Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige Autonome Provinz
Transcrição
Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige Autonome Provinz
Bollettino Ufficiale n. 42/I-II del 19/10/2010 / Amtsblatt Nr. 42/I-II vom 19/10/2010 43 58184 Decreti - Parte 1 - Anno 2010 Dekrete - 1 Teil - Jahr 2010 Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige Autonome Provinz Bozen - Südtirol DECRETO DEL DIRETTORE DI RIPARTIZIONE del 5 ottobre 2010, n. 183/26.0 DEKRET DES ABTEILUNGSDIREKTORS vom 5. Oktober 2010, Nr. 183/26.0 Autorizzazione ad eseguire le verifiche periodiche di idoneità dei veicoli con peso totale fino a 3,5 tonnellate del Servizio antincendi, del Servizio forestale provinciale e della Protezione civile dell’officina A.T.U. AutoTecnica-Unger srl con sede in Bolzano via Galileo Galilei 6 Ermächtigung zur Durchführung der regelmäßigen Eignungsprüfung der Fahrzeuge mit einem Gesamtgewicht bis zu 3,5 Tonnen des Feuerwehrdienstes, des Landesforstdienstes und des Zivilschutzes der Werkstatt A.T.U. Auto-Tecnica-Unger GmbH mit Sitz in Bozen, Galileo Galilei Straße 6 omissis ….. 1. 2. IL DIRETTORE DELLA RIPARTIZIONE PROTEZIONE ANTINCENDI E CIVILE verfügt decreta DER ABTEILUNGSDIREKTOR FÜR BRAND- UND ZIVILSCHUTZ di autorizzare l’officina A.T.U. Auto-TecnicaUnger srl con sede in Bolzano via Galilei Galilei 6, ad eseguire le verifiche periodiche di idoneità dei veicoli con peso totale fino a 3,5 tonnellate del Servizio antincendi, del Servizio forestale provinciale e della Protezione civile; di incaricare l’ufficio provinciale Servizio antincendi ad effettuare dei controlli a campione sulle procedure e la qualità delle revisioni periodiche, nonché i presupposti elencati nelle premesse. 1. 2. die Werkstatt A.T.U Auto-Tecnica-Unger GmbH in Bozen Galileo Galilei Straße 6 mit der Durchführung der regelmäßigen Überprüfungen der Fahrzeuge mit einem Gesamtgewicht von bis zu 3,5 Tonnen des Feuerwehrdienstes, des Landesforstdienstes und des Zivilschutzes zu ermächtigen, das Landesamt für den Feuerwehrdienst zu beauftragen stichprobenartig die Vorgangsweise und Qualität der periodischen Eignungsprüfungen, sowie die in den Prämissen angeführten Voraussetzungen zu überprüfen. Il presente decreto sarà pubblicato per estratto nel Bollettino Ufficiale della Regione. È fatto obbligo a chiunque spetti di osservarlo e di farli osservare. Dieses Dekret ist auszugsweise im Amtsblatt der Region kundzumachen. Jeder dem es obliegt, ist verpflichtet, es zu befolgen und für seine Befolgung zu sorgen. IL DIRETTORE DELLA RIPARTIZIONE PROTEZIONE ANTINCENDI E CIVILE DER ABTEILUNGSDIREKTOR FÜR BRAND- UND ZIVILSCHUTZ DR. HANSPETER STAFFLER