Motorblockier- werkzeugsatz Motorblockier
Transcrição
Motorblockier- werkzeugsatz Motorblockier
Eine falsche bzw. falsch synchronisierte Motorsteuerung kann zu einer Beschädigung der Ventile führen. Tool Connection kann nicht für Schäden haftbar gemacht werden, die auf die Verwendung dieser Werkzeuge zurückgehen. Vorsichtsmaßnahmen – bitte durchlesenattentivement •Die Massekabel der Batterie abziehen (den Radiocode bereithalten) •Die Zünd- oder Glühkerze entfernen, um die Kurbelwelle einfacher drehen zu können. •Keine Reinigungsflüssigkeiten an Riemen, Ritzeln oder Rollen verwenden. •Immer den Verlauf des Zusatzantriebsriemens vor dem Ausbau notieren. •Die Kurbelwelle in die normale Richtung drehen (nach rechts, sofern nicht anders angegeben). •Die Nockenwelle, Kurbelwelle oder Dieseleinspritzpumpe nicht drehen, sobald die Steuerkette ausgebaut wurde (sofern nicht anders ausdrücklich genannt). •Die Steuerkette nicht zum Blockieren des Motors beim Lockern oder Anziehen der Schrauben der Kurbelwellenriemenscheibe verwenden. •Die Kurbelwelle oder die Nockenwelle nicht drehen, wenn der Steuerriemen/die Steuerkette ausgebaut wurde. •Die Richtung der Kette vor dem Ausbau markieren. •Die Kurbelwelle langsam und von Hand drehen, dabei die Steuerstellung der Nocken- und Kurbelwelle immer wieder überprüfen. •Die Kurbelwellen und Nockenwellen dürfen nur gedreht werden, wenn der Kettenantriebsmechanismus vollständig eingebaut ist. •Die Kurbelwelle nicht über die Nockenwelle oder andere Zahnräder drehen. •Die Zünd- oder Glühkerze entfernen, um die Kurbelwelle einfacher drehen zu können. •Die Synchronisation der Dieseleinspritzpumpe nach dem Kettenwechsel überprüfen. • Alle Anzugsdrehmomente einhalten. Eine falsche bzw. falsch synchronisierte Motorsteuerung kann zu einer Beschädigung der Ventile führen. Tool Connection kann nicht für Schäden haftbar gemacht werden, die auf die Verwendung dieser Werkzeuge zurückgehen. Part No. 4417 Motorblockierwerkzeugsatz Vauxhall/Opel 1.6 16v 5 018341 018689 www.lasertools.co.uk Vorsichtsmaßnahmen – bitte durchlesenattentivement •Die Massekabel der Batterie abziehen (den Radiocode bereithalten) •Die Zünd- oder Glühkerze entfernen, um die Kurbelwelle einfacher drehen zu können. •Keine Reinigungsflüssigkeiten an Riemen, Ritzeln oder Rollen verwenden. •Immer den Verlauf des Zusatzantriebsriemens vor dem Ausbau notieren. •Die Kurbelwelle in die normale Richtung drehen (nach rechts, sofern nicht anders angegeben). •Die Nockenwelle, Kurbelwelle oder Dieseleinspritzpumpe nicht drehen, sobald die Steuerkette ausgebaut wurde (sofern nicht anders ausdrücklich genannt). •Die Steuerkette nicht zum Blockieren des Motors beim Lockern oder Anziehen der Schrauben der Kurbelwellenriemenscheibe verwenden. •Die Kurbelwelle oder die Nockenwelle nicht drehen, wenn der Steuerriemen/die Steuerkette ausgebaut wurde. •Die Richtung der Kette vor dem Ausbau markieren. •Die Kurbelwelle langsam und von Hand drehen, dabei die Steuerstellung der Nocken- und Kurbelwelle immer wieder überprüfen. •Die Kurbelwellen und Nockenwellen dürfen nur gedreht werden, wenn der Kettenantriebsmechanismus vollständig eingebaut ist. •Die Kurbelwelle nicht über die Nockenwelle oder andere Zahnräder drehen. •Die Zünd- oder Glühkerze entfernen, um die Kurbelwelle einfacher drehen zu können. •Die Synchronisation der Dieseleinspritzpumpe nach dem Kettenwechsel überprüfen. • Alle Anzugsdrehmomente einhalten. Part No. 4417 Motorblockierwerkzeugsatz Vauxhall/Opel 1.6 16v 5 018341 018689 www.lasertools.co.uk www.lasertools.co.uk www.lasertools.co.uk Inhalt Nockenwellen-Ausrichtwerkzeug A Beschreibung SpannrollenFixierdorn NockenwellenAusrichtwerkzeuge Anwendungen Modell Vauxhall/Opel Astra-G 1, 6 16v Astra-H 1, 6 16v/ Turbo Astra-H 1, 6 16v/ Turbo Astra-H 1, 6 16v/ Turbo Motorcode Z16 LER Z16 LET Z16 XE1 Z16 XEP Z16 LER Z16 LET Z16 XE1 Z16 XEP Z16 LER Z16 LET Z16 XE1 Z16 XEP Z16 LER Z16 LET Z16 XE1 Z16 XEP www.lasertools.co.uk Girar el eje de levas en sentido horario hasta el TDC (Punto Muerto Superior) en el cilindro N.º 1 asegurándose de que todas las marcas de sincronización están alineadas. Esta herramienta se inserta entre los dos ejes de levas y se bloquea en la posición girando la polea tensora en sentido horario hasta que pueda insertarse el pasador de bloqueo. Mode d’emploi – Il faut toujours se référer au manuel d’entretien du constructeur automobile ou à un manuel d’instructions approprié du constructeur. B Avertissement – Le calage incorrect ou déphasé de la distribution d’un moteur aura pour résultat le dégât des soupapes. Il est toujours conseillé de tourner le moteur lentement, manuellement, et de contrôler à nouveau les positions de calage de distribution de l’arbre à cames et du vilebrequin. OEM-VergleichsRef nummer 21-210 A 303-507 21-163 B 303-620 Nockenwellen-Ausrichtwerkzeug Mode d’emploi – Il faut toujours se référer au manuel d’entretien du constructeur automobile ou à un manuel d’instructions approprié du constructeur. B Marke Inhalt Avertissement – Le calage incorrect ou déphasé de la distribution d’un moteur aura pour résultat le dégât des soupapes. Il est toujours conseillé de tourner le moteur lentement, manuellement, et de contrôler à nouveau les positions de calage de distribution de l’arbre à cames et du vilebrequin. A OEM-VergleichsRef nummer 21-210 A 303-507 21-163 B 303-620 Beschreibung SpannrollenFixierdorn NockenwellenAusrichtwerkzeuge Girar el eje de levas en sentido horario hasta el TDC (Punto Muerto Superior) en el cilindro N.º 1 asegurándose de que todas las marcas de sincronización están alineadas. Esta herramienta se inserta entre los dos ejes de levas y se bloquea en la posición girando la polea tensora en sentido horario hasta que pueda insertarse el pasador de bloqueo. La correa de sincronización puede retirarse en este momento. La correa de sincronización puede retirarse en este momento. Recordar siempre de marcar la dirección de rotación de la correa con tiza si la correa va a reutilizarse. Recordar siempre de marcar la dirección de rotación de la correa con tiza si la correa va a reutilizarse. Jahr Anwendungen Marke Modell Vauxhall/Opel 20032008 Astra-G 1, 6 16v 20032008 Astra-H 1, 6 16v/ Turbo 20032008 Astra-H 1, 6 16v/ Turbo 20032008 Astra-H 1, 6 16v/ Turbo www.lasertools.co.uk Motorcode Z16 LER Z16 LET Z16 XE1 Z16 XEP Z16 LER Z16 LET Z16 XE1 Z16 XEP Z16 LER Z16 LET Z16 XE1 Z16 XEP Z16 LER Z16 LET Z16 XE1 Z16 XEP www.lasertools.co.uk Jahr 20032008 20032008 20032008 20032008 www.lasertools.co.uk