The Gunma Guide

Transcrição

The Gunma Guide
ポルトガル語版
The Gunma Guide
September/October 2011
TOUR TURÍSTICO DE INTERCÂMBIO
INTERNACIONAL GTIA 2011
Data: 13 de Novembro de 2011 (domingo)
Pontos de Embarque :
Prefeitura de Kiryu e Estação de Maebashi
Ota Bus Station e Estação de Isesaki
Itinerário: Denen Plaza Kawaba
Passeio de maria-fumaça , caminhada e almoço
Os gastos com almoço não estão incluídos
Vila Japonesas dos Artesões : Takumi no Sato
Passeio e atividade (aula de artesanato ou culinária)
Visita ao pomar de maçãs (degustação + 2 maças)
Horário de retorno previsto para às 18:00hs
Informações e reservas :
ASSESSORAMENTO JURíDICO PARA ESTRANGEIROS
GRATUITO • SIGILOSO• COM INTÉRPRETES
2 de Outubro de 2011(domingo)
das 10:00 às 15:00 hs
LOCAL
: Kiryu Shimin Bunka Kaikan 4º.andar ( End: Kiryu-shi Orihime-cho 2-5 )
Consultores : advogados, especialista do seguro social, trabalhista e visto .
Informações e Reservas: Associação Internacional e de Turismo de Gunma
Tel.: 027-243-7271 (todos os dias) ou 090-1215-6113 (somente no dia da consulta)
Associação Internacional e de Turismo de Gunma (GTIA)
Gunma-ken Maebashi-shi Otemachi 2-1-1 Gunma Kaikan 3o. piso
Tel: 027-243-7271
Fax: 027-243-7275
HP: http://www.gtia.jp/kokusai/portuguese/ E-mail: [email protected]
Conheça as vantangens do GU-CHOKI PASSAPORT
O carão GU-CHOKI-PASSAPORT oferece muitas
vantagens como descontos e brindes na compra de produtos
ou uso de serviço nas lojas cadastradas neste programa.
Todas as família com criança de até 18 anos de idade e
gestastes residentes em Gunma podem solicitar o cartão na
Prefeitura onde reside ou diretamente na Sede do Governo
de Gunma.
Forma de solicitação: apresente o cartão de registro de
estrangeiro da criança (para a confirmação da idade) ou a
caderneta de saúde materno-infantil “boshi techo”.
Informações : Depto. Shoushika Taisaku Seishounen-Ka
Tel.: 027-226-2392
Consultas sobre Impostos Provinciais aos Domingos
Imposto sobre Veículos, aquisição de imóveis e outros.
Datas: 25 de Setembro e 30 de Outubro(domingos)
Horário: 9:00 até 16:00hs
Intérpretes : português e espanhol
Tobu Kenzei Jimusho (Ota)
Tel.0276-31-3261
Isesaki Kenzei Jimusho
Tel. 027-24-435
Centro de Consultas sobre Acidentes de Trânsito de Gunma
Os problemas causados em consequência de um acidente de trânsito são muitos.
Este centro de consultas oferece orientação especializada gratuita para todos os
cidadãos de Gunma. Questões que envolvem indenização por perdas e danos causadas
pelo acidente, informações sobre o seguro contra acidentes de trânsito e outros,
poderão receber orientação gratuita de profissionais especializados.
Horário das Consultas: de segunda à sexta (9:00 às 16:00)
➽Não é necessário fazer reserva antecipada.
➽Não há intérpretes, por isso venha acompanhado com alguém que domine a língua japonesa.
Consultas por telefone: 027-243-2511 ou pessoalmente na Sede do Governo de Gunma 23º. andar
Dia do Cidadão de Gunma KENMIN NO HI
28 de Outubro
Esta data é comemorada desde o Ano de 1985 .
Do dia 1º. de Outubro até o dia 30 de Novembro serão promovidas muitas atividades e diversos
eventos. Muitas instituições públicas de lazer e cultura não estarão cobrando entrada e
realizarão diversas aitividades e eventos.
❊Verifique a lista e o calendário de eventos na Prefeitura onde reside ou na HP da GTIA em
português a partir do mês de Outubro : http://www.gtia.jp/kokusai/portuguese/
Informações em japonês : Kencho Kenmin Seikatsu-ka Tel 027-226-2262.
CAMPANHA
DC
GUNMA
Oizumi Carnaval 2011
「Concurso de Samba & Culinária」
21º. Festival Internacional de Takasaki
Concurso de samba com times do Carnaval de Asakusa.
dança, cerimônia do chá, preparação de mochi e
Muitas barracas de venda de comida brasileiras e de
sushi,etc. Barracas de comida brasileira, americana,
muitos
coreana, chinesa e muitas outras.
outros
países.
Este
evento
Apresentações com tambores japoneses (wadaiko),
recebe
anualmente a visita de mais de 5 mil pessoas, venha
A GTIA participará deste grande evento este ano.
conferir !
Estaremos destribuíndo fitinhas do Senhor do Bonfim
Data:10 de Setembro (sábado) das 11:00 às 20:00hs.
e vendendo guaraná. Esperemos por você !
Local: Sanyo Denki Campo de Beiseball
Endereço: Oura-gun Oizumi-machi Sakata1-1-1
Informações:0276-61-2038
Data: 11 de Setembro (domingo) das 14:00 às 17:00hs
Local: Praça Motenashi Hiroba
Endereço: Takasaki-shi Takamatsu-cho 1
Campanha DC : Festival Gunma Gourmet
Grande festival regional com cerca de 100 barracas
de comidas e bebidas típicas de Gunma e de Províncias
vizinhas. Os visitantes poderão experimentar a
culinária tradicional das barracas representantes de
Gunma como o yaki-manju,yakisoba, monjayaki, pratos
com carne de porco e muitos outros produtos típicos
de Gunma.
Data : 18 e 19 de Setembro das 9:30 às 15:30hs
Local : Isesaki Kezoji Kouen
Endereço: Gunma-ken Isesaki-shi Kezoji-machi 1
Informações : 027-226-3385
Informações: 027-321-1201
Festival Internacional de Isesaki
Venha aprender como se portar na cerimônia do chá,
vestir um kimono e também experimentar o simulador
de terremotos.
Também
estaremos
participando
deste
evento.
Esperamos a sua visita na nossa barraca.
Data: 16 de Outubro (domingo) das 10:00 às 15:00hs
Local: Hashienuma Kankyou Fureai Kouen
Endereço :Isesaki-shi Hashienuma-machi)
Informações : 0270-27-2731
20ª. Festa Interancional de Ota
Sorteio de brindes, apresentações de dança, buffet
de comida e bebidas e muitos outros.
Data: 18 de Setembro de 2011
Festival Internacional de Tatebayashi
Horário: à partir das 18:15hs
Local: Quattro Stagioni Marriyell Ota (térreo)
Ingresso: ¥1.500(antecipado)
¥2.000(no dia)
Show de dança popular, folk, desfile de moda e outras
apresentações no palco. Serão montadas muitas
barracas de culinária internacional. Venha fazer parte
desta festa !
Data: 23 de Outubro de 2011 (domingo)
Local: Higashi Hiroba
¥500 (criança à partir de 6 anos)
Informações e venda de ingressos : 0276-48-1001
ao lado da prédio da Prefeitura de Tatebayashi)
Informações : 0276-72-4111 Ramal
Fenômeno Natural Koyo
No Japão, durante o Outono as folhas das árvore mudam de cor. O vermelho e o amarelo
tomam conta da paisagem e criam um contraste multi-colorido. Esse fenômeno natural é
chamado de Koyo. Gunma possui muitos pontos turísticos para apreciação do Koyo.
Vale Tanigawa
Monte Akagi (Outubro)
Monte Haruna (Outubro/Novembro)
Local: Maebahi-shi Fujimi-machi
Inf: 027-288-2211
Local: Takasaki-shi
Inf: 027-374-5111
Monte Miyogi (fim de Outubro/Novembro)
Agatsuma Keikoku (Outubro/Novembro)
Local: Tomioka-shi Miyogi Chousa Inf: 0274- 73-2121
Local: Higashi Agatsuma-machi Inf: 0279-68-2111
Minakami (início de Novembro)
Ikaho Onsen (Outubro/ Novembro)
Local: Tone-gun Minakami-machi Inf: 0278-62-0401
Local: Shibukawa-shi Inf: 0279-72-3151
Fukiware no Taki (Outubro/ Novembro)
Kusagi kou (Novembro)
Local: Numata-shi
Local: Midori-shi Inf: 0277-76-1270
Inf: 0278-56-2111
Tanigawa (Setembro/Outubro)
Oze (Setembro/Outubro)
Local: Minakami-machi
Local: Tone-gun katashina-mura Inf: 0278-58-3222
Inf:0278-62-0401
A importância da comunicação entre família
Diz-se que o desenvolvimento linguístico da criança sofre um grande
mudança por volta dos 10 anos. As crianças nascidas no Japão têm
facilidade para aprender o japonês, mas se o aprendizado da língua
materna não progredir, a comunicação em família se tornará difícil;
principalmente quando os pais não dominam a língua japonesa. Por outro
lado, as crianças que vieram para o Japão após os 10 anos de idade,
necessitam de um esforço muito grande para aprender o japonês.
O estresse do dia a dia poderá acontecer por causa da língua e se não
houver entendimento mútuo entre pais e fi lhos, não será fácil resolver
este tipo de problema. Os pais ou responsáveis, devem preparar a criança para ter capacidade
suficiente para pelo menos uma das línguas, ou o japonês ou a língua nativa. Se for o japonês, transmita
a cultural e os costumes do Brasil para que ela não perca a identidade e se for o português, ensine os
costumes e regras para viver aqui no Japão para que ela não sofra choques culturais e sociais. Educar
é uma tarefa difícil, mas as sementes plantadas darão frutos no futuro.

Documentos relacionados

The Gunma Guide

The Gunma Guide Concurso de samba com times do Carnaval de Asakusa.

Leia mais

baixar

baixar Qual é a função destes filtros ? Este filtros são uma ferramenta da internet oferecida pelas empresas de telefonia celular, que impedem a nagegação em sítios da internet impróprios para menores, co...

Leia mais

The Gunma Guide

The Gunma Guide Línguas : Português, Espanhol, Chinês, Vietnamita, Tailandês, etc. Taxa de participação: Gratuita Inscrição: até o dia 25 de Novembro de 2011. Forma de inscrição: formulário específico enviado por ...

Leia mais

The Gunma Guide

The Gunma Guide The Gunma Guide November/December 2012 S

Leia mais

eventos maio/2013

eventos maio/2013 coloridas no ano de 2005 e este fato foi registrado no Guiness Book. Este ano os mastros de carpas poderão ser visto em 5 locais da cidade de Tatebayashi. Período : até o dia 10 de maio Local: Tsur...

Leia mais

Takasaki Area Map

Takasaki Area Map Macarrão “Takasaki-Udon” e “Okirikomi”

Leia mais