards and downwards
simultaneously, are concealed
under the tubes. The ORGANOAP
is available in a choice of eleven
surfaces.
L’applique murale à couper le souffle
ORGANOAP par Calemide est une
source de lumière décorative qui
attire à elle tous les regards. Dans
une structure robuste fixée au mur
sont accrochés d’étroits tubes de
longueurs différentes, biseautés de
chaque côté et faisant penser aux
tuyaux d’un orgue. En dessous se
trouvent les ampoules qui dirigent
la lumière en même temps vers le
haut et vers le bas. ORGANOAP est
disponible dans un choix de onze
surfaces.
Lichteffekt / light effects
400
940
ORGANOAP
80
WANDLEUCHTE / WALL LAMP / APPLIQUE MURALE
Leuchtmittel / illuminant
Baldachin / canopy
Struktur / frame
code
6 x GU5,3_12 V_max 50 W_36°
— /—
Blattgold / gold leaf
16401
Blattsilber / silver leaf
16402
Blattkupfer / copper leaf
16403
Nickel gebürstet / brushed nickel
16404
Gold gebürstet / brushed gold
16405
Massiv Messing gebürstet / full brass brushed
16406
Nickel poliert / polished nickel
16407
Aluminium gebürstet natur / natural brushed aluminium
16408
Kupfer poliert / polished copper
16409
Altbronze / old bronze
16410
6 x GU5,3_12 V SPOTLED_10 W_2700 K
16411
RAL-Farbe / RAL colour
48
dimmable
weight net
weight gross
n° pack
volume m
yes
4,80 (code 16401-02-03-08: Kg 7,70)
8,60
2
0,35
/ design by Calemide 2015
3
ORGANOAP
49
ORGANOAP3
Die ORGANOAP3 von Calemide
ist eine skulpturale Wandleuchte,
die sich aus drei unterschiedlich
langen, beidseitig angeschrägten
Röhren zusammensetzt, in
deren Innerem die Leuchtmittel
verborgen sind. Die asymmetrische,
harmonisch proportionierte Struktur
der Wandleuchte sowie der
stimmungsvolle Lichtaustritt, der
beidseitig erfolgt, prädestinieren
die ORGANOAP3 zum exquisiten
Wandschmuck. Die ORGANOAP3
ist in vier Oberflächen-Varianten
erhältlich.
The ORGANOAP3 by Calemide is
a sculptured wall lamp composed
of three long bevelled tubes in
which the lamps are concealed
on both sides. The asymmetric,
well-balanced structure of the wall
lamp, as well as the atmospheric
light distribution on both sides, turns
the ORGANOAP3 into an exquisite
wall ornament. The ORGANOAP3 is
available in a choice of four surfaces.
ORGANOAP3 par Calemide est
une applique murale sculpturale qui
est composée de tubes biseautés
de trois longueurs différentes dans
lesquels sont placées les ampoules.
La structure asymétrique et
harmonieusement proportionnée de
l’applique ainsi que sa distribution
lumineuse originale qui se fait dans
les deux directions prédestinent
ORGANOAP3 à l’ornementation
murale. ORGANOAP3 est disponible
avec quatre surfaces différentes.
Lichteffekt / light effects
560
115
ORGANOAP3
90
WANDLEUCHTE / WALL LAMP / APPLIQUE MURALE
Leuchtmittel / illuminant
Baldachin / canopy
6 x 4,5 W_POWERLED_2700 K_500 mA_CRI95 — /—
Struktur / frame
code
Blattgold / gold leaf
17401
Blattsilber / silver leaf
17402
Blattkupfer / copper leaf
17403
17405
RAL-Farbe / RAL colour
50
dimmable
weight net
weight gross
n° pack
volume m
yes
2,50
3,60
1
0,40
/ design by Calemide 2015
3
ORGANOAP3
51
ARTLED
design by Calemide 2015
Bei der ARTLED Leuchtenkollektion von
Calemide ist der Name Programm, denn diese
exquisiten Wandleuchten sind mehr als nur
funktionale, energieeffiziente Lichtquellen,
sie fungieren zugleich als atemberaubender
Wandschmuck. Die Struktur der kunstvollen
Designerleuchten besteht aus einer
hauchdünnen Aluminiumplatte, die von Hand
mit Blattsilber und Blattgold versilbert oder
vergoldet wird. Die unebene Struktur ihrer
Oberfläche wird von Power LEDs gekonnt
beleuchtet und in Szene gesetzt. Dabei wird
das Licht verspielt reflektiert und der Raum
sanft und stimmumgsvoll erhellt.
The name of the ARTLED light collection
says it all. These exquisite wall lamps are
much more than functional, energy-efficient
light sources because they also function as
breath-taking wall ornaments. The structure
of these designer lights is composed of a thin
aluminium sheet which is hand-plated with
gold or silver foil. The irregular structure of
the surface is skilfully lit with powerful LEDs,
which enhances the surface. As a consequence,
the light is playfully reflected, and the room is
gently and atmospherically illuminated.
Le nom de la collection Calemide ARTLED
est évocateur. En effet, ces appliques murales
raffinées sont plus que des sources lumineuses
fonctionnelles et energétiquement efficaces car
elles sont aussi un ornement mural à couper
le souffle. La structure de ces lampes design
fabriquées avec art est en feuille d’aluminium
très fine qui est ensuite argentée ou dorée
à la feuille. La structure irrégulière de sa
surface est illuminée et mise en relief par
des Power LED. La réflexion de leur lumière
illumine doucement la pièce avec une lumière
d’ambiance.
ARTLED
The ARTLED collection by Calemide
includes three sculptural, rectangular
wall lamps with a simple design that
puts the focus on the natural beauty
of its materials. The lamp structure
consists of an intentionally uneven,
very thin aluminium plate, covered
either in silver leaf or in gold leaf,
and illuminated by one, two or three
diffusers.
Die ARTLED Kollektion von Calemide
umfasst drei skulpturale, rechteckige
Wandleuchten, deren schlichtes
Design die natürliche Schönheit
der verwendeten Materialien
in den Mittelpunkt stellt. Die
Leuchtenstruktur besteht aus einer
intendiert unebenen, hauchdünnen
Aluminiumplatte, die wahlweise
handversilbert oder handvergoldet
ist und die von einem, zwei oder drei
Diffusoren erhellt wird.
La collection ARTLED de chez
Calemide comprends trois
appliques murales rectangulaires
qui ressemblent à une sculpture.
Le design pur met l’accent sur la
beauté des matériaux utilisés. La
structure de la lampe se compose
d’une plaque d’aluminium très fine
avec une surface volontairement
inégale. Elle est au choix dorée ou
argentée à main et illuminée par un,
deux ou trois diffuseurs.
74
190
ARTLED
(2)
800
500
300
500
500
(1)
1600
(3)
WANDLEUCHTE / WALL LAMP / APPLIQUE MURALE
Leuchtmittel / illuminant
ARTLED1
ARTLED2
ARTLED3
50
Platte / plate
2 x 4,5 W_POWERLED_500 mA_CRI95_2700 K
4 x 4,5 W_POWERLED_500 mA_CRI95_2700 K
6 x 4,5 W_POWERLED_500 mA_CRI95_2700 K
Struktur / frame
code
Nickel gebürstet / brushed nickel
Blattsilber / silver leaf
A70022
Gold gebürstet / brushed gold
Blattgold / gold leaf
A70023
Nickel gebürstet / brushed nickel
Blattsilber / silver leaf
A70031
Gold gebürstet / brushed gold
Blattgold / gold leaf
A70032
Nickel gebürstet / brushed nickel
Blattsilber / silver leaf
A7003
Gold gebürstet / brushed gold
Blattgold / gold leaf
A7004
dimmable
weight net
weight gross
n° pack
volume m
ARTLED1 (1)
yes
3,20
5,20
1
0,07
ARTLED2 (2)
yes
6,10
8,30
1
0,20
ARTLED3 (3)
yes
16,2
21,00
1
0,40
54
/ design by Calemide 2015
3
ARTLED1 / ARTLED2
55
56
ARTLED3
57
ARTLEDQS_Q
The light series ARTLED is a real
lighting marvel. The elegant wall
and ceiling lamps made of round
or square aluminium plate are
produced by hand and provide
decorative design elements which
drench living and working spaces
in bright, indirect light. Not only
its aesthetic appearance, but also
ARTLED’s light intensity surpasses
a number of alternatives. Thanks to
reflector lamps, which are discreetly
placed on the sides of the plate,
ARTLED brightly illuminates the
ceiling and is, therefore, ideal for
indirect lighting. On request, any
ARTLED light can be manufactured
as a customised version.
Ein wahres Lichtwunder ist
die Leuchtenfamilie ARTLED.
Die eleganten Wand- und
Deckenleuchten aus quadratischen
oder runden Aluminiumscheiben
werden handwerklich gefertigt und
sind dekorative Designelemente, die
Wohn- und Arbeitsräume in helles,
indirektes Licht tauchen. Doch
nicht nur mit ihrer Ästhetik, sondern
auch mit ihrer Lichtintensität stellt
ARTLED so manche Alternative
in den Schatten. Dank mehrerer
Reflektorlampen, die diskret an
den Seiten der Scheibe sitzen,
lässt ARTLED die Decke in
hellem Licht erstrahlen und eignet
sich damit ideal zur indirekten
Allgemeinbeleuchtung. Auf Wunsch
kann jede ARTLED Leuchte auch
als Sonderanfertigung hergestellt
werden.
La famille de lampes ARTLED est
une authentique merveille lumineuse.
Les appliques et plafonniers
élégants en plaques d’aluminium
carrées ou rondes sont fabriqués
artisanalement et sont des éléments
de design décoratifs qui plongent
les pièces de vie et de travail dans
une lumière claire et indirecte.
Non seulement son esthétisme
mais aussi son intensité lumineuse
font d’ARTLED un luminaire qui
relègue dans l’ombre maintes
solutions alternatives. Grâce à ses
nombreuses ampoules à réflecteur,
posées discrètement sur les côtés
de la plaque, ARTLED illumine le
plafond de sa lumière claire et est
donc idéal pour un éclairage général
indirect. Sur demande, n’importe
quelle lampe ARTLED peut
également être fabriquée comme
version spéciale.
Lichteffekt / light effects
700
700
ARTLED
65
WAND_DECKENLEUCHTE / CEILING_WALL LAMP / PLAFONNIER _APPLIQUE MURALE
Leuchtmittel / illuminant
Reflektor / reflector
Struktur / frame
code
12 x GU5,3_20 W_12 V_10°
Blattgold / gold leaf
Weiß / white
QS220
12 x GU5,3_SPOTLED_10 W_12 V_12°
Blattsilber / silver leaf
12 x GU5,3_20 W_12 V_10°
Blattgold / gold leaf
12 x GU5,3_SPOTLED_10 W_12 V_12°
Blattsilber / silver leaf
dimmable
weight net
weight gross
n° pack
volume m3
ARTLEDQS
yes
3,50
4,70
1
0,15
ARTLEDQ
yes
3,50
4,70
1
0,15
58
/ design by Calemide 2015
ARTLEDQS
QS221
QS222
Weiß / white
ARTLEDQ
Weiß / white
Q220
Q221
Q222
Weiß / white
ARTLEDQS / ARTLEDQ
59
FIORE
design by Calemide 2015
Wie Blüten aus Metall erscheint die
Leuchtenfamilie FIORE von Calemide.
In ihrem Innern sorgt ein matt weißer
Glasdiffusor für ein angenehm diffuses
Licht, während FIOREs Blütenblätter ein
zauberhaftes Spiel von Licht und Schatten
bewirken. Die unterschiedlich großen
Blätter gibt es in zwei verschiedenen
Farbausführungen. Sie sind auf der Außenseite
vergoldet oder versilbert und auf der
Innenseite weiß lackiert. Die übrige Struktur
der Leuchte ist stets weiß lackiert.
Sonderfarben sind auf Anfrage möglich.
The lighting fixtures in the FIORE series by
Calemide look like metallic flower petals. Inside
they have a pearly white glass diffuser that
spreads a pleasant diffused light, and FIORE’s
petals create a fascinating play of light and
shadow on walls and ceilings. The varioussized petals are available in a choice of two
different colours. They are coated outside with
gold or silver and are lacquered in white inside.
The rest of the light fixture is always lacquered
in white. Special colours are available on
request.
La famille de lampes FIORE par Calemide
revêt l’apparence de fleurs métalliques. En
leur centre se trouve un diffuseur de verre
blanc mat pour une agréable lumière diffuse,
tandis que les pétales de FIORE produisent
un jeu d’ombre et de lumière magique. Les
pétales de tailles différentes se déclinent dans
deux coloris. A l’extérieur, ils sont dorés ou
argentés et sont toujours blancs à l’intérieur.
La structure restante de la lampe est toujours
peinte en blanc.
Il est possible de fournir des couleurs spéciales
sur demande.
FIORESO4
Die beeindruckende extra-große
Pendelleuchte FIORESO4 von
Calemide vereint edles Design mit
Handwerkskunst. Ihr Licht wird
durch die metallenen Blütenblätter
auf elegante Weise gefiltert. Diese
sind dabei in zwei Farbausführungen
erhältlich, mit vergoldeter oder
versilberter Außenseite und jeweils
weiß lackierter Innenseite. Sie
werden an einer ebenfalls weiß
lackierten Aufhängung befestigt. Die
Pendelleuchte FIORESO4 wird mit
Hilfe von drei Kabeln abgependelt,
das Stromkabel ist transparent.
The impressive extra-large
suspension FIORESO4 by
Calemide unites refined design with
craftsmanship. Its light is elegantly
filtered between the metallic petals.
The petals are available in a choice
of two colours: with gold or silver
outer surface, whereas they are
lacquered white inside. They
are affixed to a white lacquered
suspension system. The suspension
FIORESO4 hangs from three cables;
the electrical cable is transparent.
L’impressionnante très grande
suspension FIORESO4 par
Calemide unit design raffiné et
savoir-faire artisanal. Sa lumière
est élégamment filtrée entre les
pétales métalliques. Ceux-ci sont
disponibles dans deux coloris, avec
extérieur doré ou argenté et avec
à chaque fois un intérieur laqué en
blanc. Ils sont fixés à un système
de suspension également laqué en
blanc. La suspension FIORESO4
est suspendue au moyen de trois
câbles, le câble électrique est
transparent.
30
Ø 120
780
max 2300
Ø 850
FIORESO4
62
PENDELLEUCHTE / SUSPENSION LAMP / SUSPENSION
Leuchtmittel / illuminant
Baldachin / canopy
4 x E27_max 46 W_ECO_2700 K_2800 Im
Weiß / white
Diffusor / diffuser
Struktur / frame
code
Weiß matt / matt white
Blattgold / gold leaf
50411
Weiß matt / matt white
Blattsilber / silver leaf
50412
dimmable
weight net
weight gross
n° pack
volume m
yes
2,70
4,80
2
0,80
/ design by Calemide 2015
3
FIORESO4
63
FIOREPL4
Die extra-große Deckenleuchte
FIOREPL4 von Calemide besticht
durch feminine Eleganz und
imposante Größe. Ihre Blütenform
verursacht fantastische Lichtspiele.
Die Deckenhalterung und die
unterschiedlich großen Blütenblätter
aus Metall gibt es vergoldet und
versilbert, jeweils mit weiß lackierter
Innenseite und mit weiß lackierter
Halterung.
The extra-large ceiling lamp
FIOREPL4 by Calemide appeals
with feminine elegance and
impressive size. Its flower shape
creates fantastic plays of light. The
differently-sized metal petals are
available in versions coated with gold
or with silver on the outside. Their
inner surface and the mounting are
lacquered in white.
Le très grand plafonnier FIOREPL4
par Calemide plaît pour son
élégance féminine et sa taille
imposante. Sa forme florale est
à l’origine de fantastiques jeux
de lumière. Les pétales de tailles
différentes en métal sont dorés ou
argentés et ont toujours un intérieur
laqué en blanc. La fixation est
également laquée en blanc.
10
Ø 300
780
Ø 850
FIOREPL4
64
DECKENLEUCHTE / CEILING LAMP / PLAFONNIER
Leuchtmittel / illuminant
Baldachin / canopy
4 x E27_max 46 W_ECO_2700 K_2800 Im
Weiß / white
Diffusor / diffuser
Struktur / frame
code
Weiß matt / matt white
Blattgold / gold leaf
SO422
Weiß matt / matt white
Blattsilber / silver leaf
SO423
dimmable
weight net
weight gross
n° pack
volume m
yes
2,60
4,70
1
0,80
/ design by Calemide 2015
3
FIOREPL4
65
FIORESO3
Die Pendelleuchte FIORESO3 von
Calemide vereint edles Design mit
Handwerkskunst. Ihr Licht wird
durch die metallenen Blütenblätter
auf elegante Weise gefiltert und
verleiht vor allem Essbereichen
eine anmutige Stimmung. Die
Blütenblätter gibt es in vergoldeter
oder versilberter Ausführung. Sie
sind auf der Innenseite immer
weiß lackiert und werden an einer
ebenfalls weiß lackierten Aufhängung
befestigt. Die Pendelleuchte
FIORESO3 wird mit Hilfe von drei
Kabeln abgependelt, das Stromkabel
ist transparent.
The suspension FIORESO3 by
Calemide unites refined design with
craftsmanship. Its light is elegantly
filtered between the metallic petals
and lends a charming atmosphere,
especially to intimate eating spaces.
The petals are available in a choice
of two colours. The gold or silver
petals are lacquered white inside
and affixed to a white lacquered
suspension system. The suspension
FIORESO3 hangs from three cables;
the electric cable is transparent.
La suspension FIORESO3 par
Calemide unit design raffiné et
savoir-faire artisanal. Sa lumière est
élégamment filtrée entre les pétales
métalliques et crée une atmosphère
de charme, en particulier dans
les coins repas. Les pétales sont
disponibles en version dorée ou
argentée. A l’intérieur, ils sont
toujours laqués en blanc et sont
fixés à un système de suspension
blanc lui aussi. La suspension
FIORESO3 est suspendue au moyen
de trois câbles, le câble électrique
est transparent.
30
Ø 120
500
max 2000
Ø 630
FIORESO3
66
PENDELLEUCHTE / SUSPENSION LAMP / SUSPENSION
Leuchtmittel / illuminant
Baldachin / canopy
1 x E27_max 46 W_ECO_2700 K_700 Im
Weiß / white
Diffusor / diffuser
Struktur / frame
code
Weiß matt / matt white
Blattgold / gold leaf
SO331
Weiß matt / matt white
Blattsilber / silver leaf
SO333
dimmable
weight net
weight gross
n° pack
volume m
yes
2,40
4,50
1
0,60
/ design by Calemide 2015
3
FIORESO3
67
FIOREPL3
Eine Blüte aus Metall stellt die
Deckenleuchte FIOREPL3 von
Calemide dar. Sie leuchtet von innen
heraus, wodurch im eingeschalteten
Zustand eine fantastische
Licht- und Schattenzeichnung
entsteht. Die Deckenhalterung
und die unterschiedlich großen
Blütenblätter gibt es mit vergoldeter
oder versilberter Außenseite. Die
Innenseite ist immer weiß lackiert.
Die Deckenhalterung ist ebenso weiß
lackiert.
The ceiling lamp FIOREPL3 by
Calemide resembles a metal flower.
It shines from the inside. When the
light is on, a fantastic pattern of
light and shadow is created. The
differently-sized petals are available
in gold or silver on the outside.
Inside they are always lacquered
in white. The ceiling rose is also
lacquered in white.
Une fleur métallique est figurée par le
plafonnier FIOREPL3 par Calemide.
Elle brille depuis l’intérieur, avec pour
résultat un fantastique jeu d’ombre
et de lumière à l’état allumé. Les
pétales de différentes tailles sont
dorées ou argentées à l’extérieur.
L’intérieur est toujours laqué en
blanc. La rosette de plafond est
également laquée en blanc.
10
Ø 250
500
Ø 630
FIOREPL3
68
DECKENLEUCHTE / CEILING LAMP / PLAFONNIER
Leuchtmittel / illuminant
Baldachin / canopy
1 x E27_max 46 W_ECO_2700 K_700 Im
Weiß / white
Diffusor / diffuser
Struktur / frame
code
Weiß matt / matt white
Blattgold / gold leaf
SO341
Weiß matt / matt white
Blattsilber / silver leaf
SO342
dimmable
weight net
weight gross
n° pack
volume m
yes
2,30
4,40
1
0,50
/ design by Calemide 2015
3
FIOREPL3
69
FIORESO2
Die Pendelleuchte FIORESO2 von
Calemide vereint edles Design mit
Handwerkskunst. Ihr Licht wird
durch die metallenen Blütenblätter
auf elegante Weise gefiltert und
verleiht vor allem Essbereichen
eine anmutige Stimmung. Die
Blütenblätter gibt es in zwei
Farbausführungen. Die vergoldeten
oder versilberten Blätter sind auf
ihrer Innenseite weiß lackiert und
werden an einer ebenfalls weiß
lackierten Aufhängung befestigt. Die
Pendelleuchte FIORESO2 wird mit
Hilfe von drei Kabeln abgependelt,
das Stromkabel ist transparent.
The suspension FIORESO2 by
Calemide unites refined design with
craftsmanship. Its light is elegantly
filtered between the metallic petals
and lends a charming atmosphere,
especially to intimate dining areas.
The petals are available in a choice
of two colours. The gold or silver
petals are lacquered white inside
and affixed to a white lacquered
suspension system. The suspension
FIORESO2 hangs from three cables;
the electric cable is transparent.
La suspension FIORESO2 par
Calemide unit design raffiné et
savoir-faire artisanal. Sa lumière est
élégamment filtrée entre les pétales
métalliques et crée une atmosphère
de charme, en particulier dans
les coins repas. Les pétales sont
disponibles dans deux coloris: avec
côté extérieur doré ou argenté et,
dans les deux cas, un intérieur laqué
en blanc. Le système de suspension
est laqué en blanc. La suspension
FIORESO2 est supendue par trois
câbles, le câble électrique est
transparent.
30
Ø 120
350
max 1850
Ø 450
FIORESO2
70
PENDELLEUCHTE / SUSPENSION LAMP / SUSPENSION
Leuchtmittel / illuminant
Baldachin / canopy
1 x E27_max 46 W_ECO_2700 K_700 Im
Weiß / white
Diffusor / diffuser
Struktur / frame
code
Weiß matt / matt white
Blattgold / gold leaf
SO231
Weiß matt / matt white
Blattsilber / silver leaf
SO232
dimmable
weight net
weight gross
n° pack
volume m
yes
2,10
4,0
1
0,50
/ design by Calemide 2015
3
FIORESO2
71
FIOREPL2
Eine Blüte aus Metall: Die
Deckenleuchte FIOREPL2
leuchtet von innen heraus, sodass
im eingeschalteten Zustand
eine fantastische Licht- und
Schattenzeichnung entsteht.
Die Deckenhalterung und die
unterschiedlich großen Blütenblätter
gibt es in vergoldeter und versilberter
Ausführung, wobei die Innenseite
stets weiß lackiert ist. FIOREPL2
ist mit einer weiß lackierten
Deckenhalterung ausgestattet.
A metal flower, the ceiling lamp
FIOREPL2 shines from inside. The
result is that, when the light is on, a
fantastic pattern of light and shadow
is created. The different-sized petals
are available in gold or silver on the
outside; they are always lacquered
white inside. FIOREPL2 is equipped
with a white lacquered ceiling rose.
Une fleur de métal: Le plafonnier
FIOREPL2 brille depuis l’intérieur, de
sorte que lorsqu’il est allumé, c’est
un fantastique jeu d’ombre et de
lumière qui est créé. Les pétales de
tailles différentes sont disponibles
en version dorée ou argentée,
tandis que l’intérieur des pétales est
toujours laqué en blanc. FIOREPL2
est équipé d’une rosette de plafond
peinte en blanc.
10
Ø 200
350
Ø 450
FIOREPL2
72
DECKENLEUCHTE / CEILING LAMP / PLAFONNIER
Leuchtmittel / illuminant
Baldachin / canopy
1 x E27_max 46 W_ECO_2700 K_700 Im
Weiß / white
Diffusor / diffuser
Struktur / frame
code
Weiß matt / matt white
Blattgold / gold leaf
SO241
Weiß matt / matt white
Blattsilber / silver leaf
SO242
dimmable
weight net
weight gross
n° pack
volume m
yes
2,00
3,90
1
0,50
/ design by Calemide 2015
3
FIOREPL2
73
FIORESO1
Die Pendelleuchte FIORESO1 von
Calemide vereint edles Design mit
Handwerkskunst. Ihr Licht wird
durch die metallenen Blütenblätter
auf elegante Weise gefiltert und
verleiht vor allem Essbereichen
eine anmutige Stimmung. Die
Blütenblätter gibt es in zwei
Farbausführungen: mit vergoldeter
oder versilberter Außenseite und
jeweils weiß lackierter Innenseite.
Die Aufhängung ist weiß lackiert. Die
Pendelleuchte FIORESO1 wird mit
Hilfe von drei Kabeln abgependelt,
das Stromkabel ist transparent.
The suspension FIORESO1 by
Calemide unites refined design with
craftsmanship. Its light is elegantly
filtered between the metallic petals
and lends a charming atmosphere,
especially to intimate eating spaces.
The petals are available in a choice
of two colours, with a gold or silver
outer surface. The inner surface
is always lacquered in white. The
suspension system is also lacquered
in white. The suspension FIORESO1
hangs from three cables; the electric
cable is transparent.
La suspension FIORESO1 par
Calemide unit design raffiné et
savoir-faire artisanal. Sa lumière est
élégamment filtrée entre les pétales
métalliques et crée une atmosphère
de charme, en particulier dans
les coins repas. Les pétales sont
disponibles dans deux coloris: avec
côté extérieur doré ou argenté et,
dans les deux cas, un intérieur laqué
en blanc. Le système de suspension
est laqué en blanc. La suspension
FIORESO1 est supendue par trois
câbles, le câble électrique est
transparent.
30
Ø 120
240
max 1750
Ø 250
FIORESO1
74
PENDELLEUCHTE / SUSPENSION LAMP / SUSPENSION
Leuchtmittel / illuminant
Baldachin / canopy
1 x E27_46 W_ECO_2700 K_700 Im
Weiß / white
Diffusor / diffuser
Struktur / frame
code
Weiß matt / matt white
Blattgold / gold leaf
50131
Weiß matt / matt white
Blattsilber / silver leaf
50132
dimmable
weight net
weight gross
n° pack
volume m
yes
1,70
3,70
2
0,30
/ design by Calemide 2015
3
FIORESO1
75
FIOREPL1
Eine Blüte aus Metall stellt die
Deckenleuchte FIOREPL1 von
Calemide dar. Sie leuchtet von innen
heraus, wodurch im eingeschalteten
Zustand eine fantastische Lichtund Schattenzeichnung entsteht.
Die Deckenhalterung und die
unterschiedlich großen Blütenblätter
gibt es in zwei Farbausführungen,
bei denen die Blätter außen
vergoldet oder versilbert und auf der
Innenseite weiß lackiert sind. Die
Deckenhalterung ist weiß lackiert.
The ceiling lamp FIOREPL1 by
Calemide represents a metallic
flower. It shines from inside,
producing a fantastic design in light
and shadow when turned on. The
differently-sized petals are available
in a choice of two colours: the petals
are gold or silver outside and white
lacquered inside. The ceiling rose is
lacquered in white.
Une fleur métallique représente le
plafonnier FIOREPL1 par Calemide.
Elle brille depuis l’intérieur, avec pour
résultat de fantastiques projections
d’ombre et de lumière lorsqu’elle est
allumée. Les pétales de différentes
tailles sont disponibles dans deux
coloris: les pétales sont soit dorés,
soit argentés à l’extérieur et laqués
en blanc à l’intérieur. La rosette de
plafond est laquée en blanc.
10
Ø 170
240
Ø 250
FIOREPL1
76
DECKENLEUCHTE / CEILING LAMP / PLAFONNIER
Leuchtmittel / illuminant
Baldachin / canopy
1 x E27_max 46 W_ECO_2700 K_700 Im
Weiß / white
Diffusor / diffuser
Struktur / frame
code
Weiß matt / matt white
Blattgold / gold leaf
SO141
Weiß matt / matt white
Blattsilber / silver leaf
SO142
dimmable
weight net
weight gross
n° pack
volume m
yes
1,60
3,60
1
0,30
/ design by Calemide 2015
3
FIOREPL1
77
FIOREAP1_AP2
Eine Blüte aus Metall stellt die
Wandleuchte FIORE von Calemide
dar. Sie leuchtet von innen heraus,
wo ein mattweißer Glasdiffusor
für ein angenehm diffuses Licht
sorgt. Durch die Blütenblätter
entstehen im eingeschalteten
Zustand eine fantastische Licht- und
Schattenzeichnung an der Wand.
Die unterschiedlich großen
Blütenblätter gibt es in zwei
Farbausführungen. Die vergoldeten
oder versilberten Blätter sind auf der
Innenseite weiß lackiert und werden
mit einer weiß lackierten Halterung
kombiniert.
A metallic flower is what the wall
lamp FIORE by Calemide resembles.
It shines from inside, where a pearly
white glass diffuser gives off a
pleasant diffused light. When the
light is on, it shines between the
petals and casts a fantastic design
of contrasted lights and shadows
onto the wall. The differently sized
petals are available in a choice of
two colours. The gold- or silvercoated petals are lacquered in white
on the inside and are set in a white
lacquered mounting.
Une fleur de métal est figurée
par l’applique murale FIORE par
Calemide. Elle brille depuis l’intérieur
où un diffuseur de verre blanc mat
produit une agréable lumière diffuse.
Lorsque la lumière est allumée,
la silhouette de la lampe-fleur
se détache sur le mur dans un
fantastique contraste d’ombre et
de lumière. Les pétales de tailles
différentes se déclinent dans deux
coloris. Les pétales dorés ou
argentés sont laqués en blanc à
l’intérieur et sont combinés avec une
fixation peinte en blanc.
500
120
150
370
200
FIORE
FIOREAP1
FIOREAP2
78
102
260
132
WANDLEUCHTE / WALL LAMP / APPLIQUE MURALE
Leuchtmittel / illuminant
Baldachin / canopy
1 x E27_46 W_230 V_ECO_2700 K_700 Im
Weiß / white
1 x E27_46 W_230 V_ECO_2700 K_700 Im
Weiß / white
Diffusor / diffuser
Struktur / frame
code
Weiß matt / matt white
Weiß Blattgold / gold leaf_white
AP231
Weiß matt / matt white
Weiß Blattsilber / silver leaf_white
AP232
Weiß matt / matt white
Weiß Blattgold / gold leaf_white
AP233
Weiß matt / matt white
Weiß Blattsilber / silver leaf_white
AP234
dimmable
weight net
weight gross
n° pack
volume m
yes
1,80
3,30
1
0,10
/ design by Calemide 2015
3
FIOREAP1
79
LUNA
design by Calemide 2015
LUNA aus der Leuchtenmanufaktur
Calemide bezaubert durch Anmut und edle
Handwerkskunst. Ihre Form ist schlicht,
gewinnt jedoch durch die Interaktion mit Licht
und dem Geschehen im Raum an Wirkung und
Faszination.
Im Prinzip besteht die Wand- und
Deckenleuchte LUNA aus einer runden, leicht
nach unten gewölbten Metallscheibe, die
fünf Halogenlampen oder LED wirkungsvoll
abschirmt. Durch den Abstand zur Wand
wird das Licht ausschließlich zu den Seiten
gestreut und flutet Wand oder Decke ohne
den Betrachter zu blenden. Im Zentrum
dieses Lichtspektakels zeichnet sich die runde,
sinnliche Form der Leuchte ab.
LUNA by the light manufacturer Calemide
enchants with appealing grace and refined
craftsmanship. Its seemingly simple shape
becomes dramatic and fascinating when the
light is switched on, and it interacts with the
environment in the room. As a matter of
principle, the wall and ceiling lamp LUNA is
a round, slightly downward bulging metallic
disc which covers five halogen or LED lamps.
Because of its distance from the wall, the light
is distributed only laterally. It floods the wall
or the ceiling with light and does not dazzle
the viewer. The round and sensual shape of
the light fixture emerges at the centre of this
display of light.
LUNA par le fabricant de luminaires Calemide
charme par sa grâce et par la noblesse de sa
fabrication artisanale. Sa forme est sobre,
toutefois grâce à l’interaction de la lumière
et parce qu’elle reflète son environnement,
son effet est multiplié et elle exerce une réelle
fascination.
En principe, l’applique murale et plafonnier
LUNA consiste dans une plaque de métal
ronde et légèrement bombée faisant
efficacement écran devant cinq ampoules
halogènes ou LED. En raison de la distance
par rapport au mur, la lumière est dirigée
exclusivement vers les côtés et baigne le mur
ou le plafond sans éblouir l’observateur. Au
centre de ce spectacle lumineux se détache la
silhouette ronde et sensuelle de la lampe.
LUNA1
Die runde Metallscheibe der LUNA1
Decken- und Wandleuchte erinnert
mit ihrer Wölbung an den Mond. Die
Leuchte sorgt für stimmungsvolle,
indirekte Beleuchtung.
LUNA1 ist in 6 unterschiedlichen
Oberflächenausführungen erhältlich.
The round metallic disc of the
LUNA1 ceiling and wall lamp is
reminiscent of the moon because
of its hemispheric shape. The small
light creates impressive indirect
lighting to create an intimate
atmosphere.
LUNA1 is available in a choice of six
surfaces.
La plaque métallique ronde de
l’applique murale ou du plafonnier
LUNA1 fait penser à la lune car
elle est bombée. La lampe fournit
un éclairage d’ambiance indirect.
LUNA1 est disponible dans un choix
de 6 surfaces différentes.
Lichteffekt / light effects
Ø 85
Ø 470
Ø 470
LUNA1
120
WAND_DECKENLEUCHTE / CEILING_WALL LAMP / PLAFONNIER _APPLIQUE MURALE
Leuchtmittel / illuminant
Reflektor / reflector
Struktur / frame
code
5 x G9_33 W_ECO_230 V
Gold gebürstet / brushed gold
Blattgold / gold leaf
LU4701
5 x G9_6 W_LED
Nickel gebürstet / brushed nickel
Blattsilber / silver leaf
LU4702
Gold gebürstet / brushed gold
LU4703
Nickel gebürstet / brushed nickel
LU4704
Nickel poliert / nickel polished
LU4705
Weiß matt / matt white
LU4706
5 x E27_46 W_HALOGEN_LED_10 W
82
dimmable
weight net
weight gross
n° pack
volume m3
yes
2,50
3,50
1
0,05
/ design by Calemide 2015
LUNA1
83
LUNA1S
Die Wand-und Deckenleuchte
LUNA1S schirmt ihre Leuchtmittel
mit einer runden Scheibe ab, deren
strukturierte Oberfläche in goldener
oder silberner Ausführung einen
edlen Akzent setzt.
The wall and ceiling lamp LUNA1S
shields the lamps with a round gold
or silver disc, providing an exquisite
accent.
L’applique murale et plafonnier
LUNA1S a une plaque ronde faisant
écran devant les ampoules et dont la
surface structurée en version dorée
ou argentée apporte une touche de
raffinement.
Lichteffekt / light effects
Ø 85
Ø 470
Ø 470
LUNA1S
120
WAND_DECKENLEUCHTE / CEILING_WALL LAMP / PLAFONNIER _APPLIQUE MURALE
Leuchtmittel / illuminant
Reflektor / reflector
Struktur / frame
code
5 x G9_33 W_ECO_230 V
Gold gebürstet / brushed gold
Blattgold / gold leaf
LU4710
5 x G9_6 W_LED
Nickel gebürstet / brushed nickel
Blattsilber / silver leaf
LU4711
Gold gebürstet / brushed gold
LU4712
Nickel gebürstet / brushed nickel
LU4713
Nickel poliert / nickel polished
LU4714
Weiß matt / matt white
LU4715
5 x E27_46 W_HALOGEN_LED_10 W
84
dimmable
weight net
weight gross
n° pack
volume m3
yes
2,50
3,50
1
0,05
/ design by Calemide 2015
LUNA1S
85
PLANET
design by Calemide 2015
Calemide PLANET kreiert konzentrische
Lichtkreise, die Wände und Decken
geheimnisvoll schmücken. Sie steht in
verschiedenen eleganten Ausführungen zur
Wahl, von denen besonders die Versionen
mit strukturierter Oberfläche in Blattgold
oder Blattsilber mit ihrer edlen Schönheit
verzaubern.
Calemide PLANET creates concentric light
circles which appear as mysterious ornaments
on walls and ceilings. It is available in several
elegant versions, for example with a structured
surface in gold or silver foil which provides
especially bewitching, refined beauty.
Calemide PLANET crée des cercles lumineux
concentriques qui forment de mystérieux
ornements aux murs et aux plafonds. La
lampe est disponible dans un choix de diverses
versions élégantes avec parmi elles les versions
à surface structurée dorée ou argentée à la
feuille à la fascinante beauté.
PLANET60
Die große Wand- und Deckenleuchte
PLANET60 schafft vier konzentrische
Lichtkreise an der Zimmerdecke
oder an der Wand. Sie ist in drei
eleganten Oberflächenausführungen
erhältlich.
The large wall or ceiling lamp
PLANET60 forms four concentric
luminous circles on the room’s
ceiling or wall. It is available in a
choice of three elegant surfaces.
La grande applique murale et
plafonnier PLANET60 crée quatre
cercles lumineux concentriques au
plafond ou au mur de la pièce. Elle
est disponible dans un choix de trois
surfaces élégantes.
Lichteffekt / light effects
Ø 85
Ø 130
Ø 600
PLANET60
88
100
WAND_DECKENLEUCHTE / CEILING_WALL LAMP / PLAFONNIER _APPLIQUE MURALE
Leuchtmittel / illuminant
Reflektor / reflector
Struktur / frame
code
5 x G9_33 W_ECO_230 V
Blattgold / gold leaf
Blattgold / gold leaf
PL601
5 x G9_6 W_LED
Blattsilber / silver leaf
Blattsilber / silver leaf
PL602
5 x E27_46 W_HALOGEN_LED_10 W
Weiß / white
Weiß / white
PL603
dimmable
weight net
weight gross
n° pack
volume m
yes
1,71
2,80
1
0,10
/ design by Calemide 2015
3
PLANET60
89
PLANET46
PLANET46 zaubert drei
konzentrische Lichtkreise an Wand
oder Decke. Die elegante Leuchte ist
in schlichtem Weiß sowie in edlem
Blattsilber oder Blattgold erhältlich.
PLANET46 projects three concentric
luminous circles onto the wall or
ceiling. This elegant light fixture is
available in a simple white version
or coated with exquisite gold or
silver foil.
PLANET46 crée trois cercles
lumineux concentriques au mur et
au plafond. L’élégante lampe est
disponible en blanc pur ainsi que,
dans les versions raffinées, dorée ou
argentée à la feuille.
Lichteffekt / light effects
Ø 85
Ø 130
Ø 460
PLANET46
90
100
WAND_DECKENLEUCHTE / CEILING_WALL LAMP / PLAFONNIER _APPLIQUE MURALE
Leuchtmittel / illuminant
Reflektor / reflector
Struktur / frame
code
5 x G9_48 W_230 V
Blattgold / gold leaf
Blattgold / gold leaf
PL701
5 x G9_6 W_230 V_LED
Blattsilber / silver leaf
Blattsilber / silver leaf
PL702
Weiß / white
Weiß / white
PL703
dimmable
weight net
weight gross
n° pack
volume m
yes
1,50
2,40
1
0,08
/ design by Calemide 2015
3
PLANET46
91
PLANET32
Die kleine Wand- und Deckenleuchte
PLANET32 schmückt Wände und
Decken mit zwei konzentrischen
Lichtkreisen. Zur Auswahl
stehen drei Oberflächen sowie
Ausführungen für drei oder für fünf
Leuchtmittel.
The small wall and ceiling lamp
PLANET32 decorates walls and
ceilings with two concentric
luminous circles. There is a choice
of three surfaces, as well as versions
for three or five lamps.
La petite lampe pour mur et plafond
PLANET32 orne les murs et les
plafonds avec deux cercles lumineux
concentriques. Il y a le choix entre
trois surfaces ainsi qu’entre des
versions pour trois ou pour cinq
ampoules.
(A)
Deckenleuchte / ceiling lamp
(B)
Wandleuchte / wall lamp
Lichteffekt / light effects
PLANET32
92
Ø 130
Ø 130
Ø 320
69
40
(A)
(B)
WAND_DECKENLEUCHTE / CEILING_WALL LAMP / PLAFONNIER_APPLIQUE MURALE
Leuchtmittel / illuminant
Reflektor / reflector
Struktur / frame
code
5 x G9_48 W_230 V
Blattgold / gold leaf
Blattgold / gold leaf
PL801
5 x G9_6 W_230 V_LED
Blattsilber / silver leaf
Blattsilber / silver leaf
PL802
Weiß / white
Weiß / white
PL803
dimmable
weight net
weight gross
n° pack
volume m
yes
1,20
2,10
1
0,00
/ design by Calemide 2015
3
PLANET32
93
GIRASOLE
design by Calemide 2015
GIRASOLE ist eine imposante Familie
von Decken- und Wandleuchten mit
beeindruckender Lichtwirkung. Ihren Namen
verdankt sie der Form ihrer Blende: Von einem
runden Zentrum aus verlaufen “Strahlen”
nach außen, ähnlich den Strahlen der Sonne
oder den Blütenblättern einer Blume. So wie
die namensgebende Sonnenblume natürlich
gewachsen ist, ist auch GIRASOLE nicht
vollständig symmetrisch und wird dadurch zu
einem besonders lebendigen Wandschmuck.
GIRASOLE ist mit Reflektorlampen erhältlich,
die mit ihren konzentrierten Lichtpegeln für
eine noch dramatischere Lichtwirkung sorgen.
GIRASOLE is an imposing series of ceiling
and wall lights with impressive lighting effects.
It owes its name to the shape of the reflector
– the beams spread out from the round
centre like sunbeams or flower petals. Like the
sunflower it is named after, GIRASOLE is not
completely symmetrical, making it a very lively
and unique wall ornament.
GIRASOLE is available with reflector lamps,
which create even more dramatic light effects
thanks to their concentrated light beams.
GIRASOLE est une imposante famille
d’appliques et de plafonniers aux
impressionnants effets lumineux. Elles
doivent leur nom à la forme du réflecteur: des
« rayons », semblables à ceux du soleil ou à
des pétales de fleur, partent depuis un centre
rond. Tout comme le tournesol qu’on trouve
dans la nature et auquel elle doit son nom,
GIRASOLE n’est pas tout à fait symétrique ce
qui confère de la vivacité à cet ornement mural.
GIRASOLE est disponible avec des ampoules
à réflecteur dont les faisceaux lumineux
concentrés rendent les effets lumineux encore
plus spectaculaires.
GIRASOLE110
GIRASOLE110 ist die größte
der GIRASOLE Decken- und
Wandleuchten. Ihr Name kommt
von der Form ihrer Blende: Von
einem runden Zentrum gehen
“Strahlen” nach außen, ähnlich
den Strahlen der Sonne oder den
Blütenblättern einer Blume. So wie
die namensgebende Sonnenblume
natürlich gewachsen ist, ist auch
GIRASOLE nicht vollständig
symmetrisch, sondern besitzt
unterschiedlich lange Strahlen.
GIRASOLE110 ist für
Reflektorlampen erhältlich. Mit ihren
konzentrierten Lichtpegeln sorgen
die Reflektorlampen für eine noch
dramatischere Lichtwirkung.
GIRASOLE110 is the largest of the
GIRASOLE ceiling and wall lamps.
It owes its name to the shape of its
reflector – the beams spread out
from the round centre like sunbeams
or flower petals. Like the sunflower
it is named after, GIRASOLE110 is
not completely symmetrical, but has
differently-sized beams.
GIRASOLE110 is available for
reflector lamps. They create even
more dramatic lighting effects thanks
to their concentrated light beams.
GIRASOLE110 est la plus grande
des lampes pour mur ou plafond
GIRASOLE. Son nom est du à la
forme de son réflecteur: depuis un
centre rond partent vers l’extérieur
des « rayons » qui sont semblables
aux rayons du soleil ou aux pétales
d’une fleur. Ainsi, tout comme le
tournesol qu’on trouve dans la
nature, GIRASOLE110 n’est pas tout
à fait symétrique mais possède des
rayons de longueurs différentes.
GIRASOLE110 est disponible pour
ampoules à réflecteur. Avec leur
faisceau lumineux concentré, les
ampoules à réflecteur permettent
un effet lumineux encore plus
spectaculaire.
Lichteffekt / light effects
1100
1100
GIRASOLE110
66
WAND_DECKENLEUCHTE / CEILING_WALL LAMP / PLAFONNIER_APPLIQUE MURALE
Leuchtmittel / illuminant
Blende / reflector
Struktur / frame
code
10 x GU5,3_20 W_12 V_10°
Blattgold / gold leaf
Weiß / white
G1001
10 x GU5,3_LED_10 W_12 V_12°
Blattsilber / silver leaf
G1002
Blattkupfer / copper leaf
G1003
Weiß / white
G1004
G1005
Anthrazit / anthracite
96
dimmable
weight net
weight gross
n° pack
volume m
yes
6,20
11
1
0,30
/ design by Calemide 2015
3
GIRASOLE110
97
98
GIRASOLE110
99
GIRASOLE70
GIRASOLE70 ist die kleinste Wandund Deckenleuchte der Girasole
Familie. Ihren Namen verdankt
sie der Gestalt der Blendscheibe,
die an eine Blüte erinnert, aber
auch an eine Sonne mit fröhlichen,
unterschiedlich langen Strahlen. Ihre
dezent asymmetrische Form macht
GIRASOLE zu einem besonders
lebendigen Wandschmuck.
GIRASOLE70 ist für Reflektorlampen
erhältlich, die mit ihren deutlichen
Lichtstrahlen besonders dramatische
Lichteffekte bewirken.
GIRASOLE70 is the smallest wall
and ceiling lamp in the GIRASOLE
series. It owes its name to the shape
of the reflector, which is reminiscent
of a flower, but also of a sun with
cheerful beams of different sizes. Its
slightly asymmetrical shape turns
GIRASOLE70 into an especially lively
wall ornament.
GIRASOLE70 is available for reflector
lamps, which create especially
dramatic lighting effects with their
distinct light beams.
GIRASOLE70 est la plus petite
lampe pour mur ou plafond dans
la famille GIRASOLE. Elle doit son
nom à la forme du réflecteur qui
fait penser à une fleur, mais aussi
à un soleil aux joyeux rayons de
longueurs divergentes. Sa forme
sensiblement asymétrique fait de
GIRASOLE un ornement mural plein
de vie.
GIRASOLE70 est disponible pour
des ampoules à réflecteur. Celles-ci
produisent des effets lumineux
particulièrement spectaculaires
avec leur faisceaux lumineux bien
distincts.
Lichteffekt / light effects
710
710
GIRASOLE70
66
WAND_DECKENLEUCHTE / CEILING_WALL LAMP / PLAFONNIER_APPLIQUE MURALE
Leuchtmittel / illuminant
Blende / reflector
Struktur / frame
code
5 x GU5,3_20 W_12 V_10°
Blattgold / gold leaf
Weiß / white
G10010
5 x GU5,3_LED_10 W_12 V_12°
Blattsilber / silver leaf
G10011
Blattkupfer / copper leaf
G10012
Weiß / white
G10013
G10014
Anthrazit / anthracite
100
dimmable
weight net
weight gross
n° pack
volume m
yes
5,1
7,50
1
0,20
/ design by Calemide 2015
3
GIRASOLE70
101
INDEX
INDEX CODE
20143
AMIRA1
12
25141
AMIRARUGBY_S
26
15406
ORGANOLINE
36
20144
AMIRA1
12
25142
AMIRARUGBY_S
26
15407
ORGANOLINE
36
20145
AMIRA1
12
25143
AMIRARUGBY_S
26
15408
ORGANOLINE
36
20146
AMIRA1
12
25144
AMIRARUGBY_S
26
15409
ORGANOLINE
36
20147
AMIRA1
12
25145
AMIRARUGBY_S
26
15410
ORGANOLINE
36
20148
AMIRA1
12
25146
AMIRARUGBY_S
26
15411
ORGANOLINE
36
20149
AMIRA1
12
25147
AMIRARUGBY_S
26
14401
ORGANO1040
38
20140
AMIRA1
12
25148
AMIRARUGBY_S
26
14402
ORGANO1040
38
23141
AMIRA2
16
24141
AMIRARUGBY_T
28
14403
ORGANO1040
38
23142
AMIRA2
16
24142
AMIRARUGBY_T
28
14404
ORGANO1040
38
23143
AMIRA2
16
24143
AMIRARUGBY_T
28
14405
ORGANO1040
38
23144
AMIRA2
16
24144
AMIRARUGBY_T
28
14406
ORGANO1040
38
23145
AMIRA2
16
24145
AMIRARUGBY_T
28
14407
ORGANO1040
38
23146
AMIRA2
16
24146
AMIRARUGBY_T
28
14408
ORGANO1040
38
23147
AMIRA2
16
24147
AMIRARUGBY_T
28
14409
ORGANO1040
38
23148
AMIRA2
16
24148
AMIRARUGBY_T
28
14410
ORGANO1040
38
20143
AMIRA3
20
13401
ORGANOOVAL
32
14411
ORGANO1040
38
23144
AMIRA3
20
13402
ORGANOOVAL
32
10401
ORGANO700
40
20145
AMIRA3
20
13403
ORGANOOVAL
32
10402
ORGANO700
40
23146
AMIRA3
20
13404
ORGANOOVAL
32
10403
ORGANO700
40
20147
AMIRA3
20
13405
ORGANOOVAL
32
10404
ORGANO700
40
23148
AMIRA3
20
13406
ORGANOOVAL
32
10405
ORGANO700
40
20149
AMIRA3
20
13407
ORGANOOVAL
32
10406
ORGANO700
40
23140
AMIRA3
20
13408
ORGANOOVAL
32
10407
ORGANO700
40
140GL1
AMIRAGL
22
13409
ORGANOOVAL
32
10408
ORGANO700
40
140GL2
AMIRAGL
22
13410
ORGANOOVAL
32
10409
ORGANO700
40
140GL3
AMIRAGL
22
13411
ORGANOOVAL
32
10410
ORGANO700
40
140GL4
AMIRAGL
22
15401
ORGANOLINE
36
10411
ORGANO700
40
140GL5
AMIRAGL
22
15402
ORGANOLINE
36
11401
ORGANO500
42
140GL6
AMIRAGL
22
15403
ORGANOLINE
36
11402
ORGANO500
42
140GL7
AMIRAGL
22
15404
ORGANOLINE
36
11403
ORGANO500
42
140GL8
AMIRAGL
22
15405
ORGANOLINE
36
11404
ORGANO500
42
102
/ design by Calemide 2015
INDEX CODE
11405
ORGANO500
42
17405
ORGANOAP3
50
AP234
FIOREAP2
78
11406
ORGANO500
42
A70022
ARTLED1
54
LU4701
LUNA1
82
11407
ORGANO500
42
A70023
ARTLED1
54
LU4702
LUNA1
82
11408
ORGANO500
42
A70031
ARTLED2
54
LU4703
LUNA1
82
11409
ORGANO500
42
A70032
ARTLED2
54
LU4704
LUNA1
82
11410
ORGANO500
42
A7003
ARTLED3
54
LU4705
LUNA1
82
11411
ORGANO500
42
A7004
ARTLED3
54
LU4706
LUNA1
82
12401
ORGANO340
44
QS220
ARTLEDQS
58
LU4710
LUNA1S
84
12402
ORGANO340
44
QS221
ARTLEDQS
58
LU4711
LUNA1S
84
12403
ORGANO340
44
QS222
ARTLEDQS
58
LU4712
LUNA1S
84
12404
ORGANO340
44
Q220
ARTLEDQ
58
LU4713
LUNA1S
84
12405
ORGANO340
44
Q221
ARTLEDQ
58
LU4714
LUNA1S
84
12406
ORGANO340
44
Q222
ARTLEDQ
58
LU4715
LUNA1S
84
12407
ORGANO340
44
50411
FIORESO4
62
PL601
PLANET60
88
12408
ORGANO340
44
50412
FIORESO4
62
PL602
PLANET60
88
12409
ORGANO340
44
SO422
FIOREPL4
64
PL603
PLANET60
88
12410
ORGANO340
44
SO423
FIOREPL4
64
PL701
PLANET46
90
12411
ORGANO340
44
SO331
FIORESO3
66
PL702
PLANET46
90
16401
ORGANOAP
48
SO333
FIORESO3
66
PL703
PLANET46
90
16402
ORGANOAP
48
SO341
FIOREPL3
68
PL801
PLANET32
92
16403
ORGANOAP
48
SO342
FIOREPL3
68
PL802
PLANET32
92
16404
ORGANOAP
48
SO231
FIORESO2
70
PL803
PLANET32
92
16405
ORGANOAP
48
SO232
FIORESO2
70
G1001
GIRASOLE110
96
16406
ORGANOAP
48
SO241
FIOREPL2
72
G1002
GIRASOLE110
96
16407
ORGANOAP
48
SO242
FIOREPL2
72
G1003
GIRASOLE110
96
16408
ORGANOAP
48
50131
FIORESO1
74
G1004
GIRASOLE110
96
16409
ORGANOAP
48
50132
FIORESO1
74
G1005
GIRASOLE110
96
16410
ORGANOAP
48
SO141
FIOREPL1
76
G10010
GIRASOLE70
100
16411
ORGANOAP
48
SO142
FIOREPL1
76
G10011
GIRASOLE70
100
17401
ORGANOAP3
50
AP231
FIOREAP1
78
G10012
GIRASOLE70
100
17402
ORGANOAP3
50
AP232
FIOREAP1
78
G10013
GIRASOLE70
100
17403
ORGANOAP3
50
AP233
FIOREAP2
78
G10014
GIRASOLE70
100
103
Calemide srl
Via Sile, 37_Int. 24
31033 Castelfranco Veneto
Treviso_Italy
T +39 0423 491726
F +39 0423 729634
[email protected]
calemide.com
© Ditre ideas inside
graphic artwork
& photo editing
Ditre.com
photo
archive Calemide
printed in Italy
Ditre.com
September 2015
IT IS FORBIDDEN TO REPRODUCE ANY
PART OF THIS CATALOGUE.
calemide.com

Documentos relacionados