Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige Autonome Provinz

Transcrição

Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige Autonome Provinz
Bollettino Ufficiale n. 42/I-II del 19/10/2010 / Amtsblatt Nr. 42/I-II vom 19/10/2010
43
58184
Decreti - Parte 1 - Anno 2010
Dekrete - 1 Teil - Jahr 2010
Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige
Autonome Provinz Bozen - Südtirol
DECRETO DEL DIRETTORE DI RIPARTIZIONE
del 5 ottobre 2010, n. 183/26.0
DEKRET DES ABTEILUNGSDIREKTORS
vom 5. Oktober 2010, Nr. 183/26.0
Autorizzazione ad eseguire le verifiche periodiche di idoneità dei veicoli con peso totale
fino a 3,5 tonnellate del Servizio antincendi,
del Servizio forestale provinciale e della Protezione civile dell’officina A.T.U. AutoTecnica-Unger srl con sede in Bolzano via
Galileo Galilei 6
Ermächtigung zur Durchführung der regelmäßigen Eignungsprüfung der Fahrzeuge mit
einem Gesamtgewicht bis zu 3,5 Tonnen des
Feuerwehrdienstes, des Landesforstdienstes
und des Zivilschutzes der Werkstatt A.T.U.
Auto-Tecnica-Unger GmbH mit Sitz in Bozen,
Galileo Galilei Straße 6
omissis
…..
1.
2.
IL DIRETTORE DELLA RIPARTIZIONE
PROTEZIONE ANTINCENDI E CIVILE
verfügt
decreta
DER ABTEILUNGSDIREKTOR FÜR
BRAND- UND ZIVILSCHUTZ
di autorizzare l’officina A.T.U. Auto-TecnicaUnger srl con sede in Bolzano via Galilei Galilei 6, ad eseguire le verifiche periodiche di
idoneità dei veicoli con peso totale fino a 3,5
tonnellate del Servizio antincendi, del Servizio forestale provinciale e della Protezione
civile;
di incaricare l’ufficio provinciale Servizio antincendi ad effettuare dei controlli a campione
sulle procedure e la qualità delle revisioni periodiche, nonché i presupposti elencati nelle
premesse.
1.
2.
die Werkstatt A.T.U Auto-Tecnica-Unger
GmbH in Bozen Galileo Galilei Straße 6 mit
der Durchführung der regelmäßigen Überprüfungen der Fahrzeuge mit einem Gesamtgewicht von bis zu 3,5 Tonnen des Feuerwehrdienstes, des Landesforstdienstes und des
Zivilschutzes zu ermächtigen,
das Landesamt für den Feuerwehrdienst zu
beauftragen stichprobenartig die Vorgangsweise und Qualität der periodischen Eignungsprüfungen, sowie die in den Prämissen
angeführten Voraussetzungen zu überprüfen.
Il presente decreto sarà pubblicato per estratto nel Bollettino Ufficiale della Regione. È fatto
obbligo a chiunque spetti di osservarlo e di farli
osservare.
Dieses Dekret ist auszugsweise im Amtsblatt
der Region kundzumachen. Jeder dem es obliegt,
ist verpflichtet, es zu befolgen und für seine Befolgung zu sorgen.
IL DIRETTORE DELLA RIPARTIZIONE
PROTEZIONE ANTINCENDI E CIVILE
DER ABTEILUNGSDIREKTOR FÜR
BRAND- UND ZIVILSCHUTZ
DR. HANSPETER STAFFLER