overnight ski-service

Transcrição

overnight ski-service
privà sportshop
Seit 2010 sind Kirsten und Alexander Blaesi Geschäftsführer
ihres eigenen Unternehmens mit Standorten in Valbella und
Lenzerheide. Kirsten ist im deutschen Wuppertal geboren und
verbrachte schon früh Ihre Ferien zusammen mit Ihren Eltern
in der Lenzerheide, wo sie Alexander kennenlernte.
Alexanders Karriere war vom Sport geprägt, war doch
schon sein Vater ein international bekannter Skirennfahrer.
Nach seiner aktiven Karriere im Skizirkus, fand er eine neue
grosse Leidenschaft im Golfsport, welche die beiden miteinander teilen. «Golf ist 90 Prozent mentale Kopfarbeit und
10 Prozent stellen das Talent. Golfspielen in seiner höchsten
Perfektion braucht Mut!» meint Alexander Blaesi der jahrelang
als Golf Pro arbeitete.
Im PRIVÀ Sportshop finden Sie moderne Ausrüstung in
bester Qualität zu fairen Preisen und erhalten erstklassige
Beratung von ausgewiesenen Spezialisten. Neben dem
Verkauf und Vermietung von Ski- und Snowboardausrüstung, Langlaufsets und Schlitten, findet sich in der
Sommersaison eine grosse Auswahl an Fahrrädern. Vom
Kinderrad oder Anhängerkupplung über verschiedene
E-Bikes bis zum Freeride Bike. Selbstverständlich kommt
auch der Golfsport nicht zu kurz.
Tel. 081 382 06 08
das führende Skiservice-Center der
Region empfiehlt:
OVERNIGHT
SKI-SERVICE
Exklusiv in unserem:
montana-international.com
EVERYTHING FOR THE SPORTS ENTHUSIAST
Kirsten and Alexander Blaesi run our sports shop and live
for sport. Kirsten Blaesi loves tennis and golf while Alexander
Blaesi has won many gold medals, awards, and World Cup
competitions in such disciplines as downhill skiing, cross country skiing, biathlon, triathlon, and golf, as well as being threetime world champion in «Ski and Golf».
RACING
IN OUR
BLOOD
bandofheroes.rossignol.com
PERFECTION
HAS EVOLVED
Lange introduces the new RS, the evolution of the
state of the art. Based on the traditional Lange’s 4
Pillars Technology, the new RS is a pure gimmick
free product in which we evolved every single detail.
New Custom Tongues set a new standard in terms
of custom anatomical fit.The benchmark in highperformance, RS boots deliver Lange’s Ultimate
Control to all who wear them.
ULTIMATE CONTROL. FEEL IT
Lange.indd 1
Schoeffel_Inserat_188x88mm-cmyk.indd 1
31.10.2014 12:55:50
04.11.14 13:21
Lenzerheide _ Valbella _ Parpan _ Lantsch/lenz
BERGHOTEL SARTONS
CENTRAL PUB
OBERTOR BAR
Gemütlich, urchig und einfach nur gut!
Verweilen Sie bei uns auf der grossen Sonnenterrasse, im heimeligen Restaurant bei
Speis und Trank, ja vielleicht übernachten
Sie in einem der gemütlichen Doppelzimmer
oder in der Gruppenunterkunft und geniessen die faszinierende Bergwelt. Ganzjährige
Autozufahrt und genügend Parkplätze.
Das authentische Irish-Pub auf der Lenzerheide. Wir servieren Guinness vom Fass sowie weitere Bierspezialitäten für Liebhaber.
Eine grosse Auswahl an edlen Whiskey, Gin,
Wodka und Rum runden das Angebot ab. Billard und Dart fehlen natürlich auch nicht.
Das Obertor ist DIE Après Ski Hütte Graubündens, in der man einzigartiges Fleisch
vom Grill geniessen kann. Hier pulsiert das
Leben auch zu später Stund! Ausgehfreudige Nachtschwärmer werden von unserem DJ
ab 22 Uhr bis in die frühen Morgenstunden
in unserer Bar bestens unterhalten. Guter
Sound, heisse Drinks und Bier aus der Pipeline sorgen für gutes Ambiente.
SPEZIALITÄTEN
Sartonser Hausbauernbratwurst mit Rösti,
Dominiks Wundergeschnetzeltes mit Spätzli,
Rösti-Variationen, Käsefondue und Raclette.
ÖFFNUNGSZEITEN / KONTAKT
Täglich ab 17 Uhr
(im Sommer sonntags geschlossen)
Tel. +41 (0)79 134 48 16
Voa davos Lai 2, Lenzerheide
www.central-pub.ch
SPEZIALITÄTEN
Grillspezialitäten direkt vom Holzgrill! Sie
können dem Grillmeister bei seinem Werk
zuschauen. Ob eine Riesenwildschweinbratwurst oder ein saftiges Steak, bei uns läuft
Ihnen das Wasser im Mund zusammen.
ÖFFNUNGSZEITEN / KONTAKT
Dezember bis April: 7 Tage offen
Juni bis Oktober: Montag Ruhetag
November: Montag und Dienstag Ruhetag
Tel. +41 (0)81 384 11 93
Voa Sartons 74, Valbella
www.berghotelsartons.ch
ÖFFNUNGSZEITEN / KONTAKT
Winter und Sommer täglich ab 15 Uhr
Tel. +41 (0)81 356 24 44
Obertorweg 2, Parpan | www.obertor-bar.ch
GROTTO & PIZZERIA DA ELIO
QBAR & LOUNGE
RESTAURANT ST. CASSIAN
In lockerer und gemütlicher Atmosphäre
verwöhnen wir unsere Gäste im modernen Speiserestaurant sowie im rustikalen
«Grotto» mit über 30 original italienischen
Holzofenpizzen, verschiedenen Pastagerichten, preiswerten Mittagsmenüs, Grillspezialitäten, Fisch- und Schalentieren.
Die Q-Bar & Lounge ist der Treffpunkt für
Einheimische und Gäste zum Apéro oder
Afterdinnerdrink. Gemütliches Zusammensein mit Backgroundmusik.
Zwischen Lenzerheide und Lenz befindet
sich unser schönes Restaurant, direkt am
Tor zum Parc Ela. Spüren Sie das Ambiente, die Freude und die Leidenschaft, welche
unser Restaurant und unser junges Team
auszeichnen. Der Familienbetrieb existiert
schon seit 1969 und wird erfolgreich in
3. Generation geführt.
SPEZIALITÄTEN
Wir bieten unseren Gästen zusätzlich feine,
täglich wechselnde Mittagmenüs. Für einen
gemütlichen Abend in den eigenen vier Wänden sind alle Pizzen, Pasta- und Fleischgerichte auch als Take-Away erhältlich.
Die Gäste werden mit Apéritifs, Cocktails,
feinen Tropfen aus dem Keller, Bier und Softdrinks verwöhnt. Für den kleinen Hunger gibt
es verschiedene Leckerbissen wie Blacktiger Shrimps, Münchner Weisswürstli mit
süssem Senf, Bruschettas oder Spring Rolls.
Ein edles Klavier steht Gästen und Profis für
Darbietungen zur Verfügung.
ÖFFNUNGSZEITEN / KONTAKT
ÖFFNUNGSZEITEN / KONTAKT
SPEZIALITÄTEN
Winter und Sommer:
Täglich 11-14 / 17-23 Uhr
Zwischensaison geschlossen
Tel. +41 (0)81 384 33 36
Voa Sporz 3, Lenzerheide | www.daelio.ch
Winter: täglich ab 17 Uhr
Sommer: Donnerstag bis Samstag ab 17 Uhr
Tel. +41 (0)81 384 15 50
Voa Principala 64, Lenzerheide
www.qbar-lenzerheide.ch
SPEZIALITÄTEN
Neben klassischen Schweizer Gerichten
servieren wir Bündner Spezialitäten wie Capuns, Pizokels oder Gerstensuppe. Im September und Oktober köstliche Wildgerichte
aus eigener Jagd; im Winter Käsefondue.
ÖFFNUNGSZEITEN / KONTAKT
Offen: Pfingsten - Ende Okt / Dez - Ostern
Tel. +41 (0)81 384 14 57
Voa Principala 108, Lantsch/Lenz
www.st-cassian.ch
Steakhouse Buscadero
Restaurant und bar
Erleben Sie einen schönen Abend bei einem perfekt grilliertem Steak, einem guten Tropfen Wein und charmantem Service.
In unserer rustikalen Bar geniessen Sie einen Apéro,
Longdrink oder mit Partystimmung den Tagesausklang.
Öffnungszeiten Restaurant im Sommer und Winter
Montag – Samstag ab 17:00 Uhr
Zusätzlich im Sommer
Montag – Freitag 11:30 – 14:00 Uhr
Öffnungszeiten Bar ganzjährig
Montag – Samstag ab 17:00 Uhr
Sonntag Ruhetag
Voa Principala 6 ● 7077 Valbella
+ 41 81 384 16 77 ● [email protected]
STEAKHOUSE BUSCADERO
Erleben Sie einen schönen Abend bei einem
perfekt grillierten Steak, einem guten Tropfen Wein und charmantem Service. Oder geniessen Sie einen Drink in der Bar und lassen
Sie den Tag mit Partystimmung ausklingen.
SPEZIALITÄTEN
Hier dreht sich alles ums Fleisch: Spare Ribs,
Lammrack, US-Ribeye, Entrecòte und Rindsfilet. Nach sorgfältiger Auswahl verarbeiten
wir nur Fleisch in Gourmet-Qualität von besten Angus und Hereford-Rindern.
ÖFFNUNGSZEITEN / KONTAKT
Restaurant:
Sommer und Winter: Mo bis Sa ab 17 Uhr
Zusätzlich im Sommer: Mo bis Fr 11:30 - 14 Uhr
Bar: ganzjährig Mo bis Sa ab 17 Uhr
Sonntag Ruhetag
Tel. +41 (0)81 384 16 77
Voa Principala 6, Valbella | www.buscadero.ch
«Da fühlsch Di wohl»
Heimeliges Berghotel und Restaurant
mitten im Stätzerhorn Ski- und Wandergebiet,
grosse Sonnenterrasse, ganzjährige Zufahrt.
Verweilen Sie bei uns am Tage und am Abend und
geniessen Sie Feines aus Küche und Keller.
Öffnungszeiten:
Wintersaison: Täglich von 08.00 bis 23.00 Uhr
Sommersaison: Montag Ruhetag
Über Ihren Besuch und Reservation freut sich
Dominik Schäfer und seine Mitarbeiter.
SLALOM BAR
Die Slalom Bar ist allseits bekannt für ihren
Lifestyle und die legendären Partys, die hier
täglich gefeiert werden. Der coole Rock und
das «Old School» Flair machen die Bar einzigartig in den Alpen.
Die Bar ist aber nur so einzigartig dank den
Ladys und Rockerz, die uns immer wieder
besuchen. Sie alle bringen das Herzblut und
die Emotionen mit in unsere Bar. Die Slalom
Bar befindet sich in Valbella, 200 Meter von
der Rothorn-Talstation entfernt am See auf
1 480 m ü.M.
ÖFFNUNGSZEITEN / KONTAKT
Täglich geöffnet ab 15 - 1 Uhr
(Wintersaison ab Mitte November
bis Ende März)
Tel. +41 (0)81 384 74 64
Voa Principale 5, Valbella
www.slalombarvalbella.ch
Berghotel Sartons AG
Tel. + 41 (0)81 384 11 93
www.berghotelsartons.ch
CH-7077 Valbella-Lenzerheide
Fax + 41 (0)81 384 62 36
[email protected]
Gastfreundschaft geniessen
im Restaurant St.Cassian
Bündner Spezialitäten mit alterprobten Rezepten und
regionalen Produkten
Mittagsmenüs, täglich wechselnde Kreationen
Auserlesene Speisekarte am Abend
Die Terrasse mit einer der schönsten Aussicht der Region
Wanderwege und Langlaufloipe direkt beim Restaurant
Postbushaltestelle und 35 Gratisparkplätze
Anlässe/Bankette Restaurant für bis 50 Personen
oder „s’Eppi“ Stübli für 30 Personen
Öffnungszeiten & Ruhetage finden Sie auf unserer
Homepage oder rufen Sie uns einfach kurz an
Auf Ihren Besuch freuen sich
Alexander Nadig & Caroline Wilfling
mit dem gesamten St.Cassian-Team
DAS AUTHENTISCHE IRISH-PUB AUF DER LENZERHEIDE
Wir servieren Guinness vom Fass, sowie weitere Bierspezialitäten
für Liebhaber. Eine grosse Auswahl an edlen Whiskey, Gin, Wodka und
Rum runden das Angebot ab. Billard und Dart fehlen natürlich auch nicht.
Täglich ab 17.00 Uhr geöffnet
Central Pub · Voa davos Lai 2 · 7078 Lenzerheide
Tel. +41 79 134 48 16 · [email protected]
Restaurant St.Cassian · 7083 Lantsch/Lenz
Tel: 081 384 14 57
[email protected] · www.st-cassain.ch
Grillspezialitäten direkt vom Holzgrill!
Guter Sound, heisse Drinks und Bier aus der Pipeline.
Q-BAR & LOUNGE LENZERHEIDE
Der Treffpunkt
Winter und Sommer täglich ab 15 Uhr geöffnet.
Obertor Restaurant Bar | Obertorweg 2 | 7076 Parpan
Tel: +41 81 356 24 44 | www.obertor-bar.ch | [email protected]
Gebiet West -Piz Scalottas-
BERGRESTAURANT
ACLA GRISCHUNA
Das Bergrestaurant liegt auf 1 750 m ü.M.
mitten im schönen Ski- und Wandergebiet
von Lenzerheide und ist erreichbar zu Fuss,
mit Ski, Bike oder dem Sessellift Tgantieni.
SPEZIALITÄTEN
Wir servieren Capuns, diverse Röstivariationen und Himbeertorte im Winter.
«Snowflash»- und Schlittenvermietung im
Winter. Im Sommer mit grossem Kinderspielplatz und Besuch von Globi (bei guter
Witterung jeden Sonntag 14 bis 15.30 Uhr).
ÖFFNUNGSZEITEN / KONTAKT
Während der Saison im Winter und Sommer:
täglich von 8 - 18 Uhr (für Gruppen ab ca. 25
Personen auch abends geöffnet)
Tel. +41 (0)81 384 13 65
West, bei der Bergstation Sessellift Tgantieni
Voa Tgantieni 10 | www.acla-grischuna.ch
ALPHÜTTE FOPS
Es ist immer wieder ein schönes Gefühl,
wenn Gäste aus aller Welt in der Alp Fops
einkehren, am grossen Tisch im Stübli Platz
nehmen und die Atmosphäre, das Essen, die
Geselligkeit und ihre Zeit geniessen. Von der
Terrasse aus können die Gäste die herrliche
Aussicht über das ganze Tal bewundern. Ein
Stück gelebte Bündner Gastfreundschaft.
Hier ist alles echt, keine Show!
SPEZIALITÄTEN
Authentisches und regionales Angebot bei
echtem Hüttenfeeling: leckerer Hüttentee,
heisse Schokolade, Fopserbrettli uvm.
ÖFFNUNGSZEITEN / KONTAKT
Winter: sobald Schäfermulde geöffnet ist,
bis Westseite geschlossen wird
Sommer: Während Alpbetrieb
Tel. +41 (0)78 797 08 06
West; Piste 40
Bergrestaurant Alp Stätz &
Stätzer Schirmbar
Bedientes Restaurant mit Sonnenterasse
SB-Restaurant mit Sonnenterrasse
Schirmbar mit Sonnentribüne und Holzofenpizza
Grosse Sonnenterrasse
Gemütliches Restaurant und Stübli
Spezialitäten aus dem Bündnerland
Besuchen Sie uns doch auch an unseren Spezialanlässen:
Nachtskifahren – Jeweils am Freitag-Abend
Beginn im Januar, 18:00 – 22:00
Early Bird – Jeweils Sonntags, Beginn im Februar
06:30 – 08:30 exklusives Skifahren
08:00 – 10:30 exklusives Frühstücksbuffet
Das Team der Alp Stätz freut sich auf Ihren Besuch.
Anfragen und Reservationen: 081 385 51 52
(nur während der Wintersaison)
Alp Stätz AG ● Postfach 41 ● CH-7077 Valbella ● [email protected]
Feine Grilladen vom Schwenkgrill
Raclette und Fondueplausch
Wir freuen uns auf Ihren Besuch
am Stätzerhorn…..
Tel: + 41 813821500
Mail: [email protected]
Internet: www.staetz-damiez.ch
Sommer & Winter geöffnet
AVANT CLAVO
BERGRESTAURANT ALP NOVA
Das Bergrestaurant Avant Clavo ist im alpinen Stil erbaut und eingerichtet. Es befindet
sich oberhalb des Parkplatzes Fadail, direkt
an der Talstation Pedra Grossa und ist auch
im Winter in 10 Minuten zu Fuss sehr einfach
zu erreichen. Die wunderschön gelegene
Sonnenterrasse und das Restaurant sind
der perfekte Ort, um sich während einem
Skitag zu verpflegen, zu entspannen und das
Après-Ski-Feeling zu erleben.
Im Bergrestaurant Alp Nova servieren wir im
oberen Stock Bündner Spezialitäten und im
unteren Stock verwöhnen wir unsere Gäste
mit italienischen Spezialitäten von «italia &
amore». Wir legen Wert auf Urchigkeit und
Hausgemachtes. Geniessen Sie die wunderschöne Aussicht direkt an der Piste.
SPEZIALITÄTEN
Unsere Spezialitäten sind Käse-Fondue und
eine Auswahl an Fleisch vom Grill. FondueAbend dienstags und donnerstags ab 19 Uhr!
ÖFFNUNGSZEITEN / KONTAKT
SPEZIALITÄTEN
Rösti-Variationen, Pizokels und Mittagsmenus im oberen Stock; Antipasti und Pasta
im unteren Stock. Frische und Qualität zeichnen unsere Küche aus, Freundlichkeit und
eine familiäre Atmosphäre unseren Service.
ÖFFNUNGSZEITEN / KONTAKT
BERGRESTAURANT
ALP STÄTZ
Bergrestaurant Alp Stätz & Stätzer Schirmbar – die richtige Mischung macht’s! Von der
Stätzer Arena geniessen Sie einen wunderbaren Blick auf das gegenüberliegende Panorama. In der Stätzer Stube verwöhnen wir
Sie mit einem feinen kulinarischen Angebot.
SPEZIALITÄTEN
Wir verwöhnen unsere Gäste mit Stätzer
Hüttenspiess, feinen Bündner Spezialitäten
und einer vielfältigen Weinauswahl.
Wöchentliche Spezialanlässe:
Nachtskifahren: freitags 02.01. - 13.3.2015
Early Bird: sonntags 01.02. - 15.03.2015
Winter: täglich von 8.30 - 17 Uhr
Sommer: auf Anfrage für Gruppen
Tel. +41 (0)78 629 10 59
West; Talstation Pedra Grossa Lift
Winter: täglich 8.30 - 16.30 Uhr
Sommer: geschlossen
Tel. +41 81 385 51 20
West; Talstation Gertrud-Lift
www.bergbeizer.ch
ÖFFNUNGSZEITEN / KONTAKT
BERGRESTAURANT
PIZ SCALOTTAS
BERGRESTAURANT
PRADASCHIER
STÄTZER SCHIRMBAR
Der atemberaubende Panorama-Ausblick
von der Sonnenterrasse lässt den letzten
Rest von Alltag vergessen. Im Blickfeld liegen die Lenzerheide, das Oberhalbstein, der
Heinzenberg, das Domleschg und die Surselva. Satt essen können Sie sich im Piz Scalottas – satt sehen aber nicht!
Das Restaurant direkt beim höchstgelegenen Seilpark der Schweiz und der längsten
Rodelbahn der Welt. Wir sind ein familiäres
Restaurant und haben eine gutbürgerliche,
saisonale und preiswerte Küche. Wir empfehlen uns für: Familienfeste, Hochzeiten,
Geburtstage, Firmenessen, Seminare uvm.
SPEZIALITÄTEN
SPEZIALITÄTEN
Wir verbinden Lifestyle mit Tradition. Geniessen Sie den besten Hamburger Graubündens
(hausgemacht), Bündner Spezialitäten, Capuns (u.a. vegan), Rindshuft-Spezialitäten
und Sunntigs-Brunch auf 2 323 m ü.M.
ÖFFNUNGSZEITEN / KONTAKT
Winter (Dez bis April): 9 - 16.45 Uhr
Sommer (Juni bis Okt): 9 - 16.45 Uhr
Tel. +41 (0)81 385 51 10
West; Bergstation Sessellift Scalottas
Winter: täglich 8.30 - 16.30 Uhr
Sommer: geschlossen
Tel. +41 (0)81 385 51 52
West; Piste 70 | www.alpstaetz.ch
Das legendäre Berg Cordon Bleu mit besten
Pommes Frites im Tal, das Pradaschierer
Rindstartar und BBQ-Varianten aus dem
Oklahoma Grill Cactus Joe.
Freunde treffen, ein gutes Glas Wein degustieren, coole Drinks geniessen, ausgelassen
bei gutem Sound und bei perfekter AprésSki-Stimmung abfeiern oder den Schneeflocken zuschauen – alles ist möglich in der
wetterunabhängigen Schirmbar.
ÖFFNUNGSZEITEN / KONTAKT
Winter
Tel. +41 (0)81 385 52 50
West; Piste 70
www.alpstaetz.ch
ÖFFNUNGSZEITEN / KONTAKT
Winter (Dez - März): 8.30 - 16.30 Uhr
Sommer: 9.30 - 17 Uhr
Tel. +41 (0)81 356 21 77
West; Bergstation Sessellift Pradaschier
www.bergrestaurant-pradaschier.ch
Bergrestaurant
DIE ECHTE ALPHÜTTE IN
DER FERIENREGION LENZERHEIDE.
EIN STÜCK GELEBTE BÜNDNER GASTFREUNDSCHAFT.
Acla Grischuna
1746,51 m ü. M.
Lenzerheide
Fam. Prisco Raguth
Voa Tgantieni 10
7078 Lenzerheide
) 081/384‘13‘65
Bergrestaurant
Piz Scalottas
Pieter Swanepoel und sein Team begrüssen Sie herzlich
auf über 2‘323 m ü.M. und garantieren Ihnen ein
Hoch-Genuss für all Ihre Sinne.
7078 Lenzerheide – Tel. 081 385 51 10
im Winter: Skilift/Sesselbahn – im Sommer: Bike- / Wanderweg
Bergrestaurant Pradaschier
AVANT CLAVO
Bergrestaurant BAR & GRILL
Die neue Lokation im Alpinen-Lifestyle an
der Talstation Pedra- Grossa
„Kommen sie direkt von der Piste oder zu
Fuss und lassen sie sich von uns
verwöhnen“
AVANT CLAVO
Tel. +41(0)78 629 10 59
June-Hütte
Lenzerheide
Das urchige Lokal mit hausgemachten Spezialiäten
Öffnungszeiten: Dezember bis April und Juni bis Oktober
Hier fühlen Sie sich ein wenig mehr zu
Hause – und geniessen die Aussicht auf
die Bündner Bergwelt bei einem feinen
Schmaus aus heimischer Küche.
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
www.bergrestaurant-pradaschier.ch
[email protected]
Telefon: 081 356 21 77
Vollgasparty – kleine Speisekarte und Getränke im Überfluss.
Homebase des Zekillas!
Chilihütta Voa Sartons 23
www.chilihuetta.ch
7077 Valbella
Tel. +41 77 440 31 87
BERGRESTAURANT
STÄTZ-DAMIEZ
Gemütlicher Treff am Stätzerhorn mit den
beliebtesten Bündner Spezialitäten. Erleben
Sie ein paar gemütliche Stunden in unserem
urchigen Restaurant oder auf unserer grossen Sonnenterrasse.
SPEZIALITÄTEN
Wir verwöhnen unsere Gäste mit verschiedenen Rösti, Costini, Raclette und Fondue, feinen Spezialitäten vom Holzkohle-Grill sowie
hausgemachten Wähen. Abendessen ist auf
Voranmeldung ganzjährig möglich.
ÖFFNUNGSZEITEN / KONTAKT
Winter: Sonntag bis Donnerstag 8.30 - 17 Uhr
Freitag bis Samstag 8.30 - 0 Uhr
Sommer: täglich von 9 - 18 Uhr
Tel. +41 (0)81 382 15 00
West; Piste 70b
www.staetz-damiez.ch
CHILIHÜTTA
JUNE HÜTTE
Dia schäfscht schki-bar uf dr heid. Die chilihütta rockt auch diesen Winter wieder. Im
Skigebiet Täli und Alp Stätz auf der Lenzerheide lockt die chilihütta mit authentischem
Berghütten-Charme Einheimische und Gäste aus aller Welt gleichermassen an. Die
chilihütta hat wohl die längste Bar (innen
und aussen über 25 Meter) auf der ganzen
Lenzerheide. Und wer den Zekilla-Shot noch
nicht kennt, war bestimmt noch nie bei uns!
Die bereits im Jahre 1934 erbaute June
Hütte wird von Moni Stadler mit viel Herzblut geführt. Die urchige Hütte ist gemütlich, persönlich und unkompliziert. Das
geschichtsträchtige Haus bietet eine weitläufige Aussicht und einen schönen Sonnensitzplatz. Ganz einfach: Die Juna-Hütte ist
Kult. Von der Bergstation Piz Scalottas zu
Fuss bequem in 10 Minuten erreichbar.
SPEZIALITÄTEN
Die Spezialitäten des Hauses umfassen die
hausgemachte Gerstensuppe, Älplermaccaroni mit Apfelmus, Pizokels oder auch den
Wurstkäsesalat.
Bündner-Plättli und Käse-Fondue runden
unser Angebot ab. Im neuen chilischtübli bedienen wir auch Firmen, Vereine oder Clubs.
ÖFFNUNGSZEITEN / KONTAKT
Wintersaison
Tel. +41 (0)77 440 31 87
West; Piste 70b
www.chilihuetta.ch
SPEZIALITÄTEN
ÖFFNUNGSZEITEN / KONTAKT
Dezember bis April und Juni bis Oktober
Tel. +41 (0)76 322 58 64
West; Piste 42
Gebiet Ost -RothornFREERIDE BAR
MOTTAHÜTTE
GOLDGRÄBER BAR
Die Freeride Bar ist vom Heimberg aus leicht
über einen mit «Freeride Bar» signalisierten
Weg erreichbar. Egal ob mit Ski, Snowboard
oder zu Fuss - überzeugt euch selbst von der
sensationellen Sonnenterrasse mit einer gigantischen Aussicht bis nach Lenzerheide und
anhaltender Sonne, bis euch die Köpfe glühen.
Charmante Berghütte mit italienischer Küche und 13 Gault Millau Punkten. Die Gäste
werden mit hausgemachter Pasta, Top Weinen (Italien, Tessin, Bündnerland) und regionalen Produkten verwöhnt. Bruder-Schwester-Konzept; modernes Ambiente mit Alpen
Chic, tolles Panorama und ein junges Team.
ÖFFNUNGSZEITEN / KONTAKT
SPEZIALITÄTEN
An der Goldgräber-Bar bei der Mittelstation,
direkt neben dem Bergrestaurant Scharmoin gelegen, verwöhnen wir Euch ab der
Wintersaison 2014/15 mit heisser Musik,
coolen Drinks und feinen Snacks. Eine neue
Liegestuhl-Terrasse lädt zum «sehen und
gesehen werden» ein. DER Hot-Spot auf der
Ostseite für genussvolle Sonnenstunden am
Nachmittag und die letzte «Tankstelle» vor
der letzten Talabfahrt.
Winter: täglich
Sommer: Wochenende
Tel. +41 (0)76 510 72 96
Ost; Heimberg, Parpan
Hausgemachte Taglierini an einer Hummer
Sauce mit Riesencrevetten «Black Tiger»,
hausgemachtes Tiramisu und Tessiner Polenta mit Luganighetta. Rotwein-Empfehlung: «Riserva Bianca», Pinot Noir Trocla
Nera aus Jenins GR.
Es sind viele Veranstaltungen geplant: u.a.
Live-Konzerte mit den Munot Dixie Stompers, Bony Moronie, LöFönk, Noble Noise
oder den Bünzlikrachers.
ÖFFNUNGSZEITEN / KONTAKT
ÖFFNUNGSZEITEN / KONTAKT
RESTAURANT SCHARMOIN
RESTAURANT TSCHUGGA
WANNERBAR
Auf 90 Sitzplätzen im Restaurant und 80
Sitzplätzen auf der Sonnenterrasse geniessen Sie die tolle Aussicht auf das Hochtal
von Lenzerheide und die umliegenden Berge.
Bergrestaurant und Schaukäserei mit
Schlittelbahn, ein Spass für Gross und Klein.
Die 20-minütige Wanderung hierher lässt Sie
den Alltag vergessen und gleichzeitig verwöhnen wir Ihren Gaumen. Und im Winter
geht's auf dem Schlitten zurück!
Die Schneebar mit Kultstatus an der Heimbergsesselbahn in Parpan. Die Aussicht
geniessen, einen Wannerkafi trinken und
dazu einen Bündner Salsiz essen – herrlich! Gemütliches Ambiente, rustikales Outdoor-Feeling und wunderschöne Aussicht
auf Parpan. Mit neuer Liegestuhlarena auf
dem Dach und gratis Liegeplätzen!
Winter: Montag bis Sonntag 9 - 16.30 Uhr
Tel. +41 (0)81 385 51 60
Ost; Piste 20; Talstation Urdenfürggli
www.motta-lenzerheide.com
SPEZIALITÄTEN
Selbstbedienungs-Restaurant im EG mit
moderner FreeFlow-Zone: Rösti-Ecke, frische Pizza und Flammkuchen, Suppen-Insel,
Salat-Buffet, Tagesmenus, aussergewöhnliche Wurstkreationen und Grill. Bedientes
Grill-Restaurant im 1. Stock (Reservation erbeten). Terrassen-Sonnenstühle Fr. 40.-/Tag
inkl. vollem Konsumations-Guthaben!
ÖFFNUNGSZEITEN / KONTAKT
Sommer- und Wintersaison,
auf Wunsch auch am Abend
Tel. +41 (0)81 385 51 80
Ost; Mittelstation Scharmoin
www.scharmoin.ch
SPEZIALITÄTEN
Geniessen Sie im Winter unser Käsefondue
(eigenes Rezept und Käse), Rösti, Spätzli und
Bündner-Teller. Im Sommer nicht verpassen:
Capuns, Käseschnitte und Zigeunerspiesse.
ÖFFNUNGSZEITEN / KONTAKT
Winter: Dez - Ostermontag durchgehend
(Sonntag ab 19 Uhr geschlossen)
Im Sommer von Juli bis Mitte Oktober jeweils
Montag und Dienstag geschlossen.
Tel. +41 (0)81 382 15 53
Ost; Schlittelweg Parpan
www.restaurant-tschugga.com
Winter
Tel. +41 (0)81 385 52 80
Ost; Mittelstation Scharmoin
www.scharmoin.ch
SPEZIALITÄTEN
Leckerer Wannerkafi, Salsiz und Speck von
der einheimischen Fleischtrocknerei Brügger, Käse vom Parpaner Bauer oder Original
Mutters Gerstensuppe gegen den Hunger.
Und zum Trinken alles, was das Herz begehrt.
ÖFFNUNGSZEITEN / KONTAKT
Winter: täglich ab 11 Uhr bei jedem Wetter
Tel. +41 (0)78 639 85 50
Ost; Piste 25, am Heimberglift, Parpan
www.wanner-bar.ch
Schöne Aussicht – WannerKafi!
DIE CHARMANTE BERGHÜTTE
SCHÖNSTER AUSBLICK FÜR FREERIDER
UND APRÈS-SKI FANS
Vom Heimberg aus leicht über einen mit «Freeride Bar»
signalisierten Weg erreichbar. Egal ob mit Ski, Snowboard
oder zu Fuss – überzeugt euch selbst von Sonnenterrasse
und der Aussicht bis Lenzerheide.
Öffnungszeiten: Montag bis Sonntag 9 bis 16.30 Uhr
Im Sommer:
Produzieren Sie Ihren eigenen Käse!
Nach 3 Wochen reifen, senden wir Ihnen
den Käse nach Hause.
Im Winter täglich geöffnet. Telefon +41 (0)76 510 72 96
Im Winter:
Nach dem hausgemachten Käsefondue führt
Sie eine Schlittelfahrt zurück ins Tal.
Fam. A. & M. Salzgeber
Oberbergstrasse in Parpan/Postfach 59, 7077 Valbella
Mehr Info: Tel. +41(0) 81 382 15 53
SALOMON RACING TEAM 2014/15
COPYRIGHT© SALOMON SAS. ALL RIGHTS RESERVED. PHOTOS: AGENCE ZOOM.
PATRICK KÜNG
SANDRO VILETTA
LUCA AERNI
DESIGNED FOR FREEDOM
X-Race
Giro_DISCORD_Tabke_A3_1.pdf
1
6/24/14
4:32 PM
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
THE DISCORD HELMET
REIGN SUPREME. Expand your options for freestyle freedom
and expression in natural terrain with Giro’s new Soft Shell
Construction Discord helmet. Learn more at giro.com/discord
Den Herzschlag im Griff
Biathlon arena Lenzerheide
Die Fertigkeit Gegensätze
optimal zu kombinieren,
das ist das Handwerk des
Biathleten. Er beherrscht
die Mischung aus Anstrengung und ruhiger Hand wie
kein anderer Sportler. Diese
spannende Kombination
aus Langlauf und Schiessen
fasziniert die internationale
Sportwelt und ist nun auch
in Graubünden angekommen. Mit der ersten fest
installierten Biathlon-Anlage
der Schweiz ist die Biathlon
Arena Lenzerheide ein wichtiges Trainings- und Wettkampfzentrum für nationale,
aber auch internationale
Mannschaften. Hier werden
in Zukunft Athleten gemacht
und gefeiert.
Der Kern der Biathlon-Anlage bildet die weltcupkonforme vollautomatische Schiessanlage mit
30 Standplätzen und einem
Kontrollgebäude. 10 Scheibenplätze können nach Bedarf für Trainings oder Wettkämpfe mit Luftgewehren
umgenutzt werden. Sechs
beschneite Langlaufrundstrecken von 1.5 bis zu
4 Kilometern, sowie eine
150 Meter Strafrunde stehen
im Winter zur Verfügung.
Die Rollskibahn,
kombiniert mit der Schiessanlage decken alle Bedürfnisse im Somer ab. Spitzen-,
Behinderten- und Breitensportler sowie Kinder und
auch Firmen kommen auf
der neuen Biathlon-Anlage
voll auf ihre Kosten. Wettkämpfe aller Leistungsstufen
und Disziplinen können hier
durchgeführt werden.
With the first all year round
biathlon park in Switzerland,
the Biathlon Arena Lenzerheide is an important training
and competitive centre for
national and also international teams.
The cross country
trails in winter combined with
the roller skiing track in summer, covers all needs from top
athletics to those who would
just like to try it out.
Bual
i
Bual
Lain
SporzSporz
Zorten
Lain
Sporz
Loipenpass
Loipenpass
Lenzerhorn
Lenzerhorn Lenzerhorn
Lenzerhorn
2906 m
2906 m
2906 m 2906 m
Loipenpass
See
La Pala
La Pala
See
Spoina
Spoina
i
i
i
Sartons Sartons
Loipenpass
Loipenpass
Loipenpass
i
Loipenpass
i
Loipenpass
Loipenpass
i
Loipenpass
i
i
i
i
i
i
Chur
Chur
10.1.2015
10.1.2015 Grischa
10.1.2015
Grischa
Sprin
1
10.1.2015
10.1.2015 Planoiras
10.1.2015
Planoir
Jug
1
19.–21.12.2014
19.–21.12.2014
Biathlon
19.–21.12.2
Biathlo
Alpe
1
Nordic
Nordic
Events
Events
Nordic
Chur Chur
Duschen/Garderoben
Duschen/Garderoben
Duschen/Garderoben
Duschen/Garderoben
Langlaufpass
Langlaufpass
Langlaufpass
Restaurationsbetriebe
Restaurationsbetriebe
Restaurationsbetriebe
2824 2824
m
m
Langlaufpass
Restaurationsbetriebe
Nordische
Nordisc
Ski
19.–25.1.2015
19.–25.1.2015
Ski-OL
19.–25.1.20
Ski-OL
EM 1u
© FO-Zürisee, 2015
17.1.2015
17.1.2015
Swisscom
17.1.2015
Swissco
No
1
© FO-Zürisee,
©
2015
FO-Zürisee, 2015 Oberberg
© FO-Zürisee, 2015
Oberberg
Oberberg
Oberberg
Joch 2020
Joch m
2020 m
Joch 14./16.1.2015
2020
m 2020
Joch
m(Europä
14./16.1.2015
EFNS
14./16.1.20
EFNS1(
11.1.2015
11.1.2015 Planoiras
11.1.2015
Planoir
& 1Pl
Volkslanglauf
Volksla
Skitourenwet
Skitour
Capfeders Capfeders
Capfeders
Mittelberg
Mittelberg
1512 Mittelberg
1512
m
m Mittelberg
1512 m 1512 Capfeders
m
Gruoben Gruoben
i
Churwalden
Churwalden
1229m1229m
Churwalden
1229m
Churwalden
1229m
Malix 1120m
Malix 1120mMalix 1120m
Malix 1120m
Pradaschier
Pradaschier
Pradaschier
Pradaschier
Parpaner
Parpaner
Weisshorn
Weisshorn
ParpanerParpaner
Weisshorn
Weisshorn
Langlaufzentren
Langlaufzentren
2824
m 2824 m Langlaufzentren
Langlaufzentren
Triangel
Triangel
1495 1495
m Triangel
m
1495
m 1495 m
Triangel
Gruoben
Gruoben
Loipenpass
ParpanParpan
1493m1493m
Parpan 1493m
Parpan 1493m
i
Parpaner
Parpaner
Höhe Höhe
1560m
Parpaner
1560m
Höhe 1560m
Parpaner
Höhe 1560m
See
i
Nordic
Nordic Nordic
www.lenzerheide.com
www.lenzerheide.com
www.lenzw
Windegga
Windegga Windegga
Windegga
2230 m
2230 m
2230 m 2230Dreibündenstein
Dreibündenstein
Langlauf,
Langlauf,
Winterwandern,
Winterwan
Langlauf,L
m Dreibündenstein
Dreibündenstein
2160 m
2160 m
2160 m 2160 m
Fulhorn Fulhorn
2529 m 2529 m
Valbella
Valbella
1500m1500m
Valbella 1500m
Fastatsch
Fastatsch
1560 1560
mFastatsch
m
1560 m 1560 m
Valbella
1500m
Fastatsch
Sartons
Sartons
Alp Stätz
Alp Stätz Alp StätzAlp Stätz
Parpaner
Parpaner
Rothorn
Rothorn
ParpanerParpaner
Rothorn Rothorn
2863 2863
m
m
2863 m 2863 m
Scharmoin
Scharmoin Scharmoin
Scharmoin
i
Spoina
La Pala
Spoina
La Pala
Lenzerheide
Lenzerheide
1475m1475m
Lenzerheide
1475m
Lenzerheide
1475m
See
Tgantieni
Tgantieni Tgantieni
Tgantieni
1793 1793
m
m
1793 m 1793 m
Fulenberg
Fulenberg Fulenberg
Stätzerhorn
StätzerhornStätzerhorn
Fulenberg
Stätzerhorn
2572
2572
m
2572 m Fulhorn
2574 m
2574 m
2574 m
m 2574
2572 Fulhorn
m
m
2529 m
2529 m
Alp Lavoz
Alp Lavoz Alp Lavoz
Alp Lavoz
Piz Danis Piz Danis
2497 m 2497 m
Loipen
n für Einsteiger
für Einsteiger
Loipen fürLoipen
Einsteiger
RotEinsteiger
Rot
Loipen
Rot Loipen
für Fortgeschrittene
für Fortgeschrittene
Loipen fürLoipen
Fortgeschrittene
Gelb
Gelb
Nachtloipe
GelbNachtloipe
Blau
für
Rot
für
Fortgeschrittene
Gelb Nachtloipe
Nachtloipe
Loipenpass
Piz Danis
Piz Danis
2497 m
2497 m
June Hütte
June Hütte June Hütte
June Hütte
Golfplatz
Golfplatz
1407 m
1407
Golfplatz
m
1407 m 1407 m
Golfplatz
Sporz
Crap la
Crap
Pala
la PalaCrap la Pala
Crap la Pala
2151 m
2151 m
2151 m 2151 m
Piz Scalottas
Piz ScalottasPiz Scalottas
Piz Scalottas
2322 m
2322 m
2322 m 2322 m
St. m
Cassian
St. Cassian
1415 m
1415
St. Cassian
m
1415
m
St.
Cassian
1415 m
FoppaFoppa
1387 m
1387 Foppa
m
1387
Foppa 1387 m
ncastel
Tiefencastel
lier
Julier
i
tsch/Lenz
8m
1328m
Lantsch/Lenz
1328m
ual Bual
vaschein
Alvaschein
Zorten
Lain Lain
Muldain Muldain
Zorten
Zorten
ldain
anglaufen
en Langlaufen
Langlaufen
MOTORRADMEKKA
GRAUBÜNDEN
1644 KILOMETER UMFASST DAS STRASSENNETZ
DES KANTONS GRAUBÜNDEN UND DAS SCHÖNSTE
DARAN, ES GIBT KAUM 100 METER OHNE KURVEN.
HIER IST DAS «PÄSSESTÄRKSTE» LAND DER WELT.
Albula, Julier, Flüela, Ofenpass, Wolfgangpass, Oberalp, Lukmanier,
San Bernardino, Maloja, Umbrail, Bernina, Splügen sowie die Forcola di
Livigno sind hier zu Hause. Zwischen den Pässen befinden sich 150 Täler,
615 Seen und 937 Berggipfel. Aber auch die angrenzenden Kantone sowie
Österreich und Italien lassen sich in Tagestouren bequem ab Lenzerheide
erkunden.
In der PRIVÀ Alpine Lodge erwartet Sie ab diesem Sommer ein umfassendes Mietangebot an Motorrändern.
MOTORCYCLE-MEKKA
GRAUBÜNDEN
The road-network of the canton
Graubünden is 1644 km long
and there are almost no 100 meter
stretches without turns.
Graubünden has the most passes in the
world. Albula, Julier, Flüela, Ofenpass,
Wolfgangpass, Oberalp, Lukmanier, San
Bernadino, Maloja, Umbrail, Bernina,
Splügen as well as the Forcola di Livigno
are to be found here. Between the passes there are 150 valleys, 615 lakes and
937 summits. But also the adjoining
cantons as well as Austria and Italy are
easy to discover within a
day trip.
The PRIVÀ Alpine Lodge
will have a range of rental
options for motorcycles
available this summer.
coming soon
WIR HABEN DIE BÜHNE
S SOLOL
A
H
C
I
D
BEWIRB LER ODER MIT E
T
KÜNS D FÜR UNSER
BAN
EIHE
DEINER GE-KONZERTR /
H
TA
OPEN-S .PRIVALODGE.C
W
WW
AGE
OPENST
Inserat_Andreoli_Vorlagen_210x148_Layout 1 16.07.14 14:49 Seite 1
7203 Trimmis, Bahnhofsträssli 4
Fon 081 353 50 96, Fax 081 353 62 67, [email protected]
Ihre Referenz
Unsere Kompetenz
Schalten Sie uns ein für:
Stark- / Schwachstrominstallationen
Industrie- / Gewerbeinstallationen
Kommunikationsanlagen
Verteilanlagen
Beleuchtungsanlagen
Service- & Reparaturarbeiten
24h Pikettdienst
Grossbruggerweg 4
7000 Chur
Tel: 081 255 35 35
www.etavis.ch
[email protected]
IHR ELEKTRO-PARTNER
VOR ORT
Elektro Rüegg AG
Voa Sporz 12, 7078 Lenzerheide
Telefon 081 385 17 17, www.ruegg-elektro.ch
Hälg & Co. AG Heizung, Lüftung, Klima, Kälte
Ringstrasse 37, 7004 Chur
Tel. +41 81 286 70 20, www.haelg.ch
Fassadenverkleidungen..
aus.Kunst1.und.Naturstein..
Mit.Systemgarantie..
www.steinfassaden.ch.
HAUSTECHNIK
7078 Lenzerheide
7482 Bergün
7524 Zuoz
www.vitalihaustech.ch
Leichtbauwände.
&.Akustikdecken.
im.Innenbereich..
www.artwalls.ch.
Herzlichen.Dank..
für.die.Aufträge!.
DIE LENZERHEIDE IST MITTEN IN DER MALERISCHEN
BERGLANDSCHAFT DES KANTONS GRAUBÜNDEN
GELEGEN, DER FERIENDESTINATION NUMMER EINS
IN DER SCHWEIZ, UND BIETET IM SOMMER WIE AUCH
IM WINTER ZAHLREICHE FREIZEITAKTIVITÄTEN.
Places of
interest
Lenzerheide is located in the middle of the picturesque mountains of the Canton of Grisons: it is
the number one holiday destination in Switzerland,
and in summer as in winter it offers countless
leisure activities.
WANDERN & NORDIC WALKING
Duftende Alpwiesen, gemütliche Hütten,
der glitzernde Heidsee inmitten eines eindrücklichen Bergpanoramas – auf über
170 Kilometer markierten Wanderwegen und
12 signalisierten Touren entdecken Naturliebhaber die vielfältige Ferienregion Lenzerheide.
Die Nordic Walker erleben mit 50 Kilometern
speziell ausgeschilderten Walking Trails das
pure Vergnügen.
Scented alpine meadows, cosy cottages, the
glistening Heidsee Lake in the midst of an
impressive mountain panorama - Switzerland’s
most beautiful hiking region delights longdistance runners, leisure hikers and families
alike. Through over 170 kilometres of marked
hiking trails and 12 signposted tours, nature
lovers can fully discover the multifaceted
Lenzerheide holiday region.
LAMA-TREKKING
Beim Lama-Trekking im Safiental führt jeder
Teilnehmer ein Lama. Die ruhige Art
der Tiere überträgt sich schon nach kurzer Zeit
wohltuend auf die Menschen.
During the llama trekking in Safiental, each
participant is accompanied by a llama. The
animals’ quiet nature has a beneficial effect on
people within a very short time.
PARC ELA
Der Parc Ela ist der grösste Naturpark der
Schweiz. Er liegt in einer vielseitigen Landschaft
um die Alpenpässe Albula, Julier und Septimer
und bietet ursprüngliche Natur, intakte
romanische Dörfer und eine gelebte Kultur in
den drei Sprachen Romanisch, Italienisch
und Deutsch.
Parc Ela is the largest nature park in Switzerland. In the landscape of the Alpine passes of
Albula, Julier and Septimer it offers magnificent
nature, Romanesque villages and the trilingual
(German, Romansh and Italian) cultural heritage.
parc ela
Goldwaschen
Seilpark pradaschier
KLETTERN & BERGSTEIGEN
In Graubünden gibt es rund 1000 Gipfel, die das
Herz eines jeden Kletterers und Bergsteigers
höher schlagen lassen. Der Traum unzähliger
Bergsteiger ist zweifelsohne die Besteigung des
Piz Bernina, die Königin der Ostalpen, mit
4049 Meter über Meer der einzige 4000-er Gipfel
in Graubünden.
In the Grisons, there are about 1000 peaks that
make every climber’s and mountaineer’s heart
beat faster. The dream of countless climbers
is undoubtedly the ascent of Piz Bernina, the
queen of the Eastern Alps and, at 4049 metres
above sea level, the only 4000-metre peak in
Grisons.
SEILPARK PRADASCHIER
Der höchst gelegene Seilpark der Schweiz, auf
1740 Meter über Meer, beinhaltet Spannung und
Spass für Jedermann. Das Kletter- und Outdoor
Erlebnis fördert zudem die körperliche Bewegung und Sensibilität.
The highest rope park in Switzerland on
1740 meters above sea level includes fun and
excitements for everyone. The climbing- and
outdoor adventure increases also the physical
activity and sensitivity.
KUTSCHENFAHRT
Ob um den Heidsee, zu einer idyllischen Alphütte oder durch schmucke Weiler – mit Pferdekutschen fahren Sie im Winter wie auch im
Sommer zu den schönsten Winkeln der Ferienregion Lenzerheide.
No matter whether you want to go round Heidsee
Lake, to an idyllic alpine hut or through pretty
hamlets – in a horse carriage you can ride to
Lenzerheide most beautiful corners.
GLEITSCHIRM- UND DELTAFLIEGEN /
SKYDIVING
Grenzenlose Freiheit in der Luft – Geniessen Sie
die wunderschöne Ferienregion von oben mit
einem Gleitschirm- oder Deltaflug. Wagen Sie
begleitet von einem Tandemmaster den Sprung
aus einem Helikopter über der atemberaubenden Kulisse des Heidilands.
Limitless freedom in the air – Enjoy the beautiful
holiday region from above with a paragliding
or hang gliding flight. Dare to take the dive out
of a helictoper while attached to a professional
skydiving master over the breathtaking view
of the Heidiland.
GOLDWASCHEN
Wer weiss, vielleicht finden Sie Ihr Glück beim
Goldwaschen am Rhein in Disentis/Sedrun.
Ein Extravergnügen mit Lagerfeuerromantik
und viel Spass am Wasser.
Who knows, you might find your luck panning
for gold on the Rhine in Disentis/Sedrun. An
extra pleasure with romantic campfires and a lot
of fun in the water.
PILZE SAMMELN
Erleben Sie einen spannenden Pilznachmittag
mit kundiger Führung. Von Juli bis Oktober
begleitet Sie unsere Pilzexpertin Frau Rosemarie
Kuhn beim Pilze sammeln inklusive kleiner
Gattungslehre. Sie erlernen das Rüsten und
Zubereiten von Speisepilzen und tauschen feine
Rezepte mit den Kursteilnehmern aus.
Enjoy an exciting mushroom afternoon on a
guided tour. From July to October our mushroom
expert Rosemarie Kuhn accompagnies you
while mushrooming and helps to determine the
species. Later, you learn how to prepare the
mushrooms into a delicious meal.
r
e
i
h
c
s
a
d
a
r
P
n
h
a
b
Rodel
FISCHEN FÜR KINDER
RODELBAHN PRADASCHIER
Der Heidsee, nahe der PRIVÀ Alpine Lodge
gelegen, ist ideal zum Fischen. Wir bieten den
Kindern ein Erlebnis, das weit über reines
Fische fangen hinausgeht: Der Fischereiaufseher zeigt am Morgen die besten Plätze und
verrät, wo und wie die grössten Fische zu fangen
sind. Anschliessend lernen sie im Chalet-Resort
wie ein Fisch ausgenommen und auf dem Feuer
zubereitet wird.
In rasantem oder gemütlichem Tempo sausen
Sie über die Rodelbahn Pradaschier-Churwalden und lassen sich während knapp
10 Minuten den Fahrtwind um die Ohren wehen.
Dank der Schlittenführung auf Schienen ist die
Bahn mit 31 Kurven und 480 Metern Höhendifferenz im Sommer wie auch im Winter ein
tolles Erlebnis für die ganze Familie.
The lake of Lenzerheide is idyllically situated in
a park-like landscape, near PRIVÀ Alpine Lodge.
The fishing overseer will show you in the morning
the best places to fish and how you can catch
the biggest fish. Then bring your catch back
to our Chalet-Resort where you’ll learn how to
clean your fish and grill it over the fire at our grill
station.
At breathtaking speed, covering over 3100 m
in just under 10 minutes with the wind rushing
past their ears, visitors can sledge down the
Pradaschier-Churwalden toboggan run. It has
31 bends and a difference in altitude of 480 m.
Since the toboggans run on rails, it can be used
in summer and winter alike.
GREISINGER MUSEUM
Das Greisinger Museum liegt in Jenins, ein durch
Weinbau geprägter Ort im Kanton Graubünden. Es beherbergt ausserdem die Greisinger
Collection, Bernd Greisingers private Sammlung
zum Thema «Mittelerde» (Herr der Ringe), die
weltweit grösste und bedeutendste ihrer Art.
The Greisinger Museum is located in Jenins,
which is well known for wine-making. It houses
also the Greisinger Collection, Bernd Greisinger’s
private collection focused on “Middle-earth”
(Lord of the rings), the world’s largest and most
important of its kind.
Greisinger museum
SCHAUKÄSEREI TSCHUGGA
In der Schaukäserei im Bergrestaurant Tschugga
in Parpan führt man Sie in die Geheimnisse
der Käseherstellung ein. Lernen Sie alles rund
um die Käseproduktion und machen Sie Ihren
eigenen Käse. Nach einer Reifezeit im Käsekeller von etwa drei Wochen wird er Ihnen nach
Hause geliefert.
In the dairy show of the alpine restaurant
Tschugga, in Parpan, the secrets of cheese
making will be disclosed to you. Learn everything
related to cheese production and make your
own cheese. After a maturing time in the cheese
cellar of about three weeks, your cheese will be
delivered to your home.
HEIDI
Heidi gehört zu Graubünden wie der Steinbock,
das Romanische und die authentische Bergwelt.
In Johanna Spyris Heidihaus lassen sich
Besucherinnen und Besucher in die
Entstehungszeit der weltbekannten Kindergeschichte versetzen.
Heidi belongs to Grisons as much as the ibex,
Romansh and the authentic mountain scenery.
In Johanna Spyri’s Heidi House, visitors can
travel back the time of the creation of the famous
children’s story.
Heidi
g
u
l
f
s
u
a
n
e
Famili
HELISKI
SCHLITTELN
Die Schlittenfahrt von Preda nach Bergün ist
ein ganz besonderes Erlebnis. Abenteuerlich
ist schon die Zugfahrt über den 90 Meter hohen
Soliser-, den Landwasser-Viadukt und durch die
Kehrtunnels des Albulatals. Anschliessend
können Sie die 6 Kilometer lange Abfahrt in
Angriff nehmen. Auch der 3.8 Kilometer lange
beleuchtete Schlittelweg in der Lenzerheide von
der Mittelstation Scharmoin zur Talstation
Rothorn verspricht einen vergnüglichen
Schlittelabend.
Sie fliegen zusammen mit einem patentierten
Bergführer mitten in die verschneite Bergwelt.
Vor Ihnen liegen unberührte Tiefschneehänge,
die verträumt auf Sie warten.
You’ll fly together with a qualified mountain
guide over the winter wonderland that is the
mountains. The flight itself is already a stunning
experience. In front of you will be an untouched
magnificent powder run, one you’ve dreamed
about.
The sled ride from Preda to Bergün is a very special experience. It really is an adventure starting
with its ascent over the 90m high Solis Viaduct,
65m high Landwasser Viaduct, and its tour
through the twisting tunnels of the Albula Valley.
After this you can charge down the 6 kilometer
track. Also the illuminated 3.8km sled track
from the middle lift station of Scharmoin to the
base station of Rothorn simply translates into
an evening of fun. Combine your night of sleding
with a hearty fondue in the Berghüttli (alpine
hut) of PRIVÀ Alpine Lodge.
SNOW NIGHTS
Im Schneesportparadies Arosa Lenzerheide
erleben Nachtschwärmer und Frühaufsteher
ganz besondere Momente: Ziehen Sie frühmorgens noch vor Sonnenaufgang die ersten
Spuren in die frisch präparierte Piste oder
geniessen Sie eine unvergessliche Vollmondabfahrt vom Parpaner Rothorn. Mit den SnowNights und EarlyBird Angeboten verlängern Sie
Ihren perfekten Tag im Schnee um besonders
erlebnisreiche Stunden.
In the snow sport paradise of Arosa Lenzerheide
the night owls and early birds among us can experience some very special moments. These can
be lived by rising up early before sunrise, carving
the first tracks in freshly prepared slopes or by
enjoying a full moon ski from Parpaner Rothorn.
With the Snow Nights and Early Bird offers, you
can enjoy and extend the perfect day in the snow
during its most unique and special hours.
Schlittel
n
Snow Nights
e
n
i
l
e
t
a
k
S
Heliski
SKATELINE
MADRISALAND KLOSTERS
Die Skateline ist eine ca. 3 Kilometer lange
Natureisbahn, die auf einem Wanderweg
angelegt ist. Mit den Schlittschuhen fahren Sie
entlang dem Fluss Albula von Alvaneu Bad
nach Surava.
Begeben Sie sich auf eine spannende Entdeckungsreise und machen Sie Bekanntschaft
mit Zwergen, Alpengeistern und Wurzelleuten.
Fahren Sie mit dem Trottinett ins Tal oder
gehen Sie wie die Indianer mit Pfeil und Bogen
auf die Jagd.
The Skateline is a natural ice path, about 3 km
long and 3 m wide, which is established on a
hiking trail. With your skates you can run along
the river Albula from Alvaneu Bad to Surava.
Madrisa offers many wonderful and varied experiences for both the young and the old. Embark
on your own exciting adventure and make friends
with dwarfs, alpine spirits and tree people.
Travel in the valley with the mountain scooter or
with a bow and arrow like the Indians on a hunt.
ZÜRICH
140 km
Luxus und internationale Marken an der
Bahnhofstrasse, Trend und Tradition in der
pittoresken Altstadt und urbane Zürich Labels
in Zürich-West sowie Aussersihl. Zürich ist die
Trendmetropole der Schweiz.
Luxury and international brands at the
“Bahnhofstrasse”, trend and tradition in the
picturesque old-town and urban Zurich
labels in Zurich-West as well as in Aussersihl.
Zurich is the trend-metropolis of Switzerland.
SHOPPING
LENZERHEIDE
Die Geschäfte an der Voa Principala überraschen
mit «hipper» Sportbekleidung, speziellen
Schmuckstücken oder Designermöbeln.
The shops at the main street “Voa Principala”
impress with a variety of “hip” sports clothing,
special jewellery and design furniture.
ST. MORITZ
CHUR
60 km
St. Moritz besticht mit seiner einzigartigen Dichte
an internationalen Modegeschäften. An der Via
Serlas finden Sie Fashionboutiquen wie Chanel,
Gucci und Louis Vuitton.
In St. Moritz you will find boutiques of all the
prestigious designers such as Chanel, Gucci and
Louis Vuitton, all lined up at the “Via Serlas”.
20 km
Chur ist mit seinen mehr als 500 Geschäften das
grösste Einkaufszentrum zwischen Zürich und
Mailand. Die autofreie Altstadt und die verwinkelten Gassen laden zum gemütlichen Einkaufsbummel ein.
With its more than 500 shops, Chur is the biggest
shopping-centre between Zurich and Milano.
The car-free historic city-centre with its winding
alleys is perfect for relaxed shopping strolls.
ist wichtig:
Die Familie, weil
sie einzigartig ist.
Schützen Sie Ihre Familie und sparen Sie dabei – mit
Allianz Family®.
• Garantierter Nanny-Service innert 4h
• Kostenlose 24h Gesundheitshotline
Weitere Informationen auf
allianz-family.ch
Priva_AlpineLodge_4c_Bildgalerie_91.5x135.indd 1
06.11.14 08:40
Bündnerweisse
WinterFerien!
DESIGNER OUTLET LANDQUART 35 km
Über 160 Markengeschäfte mit bis zu 70 % Rabatt.
Das Designer Outlet in Landquart ist täglich von
10.00 bis 19.00 Uhr geöffnet.
Find more than 160 brand stores with up to
70 % discount at the Designer Outlet in Landquart,
open everyday from 10am to 7pm.
MILANO
220 km
In Mailand finden Sie trendige Boutiquen,
grosse Kaufhäuser und viele Wochenmärkte zum
Schlendern und Träumen.
Milano impresses with its famous shopping
streets, designer boutiques, weekly markets and
huge shopping-centres.
WÄ S C H ERI A T E X T IL S ER V I C E A G
Glennerstrasse 29 7130 Ilanz
Cho d’Punt 38
7503 Samedan
Elestastrasse 18
7310 Bad Ragaz
[email protected]
[email protected]
[email protected]
Tel. 081 925 26 13
Tel. 081 851 17 18
Tel. 081 851 20 10
Für ein Zuhause mit Wohlfühlfaktor –
Ihr LAMBERT STUDIO in Lenzerheide
Unnahbaritis
Eine Krankheit, die’s bei uns nicht gibt.
Wir wissen, was KMUs brauchen. Zum Beispiel eine Versicherung,
die stets für die Anliegen ihrer Kunden erreichbar ist. So wie wir.
ÖKK – die Richtige für KMUs. www.oekk.ch
priva_91.5x65_d_131017.indd 1
17.10.2013 09:50:33
YOUR TIME IS NOW.
GO PL ACES YOU NEVER
THOUGHT POSSIBLE.
Pontos S
& Miros Date Ladies
For him a stylish, modern
sports watch, powered by
an automatic calibre,
renowned for its patented
inner-rotating bezel. For her a
perfectly proportioned timepiece, gracefully adorned
with 60 diamonds.
Liebe Reisende und Gäste,
wir heissen Sie in Lenzerheide herzlich willkommen.
Voa Principala 53 | 7078 Lenzerheide
+41 (0)81 384 22 55
[email protected]
www.jaeggi-chur.ch
Seit 1923 besteht unser Familienunternehmen Jäggi
Uhren & Juwelen mit Hauptsitz in Chur und wird heute
bereits in dritter Generation geführt. Seit 1970 sind wir in
Lenzerheide, in einer einzigartigen Bergwelt vertreten.
Uhren und Juwelen sind Seelenschmeichler.
Sie sind sowohl Begleiter im Alltag wie auch Ausdruck
der Wertschätzung zu besonderen Gelegenheiten und
Anlässen. Unser Sortiment umfasst eine grosse Auswahl
an edlen Swiss Made Uhren mit innovativer Technik und
höchster Präzision.
Es erwartet Sie auch eine vielfältige Schmuckauswahl
sowohl in traditioneller, zeitloser Eleganz aber auch ausgesuchte Raritäten oder Perlen in schillernden Farbtönen.
Dynamische Fashion Labels treffen den modernen Zeitgeist und runden das vielfältige Angebot ab.
Besuchen Sie uns und informieren Sie sich in entspannter und familiärer Atmosphäre über unsere
hochwertigen Produkte.
Voa Principala 53 | 7078 Lenzerheide
+41 (0)81 384 22 55
Wir freuen uns auf Sie - Ihr Jäggi Team
www.jaeggi-chur.ch
Jaeggi Chur PRIVA Alpine Lodge Inserat 188 x135mm.innd.indd 1
13.11.2014 14:23:00
petra gartmann-ramseier
eidg. dipl. kosmetikerin
voa principala 68
7078 lenzerheide
081 384 51 00
www.kosmetik-lenzerheide.ch
moosbrugger egg
voa principala 43 · 7078 Lenzerheide
Tel. 081 384 1152 · www.fotodeubelbeiss.ch
Wäsche Träume
Cosy & Casual
Cashmere
BETT-, TISCH- UND FROTTIERWÄSCHE
VON HÖCHSTER QUALITÄT
E.H. Spoerri & Co.AG
gewebe - tissu
Il Cashmere
Die Erste Adresse für Cashmere auf der Lenzerheide
Büfelderstrasse 1, CH-8370 Sirnach
T +41 (0) 71 969 36 70, F +41 (0) 71 969 36 71
[email protected], www.ehspoerri.ch
Spoe_Inserat_2011.indd 1
Duca Contedini
DUCA CONTEDINI I Voa Principala 60 I 7078 Lenzerheide
Tel. (+41) 081-3844313 I [email protected]
Mo - Fr 14:00 - 18:30 Uhr I Sa 14:00 - 17:00 Uhr
27.9.2013 8:29:00 Uhr
IMPRESSUM
Herausgeber: PRIVÀ Alpine Lodge, 7078 Lenzerheide – Telefon 081 382 06 06 – www.privalodge.ch
Gestaltung: Philippe Deriaz, www.philippederiaz.ch
Texte: PRIVÀ Alpine Lodge, Inpuncto Verlag GmbH, Graubünden Ferien, Lenzerheide Tourismus
Anzeigen: Inpuncto Verlag GmbH
Bilder: Ferienregion Lenzerheide, Graubünden Ferien, Renggli Photography, Sundroina Pictures
Inpuncto Verlag GmbH, PRIVÀ Alpine Lodge
Ausblicke / Events
05. – 07.02.2015
Audi FIS Ski Cross World Cup, Arosa
06. – 08.02.2015
Jagd-und Fischereimesse, Chur
07. – 08.02.2015
Wintergolf Turnier, Arosa
13. – 14.02.2015
Art on Ice, Davos
14.02.2015
Fasnachtsumzug, Chur
22.02.2015
Volkslauf St. Cassian, Lantsch/Lenz
08.03.2015
Skimarathon, Engadin
15.03.2015
Migros Grand Prix , Lenzerheide
19. – 21.03.2015
European Free Ski Open, Laax
29.03. – 04.04.2015
Snowfest, Laax
04.04.2015
Osterschaulaufen, Lenzerheide
30.05.2015
Opening Competition Golf Club, Lenzerheide
12. – 13.06.2015
Strassenmusikerfest Buskers, Chur
12. – 14.06.2015
Motor Classics, Lenzerheide
03. – 05.07.2015
UCI Mountainbike World Cup, Lenzerheide
22.07. – 23.08.2015
Festspiele auf dem See, Bregenz
23. – 25.07.2015
Open Air Lumnezia, Vella
25.07.2015
Swiss Alpine Marathon, Davos
30.07. – 08.08.2015
DAS ZELT, Lenzerheide
31.07. – 02.08.2015
Sommer Concours Hippique, St.Moritz
21. – 23.08.2015
Churerfest, Chur
04./11.10.2015
Internationales Pferderennen, Maienfeld
15. – 16.10.2015
Ride Mountainbike Kongress, Chur
22. – 25.10.2015
Oktoberfest, Chur
27. – 28.11.2015
Weihnachtsmarkt, Chur
02. – 20.12.2015
Christkindlimarkt, Chur
03. – 13.12.2015
Humorfestival, Arosa
04. – 19.12.2015
8. Songbird Festival, Davos
26. – 31.12.2015
Spenglercup, Davos
Zauberwald, Lenzerheide 01. – 02.01.2016
Tour de Ski, Lenzerheide
28. – 31.01.2016
Snow Polo World Cup, St. Moritz
07./14./21.02.2016
White Turf, St. Moritz
W I L L KO M M E N I N C H U R
N A V I T I M E R G M T, 4 8 M M
C E L L I N I D UA L T I M E , 3 9 M M
Referenz AB044121/G783
Gehäuse aus Edelstahl
Zifferblatt schwarz
Breitling Manufakturkaliber B04
Referenz 50525
18 Karat Everose-Gold, poliert
Zifferblatt Silbern, radialguillochiert
DE VILLE PRESTIGE
« B U T T E R F LY » , 3 2 . 7 M M
Referenz 424.27.33.20.55.001
Edelstahl und Rotgold 750
Lünette Diamantbesetzt
Zifferblatt Perlmutt mit 8 Diamanten
Automatikwerk OMEGA Co-Axial Kaliber 2500
ZOPPI AG
Lenzerheide 20 min
St. Martinsplatz 1
7000 Chur
Lindenquai
P
Tel. +41 81 252 37 65
Fax +41 81 253 3 1 22
Samstag
08.30 – 16.30 Uhr
T
S
T
A
C
H
U
R
D
T
st
ra
ss
e
ra ss e
en
ab
Gr
L
P o st st
Montag – Freitag
08.30 – 12.00 Uhr
1 3.00 – 18.30 Uhr
A
o fs tr.
ÖFFNUNGSZEITEN
Arcas
Bahnh
[email protected]
zoppijuwelier.ch
Ka se rn en
P
st ra ss e
WIR ENTWICKELN
TOURISTISCHE PROJEKTE
AUF HOHEM NIVEAU
Die Jäger AlpinLodges Bau & Management GmbH
entwickelt, plant und realisiert exklusive Ferienresorts
an besten alpinen Standorten in Österreich und der
Schweiz.
Die Resorts verfügen über ca. 100 Luxusapartments,
Rezeption, Restaurants, Kindergarten, Seminarräume,
Schwimmbad/Wellnessbereiche, Mini-Shop, Skiverleih,
Tiefgarage und sprechen ein internationales Gästeklientel an, das im Urlaub die Großzügigkeit eines eigenen
Apartments oder Chalets in perfekter Verbindung mit
einem gehobenen Hotelservice schätzt.
Ferienpark Brandnertal
AlpinLodges Kühtai
Jäger AlpinLodges
Bau & Management GmbH
Waldfriedgasse 4, 6800 Feldkirch, Österreich
T: +43 5556 71810-0
[email protected]
jaegerbau.com
Privà Alpine Lodge Lenzerheide
AlpinLodges Bau AG
Kornplatz 2
7002 Chur, Schweiz
T: +43 5556 71810-0
[email protected]
jaegerbau.com

Documentos relacionados