Anrei Wohnbuch

Transcrição

Anrei Wohnbuch
MÖBEL
WIE ICH.
MÖBEL ZUM WOHLFÜHLEN
INHALT
RIO
SCHLAFRAUMMÖBEL RIO
ETRA
EGOS
LINEA
BALANCE
VISION
VARETOPLUS
VITA
SERA
TESSIN
PIAZZA
CASTELLA
04
14
22
30
34
38
42
46
50
52
56
58
60
ICH FORME DEN RAUM NACH
MEINER PERSÖNLICHKEIT.
MEIN STIL HEISST INDIVIDUALITÄT,
MEIN ANSPRUCH QUALITÄT.
ICH LEBE FREIHEIT.
ICH WOHNE WIE ICH BIN.
MIT ANREI.
I shape a room according to my own personality.
My style is individuality. I strive for quality.
Freedom is my motto. I live as I am. With Anrei.
Furniture like me.
MÖBEL
WIE ICH.
MÖBEL ZUM WOHLFÜHLEN
MODELL
RIO
LEBENSRÄUME IN VOLLER BLÜTE.
RIO IST EINE UNERSCHÖPFLICHE QUELLE DER INSPIRATION.
Rio verbindet die Schönheit und die Farben südamerikanischer
Lebensart mit italienisch-geradlinigem Design und hervorragender
Handwerksqualität „Made in Austria“. Massivholzfronten, Glasfüllungen mit Blumenornament und eine große Auswahl an
Textilbezügen bringen kreative Wohnideen in Fluss!
Living spaces in full bloom. Rio is an inexhaustible source of
inspiration. Rio combines beauty and the colours of the South American
way of life with the straightforward style of Italian design and an excellent
solid wood and craftsman quality „Made in Austria“. Solid wood fronts,
glass fillings with flower ornaments and a wide selection of textile
coverings introduces a wealth of creative interior design ideas!
04 / 05
MÖBEL ZUM WOHLFÜHLEN
MODELL
RIO
LEBENSGENUSS PUR.
ERFRISCHEND UND
ABWECHSLUNGSREICH
WIE DIE NATUR.
The joy of life in abundance.
Refreshing and full of variety
like Nature itself.
2
1
3
4
1 Auszugplatte bis zum Anschlag ausziehen.
Pull out the table panel to the limit stop.
2 Innenliegende Platte herausklappen.
Lift out internal panel.
3 Tischplatten langsam zusammenschieben.
Slowly push table panels together.
06 / 07
4 Platte verriegeln. Passt.
Lock the panel. It fits.
MÖBEL ZUM WOHLFÜHLEN
MODELL
RIO
RIO. DIE GESCHMACKVOLLSTE ART ZU
GENIESSEN.
Bei Rio ist Vielfalt Programm: Eine
einzigartige Auswahl an Materialkombinationen, Design- und Farbvarianten
sowie individuelle Planung nach Maß
machen Sie flexibel für jede Wohnidee
und räumliche Anforderung. Wohnen
ist Freiheit. Mit Rio.
Rio. A most tasteful form of enjoyment.
With Rio Anrei has made variety part of its
programme: a unique selection of material
combinations, design and colour variants
and customised planning ensure that the
Rio programme is flexible to suit all kinds
of interior design wishes and the space
available. Unfold your personality as you
live. With Rio.
08 / 09
MÖBEL ZUM WOHLFÜHLEN
MODELL
RIO
1
2
3
4
1 Tischgestell bis zum Anschlag ausziehen.
Pull out the table panel to the limit stop.
2 Innenliegende Platte herausklappen.
Lift out internal panel.
3 Tischplatten langsam zusammenschieben.
Slowly push table panels together.
NATÜRLICH GEWACHSENE
WOHNQUALITÄT VON ANREI:
RIO ZEIGT ELEGANZ UND
GROSSZÜGIGKEIT.
4 Platte verriegeln.
Lock the panel.
A naturally grown quality of life from Anrei:
Rio displays both elegance and generosity.
10 / 11
MÖBEL ZUM WOHLFÜHLEN
MODELL
RIO
BEZAUBERNDE MOMENTE: RIO GEWÄHRT
GLÄNZENDE EINBLICKE IN GESCHLIFFENE LEBENSART.
Rio sorgt für überraschende Ansichten durch effektvolle Präsenz: Die in die
Blumenornament-Fräsung eingebrachten Kristalle funkeln im Licht und verleihen
jedem Rio-Unikat eine aufregende, wertvolle Ausstrahlung. Blühen Sie auf. Mit Rio.
Magic moments: Rio guarantees a shining insight into life style grinding.
Rio guarantees some surprising outlooks thanks to the effects its presence offers: the crystals
incorporated in the flower ornament cutting shine in the light and give this unique Rio copy
an exciting and valuable charisma. Unfold your personality with Rio.
12 / 13
MÖBEL ZUM WOHLFÜHLEN
VON HERZEN
GLÜCKLICH.
Seit Jahrhunderten geschätzt und genutzt – und wissenschaftlich bewiesen: In einem Bett aus Zirbe schläft es sich besser und gesünder. Eine ausgezeichnete
Erholung bei Nacht geht mit einer reduzierten Herzfrequenz und einer erhöhten Schwingung des Organismus im Tagesverlauf einher. Anrei verwendet für die
Schlafraummöbel Rio Zirbenvollholz aus österreichischen Hochwäldern. Die naturbelassene Oberfläche des Holzes macht die Nacht in vielfacher Hinsicht zum
Genuss: erholsamer Schlaf mit reinem Gewissen, umschmiegt vom zarten, würzig-harzigen Duft des Zirbenholzes. Rio. Gesunder Schlaf im Herzschlag der Zirbe.
14 / 15
MODELL
RIO
SCHLAFRAUMMÖBEL
Happy from the heart. Appreciated and used for centuries – and scientifically proven: in a bed of Swiss stone pine you will have a better
and healthier sleep. An outstanding relaxation during the night goes hand in hand with a reduced frequency of the heart and greater vibrancy
in the body in the course of the day. Anrei uses Swiss stone pine from Austrian high forests for the Rio furniture in the bedroom. The unspoilt
surface of the wood turns your night into a true pleasure in many different ways: A healthy sleep with a pure conscience, caressed by the
tender, spicy – resinous smell of Swiss stone pine. Rio – a healthy sleep in harmony with the heart beat of the Swiss stone pine.
MÖBEL ZUM WOHLFÜHLEN
MODELL
RIO
SCHLAFRAUMMÖBEL
Setzen Sie Ihrer Phantasie im Schlafraum keine Grenzen! Mit einem breiten Spektrum an Möbeln in ausgesuchten Holzarten
mit attraktiven Designvarianten und Accessoires bietet Rio eine Fülle an innovativen Gestaltungsideen.
Sleep magnificently! Well-being and a dream-like variety. Your imagination in the bedroom need know no bounds!
Rio offers a wide range of furniture in selected wood types with attractive designs and accessories and a host of innovative design ideas.
SCHLAF SCHÖN! WOHLFÜHLÄSTHETIK IN TRAUMHAFTER VIELFALT.
16 / 17
MÖBEL ZUM WOHLFÜHLEN
MODELL
Von zeitlos-eleganten Kommoden über originelle Nachttische und
geräumige Kleiderschränke in zahlreichen Ausführungen bis hin zu edlen
Doppelbetten in vielen Variationen: Rio ist Schlafkultur auf höchstem
RIO
SCHLAFRAUMMÖBEL
HARMONISCHES DESIGN, IN VOLLENDUNG KOMBINIERT.
IHR RIO-ENSEMBLE IST EINZIGARTIG WIE SIE.
Niveau. Sie erhalten das innovative Schlafzimmerprogramm Rio in den
attraktiven Holzarten Birke, Kernbuche, Zirbe, Asteiche und Astnuss.
Harmonious design, combined to perfection. Your Rio-ensemble
is unique like you yourself. From timelessly elegant chests of drawers,
to original night tables and spacious wardrobes in numerous designs,
through to noble double beds in many variations: Rio is bedroom design
at the highest possible level. The innovative bed room programme Rio
is available in the attractive wood types of birch, beech heart wood,
Swiss stone pine, knotty oak and knotty nut.
18 / 19
MÖBEL ZUM WOHLFÜHLEN
MÖBEL
WIE ICH.
DER WERT EINER DAUERHAFTEN VERBINDUNG. QUALITÄT,
GEWACHSEN AUS LEBENDIGER TRADITION. ZUFRIEDENHEIT
FÜR VIELE JAHRE. VERTRAUEN, DAS IN DIE TIEFE GEHT.
Schön ist nicht genug! Nach diesem Grundsatz vereint Anrei seit mehr als 115 Jahren
Design, Funktion und handwerkliche Verarbeitung zu ausdrucksstarken Möbeln aus
edlem Holz. Die Ausstrahlung echten Holzes verleiht dem Raum eine Aura der Wärme
und Zufriedenheit. Emotion voll Holz.
Furniture like me. The value of a lasting relationship. Quality, the fruit of a tradition
kept alive. Satisfaction for years to come. Trust which goes deep. Beauty alone is not
enough. For more than 115 years Anrei has worked on this principle uniting design, functionality
and the skills of master craftsmen to made expressive furniture of noble woods. The charisma
of real wood gives the room an aura of warmth and contentment. Emotion full of wood.
20 / 21
MÖBEL ZUM WOHLFÜHLEN
MODELL
ETRA
DIE KUNST DER
REINEN FORM.
22 / 23
MÖBEL ZUM WOHLFÜHLEN
MODELL
ETRA
DIE NATUR FORMT DIE LEBENSADERN AUSSERGEWÖHNLICHER
WOHNQUALITÄT. ETRA FÜHLEN.
Die Variantenvielfalt der Etra Wohnwand ist so groß
wie ihr geräumiges Innenleben. Begeben Sie sich
mit Etra in die Farbwelt Ihrer Wahl: Das atmosphärische Glasfronten-Spektrum reicht von Schoko
über Bordeaux, Pistazie und Latte bis hin zu Reinweiß und Reflo-Glas mit Siebdruck in graugelb.
Nature shapes the lifelines of a quality of living
that is exceptional. Feel Etra for yourself.
The wide range of variants of the shelving is as large
as your own extensive inner life. Embark with Etra into
a colourful world of your choice: the atmospheric glass
front spectrum ranges from choco to bordeaux, pistachio
and latte to pure white and reflo glass with a screen
print in grey-yellow.
24 / 25
MÖBEL ZUM WOHLFÜHLEN
MODELL
DER FREIE BLICK IN DIE NATUR. ARCHITEKTUR, RAUM, INTERIEUR UND AUSSENWELT
WERDEN ZUR EINHEIT. LEBEN MIT ETRA.
26 / 27
ETRA
Die außergewöhnlich schöne Oberflächenmaserung des vollen Holzes bietet dem lebendigen Wechselspiel von Licht und Raum
den nötigen Ruhekontrast. Der Naturcharakter der Einrichtung wird durch die Polsterung unterstrichen. Das formvollendete Etra
Ensemble begeistert als stilsicherer Blickfang und komfortabler Logenplatz für kulinarische und gesellige Augenblicke.
A free look at Nature. Architecture, space, interiors and the outside world become one single unit. Living with Etra.
The outstandingly beautiful grain of the surface of the solid wood offers a peaceful contrast to the lively interaction between light and space.
The natural character of the furniture is underlined by the upholstery. The Etra ensemble which is perfect in form will fill you with enthusiasm,
a stylish eye-catcher and a comfortable loge seat for culinary and sociable moments.
MÖBEL ZUM WOHLFÜHLEN
MODELL
ETRA
WAHRE SCHÖNHEIT ZEIGT SICH AUCH IN DER FUNKTION. WOHNKULTUR
BRAUCHT IHREN RAUM. ETRA. SINN UND SINNLICHKEIT DES WOHNENS.
True beauty is also apparent in the functions. Interior design needs space.
Etra. Appreciation and sensuality for your home.
28 / 29
MÖBEL ZUM WOHLFÜHLEN
DIE ERFÜLLUNG
DES RAUMS.
MODELL
EGOS
In einer Zeit, die geprägt ist von wechselnden Moden und kurzlebigen Trends, wächst das Bedürfnis nach Ruhe und Klarheit
im persönlichen Umfeld. Unser Blick ist in die Zukunft gerichtet, unser Zuhause Ausdruck der Sehnsucht nach Geradlinigkeit,
Schönheit und Qualität. Wir sind auf der Suche nach Harmonie – und nach modernen Einrichtungslösungen, die über jede Mode
erhaben sind. Egos ist Wohnkultur von morgen.
The fulfillment of a room. In an age which is characterised by constant changes in fashion and short-lived trends, the need for peace and
clarity in one’s own personal environment is increasing. Our thoughts are always directed towards the future, our homes are an expression of
our longing for straight lines, beauty and quality. We are in search of harmony – and modern interior design solutions which pass the test of
time. Egos is the interior design of tomorrow.
30 / 31
MÖBEL ZUM WOHLFÜHLEN
MODELL
EGOS
DIE ÄSTHETIK DER REDUKTION.
EGOS IST PRÄGNANTES
MODERNES DESIGN,
HÖCHSTER KOMFORT UND
MEISTERHAFTE VERARBEITUNG.
EIN STARKES PROFIL.
The aesthetic appeal of minimalism.
Egos represents a very distinct modern design,
the highest comfort and processing by skilled
craftsmen. A strong profile.
32 / 33
MÖBEL ZUM WOHLFÜHLEN
MODELL
LINEA
WOHNEN UND ESSEN, WIE ES UNSERER NATUR ENTSPRICHT. FÜR DAS
LINEA-MENÜ VON ANREI FINDEN NUR DIE BESTEN ZUTATEN VERWENDUNG.
Ausgesuchte Furniere in klarer Linienführung sorgen für Abwechslung. Die mit Wasserlack geschützen Oberflächen garantieren höchstmögliche
Naturverbundenheit bei Tisch. Das in Maßarbeit gefertigte und gepolsterte Linea-Esszimmer ist in Kernbuche, Buche, Birke, Ahorn und Kirsch erhältlich.
34 / 35
Living and eating as suits our nature. Only the very best ingredients are used for the Linea menu from Anrei.
Selected veneers in clear lines guarantee change. The surfaces which are protected by a waterproof varnish guarantee the closest possible
relationship with nature at the dining table. The Linea dining room, made to measure and upholstered according to precise specifications,
is available in heartwood of beech, beech wood, birch, maple and cherry.
MÖBEL ZUM WOHLFÜHLEN
MÖBEL
WIE ICH.
FÜR MICH ZÄHLEN PROFESSIONALITÄT UND PRÄZISION.
WAS NICHT BIS IN DAS LETZTE DETAIL STIMMT, STIMMT NICHT.
DAS BESSERE IST DER FEIND DES GUTEN.
Bei Anrei wird jedem einzelnen Möbelelement höchste Beachtung und Wertschätzung geschenkt. Die perfekt gefrästen Kanten, die sauber gearbeiteten Profile, formvollendete Einlagen, Lisenen etc., die Auswahl des idealen Holzes
und seine aufwändige Oberflächenoptimierung - Anrei ist in jedes Detail verliebt.
Das Ganze ist mehr als die Summe seiner Teile, heißt es. Anrei widmet sich jedem Teil mit voller Kraft. Damit die
Qualität des Ganzen stimmt. Denn: Präzision ist Ehrensache.
Furniture like me. For me what counts is professionalism and precision. Something not right through to the
very last detail, is just not right. Something better is the enemy of something good. At Anrei every piece of furniture
is given the greatest attention and appreciation. The perfectly milled edges, cleanly made profiles, inserts perfect in form,
pilaster strips etc., the selection of the ideal kind of wood and its time-consuming surface optimisation – at Anrei we are
in love with each and every detail.
All of this is more than just the total of different parts. Anrei puts all of its energy into each and every part.
So that the quality of the whole piece is as it should be. After all: precision is a matter of honour.
36 / 37
MÖBEL ZUM WOHLFÜHLEN
MODELL
38 / 39
BALANCE
MÖBEL ZUM WOHLFÜHLEN
MODELL
BALANCE
KOMFORT UND ERGONOMIE IN HARMONISCHEM GLEICHGEWICHT. BALANCE
SCHAFFT DIE IDEALE VERBINDUNG VON WOHNÄSTHETIK UND WOHNGESUNDHEIT.
Das Relax-Patent von Anrei sorgt für höchsten Komfort und TopErgonomie: Dazu gehören neben der sanft schwingenden
Rückenlehne auch höhenverstellbare Armlehnen. Die hochwertigen
Balance-Vitrinen mit eleganten Glastüren bieten optimalen Schutz
vor Staub durch die integrierte Bürstendichtung.
Comfort and ergonomics in harmony. Balance creates the ideal
connection between aesthetics in interior design and a healthy
environment. The relax patent from Anrei guarantees the highest comfort
and top ergonomics: to this we can add arm rests which are adjustable in
height in addition to the gently moving back rest. The high-quality Balance
glass cabinets with elegant glass doors offer optimum protection from dust
as a result of the integrated sealing.
40 / 41
MÖBEL ZUM WOHLFÜHLEN
MODELL
VISION
GRÖSSE DORT ZEIGEN, WO SIE BENÖTIGT WIRD.
VISION GIBT MODERNEM WOHNDESIGN NEUE
PERSPEKTIVEN. KLAR, EDEL, FLEXIBEL.
1
Demonstrating size where size is called for. Vision gives modern
interior design a new perspective – clear, noble and flexible.
2
3
4
5
1 Verriegelung öffnen, links und rechts.
Open the bolt, left and right.
2 Tischgestell bis zum Anschlag ausziehen.
Pull out the table panel to the limit stop.
3 Innenliegende Platte herausheben und quer
auf die Schienen legen.
Lift out internal panel and place it crosswise
on the rails.
4 Tischplatten langsam zusammenschieben.
Slowly push table panels together.
5 Platten verriegeln. Passt. Sie können kommen!
The guests can arrive any time!
42 / 43
MÖBEL ZUM WOHLFÜHLEN
DER AKTIVE SCHUTZ UNSERER NATUR. DER RESPEKT VOR DEM WERT
EINER GESUNDEN UMWELT. DIE VERBUNDENHEIT MIT DEN RESSOURCEN
UNSERER ERDE. ANREI. DAS IST MEINE NATUR.
Audit
EU
A-S-0000017
e
ieb
esiegel
G t
f
sonders um w
be
w usste Be
tbe
tr
el
Da
s
MÖBEL
WIE ICH.
r
Anrei als 1. europäischer
Möbelhersteller ausgezeichnet
Ausdruck ehrlicher Naturverbundenheit: Volles Holz, sorgfältig ausgewählt und behutsam verarbeitet unter
Einbeziehung aller Möglichkeiten zum Schutz unserer Umwelt. Natürliche, wasserlösliche Lacke schützen die
Oberfläche und bilden die ausgezeichnete Basis für Ihren gesunden Wohn- und Lebensraum. Für diese Leistungen
wurde Anrei als erster europäischer Hersteller mit dem ÖKO Audit ausgezeichnet. Das ist die Natur von Anrei.
Furniture like me. Active protection of the environment. Respect for the values of a healthy environment. A strong
attachment to the resources of our Earth. Anrei, that is my nature. The expression of a close attachment to nature. Solid
wood, selected with care and processed gently to include all the possible ways to protect the environment. Natural, water-soluble
varnishes protect the surface and create an excellent basis for your healthy living room and living space. For this achievement,
Anrei was the first European producer to be awarded the Eco Audit. This is Anrei’s nature.
44 / 45
MÖBEL ZUM WOHLFÜHLEN
MODELL
VARETOPLUS
WO SICH STIL UND VIELFALT WEITER ENTWICKELN:
IN JEDER HINSICHT FORM VOLLENDET.
Spitzenensemble in Top-Form:
Das Wohn- und Speiseprogramm
Vareto plus verbindet dynamisches
Design und höchste MassivholzQualität zu ausdrucksstarken
Ensembles in einzigartiger Vielfalt.
Vareto plus begeistert mit einer
Fülle an Ausführungsvarianten
und Details für nahezu grenzenlose Gestaltungs- und
Kombinationsmöglichkeiten.
Sie haben die Wahl!
Where style and variety develop
further. A top ensemble in top form.
The living and dining room programme from Vareto plus unites dynamic
design and the highest solid wood
quality to create expressive ensembles
in a unique variety. Vareto plus has
enormous appeal with a wealth of
design variants and details offering
an unlimited range of design possibilities and combinations. The choice
is yours.
46 / 47
MÖBEL ZUM WOHLFÜHLEN
KREATIVITÄT IST DER MUT ALLE MÖGLICHKEITEN
ZU NÜTZEN. VARETO PLUS MACHT MUT.
MODELL
VARETOPLUS
Das geradlinige Vareto plus Ensemble aus Glas-Vitrine und Anrichte sorgt im Zusammenspiel mit edlen Lederstühlen und
Acht edle Holzarten in zahlreichen Farbtönen, eine große Auswahl an
dem zeitlos eleganten Säulentisch für fließende Übergänge zwischen Wohn- und Speisebereich. Die vielseitig kombinierbare
Dekoeinlagen, Lehnen und Fußvarianten sowie ein breites Spektrum an
Großradienbank mit durchgängiger Rückenlehnen-Polsterung verwandelt die Ecke des Raums in ein lebendiges Zentrum der
bequemen Polsterungen dienen Ihrer Inspiration. Die in variabler Höhe
Geselligkeit und des Genusses.
erhältlichen Rückenlehnen sorgen für mehr Abwechslung und
individuellen Sitzkomfort.
Creativity is having the courage to make use of every opportunity. Vareto plus will give you the courage you need.
The straight-lined Vareto plus ensemble featuring a glass cabinet and sideboard ensures flowing transitions between the living and dining
room area interacting with noble leather chairs and the timelessly elegant pillar table. The large-radius bench, which can be combined in
many ways, with the continuous back rest upholstery transforms the corner of the room into a living centre of sociability and enjoyment.
48 / 49
Eight noble types of wood in numerous shades with a wide range of decorative
inserts, back rests and leg variants and a wide spectrum of comfortable upholstery will serve as inspiration. The back rests, the height of which can be
varied, ensure change and individual seating comfort.
MÖBEL ZUM WOHLFÜHLEN
MODELL
VITA
Mit dem Wohn- und Speisezimmerprogramm Vita bietet Anrei höchste
Massivholz-Qualität zu einem attraktiven Preis. Die Auswahl reicht von
Stühlen, Tischen und Bänken über Vitrinen und Kommoden bis hin zu einer
Fülle an exquisiten Ausstattungsdetails. 70 verschiedene Stoffe und 16
Lederfarben dienen Ihrer Kreativität. Vita ist in vier Holzarten erhältlich.
Full of life with Vita! Design in solid wood for more mobility. Flexible
living with Anrei. With the Vita living room and dining room programme,
Anrei offers you high-quality solid wood at an attractive price. The assortment
ranges from seats, tables and benches, via glass cabinets and chests of drawers
through to a range of exquisite furniture details. 70 different fabrics and 16 leather
colours will encourage you to be creative. Vita is available in four types of wood.
VOLLES LEBEN MIT VITA! JUNGES DESIGN
IN MASSIVHOLZ FÜR MEHR MOBILITÄT.
FLEXIBLES WOHNEN MIT ANREI.
50 / 51
MÖBEL ZUM WOHLFÜHLEN
MODELL
SERA
EIN NEUER MORGEN! ES IST EIN
ERHEBENDES GEFÜHL, GUT ZU
LIEGEN. SERA. NATÜRLICHER SCHLAFKOMFORT FÜR MEHR ENERGIE.
Viva la Sera! Anrei bringt Ihr Schlafzimmer in
Sera, das Schlafzimmer-Programm aus reiner Natur, bietet
Viva la Sera. Anrei brings new life to your bed room.
The furniture from the Sera programme is individually
developed, tailor-made and assembled for you. In addition you can choose between seven different bed designs.
optimale Regeneration und Erholung. Sie erhalten Sera in
den heimischen Edelholzarten Buche, Birke, Eiche, Fichte,
Form. Denn die Möbelstücke aus dem Programm
Sera werden für Sie individuell nach Maß entwickelt, gefertigt und eingebaut. Darüber hinaus
können Sie frei aus sieben verschiedenen
Bettanlagen und Designs wählen.
Ahorn und Kirschbaum sowie in den vier verschiedenen
Frontausführungen Classic, Style, Soft und Novo.
A new morning. It is an uplifting feeling to lie in a good bed.
Sera. Natural sleeping comfort for more energy. Sera. The bed
room programme of pure Nature guarantees optimum regeneration
and relaxation. Sera can be obtained in the indigenous wood types:
beech wood, birch, oak, spruce, maple and cherry tree and in four
different front designs: Classic, Style, Soft and Novo.
52 / 53
MÖBEL ZUM WOHLFÜHLEN
DAS KLARE BEKENNTNIS ZU DEN EIGENEN WURZELN. DER FREIE BLICK
IN DIE ZUKUNFT – VOLL LEBENSLUST UND MUT ZUR ERNEUERUNG.
DIE BASIS WAHRER SCHÖNHEIT. FÜR GENERATIONEN.
MÖBEL
WIE ICH.
Dort, wo sich die gelebten Prinzipien meisterhaften Handwerks mit Stilsicherheit und
Offenheit für Neues verbinden, entsteht Zeitlosigkeit. Möbel von Anrei atmen die Tradition
und Qualität einer mehr als 115jährigen Firmengeschichte, sind jedoch gleichzeitig beseelt
von einer geradezu mediterranen Lebensfreude und Innovationskraft. Zeitlose Schönheit.
Für Generationen.
Furniture like me. Clear recognition of one’s roots. A free look at the future – full of the zest
of life and with the courage to tread new ground. The basis of true beauty for generations.
Timelessness is the fruit of combining the principle of skilled craftsmanship with a strong sense of style
and open-mindedness vis-à-vis all that is new. Furniture from Anrei oozes the tradition and quality of
a company which enjoys a history of more than 115 years. At the same time the furniture radiates a
Mediterranean joie de vivre and innovative strength. Timeless beauty. For generations.
54 / 55
MÖBEL ZUM WOHLFÜHLEN
DER KERN
HÄLT, WAS DIE
OBERFLÄCHE
VERSPRICHT.
MODELL
TESSIN
MÖBEL VON ANREI BERÜHREN:
Oberflächen aus edlem Holz in einzigartiger Sortierung und
Struktur. Fühlbare Naturverbundenheit, veredelt und geschützt
durch wasserlösliche Lacke. Volles Holz für vollen Wohngenuss.
56 / 57
The core holds what the surface promises. Touch furniture from Anrei. Surfaces of noble
wood of a unique kind and structure. A perceptible attachment to nature, refined and protected by
water-soluble varnish solid wood for the solid pleasure of life.
MÖBEL ZUM WOHLFÜHLEN
MODELL
PIAZZA
Qualität und Ausstrahlung
in großer Vielfalt. Das Speiseund Wohnprogramm Piazza
verbindet die Strapazierfähigkeit klassischer
Massivholz-Qualität in erstklassiger Verarbeitung mit
den atmosphärischen und
optischen Vorzügen der
Holzarten Buche, Birke,
Ahorn und Kirsche europäischer Herkunft. Für
noch mehr Gemütlichkeit
sorgen Rückenlehnen in
verschiedenen komfortablen
Ausführungen.
Bitte nehmen Sie Platz!
We meet at the very best of
tables. A guest in a meeting
place for good taste. Quality
and charisma on a large scale.
The dining and living room programme from Piazza unites the
durability of classical solid wood
quality and first-class processing
with the atmospheric and visual
advantages of the wood types
beech, birch, maple and cherry
of European origin. For greater
cosiness there are back rests in
various comfortable designs.
Please take a seat!
WIR TREFFEN UNS AM BESTEN TISCH. PIAZZA. ZU GAST AM SCHAUPLATZ
DES GUTEN GESCHMACKS.
58 / 59
MÖBEL ZUM WOHLFÜHLEN
MODELL
CASTELLA
KURZLEBIG IST, WAS MORGEN NICHT MEHR GEFÄLLT. NUR DAS
ECHTE ÜBERDAUERT DIE STÜRME DER VERGÄNGLICHKEIT. CASTELLA.
Something short-term is no longer of appeal tomorrow.
Only something authentic will stand the test of time. Castella.
60 / 61
MÖBEL ZUM WOHLFÜHLEN
MODELL
CASTELLA
Wohnen, Essen, Schlafen – Castella verwandelt Ihr
Zuhause in eine Quelle der Lebensfreude. Genießen
Sie zeitgemäßen Landhausstil mit mediterranem
Flair – in einer Auswahl, die Möbelstück für
Möbelstück Ihren ästhetischen und gestalterischen
Wünschen gerecht wird. Castella. Schönheit, die
auch als Unikat wirkt.
The natural joie de vivre of the South. The classical
values of continuity. At home with Castella. Living,
dining and eating – Castella transforms your home into
a life’s force. Enjoy this contemporary country home style
with a Mediterranean flair – in a selection which does
tribute to your aesthetic and design requirements in each
and every piece of furniture.
DIE NATÜRLICHE LEBENSFREUDE DES SÜDENS. DIE KLASSISCHEN WERTE
DER BESTÄNDIGKEIT. MIT CASTELLA ZUHAUSE.
62 / 63
MÖBEL ZUM WOHLFÜHLEN
JEDES ORIGINAL VON ANREI WIRD VON
UNSEREN MITARBEITERN HÄNDISCH
GEPRÜFT: MÖBEL MIT PERSÖNLICHKEIT.
Jeder Mitarbeiter von Anrei trägt mit Stolz die Verantwortung
ANREI ORIGINAL
für unsere bewährte Produkt-Qualität. Denn jedes Möbelstück
ZERTIFIKAT
wird vor der Freigabe für den Verkauf von einem zuverlässigen
Kollegen akribisch auf Herz und Nieren geprüft. Das Anrei
Original Zertifikat belegt die erfolgreiche Durchführung
23. 5. 2010
Datum
Ware geprüft und freigegeben.
Name
sämtlicher Kontrollen. Eine Qualität, die in die Tiefe geht.
The original from Anrei is personally tested by our employees.
Furniture with a personality. Each and every employee at Anrei
is proud to bear responsibility for our tried and tested quality products.
After all every piece of furniture is tested down to the very last detail
before it is sold. The Anrei certificate of originality certifies
to the successful completion of all the inspections
which are required. A quality that goes deep.
ENTDECKEN SIE DIE WELT VON ANREI.
WILLKOMMEN IM SCHAURAUM IN PABNEUKIRCHEN.
In der herrlichen Landschaft von Pabneukirchen im oberösterreichischen Mühlviertel präsentiert
Anrei sämtliche Möbelprogramme im eigenen Schauraum: Auf 1.000 m2 Ausstellungsfläche, in
echter Wohnraumatmosphäre. Genießen Sie das unverwechselbare Anrei-Lebensgefühl in natura
Unterschrift
und holen Sie sich Ideen und Anregungen für ein schöneres Zuhause.
MÖBEL ZUM WOHLFFÜHLEN
Discover the world of Anrei. In the magnificent landscape of Pabneukirchen in the Upper-Austrian
Mühlviertel, you will find the Anrei furniture showroom. On an exhibition area of 1,000 m2 in a real living
room atmosphere. Enjoy the unmistakable feel for life of Anrei and get some new ideas and suggestions
to brighten up your own home.
Öffnungszeiten:
Mo - Fr: 9.00 - 12.00 Uhr und 13.00 - 17.00 Uhr; Sa: 8.00 - 12.00 Uhr
Anmeldung: Bitte kontaktieren Sie unseren Kundenberater für eine Terminvereinbarung,
damit wir Ihren Wünschen genügend Zeit widmen können.
Tel.: +43-7265/5505-DW 32
Pabneukirchen
Linz
Perg
Mauthausen
Bad Kreuzen
Münzbach
Ausfahrt Asten
Grein
Enns
Ausfahrt Enns
A U
D O N
A
Aus Richtung Salzburg A1
(aus Passau A8)
U
Ybbs
T
O
Ausfahrt Ybbs
B
64 / 65
A H
N
Amstetten
Aus Richtung Wien A1
MÖBEL ZUM WOHLFÜHLEN
MÖBEL AUS VOLLEM HOLZ. DER QUALITÄT VERPFLICHTET.
MIT DER NATUR IM EINKLANG. SEIT GENERATIONEN.
Jedes Möbelstück von Anrei ist zugleich lebendiger Ausdruck unserer seit mehr als 115 Jahren
währenden Unternehmensgeschichte. Schon Firmengründer Anton Reisinger vertraute von Anfang an
auf die drei Säulen Qualität, Natur und Stil. Damals verfügten die Menschen selbstverständlich über
ein großes Wissen rund um den Werkstoff Holz. Der richtige Zeitpunkt zum Schlägern, die besten
Methoden zur Behandlung des Holzes und die handwerklichen Grundlagen zur Fertigung wertvoller
Möbel waren in jener Zeit tief in den Menschen verwurzelt.
Dieses Wissen wurde in unserer Familie über die Generationen weitergetragen und zum ungeschriebenen Gesetz in der Möbelherstellung. Auch als in den 1960er und 70er Jahren die Spanplatten
Einzug in die Möbelproduktion hielten, blieb Anrei bis heute den Tugenden des vollen Holzes treu:
Vollholz ist schöner, verfügt über eine wesentlich höhere Strapazierfähigkeit und Lebensdauer, sorgt
für ein optimales Raumklima, ist vollkommen giftfrei und strahlt Wärme und Leben aus.
Möbel von Anrei bieten Ihnen den Mehrwert vollen Holzes in Verbindung mit einer großen Vielfalt
an zeitgemäßen Designs zu einem attraktiven Preis. Von diesem Weg wird Anrei auch in Zukunft
keinen Millimeter abweichen. Dafür verbürge ich mich mit meinem Namen.
Furniture of solid wood. Quality is an obligation. In harmony with Mother Nature. For generations.
Each and every piece of furniture from Anrei is a living expression of our company history which goes back over 115
years. The founder of the company, Anton Reisinger, trusted from the very start in the three pillars of quality, nature
and style. At that time people naturally had a great knowledge of wood. At that time, the right time to fell trees, the
best methods to treat the wood and the skills to prepare valuable furniture were deeply rooted in people’s hearts.
This knowledge was passed on within our family from one generation to the next and has become an unwritten law
in furniture production. In the 1960’s and 70's when chipboard began to make inroads on furniture production, we
remained true to solid wood: solid wood is quite simply more attractive. It is more durable and has a longer service
life. It guarantees an optimum climate in the room, contains no toxic substances and radiates warmth and life.
Furniture from Anrei offers you the added value of solid wood in connection with a wide range of contemporary
designs at an attractive price. Anrei intends to stay with this principle and will not stray one millimetre from this
course in the future. I can vouch for this with my own name.
www.anrei.at
MÖBEL ZUM WOHLFÜHLEN
QUALITÄT DURCH STARKE PARTNER.
Bergwerkstraße 22, A-6130 Schwaz
Lippstädter Str. 4, D-33449 Langenberg
Außerfragant 43, A-9831 Flattach
Gerbergasse 2, A-2000 Stockerau
Tischberg 8, A-4273 Unterweißenbach
Markt 8, A-4363 Pabneukirchen
Simonsgasse 19-21, D-96489 Niederfüllbach
Mühlenstraße 33, A-4050 Traun
Viehdorf 26, A-3322 Viehdorf
Göllstraße 20, A-5082 Grödig
Schwerbachgegend 17, A-3204 Kirchberg/P.
Stötten 3, A-4851 Gampern
Gruberstraße 32, A-4020 Linz
Römerweg 1, A-4844 Regau
Dürnwagram 18, A-4331 Naarn
Kehlhof 33, A-5441 Abtenau
Promenade 11-13, A-4020 Linz
Engelhofstraße 9, A-4810 Gmunden
Greinerstraße 70, A-4550 Kremsmünster
Freistädter Straße 5, A-4310 Mauthausen
Ursprungweg 27, A-4863 Seewalchen
Oberhauserstraße 15, A-4470 Enns
Breitenangerstraße 4, A-4360 Grein
Postfach 24, A-5431 Kuchl/Salzburg
Etrichstraße 10, A-4240 Freistadt
Triesterstraße 388-394b, A-8055 Graz
Dirnbergerstraße 29-31, A-4320 Perg
Klammleiten 1, A-4280 Königswiesen
Unterer Waldweg 4, A-3508 Krustetten
Weberberg 5, A-4283 Bad Zell
Waxenberger Straße 29, A-4181 Oberneukirchen
Thurnhof 27, A-4320 Perg
Industriezeile 10, A-5280 Braunau/I.
CHRISTIANE PICHLER-KATHOLNIGG
STYLISTIK
•
DEKORATION
•
VISUAL-MERCHANDISING
•
EVENT MARKETING
Holz ist Ver trauenssache
www.hapu-metall.at
WERBEAGENTUR GMBH & CO KG
TEL. +43(0) 76 62/55 95-0
•
HAUPTSTRASSE 16
•
A-4863 SEEWALCHEN
FAX +43(0) 76 62/55 94
•
WWW.RAMSL.AT
•
www.anrei.at
EU
A-S-0000017
Da
s
Anrei als 1. europäischer
Möbelhersteller ausgezeichnet
Anrei-Reisinger Gesellschaft m.b.H.
A-4363 Pabneukirchen 80
Tel.: +43/7265/5505-0, Fax: +43/7265/5505-46
E-Mail: [email protected], Internet: www.anrei.at
MÖBEL ZUM WOHLFÜHLEN
Änderungen vorbehalten. Schutzgebühr € 7,–
Audit
e
ieb
esiegel
G t
f
sonders um w
be
w usste Be
tbe
tr
el
r

Documentos relacionados