overnight ski-service
Transcrição
overnight ski-service
privà sportshop Seit 2010 sind Kirsten und Alexander Blaesi Geschäftsführer ihres eigenen Unternehmens mit Standorten in Valbella und Lenzerheide. Kirsten ist im deutschen Wuppertal geboren und verbrachte schon früh Ihre Ferien zusammen mit Ihren Eltern in der Lenzerheide, wo sie Alexander kennenlernte. Alexanders Karriere war vom Sport geprägt, war doch schon sein Vater ein international bekannter Skirennfahrer. Nach seiner aktiven Karriere im Skizirkus, fand er eine neue grosse Leidenschaft im Golfsport, welche die beiden miteinander teilen. «Golf ist 90 Prozent mentale Kopfarbeit und 10 Prozent stellen das Talent. Golfspielen in seiner höchsten Perfektion braucht Mut!» meint Alexander Blaesi der jahrelang als Golf Pro arbeitete. Im PRIVÀ Sportshop finden Sie moderne Ausrüstung in bester Qualität zu fairen Preisen und erhalten erstklassige Beratung von ausgewiesenen Spezialisten. Neben dem Verkauf und Vermietung von Ski- und Snowboardausrüstung, Langlaufsets und Schlitten, findet sich in der Sommersaison eine grosse Auswahl an Fahrrädern. Vom Kinderrad oder Anhängerkupplung über verschiedene E-Bikes bis zum Freeride Bike. Selbstverständlich kommt auch der Golfsport nicht zu kurz. Tel. 081 382 06 08 das führende Skiservice-Center der Region empfiehlt: OVERNIGHT SKI-SERVICE Exklusiv in unserem: montana-international.com EVERYTHING FOR THE SPORTS ENTHUSIAST Kirsten and Alexander Blaesi run our sports shop and live for sport. Kirsten Blaesi loves tennis and golf while Alexander Blaesi has won many gold medals, awards, and World Cup competitions in such disciplines as downhill skiing, cross country skiing, biathlon, triathlon, and golf, as well as being threetime world champion in «Ski and Golf». RACING IN OUR BLOOD bandofheroes.rossignol.com PERFECTION HAS EVOLVED Lange introduces the new RS, the evolution of the state of the art. Based on the traditional Lange’s 4 Pillars Technology, the new RS is a pure gimmick free product in which we evolved every single detail. New Custom Tongues set a new standard in terms of custom anatomical fit.The benchmark in highperformance, RS boots deliver Lange’s Ultimate Control to all who wear them. ULTIMATE CONTROL. FEEL IT Lange.indd 1 Schoeffel_Inserat_188x88mm-cmyk.indd 1 31.10.2014 12:55:50 04.11.14 13:21 Lenzerheide _ Valbella _ Parpan _ Lantsch/lenz BERGHOTEL SARTONS CENTRAL PUB OBERTOR BAR Gemütlich, urchig und einfach nur gut! Verweilen Sie bei uns auf der grossen Sonnenterrasse, im heimeligen Restaurant bei Speis und Trank, ja vielleicht übernachten Sie in einem der gemütlichen Doppelzimmer oder in der Gruppenunterkunft und geniessen die faszinierende Bergwelt. Ganzjährige Autozufahrt und genügend Parkplätze. Das authentische Irish-Pub auf der Lenzerheide. Wir servieren Guinness vom Fass sowie weitere Bierspezialitäten für Liebhaber. Eine grosse Auswahl an edlen Whiskey, Gin, Wodka und Rum runden das Angebot ab. Billard und Dart fehlen natürlich auch nicht. Das Obertor ist DIE Après Ski Hütte Graubündens, in der man einzigartiges Fleisch vom Grill geniessen kann. Hier pulsiert das Leben auch zu später Stund! Ausgehfreudige Nachtschwärmer werden von unserem DJ ab 22 Uhr bis in die frühen Morgenstunden in unserer Bar bestens unterhalten. Guter Sound, heisse Drinks und Bier aus der Pipeline sorgen für gutes Ambiente. SPEZIALITÄTEN Sartonser Hausbauernbratwurst mit Rösti, Dominiks Wundergeschnetzeltes mit Spätzli, Rösti-Variationen, Käsefondue und Raclette. ÖFFNUNGSZEITEN / KONTAKT Täglich ab 17 Uhr (im Sommer sonntags geschlossen) Tel. +41 (0)79 134 48 16 Voa davos Lai 2, Lenzerheide www.central-pub.ch SPEZIALITÄTEN Grillspezialitäten direkt vom Holzgrill! Sie können dem Grillmeister bei seinem Werk zuschauen. Ob eine Riesenwildschweinbratwurst oder ein saftiges Steak, bei uns läuft Ihnen das Wasser im Mund zusammen. ÖFFNUNGSZEITEN / KONTAKT Dezember bis April: 7 Tage offen Juni bis Oktober: Montag Ruhetag November: Montag und Dienstag Ruhetag Tel. +41 (0)81 384 11 93 Voa Sartons 74, Valbella www.berghotelsartons.ch ÖFFNUNGSZEITEN / KONTAKT Winter und Sommer täglich ab 15 Uhr Tel. +41 (0)81 356 24 44 Obertorweg 2, Parpan | www.obertor-bar.ch GROTTO & PIZZERIA DA ELIO QBAR & LOUNGE RESTAURANT ST. CASSIAN In lockerer und gemütlicher Atmosphäre verwöhnen wir unsere Gäste im modernen Speiserestaurant sowie im rustikalen «Grotto» mit über 30 original italienischen Holzofenpizzen, verschiedenen Pastagerichten, preiswerten Mittagsmenüs, Grillspezialitäten, Fisch- und Schalentieren. Die Q-Bar & Lounge ist der Treffpunkt für Einheimische und Gäste zum Apéro oder Afterdinnerdrink. Gemütliches Zusammensein mit Backgroundmusik. Zwischen Lenzerheide und Lenz befindet sich unser schönes Restaurant, direkt am Tor zum Parc Ela. Spüren Sie das Ambiente, die Freude und die Leidenschaft, welche unser Restaurant und unser junges Team auszeichnen. Der Familienbetrieb existiert schon seit 1969 und wird erfolgreich in 3. Generation geführt. SPEZIALITÄTEN Wir bieten unseren Gästen zusätzlich feine, täglich wechselnde Mittagmenüs. Für einen gemütlichen Abend in den eigenen vier Wänden sind alle Pizzen, Pasta- und Fleischgerichte auch als Take-Away erhältlich. Die Gäste werden mit Apéritifs, Cocktails, feinen Tropfen aus dem Keller, Bier und Softdrinks verwöhnt. Für den kleinen Hunger gibt es verschiedene Leckerbissen wie Blacktiger Shrimps, Münchner Weisswürstli mit süssem Senf, Bruschettas oder Spring Rolls. Ein edles Klavier steht Gästen und Profis für Darbietungen zur Verfügung. ÖFFNUNGSZEITEN / KONTAKT ÖFFNUNGSZEITEN / KONTAKT SPEZIALITÄTEN Winter und Sommer: Täglich 11-14 / 17-23 Uhr Zwischensaison geschlossen Tel. +41 (0)81 384 33 36 Voa Sporz 3, Lenzerheide | www.daelio.ch Winter: täglich ab 17 Uhr Sommer: Donnerstag bis Samstag ab 17 Uhr Tel. +41 (0)81 384 15 50 Voa Principala 64, Lenzerheide www.qbar-lenzerheide.ch SPEZIALITÄTEN Neben klassischen Schweizer Gerichten servieren wir Bündner Spezialitäten wie Capuns, Pizokels oder Gerstensuppe. Im September und Oktober köstliche Wildgerichte aus eigener Jagd; im Winter Käsefondue. ÖFFNUNGSZEITEN / KONTAKT Offen: Pfingsten - Ende Okt / Dez - Ostern Tel. +41 (0)81 384 14 57 Voa Principala 108, Lantsch/Lenz www.st-cassian.ch Steakhouse Buscadero Restaurant und bar Erleben Sie einen schönen Abend bei einem perfekt grilliertem Steak, einem guten Tropfen Wein und charmantem Service. In unserer rustikalen Bar geniessen Sie einen Apéro, Longdrink oder mit Partystimmung den Tagesausklang. Öffnungszeiten Restaurant im Sommer und Winter Montag – Samstag ab 17:00 Uhr Zusätzlich im Sommer Montag – Freitag 11:30 – 14:00 Uhr Öffnungszeiten Bar ganzjährig Montag – Samstag ab 17:00 Uhr Sonntag Ruhetag Voa Principala 6 ● 7077 Valbella + 41 81 384 16 77 ● [email protected] STEAKHOUSE BUSCADERO Erleben Sie einen schönen Abend bei einem perfekt grillierten Steak, einem guten Tropfen Wein und charmantem Service. Oder geniessen Sie einen Drink in der Bar und lassen Sie den Tag mit Partystimmung ausklingen. SPEZIALITÄTEN Hier dreht sich alles ums Fleisch: Spare Ribs, Lammrack, US-Ribeye, Entrecòte und Rindsfilet. Nach sorgfältiger Auswahl verarbeiten wir nur Fleisch in Gourmet-Qualität von besten Angus und Hereford-Rindern. ÖFFNUNGSZEITEN / KONTAKT Restaurant: Sommer und Winter: Mo bis Sa ab 17 Uhr Zusätzlich im Sommer: Mo bis Fr 11:30 - 14 Uhr Bar: ganzjährig Mo bis Sa ab 17 Uhr Sonntag Ruhetag Tel. +41 (0)81 384 16 77 Voa Principala 6, Valbella | www.buscadero.ch «Da fühlsch Di wohl» Heimeliges Berghotel und Restaurant mitten im Stätzerhorn Ski- und Wandergebiet, grosse Sonnenterrasse, ganzjährige Zufahrt. Verweilen Sie bei uns am Tage und am Abend und geniessen Sie Feines aus Küche und Keller. Öffnungszeiten: Wintersaison: Täglich von 08.00 bis 23.00 Uhr Sommersaison: Montag Ruhetag Über Ihren Besuch und Reservation freut sich Dominik Schäfer und seine Mitarbeiter. SLALOM BAR Die Slalom Bar ist allseits bekannt für ihren Lifestyle und die legendären Partys, die hier täglich gefeiert werden. Der coole Rock und das «Old School» Flair machen die Bar einzigartig in den Alpen. Die Bar ist aber nur so einzigartig dank den Ladys und Rockerz, die uns immer wieder besuchen. Sie alle bringen das Herzblut und die Emotionen mit in unsere Bar. Die Slalom Bar befindet sich in Valbella, 200 Meter von der Rothorn-Talstation entfernt am See auf 1 480 m ü.M. ÖFFNUNGSZEITEN / KONTAKT Täglich geöffnet ab 15 - 1 Uhr (Wintersaison ab Mitte November bis Ende März) Tel. +41 (0)81 384 74 64 Voa Principale 5, Valbella www.slalombarvalbella.ch Berghotel Sartons AG Tel. + 41 (0)81 384 11 93 www.berghotelsartons.ch CH-7077 Valbella-Lenzerheide Fax + 41 (0)81 384 62 36 [email protected] Gastfreundschaft geniessen im Restaurant St.Cassian Bündner Spezialitäten mit alterprobten Rezepten und regionalen Produkten Mittagsmenüs, täglich wechselnde Kreationen Auserlesene Speisekarte am Abend Die Terrasse mit einer der schönsten Aussicht der Region Wanderwege und Langlaufloipe direkt beim Restaurant Postbushaltestelle und 35 Gratisparkplätze Anlässe/Bankette Restaurant für bis 50 Personen oder „s’Eppi“ Stübli für 30 Personen Öffnungszeiten & Ruhetage finden Sie auf unserer Homepage oder rufen Sie uns einfach kurz an Auf Ihren Besuch freuen sich Alexander Nadig & Caroline Wilfling mit dem gesamten St.Cassian-Team DAS AUTHENTISCHE IRISH-PUB AUF DER LENZERHEIDE Wir servieren Guinness vom Fass, sowie weitere Bierspezialitäten für Liebhaber. Eine grosse Auswahl an edlen Whiskey, Gin, Wodka und Rum runden das Angebot ab. Billard und Dart fehlen natürlich auch nicht. Täglich ab 17.00 Uhr geöffnet Central Pub · Voa davos Lai 2 · 7078 Lenzerheide Tel. +41 79 134 48 16 · [email protected] Restaurant St.Cassian · 7083 Lantsch/Lenz Tel: 081 384 14 57 [email protected] · www.st-cassain.ch Grillspezialitäten direkt vom Holzgrill! Guter Sound, heisse Drinks und Bier aus der Pipeline. Q-BAR & LOUNGE LENZERHEIDE Der Treffpunkt Winter und Sommer täglich ab 15 Uhr geöffnet. Obertor Restaurant Bar | Obertorweg 2 | 7076 Parpan Tel: +41 81 356 24 44 | www.obertor-bar.ch | [email protected] Gebiet West -Piz Scalottas- BERGRESTAURANT ACLA GRISCHUNA Das Bergrestaurant liegt auf 1 750 m ü.M. mitten im schönen Ski- und Wandergebiet von Lenzerheide und ist erreichbar zu Fuss, mit Ski, Bike oder dem Sessellift Tgantieni. SPEZIALITÄTEN Wir servieren Capuns, diverse Röstivariationen und Himbeertorte im Winter. «Snowflash»- und Schlittenvermietung im Winter. Im Sommer mit grossem Kinderspielplatz und Besuch von Globi (bei guter Witterung jeden Sonntag 14 bis 15.30 Uhr). ÖFFNUNGSZEITEN / KONTAKT Während der Saison im Winter und Sommer: täglich von 8 - 18 Uhr (für Gruppen ab ca. 25 Personen auch abends geöffnet) Tel. +41 (0)81 384 13 65 West, bei der Bergstation Sessellift Tgantieni Voa Tgantieni 10 | www.acla-grischuna.ch ALPHÜTTE FOPS Es ist immer wieder ein schönes Gefühl, wenn Gäste aus aller Welt in der Alp Fops einkehren, am grossen Tisch im Stübli Platz nehmen und die Atmosphäre, das Essen, die Geselligkeit und ihre Zeit geniessen. Von der Terrasse aus können die Gäste die herrliche Aussicht über das ganze Tal bewundern. Ein Stück gelebte Bündner Gastfreundschaft. Hier ist alles echt, keine Show! SPEZIALITÄTEN Authentisches und regionales Angebot bei echtem Hüttenfeeling: leckerer Hüttentee, heisse Schokolade, Fopserbrettli uvm. ÖFFNUNGSZEITEN / KONTAKT Winter: sobald Schäfermulde geöffnet ist, bis Westseite geschlossen wird Sommer: Während Alpbetrieb Tel. +41 (0)78 797 08 06 West; Piste 40 Bergrestaurant Alp Stätz & Stätzer Schirmbar Bedientes Restaurant mit Sonnenterasse SB-Restaurant mit Sonnenterrasse Schirmbar mit Sonnentribüne und Holzofenpizza Grosse Sonnenterrasse Gemütliches Restaurant und Stübli Spezialitäten aus dem Bündnerland Besuchen Sie uns doch auch an unseren Spezialanlässen: Nachtskifahren – Jeweils am Freitag-Abend Beginn im Januar, 18:00 – 22:00 Early Bird – Jeweils Sonntags, Beginn im Februar 06:30 – 08:30 exklusives Skifahren 08:00 – 10:30 exklusives Frühstücksbuffet Das Team der Alp Stätz freut sich auf Ihren Besuch. Anfragen und Reservationen: 081 385 51 52 (nur während der Wintersaison) Alp Stätz AG ● Postfach 41 ● CH-7077 Valbella ● [email protected] Feine Grilladen vom Schwenkgrill Raclette und Fondueplausch Wir freuen uns auf Ihren Besuch am Stätzerhorn….. Tel: + 41 813821500 Mail: [email protected] Internet: www.staetz-damiez.ch Sommer & Winter geöffnet AVANT CLAVO BERGRESTAURANT ALP NOVA Das Bergrestaurant Avant Clavo ist im alpinen Stil erbaut und eingerichtet. Es befindet sich oberhalb des Parkplatzes Fadail, direkt an der Talstation Pedra Grossa und ist auch im Winter in 10 Minuten zu Fuss sehr einfach zu erreichen. Die wunderschön gelegene Sonnenterrasse und das Restaurant sind der perfekte Ort, um sich während einem Skitag zu verpflegen, zu entspannen und das Après-Ski-Feeling zu erleben. Im Bergrestaurant Alp Nova servieren wir im oberen Stock Bündner Spezialitäten und im unteren Stock verwöhnen wir unsere Gäste mit italienischen Spezialitäten von «italia & amore». Wir legen Wert auf Urchigkeit und Hausgemachtes. Geniessen Sie die wunderschöne Aussicht direkt an der Piste. SPEZIALITÄTEN Unsere Spezialitäten sind Käse-Fondue und eine Auswahl an Fleisch vom Grill. FondueAbend dienstags und donnerstags ab 19 Uhr! ÖFFNUNGSZEITEN / KONTAKT SPEZIALITÄTEN Rösti-Variationen, Pizokels und Mittagsmenus im oberen Stock; Antipasti und Pasta im unteren Stock. Frische und Qualität zeichnen unsere Küche aus, Freundlichkeit und eine familiäre Atmosphäre unseren Service. ÖFFNUNGSZEITEN / KONTAKT BERGRESTAURANT ALP STÄTZ Bergrestaurant Alp Stätz & Stätzer Schirmbar – die richtige Mischung macht’s! Von der Stätzer Arena geniessen Sie einen wunderbaren Blick auf das gegenüberliegende Panorama. In der Stätzer Stube verwöhnen wir Sie mit einem feinen kulinarischen Angebot. SPEZIALITÄTEN Wir verwöhnen unsere Gäste mit Stätzer Hüttenspiess, feinen Bündner Spezialitäten und einer vielfältigen Weinauswahl. Wöchentliche Spezialanlässe: Nachtskifahren: freitags 02.01. - 13.3.2015 Early Bird: sonntags 01.02. - 15.03.2015 Winter: täglich von 8.30 - 17 Uhr Sommer: auf Anfrage für Gruppen Tel. +41 (0)78 629 10 59 West; Talstation Pedra Grossa Lift Winter: täglich 8.30 - 16.30 Uhr Sommer: geschlossen Tel. +41 81 385 51 20 West; Talstation Gertrud-Lift www.bergbeizer.ch ÖFFNUNGSZEITEN / KONTAKT BERGRESTAURANT PIZ SCALOTTAS BERGRESTAURANT PRADASCHIER STÄTZER SCHIRMBAR Der atemberaubende Panorama-Ausblick von der Sonnenterrasse lässt den letzten Rest von Alltag vergessen. Im Blickfeld liegen die Lenzerheide, das Oberhalbstein, der Heinzenberg, das Domleschg und die Surselva. Satt essen können Sie sich im Piz Scalottas – satt sehen aber nicht! Das Restaurant direkt beim höchstgelegenen Seilpark der Schweiz und der längsten Rodelbahn der Welt. Wir sind ein familiäres Restaurant und haben eine gutbürgerliche, saisonale und preiswerte Küche. Wir empfehlen uns für: Familienfeste, Hochzeiten, Geburtstage, Firmenessen, Seminare uvm. SPEZIALITÄTEN SPEZIALITÄTEN Wir verbinden Lifestyle mit Tradition. Geniessen Sie den besten Hamburger Graubündens (hausgemacht), Bündner Spezialitäten, Capuns (u.a. vegan), Rindshuft-Spezialitäten und Sunntigs-Brunch auf 2 323 m ü.M. ÖFFNUNGSZEITEN / KONTAKT Winter (Dez bis April): 9 - 16.45 Uhr Sommer (Juni bis Okt): 9 - 16.45 Uhr Tel. +41 (0)81 385 51 10 West; Bergstation Sessellift Scalottas Winter: täglich 8.30 - 16.30 Uhr Sommer: geschlossen Tel. +41 (0)81 385 51 52 West; Piste 70 | www.alpstaetz.ch Das legendäre Berg Cordon Bleu mit besten Pommes Frites im Tal, das Pradaschierer Rindstartar und BBQ-Varianten aus dem Oklahoma Grill Cactus Joe. Freunde treffen, ein gutes Glas Wein degustieren, coole Drinks geniessen, ausgelassen bei gutem Sound und bei perfekter AprésSki-Stimmung abfeiern oder den Schneeflocken zuschauen – alles ist möglich in der wetterunabhängigen Schirmbar. ÖFFNUNGSZEITEN / KONTAKT Winter Tel. +41 (0)81 385 52 50 West; Piste 70 www.alpstaetz.ch ÖFFNUNGSZEITEN / KONTAKT Winter (Dez - März): 8.30 - 16.30 Uhr Sommer: 9.30 - 17 Uhr Tel. +41 (0)81 356 21 77 West; Bergstation Sessellift Pradaschier www.bergrestaurant-pradaschier.ch Bergrestaurant DIE ECHTE ALPHÜTTE IN DER FERIENREGION LENZERHEIDE. EIN STÜCK GELEBTE BÜNDNER GASTFREUNDSCHAFT. Acla Grischuna 1746,51 m ü. M. Lenzerheide Fam. Prisco Raguth Voa Tgantieni 10 7078 Lenzerheide ) 081/384‘13‘65 Bergrestaurant Piz Scalottas Pieter Swanepoel und sein Team begrüssen Sie herzlich auf über 2‘323 m ü.M. und garantieren Ihnen ein Hoch-Genuss für all Ihre Sinne. 7078 Lenzerheide – Tel. 081 385 51 10 im Winter: Skilift/Sesselbahn – im Sommer: Bike- / Wanderweg Bergrestaurant Pradaschier AVANT CLAVO Bergrestaurant BAR & GRILL Die neue Lokation im Alpinen-Lifestyle an der Talstation Pedra- Grossa „Kommen sie direkt von der Piste oder zu Fuss und lassen sie sich von uns verwöhnen“ AVANT CLAVO Tel. +41(0)78 629 10 59 June-Hütte Lenzerheide Das urchige Lokal mit hausgemachten Spezialiäten Öffnungszeiten: Dezember bis April und Juni bis Oktober Hier fühlen Sie sich ein wenig mehr zu Hause – und geniessen die Aussicht auf die Bündner Bergwelt bei einem feinen Schmaus aus heimischer Küche. ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||| www.bergrestaurant-pradaschier.ch [email protected] Telefon: 081 356 21 77 Vollgasparty – kleine Speisekarte und Getränke im Überfluss. Homebase des Zekillas! Chilihütta Voa Sartons 23 www.chilihuetta.ch 7077 Valbella Tel. +41 77 440 31 87 BERGRESTAURANT STÄTZ-DAMIEZ Gemütlicher Treff am Stätzerhorn mit den beliebtesten Bündner Spezialitäten. Erleben Sie ein paar gemütliche Stunden in unserem urchigen Restaurant oder auf unserer grossen Sonnenterrasse. SPEZIALITÄTEN Wir verwöhnen unsere Gäste mit verschiedenen Rösti, Costini, Raclette und Fondue, feinen Spezialitäten vom Holzkohle-Grill sowie hausgemachten Wähen. Abendessen ist auf Voranmeldung ganzjährig möglich. ÖFFNUNGSZEITEN / KONTAKT Winter: Sonntag bis Donnerstag 8.30 - 17 Uhr Freitag bis Samstag 8.30 - 0 Uhr Sommer: täglich von 9 - 18 Uhr Tel. +41 (0)81 382 15 00 West; Piste 70b www.staetz-damiez.ch CHILIHÜTTA JUNE HÜTTE Dia schäfscht schki-bar uf dr heid. Die chilihütta rockt auch diesen Winter wieder. Im Skigebiet Täli und Alp Stätz auf der Lenzerheide lockt die chilihütta mit authentischem Berghütten-Charme Einheimische und Gäste aus aller Welt gleichermassen an. Die chilihütta hat wohl die längste Bar (innen und aussen über 25 Meter) auf der ganzen Lenzerheide. Und wer den Zekilla-Shot noch nicht kennt, war bestimmt noch nie bei uns! Die bereits im Jahre 1934 erbaute June Hütte wird von Moni Stadler mit viel Herzblut geführt. Die urchige Hütte ist gemütlich, persönlich und unkompliziert. Das geschichtsträchtige Haus bietet eine weitläufige Aussicht und einen schönen Sonnensitzplatz. Ganz einfach: Die Juna-Hütte ist Kult. Von der Bergstation Piz Scalottas zu Fuss bequem in 10 Minuten erreichbar. SPEZIALITÄTEN Die Spezialitäten des Hauses umfassen die hausgemachte Gerstensuppe, Älplermaccaroni mit Apfelmus, Pizokels oder auch den Wurstkäsesalat. Bündner-Plättli und Käse-Fondue runden unser Angebot ab. Im neuen chilischtübli bedienen wir auch Firmen, Vereine oder Clubs. ÖFFNUNGSZEITEN / KONTAKT Wintersaison Tel. +41 (0)77 440 31 87 West; Piste 70b www.chilihuetta.ch SPEZIALITÄTEN ÖFFNUNGSZEITEN / KONTAKT Dezember bis April und Juni bis Oktober Tel. +41 (0)76 322 58 64 West; Piste 42 Gebiet Ost -RothornFREERIDE BAR MOTTAHÜTTE GOLDGRÄBER BAR Die Freeride Bar ist vom Heimberg aus leicht über einen mit «Freeride Bar» signalisierten Weg erreichbar. Egal ob mit Ski, Snowboard oder zu Fuss - überzeugt euch selbst von der sensationellen Sonnenterrasse mit einer gigantischen Aussicht bis nach Lenzerheide und anhaltender Sonne, bis euch die Köpfe glühen. Charmante Berghütte mit italienischer Küche und 13 Gault Millau Punkten. Die Gäste werden mit hausgemachter Pasta, Top Weinen (Italien, Tessin, Bündnerland) und regionalen Produkten verwöhnt. Bruder-Schwester-Konzept; modernes Ambiente mit Alpen Chic, tolles Panorama und ein junges Team. ÖFFNUNGSZEITEN / KONTAKT SPEZIALITÄTEN An der Goldgräber-Bar bei der Mittelstation, direkt neben dem Bergrestaurant Scharmoin gelegen, verwöhnen wir Euch ab der Wintersaison 2014/15 mit heisser Musik, coolen Drinks und feinen Snacks. Eine neue Liegestuhl-Terrasse lädt zum «sehen und gesehen werden» ein. DER Hot-Spot auf der Ostseite für genussvolle Sonnenstunden am Nachmittag und die letzte «Tankstelle» vor der letzten Talabfahrt. Winter: täglich Sommer: Wochenende Tel. +41 (0)76 510 72 96 Ost; Heimberg, Parpan Hausgemachte Taglierini an einer Hummer Sauce mit Riesencrevetten «Black Tiger», hausgemachtes Tiramisu und Tessiner Polenta mit Luganighetta. Rotwein-Empfehlung: «Riserva Bianca», Pinot Noir Trocla Nera aus Jenins GR. Es sind viele Veranstaltungen geplant: u.a. Live-Konzerte mit den Munot Dixie Stompers, Bony Moronie, LöFönk, Noble Noise oder den Bünzlikrachers. ÖFFNUNGSZEITEN / KONTAKT ÖFFNUNGSZEITEN / KONTAKT RESTAURANT SCHARMOIN RESTAURANT TSCHUGGA WANNERBAR Auf 90 Sitzplätzen im Restaurant und 80 Sitzplätzen auf der Sonnenterrasse geniessen Sie die tolle Aussicht auf das Hochtal von Lenzerheide und die umliegenden Berge. Bergrestaurant und Schaukäserei mit Schlittelbahn, ein Spass für Gross und Klein. Die 20-minütige Wanderung hierher lässt Sie den Alltag vergessen und gleichzeitig verwöhnen wir Ihren Gaumen. Und im Winter geht's auf dem Schlitten zurück! Die Schneebar mit Kultstatus an der Heimbergsesselbahn in Parpan. Die Aussicht geniessen, einen Wannerkafi trinken und dazu einen Bündner Salsiz essen – herrlich! Gemütliches Ambiente, rustikales Outdoor-Feeling und wunderschöne Aussicht auf Parpan. Mit neuer Liegestuhlarena auf dem Dach und gratis Liegeplätzen! Winter: Montag bis Sonntag 9 - 16.30 Uhr Tel. +41 (0)81 385 51 60 Ost; Piste 20; Talstation Urdenfürggli www.motta-lenzerheide.com SPEZIALITÄTEN Selbstbedienungs-Restaurant im EG mit moderner FreeFlow-Zone: Rösti-Ecke, frische Pizza und Flammkuchen, Suppen-Insel, Salat-Buffet, Tagesmenus, aussergewöhnliche Wurstkreationen und Grill. Bedientes Grill-Restaurant im 1. Stock (Reservation erbeten). Terrassen-Sonnenstühle Fr. 40.-/Tag inkl. vollem Konsumations-Guthaben! ÖFFNUNGSZEITEN / KONTAKT Sommer- und Wintersaison, auf Wunsch auch am Abend Tel. +41 (0)81 385 51 80 Ost; Mittelstation Scharmoin www.scharmoin.ch SPEZIALITÄTEN Geniessen Sie im Winter unser Käsefondue (eigenes Rezept und Käse), Rösti, Spätzli und Bündner-Teller. Im Sommer nicht verpassen: Capuns, Käseschnitte und Zigeunerspiesse. ÖFFNUNGSZEITEN / KONTAKT Winter: Dez - Ostermontag durchgehend (Sonntag ab 19 Uhr geschlossen) Im Sommer von Juli bis Mitte Oktober jeweils Montag und Dienstag geschlossen. Tel. +41 (0)81 382 15 53 Ost; Schlittelweg Parpan www.restaurant-tschugga.com Winter Tel. +41 (0)81 385 52 80 Ost; Mittelstation Scharmoin www.scharmoin.ch SPEZIALITÄTEN Leckerer Wannerkafi, Salsiz und Speck von der einheimischen Fleischtrocknerei Brügger, Käse vom Parpaner Bauer oder Original Mutters Gerstensuppe gegen den Hunger. Und zum Trinken alles, was das Herz begehrt. ÖFFNUNGSZEITEN / KONTAKT Winter: täglich ab 11 Uhr bei jedem Wetter Tel. +41 (0)78 639 85 50 Ost; Piste 25, am Heimberglift, Parpan www.wanner-bar.ch Schöne Aussicht – WannerKafi! DIE CHARMANTE BERGHÜTTE SCHÖNSTER AUSBLICK FÜR FREERIDER UND APRÈS-SKI FANS Vom Heimberg aus leicht über einen mit «Freeride Bar» signalisierten Weg erreichbar. Egal ob mit Ski, Snowboard oder zu Fuss – überzeugt euch selbst von Sonnenterrasse und der Aussicht bis Lenzerheide. Öffnungszeiten: Montag bis Sonntag 9 bis 16.30 Uhr Im Sommer: Produzieren Sie Ihren eigenen Käse! Nach 3 Wochen reifen, senden wir Ihnen den Käse nach Hause. Im Winter täglich geöffnet. Telefon +41 (0)76 510 72 96 Im Winter: Nach dem hausgemachten Käsefondue führt Sie eine Schlittelfahrt zurück ins Tal. Fam. A. & M. Salzgeber Oberbergstrasse in Parpan/Postfach 59, 7077 Valbella Mehr Info: Tel. +41(0) 81 382 15 53 SALOMON RACING TEAM 2014/15 COPYRIGHT© SALOMON SAS. ALL RIGHTS RESERVED. PHOTOS: AGENCE ZOOM. PATRICK KÜNG SANDRO VILETTA LUCA AERNI DESIGNED FOR FREEDOM X-Race Giro_DISCORD_Tabke_A3_1.pdf 1 6/24/14 4:32 PM C M Y CM MY CY CMY K THE DISCORD HELMET REIGN SUPREME. Expand your options for freestyle freedom and expression in natural terrain with Giro’s new Soft Shell Construction Discord helmet. Learn more at giro.com/discord Den Herzschlag im Griff Biathlon arena Lenzerheide Die Fertigkeit Gegensätze optimal zu kombinieren, das ist das Handwerk des Biathleten. Er beherrscht die Mischung aus Anstrengung und ruhiger Hand wie kein anderer Sportler. Diese spannende Kombination aus Langlauf und Schiessen fasziniert die internationale Sportwelt und ist nun auch in Graubünden angekommen. Mit der ersten fest installierten Biathlon-Anlage der Schweiz ist die Biathlon Arena Lenzerheide ein wichtiges Trainings- und Wettkampfzentrum für nationale, aber auch internationale Mannschaften. Hier werden in Zukunft Athleten gemacht und gefeiert. Der Kern der Biathlon-Anlage bildet die weltcupkonforme vollautomatische Schiessanlage mit 30 Standplätzen und einem Kontrollgebäude. 10 Scheibenplätze können nach Bedarf für Trainings oder Wettkämpfe mit Luftgewehren umgenutzt werden. Sechs beschneite Langlaufrundstrecken von 1.5 bis zu 4 Kilometern, sowie eine 150 Meter Strafrunde stehen im Winter zur Verfügung. Die Rollskibahn, kombiniert mit der Schiessanlage decken alle Bedürfnisse im Somer ab. Spitzen-, Behinderten- und Breitensportler sowie Kinder und auch Firmen kommen auf der neuen Biathlon-Anlage voll auf ihre Kosten. Wettkämpfe aller Leistungsstufen und Disziplinen können hier durchgeführt werden. With the first all year round biathlon park in Switzerland, the Biathlon Arena Lenzerheide is an important training and competitive centre for national and also international teams. The cross country trails in winter combined with the roller skiing track in summer, covers all needs from top athletics to those who would just like to try it out. Bual i Bual Lain SporzSporz Zorten Lain Sporz Loipenpass Loipenpass Lenzerhorn Lenzerhorn Lenzerhorn Lenzerhorn 2906 m 2906 m 2906 m 2906 m Loipenpass See La Pala La Pala See Spoina Spoina i i i Sartons Sartons Loipenpass Loipenpass Loipenpass i Loipenpass i Loipenpass Loipenpass i Loipenpass i i i i i i Chur Chur 10.1.2015 10.1.2015 Grischa 10.1.2015 Grischa Sprin 1 10.1.2015 10.1.2015 Planoiras 10.1.2015 Planoir Jug 1 19.–21.12.2014 19.–21.12.2014 Biathlon 19.–21.12.2 Biathlo Alpe 1 Nordic Nordic Events Events Nordic Chur Chur Duschen/Garderoben Duschen/Garderoben Duschen/Garderoben Duschen/Garderoben Langlaufpass Langlaufpass Langlaufpass Restaurationsbetriebe Restaurationsbetriebe Restaurationsbetriebe 2824 2824 m m Langlaufpass Restaurationsbetriebe Nordische Nordisc Ski 19.–25.1.2015 19.–25.1.2015 Ski-OL 19.–25.1.20 Ski-OL EM 1u © FO-Zürisee, 2015 17.1.2015 17.1.2015 Swisscom 17.1.2015 Swissco No 1 © FO-Zürisee, © 2015 FO-Zürisee, 2015 Oberberg © FO-Zürisee, 2015 Oberberg Oberberg Oberberg Joch 2020 Joch m 2020 m Joch 14./16.1.2015 2020 m 2020 Joch m(Europä 14./16.1.2015 EFNS 14./16.1.20 EFNS1( 11.1.2015 11.1.2015 Planoiras 11.1.2015 Planoir & 1Pl Volkslanglauf Volksla Skitourenwet Skitour Capfeders Capfeders Capfeders Mittelberg Mittelberg 1512 Mittelberg 1512 m m Mittelberg 1512 m 1512 Capfeders m Gruoben Gruoben i Churwalden Churwalden 1229m1229m Churwalden 1229m Churwalden 1229m Malix 1120m Malix 1120mMalix 1120m Malix 1120m Pradaschier Pradaschier Pradaschier Pradaschier Parpaner Parpaner Weisshorn Weisshorn ParpanerParpaner Weisshorn Weisshorn Langlaufzentren Langlaufzentren 2824 m 2824 m Langlaufzentren Langlaufzentren Triangel Triangel 1495 1495 m Triangel m 1495 m 1495 m Triangel Gruoben Gruoben Loipenpass ParpanParpan 1493m1493m Parpan 1493m Parpan 1493m i Parpaner Parpaner Höhe Höhe 1560m Parpaner 1560m Höhe 1560m Parpaner Höhe 1560m See i Nordic Nordic Nordic www.lenzerheide.com www.lenzerheide.com www.lenzw Windegga Windegga Windegga Windegga 2230 m 2230 m 2230 m 2230Dreibündenstein Dreibündenstein Langlauf, Langlauf, Winterwandern, Winterwan Langlauf,L m Dreibündenstein Dreibündenstein 2160 m 2160 m 2160 m 2160 m Fulhorn Fulhorn 2529 m 2529 m Valbella Valbella 1500m1500m Valbella 1500m Fastatsch Fastatsch 1560 1560 mFastatsch m 1560 m 1560 m Valbella 1500m Fastatsch Sartons Sartons Alp Stätz Alp Stätz Alp StätzAlp Stätz Parpaner Parpaner Rothorn Rothorn ParpanerParpaner Rothorn Rothorn 2863 2863 m m 2863 m 2863 m Scharmoin Scharmoin Scharmoin Scharmoin i Spoina La Pala Spoina La Pala Lenzerheide Lenzerheide 1475m1475m Lenzerheide 1475m Lenzerheide 1475m See Tgantieni Tgantieni Tgantieni Tgantieni 1793 1793 m m 1793 m 1793 m Fulenberg Fulenberg Fulenberg Stätzerhorn StätzerhornStätzerhorn Fulenberg Stätzerhorn 2572 2572 m 2572 m Fulhorn 2574 m 2574 m 2574 m m 2574 2572 Fulhorn m m 2529 m 2529 m Alp Lavoz Alp Lavoz Alp Lavoz Alp Lavoz Piz Danis Piz Danis 2497 m 2497 m Loipen n für Einsteiger für Einsteiger Loipen fürLoipen Einsteiger RotEinsteiger Rot Loipen Rot Loipen für Fortgeschrittene für Fortgeschrittene Loipen fürLoipen Fortgeschrittene Gelb Gelb Nachtloipe GelbNachtloipe Blau für Rot für Fortgeschrittene Gelb Nachtloipe Nachtloipe Loipenpass Piz Danis Piz Danis 2497 m 2497 m June Hütte June Hütte June Hütte June Hütte Golfplatz Golfplatz 1407 m 1407 Golfplatz m 1407 m 1407 m Golfplatz Sporz Crap la Crap Pala la PalaCrap la Pala Crap la Pala 2151 m 2151 m 2151 m 2151 m Piz Scalottas Piz ScalottasPiz Scalottas Piz Scalottas 2322 m 2322 m 2322 m 2322 m St. m Cassian St. Cassian 1415 m 1415 St. Cassian m 1415 m St. Cassian 1415 m FoppaFoppa 1387 m 1387 Foppa m 1387 Foppa 1387 m ncastel Tiefencastel lier Julier i tsch/Lenz 8m 1328m Lantsch/Lenz 1328m ual Bual vaschein Alvaschein Zorten Lain Lain Muldain Muldain Zorten Zorten ldain anglaufen en Langlaufen Langlaufen MOTORRADMEKKA GRAUBÜNDEN 1644 KILOMETER UMFASST DAS STRASSENNETZ DES KANTONS GRAUBÜNDEN UND DAS SCHÖNSTE DARAN, ES GIBT KAUM 100 METER OHNE KURVEN. HIER IST DAS «PÄSSESTÄRKSTE» LAND DER WELT. Albula, Julier, Flüela, Ofenpass, Wolfgangpass, Oberalp, Lukmanier, San Bernardino, Maloja, Umbrail, Bernina, Splügen sowie die Forcola di Livigno sind hier zu Hause. Zwischen den Pässen befinden sich 150 Täler, 615 Seen und 937 Berggipfel. Aber auch die angrenzenden Kantone sowie Österreich und Italien lassen sich in Tagestouren bequem ab Lenzerheide erkunden. In der PRIVÀ Alpine Lodge erwartet Sie ab diesem Sommer ein umfassendes Mietangebot an Motorrändern. MOTORCYCLE-MEKKA GRAUBÜNDEN The road-network of the canton Graubünden is 1644 km long and there are almost no 100 meter stretches without turns. Graubünden has the most passes in the world. Albula, Julier, Flüela, Ofenpass, Wolfgangpass, Oberalp, Lukmanier, San Bernadino, Maloja, Umbrail, Bernina, Splügen as well as the Forcola di Livigno are to be found here. Between the passes there are 150 valleys, 615 lakes and 937 summits. But also the adjoining cantons as well as Austria and Italy are easy to discover within a day trip. The PRIVÀ Alpine Lodge will have a range of rental options for motorcycles available this summer. coming soon WIR HABEN DIE BÜHNE S SOLOL A H C I D BEWIRB LER ODER MIT E T KÜNS D FÜR UNSER BAN EIHE DEINER GE-KONZERTR / H TA OPEN-S .PRIVALODGE.C W WW AGE OPENST Inserat_Andreoli_Vorlagen_210x148_Layout 1 16.07.14 14:49 Seite 1 7203 Trimmis, Bahnhofsträssli 4 Fon 081 353 50 96, Fax 081 353 62 67, [email protected] Ihre Referenz Unsere Kompetenz Schalten Sie uns ein für: Stark- / Schwachstrominstallationen Industrie- / Gewerbeinstallationen Kommunikationsanlagen Verteilanlagen Beleuchtungsanlagen Service- & Reparaturarbeiten 24h Pikettdienst Grossbruggerweg 4 7000 Chur Tel: 081 255 35 35 www.etavis.ch [email protected] IHR ELEKTRO-PARTNER VOR ORT Elektro Rüegg AG Voa Sporz 12, 7078 Lenzerheide Telefon 081 385 17 17, www.ruegg-elektro.ch Hälg & Co. AG Heizung, Lüftung, Klima, Kälte Ringstrasse 37, 7004 Chur Tel. +41 81 286 70 20, www.haelg.ch Fassadenverkleidungen.. aus.Kunst1.und.Naturstein.. Mit.Systemgarantie.. www.steinfassaden.ch. HAUSTECHNIK 7078 Lenzerheide 7482 Bergün 7524 Zuoz www.vitalihaustech.ch Leichtbauwände. &.Akustikdecken. im.Innenbereich.. www.artwalls.ch. Herzlichen.Dank.. für.die.Aufträge!. DIE LENZERHEIDE IST MITTEN IN DER MALERISCHEN BERGLANDSCHAFT DES KANTONS GRAUBÜNDEN GELEGEN, DER FERIENDESTINATION NUMMER EINS IN DER SCHWEIZ, UND BIETET IM SOMMER WIE AUCH IM WINTER ZAHLREICHE FREIZEITAKTIVITÄTEN. Places of interest Lenzerheide is located in the middle of the picturesque mountains of the Canton of Grisons: it is the number one holiday destination in Switzerland, and in summer as in winter it offers countless leisure activities. WANDERN & NORDIC WALKING Duftende Alpwiesen, gemütliche Hütten, der glitzernde Heidsee inmitten eines eindrücklichen Bergpanoramas – auf über 170 Kilometer markierten Wanderwegen und 12 signalisierten Touren entdecken Naturliebhaber die vielfältige Ferienregion Lenzerheide. Die Nordic Walker erleben mit 50 Kilometern speziell ausgeschilderten Walking Trails das pure Vergnügen. Scented alpine meadows, cosy cottages, the glistening Heidsee Lake in the midst of an impressive mountain panorama - Switzerland’s most beautiful hiking region delights longdistance runners, leisure hikers and families alike. Through over 170 kilometres of marked hiking trails and 12 signposted tours, nature lovers can fully discover the multifaceted Lenzerheide holiday region. LAMA-TREKKING Beim Lama-Trekking im Safiental führt jeder Teilnehmer ein Lama. Die ruhige Art der Tiere überträgt sich schon nach kurzer Zeit wohltuend auf die Menschen. During the llama trekking in Safiental, each participant is accompanied by a llama. The animals’ quiet nature has a beneficial effect on people within a very short time. PARC ELA Der Parc Ela ist der grösste Naturpark der Schweiz. Er liegt in einer vielseitigen Landschaft um die Alpenpässe Albula, Julier und Septimer und bietet ursprüngliche Natur, intakte romanische Dörfer und eine gelebte Kultur in den drei Sprachen Romanisch, Italienisch und Deutsch. Parc Ela is the largest nature park in Switzerland. In the landscape of the Alpine passes of Albula, Julier and Septimer it offers magnificent nature, Romanesque villages and the trilingual (German, Romansh and Italian) cultural heritage. parc ela Goldwaschen Seilpark pradaschier KLETTERN & BERGSTEIGEN In Graubünden gibt es rund 1000 Gipfel, die das Herz eines jeden Kletterers und Bergsteigers höher schlagen lassen. Der Traum unzähliger Bergsteiger ist zweifelsohne die Besteigung des Piz Bernina, die Königin der Ostalpen, mit 4049 Meter über Meer der einzige 4000-er Gipfel in Graubünden. In the Grisons, there are about 1000 peaks that make every climber’s and mountaineer’s heart beat faster. The dream of countless climbers is undoubtedly the ascent of Piz Bernina, the queen of the Eastern Alps and, at 4049 metres above sea level, the only 4000-metre peak in Grisons. SEILPARK PRADASCHIER Der höchst gelegene Seilpark der Schweiz, auf 1740 Meter über Meer, beinhaltet Spannung und Spass für Jedermann. Das Kletter- und Outdoor Erlebnis fördert zudem die körperliche Bewegung und Sensibilität. The highest rope park in Switzerland on 1740 meters above sea level includes fun and excitements for everyone. The climbing- and outdoor adventure increases also the physical activity and sensitivity. KUTSCHENFAHRT Ob um den Heidsee, zu einer idyllischen Alphütte oder durch schmucke Weiler – mit Pferdekutschen fahren Sie im Winter wie auch im Sommer zu den schönsten Winkeln der Ferienregion Lenzerheide. No matter whether you want to go round Heidsee Lake, to an idyllic alpine hut or through pretty hamlets – in a horse carriage you can ride to Lenzerheide most beautiful corners. GLEITSCHIRM- UND DELTAFLIEGEN / SKYDIVING Grenzenlose Freiheit in der Luft – Geniessen Sie die wunderschöne Ferienregion von oben mit einem Gleitschirm- oder Deltaflug. Wagen Sie begleitet von einem Tandemmaster den Sprung aus einem Helikopter über der atemberaubenden Kulisse des Heidilands. Limitless freedom in the air – Enjoy the beautiful holiday region from above with a paragliding or hang gliding flight. Dare to take the dive out of a helictoper while attached to a professional skydiving master over the breathtaking view of the Heidiland. GOLDWASCHEN Wer weiss, vielleicht finden Sie Ihr Glück beim Goldwaschen am Rhein in Disentis/Sedrun. Ein Extravergnügen mit Lagerfeuerromantik und viel Spass am Wasser. Who knows, you might find your luck panning for gold on the Rhine in Disentis/Sedrun. An extra pleasure with romantic campfires and a lot of fun in the water. PILZE SAMMELN Erleben Sie einen spannenden Pilznachmittag mit kundiger Führung. Von Juli bis Oktober begleitet Sie unsere Pilzexpertin Frau Rosemarie Kuhn beim Pilze sammeln inklusive kleiner Gattungslehre. Sie erlernen das Rüsten und Zubereiten von Speisepilzen und tauschen feine Rezepte mit den Kursteilnehmern aus. Enjoy an exciting mushroom afternoon on a guided tour. From July to October our mushroom expert Rosemarie Kuhn accompagnies you while mushrooming and helps to determine the species. Later, you learn how to prepare the mushrooms into a delicious meal. r e i h c s a d a r P n h a b Rodel FISCHEN FÜR KINDER RODELBAHN PRADASCHIER Der Heidsee, nahe der PRIVÀ Alpine Lodge gelegen, ist ideal zum Fischen. Wir bieten den Kindern ein Erlebnis, das weit über reines Fische fangen hinausgeht: Der Fischereiaufseher zeigt am Morgen die besten Plätze und verrät, wo und wie die grössten Fische zu fangen sind. Anschliessend lernen sie im Chalet-Resort wie ein Fisch ausgenommen und auf dem Feuer zubereitet wird. In rasantem oder gemütlichem Tempo sausen Sie über die Rodelbahn Pradaschier-Churwalden und lassen sich während knapp 10 Minuten den Fahrtwind um die Ohren wehen. Dank der Schlittenführung auf Schienen ist die Bahn mit 31 Kurven und 480 Metern Höhendifferenz im Sommer wie auch im Winter ein tolles Erlebnis für die ganze Familie. The lake of Lenzerheide is idyllically situated in a park-like landscape, near PRIVÀ Alpine Lodge. The fishing overseer will show you in the morning the best places to fish and how you can catch the biggest fish. Then bring your catch back to our Chalet-Resort where you’ll learn how to clean your fish and grill it over the fire at our grill station. At breathtaking speed, covering over 3100 m in just under 10 minutes with the wind rushing past their ears, visitors can sledge down the Pradaschier-Churwalden toboggan run. It has 31 bends and a difference in altitude of 480 m. Since the toboggans run on rails, it can be used in summer and winter alike. GREISINGER MUSEUM Das Greisinger Museum liegt in Jenins, ein durch Weinbau geprägter Ort im Kanton Graubünden. Es beherbergt ausserdem die Greisinger Collection, Bernd Greisingers private Sammlung zum Thema «Mittelerde» (Herr der Ringe), die weltweit grösste und bedeutendste ihrer Art. The Greisinger Museum is located in Jenins, which is well known for wine-making. It houses also the Greisinger Collection, Bernd Greisinger’s private collection focused on “Middle-earth” (Lord of the rings), the world’s largest and most important of its kind. Greisinger museum SCHAUKÄSEREI TSCHUGGA In der Schaukäserei im Bergrestaurant Tschugga in Parpan führt man Sie in die Geheimnisse der Käseherstellung ein. Lernen Sie alles rund um die Käseproduktion und machen Sie Ihren eigenen Käse. Nach einer Reifezeit im Käsekeller von etwa drei Wochen wird er Ihnen nach Hause geliefert. In the dairy show of the alpine restaurant Tschugga, in Parpan, the secrets of cheese making will be disclosed to you. Learn everything related to cheese production and make your own cheese. After a maturing time in the cheese cellar of about three weeks, your cheese will be delivered to your home. HEIDI Heidi gehört zu Graubünden wie der Steinbock, das Romanische und die authentische Bergwelt. In Johanna Spyris Heidihaus lassen sich Besucherinnen und Besucher in die Entstehungszeit der weltbekannten Kindergeschichte versetzen. Heidi belongs to Grisons as much as the ibex, Romansh and the authentic mountain scenery. In Johanna Spyri’s Heidi House, visitors can travel back the time of the creation of the famous children’s story. Heidi g u l f s u a n e Famili HELISKI SCHLITTELN Die Schlittenfahrt von Preda nach Bergün ist ein ganz besonderes Erlebnis. Abenteuerlich ist schon die Zugfahrt über den 90 Meter hohen Soliser-, den Landwasser-Viadukt und durch die Kehrtunnels des Albulatals. Anschliessend können Sie die 6 Kilometer lange Abfahrt in Angriff nehmen. Auch der 3.8 Kilometer lange beleuchtete Schlittelweg in der Lenzerheide von der Mittelstation Scharmoin zur Talstation Rothorn verspricht einen vergnüglichen Schlittelabend. Sie fliegen zusammen mit einem patentierten Bergführer mitten in die verschneite Bergwelt. Vor Ihnen liegen unberührte Tiefschneehänge, die verträumt auf Sie warten. You’ll fly together with a qualified mountain guide over the winter wonderland that is the mountains. The flight itself is already a stunning experience. In front of you will be an untouched magnificent powder run, one you’ve dreamed about. The sled ride from Preda to Bergün is a very special experience. It really is an adventure starting with its ascent over the 90m high Solis Viaduct, 65m high Landwasser Viaduct, and its tour through the twisting tunnels of the Albula Valley. After this you can charge down the 6 kilometer track. Also the illuminated 3.8km sled track from the middle lift station of Scharmoin to the base station of Rothorn simply translates into an evening of fun. Combine your night of sleding with a hearty fondue in the Berghüttli (alpine hut) of PRIVÀ Alpine Lodge. SNOW NIGHTS Im Schneesportparadies Arosa Lenzerheide erleben Nachtschwärmer und Frühaufsteher ganz besondere Momente: Ziehen Sie frühmorgens noch vor Sonnenaufgang die ersten Spuren in die frisch präparierte Piste oder geniessen Sie eine unvergessliche Vollmondabfahrt vom Parpaner Rothorn. Mit den SnowNights und EarlyBird Angeboten verlängern Sie Ihren perfekten Tag im Schnee um besonders erlebnisreiche Stunden. In the snow sport paradise of Arosa Lenzerheide the night owls and early birds among us can experience some very special moments. These can be lived by rising up early before sunrise, carving the first tracks in freshly prepared slopes or by enjoying a full moon ski from Parpaner Rothorn. With the Snow Nights and Early Bird offers, you can enjoy and extend the perfect day in the snow during its most unique and special hours. Schlittel n Snow Nights e n i l e t a k S Heliski SKATELINE MADRISALAND KLOSTERS Die Skateline ist eine ca. 3 Kilometer lange Natureisbahn, die auf einem Wanderweg angelegt ist. Mit den Schlittschuhen fahren Sie entlang dem Fluss Albula von Alvaneu Bad nach Surava. Begeben Sie sich auf eine spannende Entdeckungsreise und machen Sie Bekanntschaft mit Zwergen, Alpengeistern und Wurzelleuten. Fahren Sie mit dem Trottinett ins Tal oder gehen Sie wie die Indianer mit Pfeil und Bogen auf die Jagd. The Skateline is a natural ice path, about 3 km long and 3 m wide, which is established on a hiking trail. With your skates you can run along the river Albula from Alvaneu Bad to Surava. Madrisa offers many wonderful and varied experiences for both the young and the old. Embark on your own exciting adventure and make friends with dwarfs, alpine spirits and tree people. Travel in the valley with the mountain scooter or with a bow and arrow like the Indians on a hunt. ZÜRICH 140 km Luxus und internationale Marken an der Bahnhofstrasse, Trend und Tradition in der pittoresken Altstadt und urbane Zürich Labels in Zürich-West sowie Aussersihl. Zürich ist die Trendmetropole der Schweiz. Luxury and international brands at the “Bahnhofstrasse”, trend and tradition in the picturesque old-town and urban Zurich labels in Zurich-West as well as in Aussersihl. Zurich is the trend-metropolis of Switzerland. SHOPPING LENZERHEIDE Die Geschäfte an der Voa Principala überraschen mit «hipper» Sportbekleidung, speziellen Schmuckstücken oder Designermöbeln. The shops at the main street “Voa Principala” impress with a variety of “hip” sports clothing, special jewellery and design furniture. ST. MORITZ CHUR 60 km St. Moritz besticht mit seiner einzigartigen Dichte an internationalen Modegeschäften. An der Via Serlas finden Sie Fashionboutiquen wie Chanel, Gucci und Louis Vuitton. In St. Moritz you will find boutiques of all the prestigious designers such as Chanel, Gucci and Louis Vuitton, all lined up at the “Via Serlas”. 20 km Chur ist mit seinen mehr als 500 Geschäften das grösste Einkaufszentrum zwischen Zürich und Mailand. Die autofreie Altstadt und die verwinkelten Gassen laden zum gemütlichen Einkaufsbummel ein. With its more than 500 shops, Chur is the biggest shopping-centre between Zurich and Milano. The car-free historic city-centre with its winding alleys is perfect for relaxed shopping strolls. ist wichtig: Die Familie, weil sie einzigartig ist. Schützen Sie Ihre Familie und sparen Sie dabei – mit Allianz Family®. • Garantierter Nanny-Service innert 4h • Kostenlose 24h Gesundheitshotline Weitere Informationen auf allianz-family.ch Priva_AlpineLodge_4c_Bildgalerie_91.5x135.indd 1 06.11.14 08:40 Bündnerweisse WinterFerien! DESIGNER OUTLET LANDQUART 35 km Über 160 Markengeschäfte mit bis zu 70 % Rabatt. Das Designer Outlet in Landquart ist täglich von 10.00 bis 19.00 Uhr geöffnet. Find more than 160 brand stores with up to 70 % discount at the Designer Outlet in Landquart, open everyday from 10am to 7pm. MILANO 220 km In Mailand finden Sie trendige Boutiquen, grosse Kaufhäuser und viele Wochenmärkte zum Schlendern und Träumen. Milano impresses with its famous shopping streets, designer boutiques, weekly markets and huge shopping-centres. WÄ S C H ERI A T E X T IL S ER V I C E A G Glennerstrasse 29 7130 Ilanz Cho d’Punt 38 7503 Samedan Elestastrasse 18 7310 Bad Ragaz [email protected] [email protected] [email protected] Tel. 081 925 26 13 Tel. 081 851 17 18 Tel. 081 851 20 10 Für ein Zuhause mit Wohlfühlfaktor – Ihr LAMBERT STUDIO in Lenzerheide Unnahbaritis Eine Krankheit, die’s bei uns nicht gibt. Wir wissen, was KMUs brauchen. Zum Beispiel eine Versicherung, die stets für die Anliegen ihrer Kunden erreichbar ist. So wie wir. ÖKK – die Richtige für KMUs. www.oekk.ch priva_91.5x65_d_131017.indd 1 17.10.2013 09:50:33 YOUR TIME IS NOW. GO PL ACES YOU NEVER THOUGHT POSSIBLE. Pontos S & Miros Date Ladies For him a stylish, modern sports watch, powered by an automatic calibre, renowned for its patented inner-rotating bezel. For her a perfectly proportioned timepiece, gracefully adorned with 60 diamonds. Liebe Reisende und Gäste, wir heissen Sie in Lenzerheide herzlich willkommen. Voa Principala 53 | 7078 Lenzerheide +41 (0)81 384 22 55 [email protected] www.jaeggi-chur.ch Seit 1923 besteht unser Familienunternehmen Jäggi Uhren & Juwelen mit Hauptsitz in Chur und wird heute bereits in dritter Generation geführt. Seit 1970 sind wir in Lenzerheide, in einer einzigartigen Bergwelt vertreten. Uhren und Juwelen sind Seelenschmeichler. Sie sind sowohl Begleiter im Alltag wie auch Ausdruck der Wertschätzung zu besonderen Gelegenheiten und Anlässen. Unser Sortiment umfasst eine grosse Auswahl an edlen Swiss Made Uhren mit innovativer Technik und höchster Präzision. Es erwartet Sie auch eine vielfältige Schmuckauswahl sowohl in traditioneller, zeitloser Eleganz aber auch ausgesuchte Raritäten oder Perlen in schillernden Farbtönen. Dynamische Fashion Labels treffen den modernen Zeitgeist und runden das vielfältige Angebot ab. Besuchen Sie uns und informieren Sie sich in entspannter und familiärer Atmosphäre über unsere hochwertigen Produkte. Voa Principala 53 | 7078 Lenzerheide +41 (0)81 384 22 55 Wir freuen uns auf Sie - Ihr Jäggi Team www.jaeggi-chur.ch Jaeggi Chur PRIVA Alpine Lodge Inserat 188 x135mm.innd.indd 1 13.11.2014 14:23:00 petra gartmann-ramseier eidg. dipl. kosmetikerin voa principala 68 7078 lenzerheide 081 384 51 00 www.kosmetik-lenzerheide.ch moosbrugger egg voa principala 43 · 7078 Lenzerheide Tel. 081 384 1152 · www.fotodeubelbeiss.ch Wäsche Träume Cosy & Casual Cashmere BETT-, TISCH- UND FROTTIERWÄSCHE VON HÖCHSTER QUALITÄT E.H. Spoerri & Co.AG gewebe - tissu Il Cashmere Die Erste Adresse für Cashmere auf der Lenzerheide Büfelderstrasse 1, CH-8370 Sirnach T +41 (0) 71 969 36 70, F +41 (0) 71 969 36 71 [email protected], www.ehspoerri.ch Spoe_Inserat_2011.indd 1 Duca Contedini DUCA CONTEDINI I Voa Principala 60 I 7078 Lenzerheide Tel. (+41) 081-3844313 I [email protected] Mo - Fr 14:00 - 18:30 Uhr I Sa 14:00 - 17:00 Uhr 27.9.2013 8:29:00 Uhr IMPRESSUM Herausgeber: PRIVÀ Alpine Lodge, 7078 Lenzerheide – Telefon 081 382 06 06 – www.privalodge.ch Gestaltung: Philippe Deriaz, www.philippederiaz.ch Texte: PRIVÀ Alpine Lodge, Inpuncto Verlag GmbH, Graubünden Ferien, Lenzerheide Tourismus Anzeigen: Inpuncto Verlag GmbH Bilder: Ferienregion Lenzerheide, Graubünden Ferien, Renggli Photography, Sundroina Pictures Inpuncto Verlag GmbH, PRIVÀ Alpine Lodge Ausblicke / Events 05. – 07.02.2015 Audi FIS Ski Cross World Cup, Arosa 06. – 08.02.2015 Jagd-und Fischereimesse, Chur 07. – 08.02.2015 Wintergolf Turnier, Arosa 13. – 14.02.2015 Art on Ice, Davos 14.02.2015 Fasnachtsumzug, Chur 22.02.2015 Volkslauf St. Cassian, Lantsch/Lenz 08.03.2015 Skimarathon, Engadin 15.03.2015 Migros Grand Prix , Lenzerheide 19. – 21.03.2015 European Free Ski Open, Laax 29.03. – 04.04.2015 Snowfest, Laax 04.04.2015 Osterschaulaufen, Lenzerheide 30.05.2015 Opening Competition Golf Club, Lenzerheide 12. – 13.06.2015 Strassenmusikerfest Buskers, Chur 12. – 14.06.2015 Motor Classics, Lenzerheide 03. – 05.07.2015 UCI Mountainbike World Cup, Lenzerheide 22.07. – 23.08.2015 Festspiele auf dem See, Bregenz 23. – 25.07.2015 Open Air Lumnezia, Vella 25.07.2015 Swiss Alpine Marathon, Davos 30.07. – 08.08.2015 DAS ZELT, Lenzerheide 31.07. – 02.08.2015 Sommer Concours Hippique, St.Moritz 21. – 23.08.2015 Churerfest, Chur 04./11.10.2015 Internationales Pferderennen, Maienfeld 15. – 16.10.2015 Ride Mountainbike Kongress, Chur 22. – 25.10.2015 Oktoberfest, Chur 27. – 28.11.2015 Weihnachtsmarkt, Chur 02. – 20.12.2015 Christkindlimarkt, Chur 03. – 13.12.2015 Humorfestival, Arosa 04. – 19.12.2015 8. Songbird Festival, Davos 26. – 31.12.2015 Spenglercup, Davos Zauberwald, Lenzerheide 01. – 02.01.2016 Tour de Ski, Lenzerheide 28. – 31.01.2016 Snow Polo World Cup, St. Moritz 07./14./21.02.2016 White Turf, St. Moritz W I L L KO M M E N I N C H U R N A V I T I M E R G M T, 4 8 M M C E L L I N I D UA L T I M E , 3 9 M M Referenz AB044121/G783 Gehäuse aus Edelstahl Zifferblatt schwarz Breitling Manufakturkaliber B04 Referenz 50525 18 Karat Everose-Gold, poliert Zifferblatt Silbern, radialguillochiert DE VILLE PRESTIGE « B U T T E R F LY » , 3 2 . 7 M M Referenz 424.27.33.20.55.001 Edelstahl und Rotgold 750 Lünette Diamantbesetzt Zifferblatt Perlmutt mit 8 Diamanten Automatikwerk OMEGA Co-Axial Kaliber 2500 ZOPPI AG Lenzerheide 20 min St. Martinsplatz 1 7000 Chur Lindenquai P Tel. +41 81 252 37 65 Fax +41 81 253 3 1 22 Samstag 08.30 – 16.30 Uhr T S T A C H U R D T st ra ss e ra ss e en ab Gr L P o st st Montag – Freitag 08.30 – 12.00 Uhr 1 3.00 – 18.30 Uhr A o fs tr. ÖFFNUNGSZEITEN Arcas Bahnh [email protected] zoppijuwelier.ch Ka se rn en P st ra ss e WIR ENTWICKELN TOURISTISCHE PROJEKTE AUF HOHEM NIVEAU Die Jäger AlpinLodges Bau & Management GmbH entwickelt, plant und realisiert exklusive Ferienresorts an besten alpinen Standorten in Österreich und der Schweiz. Die Resorts verfügen über ca. 100 Luxusapartments, Rezeption, Restaurants, Kindergarten, Seminarräume, Schwimmbad/Wellnessbereiche, Mini-Shop, Skiverleih, Tiefgarage und sprechen ein internationales Gästeklientel an, das im Urlaub die Großzügigkeit eines eigenen Apartments oder Chalets in perfekter Verbindung mit einem gehobenen Hotelservice schätzt. Ferienpark Brandnertal AlpinLodges Kühtai Jäger AlpinLodges Bau & Management GmbH Waldfriedgasse 4, 6800 Feldkirch, Österreich T: +43 5556 71810-0 [email protected] jaegerbau.com Privà Alpine Lodge Lenzerheide AlpinLodges Bau AG Kornplatz 2 7002 Chur, Schweiz T: +43 5556 71810-0 [email protected] jaegerbau.com