słownik kibica
Transcrição
słownik kibica
słownik kibica polski czeski duński hiszpański portugalski ukraiński włoski Organizatorzy: Partnerzy: Aleksandra Kocjan, Katarzyna Kwiek Instytut Filologii Romańskiej KUL słownik kibica polski czeski duński hiszpański podstawowe Dzień dobry Dobrý den Godmorgen Buenos días Witamy! Vítejte! Velkommen Bienvenido / a Dobrego meczu! - God kamp Suerte con el partido Do widzenia Nashledanou Farvel Adiós Proszę Prosím Værsgo Por favor Dziękuję Děkuji Tak Gracias Nie ma za co / Proszę bardzo Není zač / prosím Det var så lidt De nada Miłego dnia Hezký den Fortsat god dag Que tenga un buen día Przepraszam / Przykro mi Omlouvám se / Je mi to líto Undskyld / Jag er ked af det Disculpe / Lo siento Tak / nie Ano / ne Ja / nej Sí / no Jak się Pani / Pan miewa? Jak se máte? Hvordan går det? ¿Cómo está usted? Wszystko w porządku, dziękuję. Dobře, děkuju. Godt tak, hvad med dig? Muy bien, gracias Nazywam się... Jmenuji se.. Mit navn er.. Me llamo Czy… - - - Wczoraj / dzisiaj / jutro Včera / dnes / zítra I går / i dag / i morgen Ayer / hoy / mañana Kto? Co? Kdo? Co? Hvem / hvad ¿Quién? ¿Qué? Jak? Jak? Hvordan? ¿Cómo? 2 ukraiński włoski Bom dia ŲƜƏƞƖƗƒƓƛƪ Buongiorno Bem-vindo! ŰƳƠƎƬ Salve! Bom jogo! űƎƞƛƜƑƜƚƎƠƥơ Buona partita Adeus ŲƜƝƜƏƎƥƓƛƛƭ Arrivederci Por favor ŽƞƜƦơ Prego Obrigado(a) ŲƭƘơƬ Grazie De nada / Não tem de quê ŻƓƚƎƱƕƎƧƜ Di niente / Prego Tenha um bom dia űƎƞƛƜƑƜƒƛƭ Buona giornata Desculpe / Perdão ŽƞƜƦơ ƐƖƏƎƥƓƛƛƭ Mi scusi / Mi dispiace Sim / Não ƀƎƘƛƳ Si / no Como vai? Tudo bem? ƍƘŰƎƦƳ ƟƝƞƎƐƖ! Come sta? / Sta bene? Vou bem, obrigado(a) ŲƭƘơƬƐƟƓ ƒƜƏƞƓ Bene grazie Chamo-me ... źƓƛƓƕƐƎƠƖ Mi chiamo… Por acaso... ƅƖ - Ontem / hoje / amanhã ŰƥƜƞƎƟƪƜƑƜƒƛƳƕƎƐƠƞƎ Ieri / oggi / domani Quem? O quê? ƃƠƜ!ƇƜ! Chi? Cosa? Como? ƍƘ! Come? podstawowe portugalski 3 polski czeski duński hiszpański Gdzie? Gdzie jest toaleta? Gdzie jest wyjście? Kde? Kde je toaleta? Kde je východ? Hvor? Hvor er toiletterne henne? Hvor er udgangen? ¿Dónde? ¿Dónde están los servicios? ¿Dónde está la salida? Kiedy? Kiedy zaczyna się mecz? Kdy? Kdy začíná zápas? Hvornår? Hvornår starter kampen? ¿Cuándo? ¿Cuándo empieza el partido? Dlaczego? Proč? Hvorfor? ¿Por qué? CZASOWNIKI SLOVESA VERBER VERBOS Być. Jestem... wolontariuszem / Polakiem / Polką Být. Jsem dobrovolník / Čech / Češka At være. Jeg er... frivillig / dansker Ser. Yo soy… voluntario / español / española Mieć. Ma Pani / Pan? Mam... Mít. Máte? Mám.. At have. Har du...? Jeg har... Tener ¿Tiene? Tengo Potrzebować. Czy potrzebuje Pani / Pan ? Potrzebuję... Potřebovat. Potřebujete? Potřebuji.. At have brug for. Har du brug for...? Jeg har brug for.. Necesitar ¿Necesita ayuda? Necesito Chcieć. Chce Pani / Pan? Chcę... Chtít. Přejete si? Chci.. At ville have. Vil du have? Jag vil gerne have… Querer ¿Quiere? Quiero Móc. Czy mogę...? Nie mogę... Moci. Můžu..? Nemůžu.. At kunne. Kan jeg...? Jeg kan ikke. Poder. ¿Puedo…? No puedo 4 ukraiński włoski Onde? Onde fica a casa de banho? Onde fica a saída? ŲƓ!ŲƓ ƠơƎƙƓƠ! ŲƓƐƖƣƳƒ! Dove? Dove sono i bagni? Dov’è l’uscita? Quando? Quando começa o jogo? ŸƜƙƖ!ŸƜƙƖ ƞƜƕƝƜƥƖƛƎƱƠƪƟƭƚƎƠƥ! Quando? Quando comincia la partita? Porquê? ƅƜƚơ! Perché? VERBOS ŲťţſŹżŰŮ VERBI Ser. Eu sou voluntário / português / portuguesa ůơƠƖƍ ƐƜƙƜƛƠƓƞ ƭƁƘƞƎƴƛƓƤƪ ;MTCƴƛƘƎ Essere. Sono... un / a volontario / a italiano / a Ter. Tem? Tenho... źƎƠƖŰƖ ƚƎƱƠƓ!źƎƬe Avere. Lei ha? Io ho…. Precisar. O senhor / a senhora precisa de...? Preciso... ŽƜƠƞƓƏơƐƎƠƖ ƅƖƝƜƠƞƳƏƛƜ ŰƎƚ!źƓƛƳ ƝƜƠƞƳƏƛƜ Avere bisogno. Ha bisogno di aiuto? Ho bisogno di… Querer. Quer? Quero... ƃƜƠƳƠƖƅƖŰƖ ƣƜƥƓƠƓ!ƃƜƥơ Volere. Vuole? Io voglio… Poder. Posso...? Não posso. źƜƑƠƖ ƅƖƚƜƔơe! ŻƓƚƜƔơ Potere. Posso…? Io non posso. podstawowe portugalski 5 polski czeski duński hiszpański Może mi Pan / Pani napisać tu adres? Můžete mi tu napsat adresu? Kunne du være så venlig at skrive adressen ned for mig? ¿Puede escribir aquí su dirección? Szukać. Czego Pani / Pan szuka? Szukam toalet... Hledat. Co hledáte? Hledám toaletu. At lede efter. Hvad leder du efter? Jeg leder efter toiletterne. Buscar ¿Qué está buscando? Estoy buscando los servicios Pomóc. Czy mogę Pani / Panu pomóc? Może mi Pani / Pan pomóc? Pomáhat. Můžu Vám pomoci? Mohl byste mi pomoci? At hjælpe. Hvordan kan jeg hjælpe dig? Undskyld, kan du hjælpe mig? Ayudar. ¿Puedo ayudarle? ¿Puede ayudarme? Mówić. Mówi Pani / Pan po angielsku? Mówię trochę po francusku... Mluvit. Mluvíte anglicky? Mluvím trochu francouzsky. Taler du engelsk? Jeg teler lidt fransk. Hablar ¿Habla usted inglés? Hablo un poco de francés Rozumieć. Nie rozumiem. Rozumět. Nerozumím. Jeg forstår det ikke. Comprender No comprendo Wiedzieć. Wiem / Nie wiem. Vědět. Vím / nevím. Jeg ved det / jeg ved det ikke Saber Sé / No sé Iść / Jechać Gdzie Pan / Pani idzie? Idę na trybuny. Jít (pěšky) / jet (autem, vlakem, autobusem). Kam jdete? Jdu na tribunu. At gå / at køre (i bil / med tog / med bus). Hvor skal du hen? Jeg skal over på tribunerne. Ir ¿Dónde va? Voy a la tribuna Iść z kimś. Proszę iść ze mną. Jít s někým. Pojďte se mnou, prosím. At gå sammen med nogen. Kom med mig. Venir / seguir Venga conmigo / Sígame 6 ukraiński włoski Pode-me escrever aqui o endereço? ŰƖƚƜƔƓƠƓ ƚƓƛƳƠơƠ ƛƎƝƖƟƎƠƖ ƎƒƞƓƟơ! Può scrivere qui l’indirizzo? Procurar. O que procura? Procuro a casa de banho. ƆơƘƎƠƖƇƜ ŰƖƦơƘƎƱƠƓ! ƆơƘƎƬƒƓƱ ƠơƎƙƓƠ Cercare. Cosa cerca? Cerco i bagni… Ajudar. Posso ajudá-lo / ajudá-la? Pode ajudarme? ŲƜƝƜƚƎƑƎƠƖ ƅƖƚƜƔơƭŰƎƚ ƒƜƝƜƚƜƑƠƖ! ƅƖƚƜƔƓƠƓ ŰƖƚƓƛƳ ƒƜƝƜƚƜƑƠƖ! Aiutare. Posso aiutarla? Può aiutarmi? Falar. Fala inglês? Eu falo um pouco de francês... űƜƐƜƞƖƠƖŰƖ ƞƜƕƚƜƐƙƭƱƠƓ ƎƛƑƙƳƗƟƪƘƜƬ! ƍƠƞƜƣƖƑƜƐƜƞƬ ƢƞƎƛƤơƕƪƘƜƬ Parlare. Parla inglese? Parlo un po’ francese… Compreender. Não compreendo. žƜƕơƚƳƠƖŻƓ ƞƜƕơƚƳƬ Capire. Non capisco Saber. Sei / Não sei. ŵƛƎƠƖŵƛƎƬ ŻƓƕƛƎƬ Sapere. Io so / Io non so Ir. Para onde vai? Vou para a bancada. ŷƠƖŦƣƎƠƖ ŸơƒƖŰƖ ƗƒƓƠƓ!ŷƒơƛƎ ƠƞƖƏơƛơ Andare. Dove va? Vado in tribuna. Vir / seguir. Venha comigo / Siga-me ŷƠƖƕƘƖƚƜƟƪ ŽƞƜƦơƗƠƖƕƳ ƚƛƜƬ Venire / seguire Venga con me / mi segua podstawowe portugalski 7 polski czeski duński hiszpański KIERUNKI SMĚRY RETNINGER LAS DIRECCIONES Tu / tam Tady / tam Her / der Aquí / allí Prosto / w prawo / w lewo Rovně / vpravo / vlevo Lige ud / til højre / til venstre Todo recto / a la derecha / a la izquierda Proszę iść prosto Jděte rovně, prosím Bare gå lige ud Ir todo recto Proszę skręcić w lewo / w prawo Prosím zahněte vlevo / vpravo Drej til venstre / til højre Girar a la izquierda / a la derecha To jest obok... To je vedle.. Det er ved siden af Está al lado de To jest... To je.. Det er Es Wejść na górę / zejść po schodach Jít nahoru / sejít po schodech Gå op / gå ned ad trappen subir / bajar las escaleras Toalety są... tam Záchody jsou.. tam Toiletterne er... derover Los servicios están…allí Stadion jest... Stadion je.. Fodboldstadionet er... El estadio está… Gdzie jest metro? Kde je metro? Hvor er metroen? ¿Dónde está el metro? Gdzie jest przystanek autobusowy / tramwajowy? Kde je autobusová / tramvajová zastávka? Hvor er busstoppestedet? Hvor holder sporvognen? ¿Dónde está la parade de autobús / de tranvía? Poproszę jeden bilet / dziesięć biletów Prosím jeden lístek / deset lístků Kan jeg købe en billet / Kan jeg købe ti billetter? Quería comprar un billete / 10 billetes 8 ukraiński włoski AS DIREÇÕES ŻŮŽžƍźŸŶ DIREZIONI Aqui / ali ƀơƠƠƎƚ Qui / là Em frente / à direita / à esquerda ŽƞƭƚƜƛƎ ƝƞƎƐƜƛƎƙƳƐƜ Sempre dritto / a destra / a sinistra Ir sempre em frente ťƒƳƠƪƝƞƭƚƜ Andare sempre dritto Virar à esquerda / à direita ŽƜƐƓƞƛƳƠƪ ƙƳƐƜƞơƥ ƝƞƎƐƜƞơƥ Girare a sinistra / a destra É ao lado de... ƄƓƱ ƛƓƒƎƙƓƘƜe E’ vicino a …. É... ƄƓƱ E’ Subir / Descer as escadas ŽƳƒƛƭƠƖƟƭ ƐƐƓƞƣƕƳƗƠƖ ƟƣƳƒƤƭƚƖ salire / scendere le scale As casas de banho são... além. ƀơƎƙƓƠƖƱe ƠƎƚ I bagni sono laggiù O estádio é... ſƠƎƒƳƜƛƱ Lo stadio è Onde é o metro? ŲƓƱƟƠƎƛƤƳƭ ƚƓƠƞƜ! Dov’è la metropolitana? Onde é a paragem de autocarro / elétrico? Queria comprar um bilhete / dez bilhetes ŲƓƕơƝƖƛƘƎ ƎƐƠƜƏơƟƳƐ ƠƞƎƚƐƎƴƐ! ŽƜƝƞƜƦơƜƒƖƛ ƘƐƖƠƜƘ ƒƓƟƭƠƪƘƐƖƠƘƳƐ podstawowe portugalski Dov’è la fermata dell’autobus / del tram? Vorrei comprare un biglietto / dieci biglietti 9 polski czeski duński hiszpański Zgubiłem paszport Ztratil jsem pas Jeg har mistet mit pas He perdido mi documento de identidad Gdzie jest kantor? Kde je směnárna? Hvor er vekselkontoret? ¿Dónde se puede cambiar dinero? stadion Mecz Zápas Match El partido Kiedy zaczyna się mecz? Mecz zaczyna się o dwudziestej / za piętnaście minu / za godzinę Kdy začíná zápas? Zápas začíná v osm hodin večer / za patnáct minut / za hodinu Hvornår starter kampen? Kampen starter klokken 20:00 / om femten minutter / om en time ¿Cuándo empieza el partido? El partido empieza a las 20h / dentro de 15 minutos / dentro de una hora Piłka nożna Fotbal Fodbold El fútbol Piłkarz / zawodnik Fotbalista Fodboldspiller El futbolista / el jugador Piłka Míč Bold La pelota Turniej Turnaj Turnering El torneo Kibic Fanoušek Fan / tilhænger El hincha Stadion Stadion Stadion El estadio 10 ukraiński włoski Perdi os meus documentos ƍƕƎƑơƏƖƐ ƝƎƟƝƜƞƠ Ho perduto i documenti di identità Onde posso trocar dinheiro? ŲƓ ƕƛƎƣƜƒƖƠƪƟƭ ƝơƛƘƠƜƏƚƳƛơ ƐƎƙƬƠ! Dove posso cambiare i soldi? O jogo źƎƠƥ La partita Quando começa o jogo? O jogo começa às oito horas / dentro de 15 minutos / dentro de uma hora żƘƜƠƞƳƗƞƜƕƝƜƥƖƛƎƱƠƪƟƭ ƚƎƠƥ!źƎƠƥ ƞƜƕƝƜƥƖƛƎƱƠƪƟƭƜ ƒƐƎƒƤƭƠƳƗƕƎ ƝoƭƠƛƎƒƤƭƠƪ ƣƐƖƙƖƛƕƎ ƑƜƒƖƛơ Quando comincia la partita? La partita comincia alle venti / fra quindici minuti / fra un’ora O futebol ƂơƠƏƜƙ Il calcio O futebolista / o jogador ƂơƠƏƜƙƳƟƠ Il calciatore / il giocatore A bola źoƭƥ Il pallone O torneio ƀơƞƛƳƞ Il torneo O adepto ŰƏƜƙƳƐƎƙƪƛƖƘ Il tifoso O estádio ſƠƎƒƳƜƛ Lo stadio podstawowe / stadion portugalski 11 polski czeski duński hiszpański Trybuny / Gdzie jest trybuna numer…? Trybuna jest na prawo / na lewo / na drugim piętrze Tribuny / Kde je tribuna číslo..? Tribuna je napravo / nalevo / na druhém patře Hvor er tribunerne nummer..? Tribunen er til højre / til venstre / på anden tribune las tribunas / ¿Dónde est á la tribuna número…? La tribuna está a la derecha / a la izquierda / en el segundo piso Drużyna Tým Hold El equipo Bramkarz Brankář Målmand El portero Gol Gól Mål El gol Szatnia Šatna Omklædningsrum El vestuario Stoisko / stand Stánek Stands El puesto Grać Hrát At spille Jugar Jaki wynik ? Remis / 2 punkty dla zespołu... Jaký je výsledek? Remíza / 2 body pro tým… Hvad står den? Den står ufgjort / to-nul til... ¿Cuál es el resultado? Empate / 2 puntos para el equipo de… Połowa Přestávka Halvleg La parte Wyrównać Vyrovnat Udligne Igualar Wynik Výsledek Score El resultado Kto wygrał? To zespół z... wygrał. To zespół z... przegrał Kdo vyhrál? Tým z..vyhrál. Tým..prohrál. Hvem har vundet? Det... hold har vundet. Det... hold har tabt. ¿Quién ha ganado? El equipo de… ha ganado. El equipo…ha perdido 12 ukraiński włoski As bancadas / Onde é a bancada número...? A bancada é à direita / no segundo nível / piso ƀƞƖƏơƛƖŲƓ ƱƠƞƖƏơƛƎ ƛƜƚƓƞe! ƀƞƖƏơƛƎ ƙƳƐƜƞơƥ ƝƞƎƐƜƞơƥ ƛƎƒƞơƑƜƚơ ƝƜƐƓƞƟƳ Le tribune / Dov’è la tribuna numero …? A equipa ŸƜƚƎƛƒƎ La squadra O guarda-redes ŰƜƞƜƠƎƞ Il portiere O golo űƜƙ Il gol / la rete O balneário űƎƞƒƓƞƜƏ Lo spogliatoio O stand ſƠƓƛƒ Lo stand / la postazione Jogar űƞƎƠƖ Giocare Qual é o resultado? Um empate / dois pontos para a equipa de... ƍƘƖƗ ƞƓƕơƙƪƠƎƠ! ŻƳƥƖƭƜƥƘƖ ƒƙƭƘƜƚƎƛƒƖ Quanto stanno? / Qual è il punteggio? Pareggio ... punti per la squadra ... Metade ŽƜƙƜƐƖƛƎ Primo / secondo tempo Igualar / empatar ŰƖƞƳƐƛƭƠƖ Pareggiare O resultado žƓƕơƙƪƠƎƠ Il risultato Quem ganhou? Ganhou a equipa de... / Perdeu a equipa de... ƃƠƜƐƖƑƞƎƐ! ƀƎƘƜƚƎƛƒƎ ƐƖƑƞƎƙƎƕƀƎ ƘƜƚƎƛƒƎƝƞƜƑƞƎƙƎƕ Chi ha vinto? E’ la squadra di.. Che ha vinto. E’ stadion portugalski 13 polski czeski duński hiszpański Sędzia Rozhodčí Dommer El árbitro Gwizdek końcowy Závěrečné odpískání Slutfløjtet El último pitido Faul Faul Frispark La falta Spalony Ofsajd Offside Fuera de juego Aut Aut Ude Fuera Karny Penalta Straffe El penalti Rzut wolny Volný kop Frispark Tiro libre Rzut rożny / korner Roh Hjørnespark Saque de esquina Trener Trenér Træner El entrenador Ławka rezerwowych Lavička střídajících Udskiftningsbænk El banquillo Zmiana Střídání Udskifter El cambio Obrońca Obránce Forsvar El defensa Napastnik Útočník Angriber El delantero Wejście / wyjście Vchod / východ Indgang / Udgang La entrada / la salida Bilet Lístek Billet La entrada Badż / identyfikator Páska Badge La acreditación Paszport / dowód osobisty Pas / občanský průkaz Pas / ID El pasaporte dostęp 14 ukraiński włoski O árbitro ſơƒƒƭ L’arbitro O apito final ƂƳƛƎƙƪƛƖƗ ƟƐƖƟƠƜƘ Il fischio finale A falta ŽƜƞơƦƓƛƛƭ Fallo O fora de jogo ŽƜƕƎƑƞƜƬ Fuori gioco Fora ŮơƠ Fuori O penálti ŽƓƛƎƙƪƠƳ (calcio di) Rigore O livre ƆƠƞƎƢƛƖƗ Calcio di punizione O canto ŸơƠƜƐƖƗ Calcio d’angolo O treinador ƀƞƓƛƓƞ L’allenatore O banco de suplentes ŹƎƐƎƕƎƝƎƟƛƖƣ La panchina di riserva A substituição ŵƎƚƳƛƎ Il cambio / la sostituzione O defesa ŵƎƣƖƟƛƖƘ Il difensore O avançado ŻƎƝƎƒƎƬƥƖƗ L’attaccante stadion / dostęp portugalski \ A entrada / a saída ŰƣƳƒ ƐƖƣƳƒ L’ingresso / l’uscita O bilhete ŸƐƖƠƜƘ Il biglietto A credencial ůƓƗƒƔ ƳƒƓƛƠƖƢƳƘƎƠƜƞ Il badge / l’identificatore O passaporte / o bilhete de identidade ŽƎƟƝƜƞƠ ƝƜƟƐƳƒƥƓƛƛƭ ƜƟƜƏƖ Il passaporto / la carta d’identità 15 polski czeski duński hiszpański Jestem kibicem Jsem fanoušek Jeg er fodboldsfan / tilhænger El hincha Proszę bilet. Ma Pani / Pan bilet ? Lístek prosím. Máte lístek? Må jeg se din billet? Har du en billet? ¿Vuestra entrada por favor? ¿Tiene la entrada? Skąd Pani / Pan jest? Gdzie Pani / Pan idzie / jedzie? Odkud jste? Kam jdete / jedete? Hvor kommer du fra? Hvor skal du hen? ¿De dónde viene? ¿A dónde va? Kupić / sprzedać Koupit / prodat At købe / at sælge Comprar / vender Kontrola biletów / bezpieczeństwa Kontrola lístků / bezpečnosti Billetkontrol / sikkerhedschek El control de billetes / seguridad Bramka / wejście Brána / vchod Indgang La puerta / entrada Strefa Zóna Zone La zona Parking / Trzeba zaparkować na parkingu. Parking podziemny Parkoviště / Je potřeba zaparkovat na parkovišti. Podzemní parkoviště Parkeringsplads / Du skal parkere din bil i parkeringspladsen / Parkeringsplads i kælderetagen El aparcamiento / Es necesario aparcar / El aparcamiento subterraneo Żeby dojść do trybun trzeba iść prosto a potem skręcić w prawo... / w lewo K tribunám se dostanete tak, že nejprve půjdete rovně a potem zahnete vpravo / vlevo.. For at komme hen til fribunen, skal du gå lige ud, så til venstre / så til højre Para llegar a las tribunas hay que todo recto y girar a la derecha / izquierda 16 ukraiński włoski Eu sou adepto ƍ ƐƏƜƙƳƐƎƙƪƛƖƘ Sono un tifoso O seu bilhete, por favor? Tem o seu bilhete? ůơƒƪƙƎƟƘƎ ƘƐƖƠƜƘƅƖŰƖ ƚƎƱƠƓƘƐƖƠƜƘ! Il suo biglietto per favore? Ha il biglietto? De onde vem? Para onde vai? ŰƖƕƐƳƒƘƖ! ŸơƒƖŰƖƗƒƓƠƓ ƴƒƓƠƓ! Da dove viene? Dove va? Comprar / vender ŸơƝƖƠƖ ƝƞƜƒƎƠƖ Comprare / vendere O controlo de bilhetes / de segurança ŸƜƛƠƞƜƙƪ ƘƐƖƠƘƳƐ ƏƓƕƝƓƘƖ Il controllo dei biglietti / il controllo di sicurezza O portão / a entrada ŰƜƞƜƠƎƐƣƳƒ La porta di ingresso A zona ŵƜƛƎ Zona O parque de estacionamento / É obrigatório estacionar no parque. O parque de estacionamento é subterrâneo. ƝƎƞƘƳƛƑ ŽƜƠƞƳƏƛƜ ƕƎƝƎƞƘơƐƎƠƖ ƛƎƝƎƞƘƳƛƑơ ŽƎƞƘƳƛƑ ƝƳƒƕƓƚƛƖƗ il parcheggio / bisogna parcheggiare nel parcheggio. Parcheggio sotterraneo Para chegar às bancadas tem de ir sempre em frente / virar à direita / virar à esquerda ƇƜƏƒƳƗƠƖƒƜ ƠƞƖƏơƛƖƠƞƓƏƎ ƗƠƖƝƞƭƚƜƎ ƝƜƠƳƚƝƜƐƓƞƛơƠƖƝƞƎƐƜƞơƥ ƙƳƐƜƞơƥ Per raggiungere le tribune andare sempre dritto / girare a destra (a sinistra) dostęp portugalski 17 polski czeski duński hiszpański hotel Zakwaterowanie Ubytování Bolig El alojamiento Hotel Hotel Hotel El hotel Pokój Pokoj Værelse La habitación Noc Noc Nat La noche Zarezerwować pokój / zarezerwować pokój na jedną noc Zarezervovat pokoj Book et værelse / Book et værelse for en nat Reservar una habitación para una noche Sklep Obchod Butik La tienda Centrum / stare miasto Centrum / staré město Centrum / Den gamle by El centro / el casco antiguo Informacja turystyczna Turistické informace touristinformation La información turística Kantor Směnárna Vekselkontor La oficina de cambio Musi Pan / Pani wymienić pieniądze. Waluta to złoty. Musíte si vyměnit peníze. Místní měna je zlotý. Du bliver nødt til at veksle penge. Møntfoden er zloty. Tiene que cambiar su dinero / la moneda es el zloty Ulica Ulice Gade La calle Autobus dla kibiców odjeżdża o piętnastej. Autobus pro fanoušky odjíždí ve tři Fansenes bus kører klokken 15 El autobus sala a las 15.00 18 ukraiński włoski O alojamento ŽƜƟƓƙƓƛƛƭ L’alloggio O hotel űƜƠƓƙƪ L’albergo O quarto ŻƜƚƓƞ La camera A noite ŻƳƥ La notte Reservar um quarto / reservar por uma noite ŵƎƞƓƕƓƞƐơƐƎƠƖƛƜƚƓƞ ƕƎƞƓƕƓƞƐơƐƎƠƖ ƛƜƚƓƞƛƎƜƒƛơ ƛƳƥ Prenotare una camera / prenotare una camera per una notte A loja źƎƑƎƕƖƛ Il negozio O centro / a baixa ƄƓƛƠƞƟƠƎƞƓ ƚƳƟƠƜ Il centro della città / la città vecchia A informação turística ƀơƞƖƟƠƖƥƛƎ ƳƛƢƜƞƚƎƤƳƭ Informazione turistica A casa de câmbio żƏƚƳƛƐƎƙƬƠ Cambio É preciso trocar o dinheiro. A moeda é o zloty. ŰƎƚƝƜƠƞƳƏƛƜ ƜƏƚƳƛƭƠƖ ƐƎƙƬƠơ ŰƎƙƬƠƎƤƓ ƕƙƜƠƖƗ Lei deve care i soldi. La valuta polacca è lo zloto A rua ŰơƙƖƤƭ La via O autocarro dos adeptos parte às quinze horas ŮƐƠƜƏơƟƒƙƭ ƐƏƜƙƳƐƎƙƪƛƖƘƳƐ ƐƳƒƴƔƒƔƎƱƜƏ ƜƒƖƛƎƒƤƭƠƳƗ L’autobus per i tifosi parte alle 15.00 hotel portugalski 19 polski czeski duński hiszpański Jak dojechać do stadionu? Trzeba pojechać autobusem / metrem. Jak se dá dojet ke stadionu? Musíte jet autobusem / metrem Hvordan kommer jeg over til stadionet? Du bliver nødt til at tage en bus / metro ¿Cómo se va al estadio? / Es necesario coger el autobus / el metro / Ile czasu potrzeba, żeby dojechać do stadionu? Trzeba liczyć piętnaście / trzydzieści / czterdzieści pięć minut. Jak dlouho trvá cesta ke stadionu? Musíte počítat patnáct / třicet / čtyřicet pět minut Hvor lang tid tager det for at komme over på stadionet? Det tager cirka femten / tredive / fyrre minutter ¿Cuánto se tarda en lleagar al estadio? / Se tarda 15 / 30 / 25 minuto zdrowie i bezpieczeństwo Szpital / apteka Nemocnice / lékárna Hospital / Apotek El hospital / la farmacia Policja Policie Politi La policía Punkt pierwszej pomocy První pomoc Førstehjælp El puesto de primeros auxilios hospital / la farmacia Karetka / Proszę wezwać pogotowie, Ambulance / Zavolejte prosím pohotovost ambulance / Ring efter en ambulance La ambulancia / Llama la ambulancia 20 ukraiński włoski Como faço para chegar ao estádio? É preciso apanhar o autocarro / o metro para chegar ao estádio ƍƘƒƜƴƣƎƠƖ ƒƜƟƠƎƒƳƜƛơ!ƀƞƓƏƎ ƟƘƜƞƖƟƠƎƠƖƟƭ ƎƐƠƜƏơƟƜƚ ƚƓƠƞƜ Come si va allo stadio? Bisogna prendere l’autobus / la metropolitana per raggiungere lo stadio Quanto tempo falta para chegar ao estádio? É preciso contar com quinze / trinta / quarenta e cinco minutos para chegar ao estádio ſƘƳƙƪƘƖƥƎƟơ ƝƜƠƞƳƏƛƜƧƜƏ ƒƜƴƣƎƠƖƒƜ ƟƠƎƒƳƜƛơ! ƀƞƓƏƎƞƜƕƞƎƣƜƐơƐƎƠƖƛƎ ƝoƭƠƛƎƒƤƭƠƪ ƠƞƖƒƤƭƠƪ ƟƜƞƜƘƝoƭƠƪ ƣƐƖƙƖƛ Quanto tempo ci vuole per raggiungere lo stadio? Ci vogliono quindici / trenta / quarantacinque minuti per raggiungere lo stadio. hotel / zdrowie i bezpieczeństwo portugalski O hospital / a farmácia űƜƟƝƳƠƎƙƪ ƎƝƠƓƘƎ L’ospedale / la farmacia A polícia ŽƜƙƳƤƳƭ La polizia O posto de socorro ŽơƛƘƠƝƓƞƦƜƴ ƒƜƝƜƚƜƑƖ Punto di primo soccorso A ambulância / Por favor, chamem a ambulância ŸƎƞƓƠƎ ƦƐƖƒƘƜƴ ƒƜƝƜƚƜƑƖ ŽƞƜƦơ ƐƖƘƙƖƘƎƠƖ ƦƐƖƒƘơ ƒƜƝƜƚƜƑơ L’ambulanza / Per favore chiamate il pronto soccorso 21 polski czeski duński hiszpański Jaki jest numer na pogotowie? Jaké je číslo na pohotovost? Hvad er nummeret til ambulancen? ¿Cúal es el número para llamar la ambulancia? Ambasada Ambasáda Ambasade La embajada Konsulat Konzulát Konsulat El consulado Żeby skontaktować się z ambasadą / konsulatem, wybierz numer... Pro kontakt s ambasádou / konzulátem, zavolej číslo For at ringe til ambassaden / konsulatet, tast nummer... Para contactar con la embajada / el consulado, llame al número ... Źle się czuję. Je mi špatně Jeg har det ikke godt Me siento mal Boli mnie głowa / ręka / noga / brzuch. Bolí mě hlava / ruka / noha / břicho Jeg har hovedpine / ondt i armen / ondt i benet / mavesmerter Me duele la cabeza / la mano / la pierna / la barriga Zraniłem się w głowę / stopę / nogę / rękę. Zranil jsme se na hlavě, na chodidle, noze, ruce Jeg har slået hovedet / foden / benet / hånden / Me he dañado la cabeza / elpie / la pierna / la mano Poproszę tabletkę przeciwbólową. Nemáte prosím prášek proti bolesti? Kan jeg bede om en smertestillende pille? Por favor deme un calmante Ratunku! Pomoc! Hjælp! !Ayuda! 22 ukraiński włoski Qual é o número de emergência médica? ƍƘƖƗƛƜƚƓƞ ƠƓƙƓƢƜƛơ ƦƐƖƒƘƜƴƒƜƝƜƚƜƑƖ! Qual è il numero del pronto soccorso? A embaixada ŽƜƟƜƙƪƟƠƐƜ L’ambasciata O consulado ŸƜƛƟơƙƪƟƠƐƜ Il consolato Para contactar a embaixada / o consulado, telefonem para o número... ƇƜƏƕƎƠƓƙƓƢƜƛơƐƎƠƖƒƜ ƝƜƟƜƙƪƟƠƐƎ ƘƜƛƟơƙƎ ƛƎƏƓƞƳƠƪ ƛƜƚƓƞe Per contattare l’ambasciata / il consolato, chiamate questo numero…. Sinto-me mal / não me sinto bem ƍƝƜƑƎƛƜƟƓƏƓ ƝƜƥơƐƎƬ Mi sento male Dói-me a cabeça / a mão / a perna / a barriga ƁƚƓƛƓƏƜƙƖƠƪ ƑƜƙƜƐƎƞơƘƎ ƛƜƑƎƔƖƐƳƠ Mi fa male la testa / il braccio / la gamba / lo stomaco / la pancia Feri-me / Magoei-me na cabeça / no pé / na perna / na mão ŽƜƞƎƛƖƐƑƜƙƜƐơƟƠƜƝơƛƜƑơ ƞơƘơ Mi sono ferito alla testa, al piede, alla gamba, al braccio Dê-me, por favor, um comprimido para a dor ŲƎƗƠƓ ƠƎƏƙƓƠƘơƐƳƒ ƏƜƙƬ Per favore mi dia una compressa contro il dolore Socorro! ŻƎƝƜƚƳƥ Aiuto! zdrowie i bezpieczeństwo portugalski 23 polski czeski duński hiszpański transport Dworzec / Gdzie jest dworzec PKP / PKS? nádraží / Kde je nádraží PKP / PKS Station / Hvor er togstationen / busstationen? La estació / Dónde está la estación / de autobús Lotnisko Letiště Lufthavn El aeropuerto Samolot Letadlo Fly El avión Ile czasu zajmie mi dojazd do miasta / na lotnisko? Trzeba liczyć dwadzieścia / trzydzieści minut. Jak dlouho trvá cesta na letiště? Musíte počítat tak dvacet / třicet minut Hvor lang tid tager det, at komme indtil centrum fra lufthavnen? Ca tyve / tredive minutter ¿Cuánto tiempo se tarda en llegar a la ciudad / al aeropuerto? Autobus Autobus Bus El autobús Pociąg Vlak Tog El tren Tramwaj Tramvaj Sporvogn El tranvía Taxi Taxi Taxa El taxi Gdzie jest przystanek tramwajowy / autobusowy? Kde je tramvajová zastávka? Hvor holder sporvognen? / hvor er busstoppestedet? ¿Dónde está la parada de tranvía / de autobús? 24 ukraiński włoski A gare / onde é a gare dos autocarros ŰƜƘƕƎƙŲƓ ƕƛƎƣƜƒƖƠƪƟƭ ƕƎƙƳƕƛƖƥƛƖƗ ƐƜƘƕƎƙ! La stazione / dov’è la stazione dei treni / degli autobus O aeroporto ŮƓƞƜƝƜƞƠ L’aeroporto O avião ŹƳƠƎƘ L’aereo Quanto tempo é preciso para chegar à cidade / ao aeroporto? São precisos vinte / trinta minutos para chegar ao centro / à baixa da cidade / ao aeroporto / à gare ſƘƳƙƪƘƖƥƎƟơ ƠƞƓƏƎƧƜƏ ƒƜƴƣƎƠƖƒƜ ƚƳƟƠƎƒƜ ƎƓƞƜƝƜƞƠơ! ƀƞƓƏƎƞƜƕƞƎƣƜƐơƐƎƠƖ ƛƎƒƐƎƒƤƭƠƪ ƠƞƖƒƤƭƠƪ ƣƐƖƙƖƛ Quanto tempo ci vuole per raggiungere la città / l’aeroporto? Ci vogliono venti / trenta minuti. O autocarro ŮƐƠƜƏơƟ L’autobus O comboio ŽƜƴƕƒ Il treno O elétrico ƀƞƎƚƐƎƗ Il tram O táxi ƀƎƘƟƳ Il taxi Onde é a paragem de elétrico / de autocarro? ŲƓƱƕơƝƖƛƘƎ ƠƞƎƚƐƎƬ! Dov’è la fermata del tram? transport portugalski 25 polski czeski duński hiszpański Autobus dla kibicow. O ktorej odjezdza autobus dla kibicow? Za piętnaście minut. Autobus pro fanoušky. Kdy odjíždí autobus pro fanoušky? Za patnáct minut. Fansenes bus / Hvad tid kører fansenes bus? Om femten minutter ¿A qué hora sale el autobús? Dentro de 15 minutos Parking Parkoviště Parkeringsplads El aparcamiento Bilet Jízdenka Billet El billete Bilet w jedną stronę / bilet w dwie strony Jízdenka / zpáteční jízdenka Envejsbillet / returbillet El billete de ida / de ida y vuelta Ile kosztuje bilet do miasta? Bilet kosztuje... Kolik stojí jízdenka do města? Jízdenka stojí.. Hvor meget koster billetten for at komme indtil centrum? Den koster... ¿Cuánto cuesta un billete para ir a la ciudad? El billete cuesta... Bagaż / gdzie mogę zostawić bagaż? Zavazadlo / kde bych si mohl nechat zavazadlo? Baggage / Hvor kan jeg stille min bagage? Las maletas ¿Dónde puedo dejar las maletas? Torebka / plecak Kabelka / baťoh kuffert / backpack El bolso Przylot / Przyjazd Přílet (letadlo) / příjezd (autobus) Ankomst La llegada Odlot / Odjazd Odlet (letadlo) / odjezd (autobus) Afrejse La salida 26 ukraiński włoski O autocarro dos adeptos. A que horas parte o autocarro dos adeptos? Dentro de quinze minutos. #ƐƠƜƏơƟƒƙƭ ƐƏƜƙƳƐƎƙƪƛƖƘƳƐ żƘƜƠƞƳƗƑƜƒƖƛƳ ƐƳƒoƴƔƒƔƎƱ ƎƐƠƜƏơƟƒƙƭ ƐƏƜƙƳƐƎƙƪƛƖƘƳƐ!ƅƓƞƓƕ ƝoƭƠƛƎƒƤƭƠƪ ƣƐƖƙƖƛ L’autobus per i tifosi. A che ora parte l’autobus per i tifosi? Fra quindici minuti. O parque de estacionamento ŽƎƞƘƳƛƑ Il parcheggio O bilhete ŸƐƖƠƜƘ Il biglietto O bilhete de ida / de ida e volta ŸƐƖƠƜƘƐ ƜƒƛơƟƠƜƞƜƛơ ƘƐƖƠƜƘ ƐƜƏƖƒƐƳ ƟƠƜƞƜƛƖ Il biglietto di andata / il biglietto di andata e ritorno Quanto custa um bilhete de ida para a cidade? O bilhete custa... ſƘƳƙƪƘƖ ƘƜƦƠơƱ ƘƐƖƠƜƘƒƜ ƚƳƟƠƎ!ŸƐƖƠƜƘ ƘƜƦƠơƱe Quanto costa un biglietto per andare in città? Il biglietto costa…. A bagagem / as malas Onde é que posso deixar as minhas bagagens / malas? ůƎƑƎƔƒƓƭ ƚƜƔơƕƎƙƖƦƖƠƖƏƎƑƎƔ! I bagagli. Dove posso lasciare i miei bagagli? A mala / a mochila ſơƚƘƎ ƞƬƘƕƎƘ La borsa / lo zaino A chegada ŽƞƖƙƳƠ ƙƳƠƎƘ ƝƞƖƴƕƒ ƎƐƠƜƏơƟ Atterraggio (aereo) / arrivo (autobus) A partida ŰƳƒƙƳƠ ƙƳƠƎƘ ƐƳƒoƴƕƒ ƎƐƠƜƏơƟ Decollo (aereo) / partenza (autobus) transport portugalski 27 polski czeski duński hiszpański Terminal / poczekalnia Terminál / odletová hala Terminal / ventesal La terminal Lot Let Fly El vuelo LICZEBNIKI ČÍSLOVKY NUMBERS NÚMEROS Jeden Jeden En Uno / una Dwa Dva To Dos Trzy Tři Tre Tres Cztery Čtyři Fire Quatro Pięć Pět Fem Cinco Sześć Šest Seks Seis Siedem Sedm Syv Siete Osiem Osm Otte Ocho Dziewięć Devět Ni Nueve Dziesięć Deset Ti Diez Dwadzieścia Dvacet Tyve Veinte Trzydzieści Třicet Tredive Treinta Czterdzieści Čtyřicet Fyrre Cuarenta Pięćdziesiąt Padesát Halvtreds Cincuenta Sześćdziesiąt Šedesát Treds Sesenta Sto Sto Hundred Cien Dwieście Dvě stě Tohundrede Dosceintos / -as Trzysta Tři sta Trehundrede Trescientos różne 28 ukraiński włoski O terminal ƀƓƞƚƳƛƎƙ ƚƳƟƤƓƒƙƭ ƜƥƳƘơƐƎƛƛƭ Terminal / sala d’attesa O voo žƓƗƟ Il volo NÚMEROS ƅŶſŹťŰŻŶŸŶ NUMERI Um żƒƖƛ Uno Dois ŲƐƎ Due Três ƀƞƖ Tre Quatro ƅƜƠƖƞƖ Quattro Cinco ŽBƭƠƪ Cinque Seis ƆƳƟƠƪ Sei Sete ſƳƚ Sette Oito ŰƳƟƳƚ Otto Nove ŲƓƐBƭƠƪ Nove Dez ŲƓƟƭƠƪ Dieci Vinte ŲƐƎƒƤƭƠƪ Venti Trinta ƀƞƖƒƤƭƠƪ Trenta Quarenta ſƜƞƜƘ Quaranta Cinquenta ŽBƭƠƒƓƟƭƠ Cinquanta Sessenta ƆƳƟƠƪƒƓƟƭƠ Sessanta Cem ſƠƜ Cento Duzentos ŲƐƳƟƠƳ Duecento Trezentos ƀƞƖƟƠƎ Trecento transport / różne portugalski 29 polski czeski duński hiszpański DNI TYGODNIA DNY V TÝDNU UGEDAGENE DÍAS DE LA SEMANA Poniedziałek Pondělí mandag Lunes Wtorek Úterý Tirsdag Martes Środa Středa Onsdag Miércoles Czwartek Čtvrtek Torsdag Jueves Piątek Pátek Fredag Viernes Sobota Sobota Lørdag Sábado Niedziela Neděle Søndag Dómingo KOLORY BARVY FARVER COLORES Biały Bílý Hvid Blanco Czarny Černý Sort Negro Czerwony Červený Rød Rojo Niebieski Modrý Blå Azul Zielony Zelený Grøn Verde Żółty Žlutý Gul Amarillo MIASTA JMÉNA MĚST NAVNE PÅ BYER NOMBRES DE CIUDADES Warszawa Varšava Warszawa Varsovia Wrocław Vratislav Wroclaw Breclavia / Wroclaw Gdańsk Gdaňsk Gdansk Gdansk Poznań Poznaň Poznan Poznan Kijów Kyjev Kiev Kiev Donieck Doněck Donetsk Donetsk Charków Charkov Charkow Járkov Lwów Lvov Lviv Lviv 30 ukraiński włoski DIAS DA SEMANA ŲŻťƀŶŴŻƍ I GIORNI DELLA SETTIMANA Segunda-feira ŽƜƛƓƒƳƙƜƘ Lunedì Terça-feira ŰƳƐƠƜƞƜƘ Martedì Quarta-feira ſƓƞƓƒƎ Mercoledì Quinta-feira ƅƓƠƐƓƞ Giovedì Sexta-feira ŽBƭƠƛƖƤƭ Venerdì Sábado ſơƏƜƠƎ Sabato Domingo ŻƓƒƳƙƭ Domenica CORES ŸżŹƊżžŶ COLORI Branco ůƳƙƖƗ Bianco Preto ƅƜƞƛƖƗ Nero Vermelho ƅƓƞƐƜƛƖƗ Rosso Azul űƜƙơƏƖƗ Blu Verde ŵƓƙƓƛƖƗ Verde Amarelo ŴƜƐƠƖƗ Giallo NOMES DE CIDADES ŻŮŵŰŶźťſƀ NOMI DELLE CITTÀ OSPITANTI Varsóvia ŰƎƞƦƎƐƎ Varsavia Wroclaw ŰƞƜƤƙƎƐ Breslavia Gdansk űƒƎƛƟƪƘ Danzica Poznan ŽƜƕƛƎƛƪ Poznan Kiev ŸƖƴƐ Kiev Donetsk ŲƜƛƓƤƪƘ Donetsk Carcóvia ƃƎƞƘƳƐ Kharkov Lviv, Leópolis ŹƪƐƳƐ Leopoli różne portugalski 31 polski czeski duński hiszpański PAŃSTWA JMÉNA ZEMÍ NAVNE PÅ LANDE PAISES Niemcy Německo Tyskland Alemania Anglia Anglie England / Storbritannien Inglaterra Chorwacja Chorvatsko Kroatien Croatia Dania Dánsko Danmark Dinamarka Francja Francie Frankrig Francia Grecja Řecko Grækenland Grecia Hiszpania Španělsko Spanien España Holandia Nizozemí / Holandsko Holland / Nederlandene Holanda Irlandia Irsko Irland Irlanda Portugalia Portugalsko Portugal Portugal Czechy Česko Tjekkiet República Checa Rosja Rusko Rusland Rusia Szwecja Švédsko Sverige Suecia Ukraina Ukrajina Ukraine Ucrania Włochy Itálie Italien Italia żywność Piwo Pivo Øl La cerveza Kawa Káva Kaffe El café Automat Automat Kaffemaskiner El distribuidor Woda Voda Vand El agua 32 ukraiński włoski NOMES DE PAÍSES ŲųžŴŮŰŶ NOMI DEI PAESI Alemanha ŻƳƚƓƥƥƖƛƎ Germania Inglaterra ŮƛƑƙƳƭ Inghilterra Croácia ƃƜƞƐƎƠƳƭ Croazia Dinamarca ŲƎƛƳƭ Danimarca França ƂƞƎƛƤƳƭ Francia Grécia űƞƓƤƳƭ Grecia Espanha ťƟƝƎƛƳƭ Spagna Holanda űƜƙƙƎƛƒƳƭ Olanda Irlanda ťƞƙƎƛƒƳƭ Irlanda Portugal ŽƜƞƠơƑƎƙƳƭ Portogallo República Checa ƅƓƣƳƭ Repubblica Ceca Rússia žƜƟƳƭ Russia Suécia ƆƐƓƤƳƭ Svezia Ucrânia ƁƘƞƎƴƛƎ Ucraina Itália ťƠƎƙƳƭ Italia różne / żywność portugalski A cerveja ŽƖƐƜ La birra O café ŸƎƐƎ Il caffè A máquina de venda automática ŮƐƠƜƚƎƠ Il distributore automatico A água ŰƜƒƎ L’acqua 33 polski czeski duński hiszpański Poproszę rachunek Účet prosím Kan jeg få en kvittering? La cuenta por favor Poproszę kartę Poprosil bych menu Kan jeg bede om et menukort? El menú por favor Jeść / pić Jíst / pít Spise / drikke Comer / beber Gdzie można coś zjeść? Tu jest automat z napojami / jedzeniem Kde se dá něco sníst? Tady je automat s nápoji / jídlem Hvor kan jeg få noget at spise? Her er en automat med snacks og drikkevarer ¿Dónde podemos comer algo? Aquí está la maquina expendedora de bebidas / comida Restauracja / Gdzie jest restauracja? Restaurace / Kde je restaurace? Restaurant / Hvor er der en restaurant? El restaurante / ¿Dónde está el restaurante? komunikowanie się Gdzie mogę kupić telefon komórkowy? Kde se dá koupit mobilní telefon? Hvor kan jeg købe en mobiltelefon ¿Dónde se puede comprar un teléfono móvil? Zepsuł mi się telefon, gdzie mogę go naprawić? Můj telefon nefunguje, kde bych ho mohl nechat opravit? Min telefon er ødelagt, hvor kan jeg få den lavet? Mi teléfono no funciona, ¿dónde lo puedo arreglar? Chciałbym naładować baterię w telefonie. Chtěl bych si nabít baterku do telefonu. Jeg vil gerne købe noget taletid til min telefon Me gustaría cargar la batería de mi teléfono 34 ukraiński włoski Por favor, a conta ŽƞƖƛƓƟƳƠƪ ƏơƒƪƙƎƟƘƎ ƞƎƣơƛƜƘ Il Conto per favore Por favor, a ementa ŽƞƖƛƓƟƳƠƪ ƏơƒƪƙƎƟƘƎ ƚƓƛƬ Il menu per favore Comer / beber ŦƟƠƖƝƖƠƖ Mangiare / bere Onde se pode comer? Há aqui uma máquina de venda automática de comida / bebidas ŲƓƚƜƔƛƎ ƧƜƛƓƏơƒƪ ƕƴƟƠƖ!ƅƖ ƠơƠƱƎƐƠƜƚƎƠ ƕƛƎƝƜƭƚƖ ƴƔƓƬ! Dove possiamo mangiare? C’è un distributore automatico di bevande / di cibo O restaurante / Onde é o restaurante? žƓƟƠƜƞƎƛŲƓ ƕƛƎƣƜƒƖƠƪƟƭ ƞƓƟƠƜƞƎƛ! Il ristorante / Dov’è il ristorante? żywność / komunikowanie się portugalski Onde posso comprar um telemóvel? ŲƓƚƜƔơƘơƝƖƠƖƚƜƏƳƙƪƛƖƗ ƠƓƙƓƢƜƛ! Dove acquistare un telefono cellulare O meu telefone não funciona, onde é que o posso reparar? źƳƗƠƓƙƓƢƜƛ ƝƜƙƎƚƎƐƟƭƒƓ ƭƚƜƔơƗƜƑƜ ƐƳƒƞƓƚƜƛƠơƐƎƠƖ! Mi si è guastato il telefonino, dove lo posso riparare? Gostaria de carregar a bateria do meu telemóvel ƃƜƠƳƐƏƖ ƕƎƞƭƒƖƠƖ ƏƎƠƎƞƓƬƐ ƠƓƙƓƢƜƛƳ Vorrei ricaricare la batteria del telefonino 35 polski czeski duński hiszpański Chciałabym kupić kartę SIM. Chtěla bych si koupit SIM kartu. Jeg kunne godt tænke mig at købe et SIMkort Me gustaría comprar una tarjeta SIM Jak się mogę połączyć z internetem? Jak se můžu připojit k internetu? Hvordan kan jeg få adgang til internettet? ¿Cómo puedo conectarme a internet? Jak uruchomić aplikację mobilną? Jak se dá aktivovat mobilní aplikace? Hvordan kan jeg åbne mobilapplikationen? ¿Cómo se puede activar una aplicación del móvil? Jak uruchomić roaming? Jak se aktivuje roaming? Hvordan kan jeg tænde for roaming? ¿Cómo se puede activar la cobertura internacional? Jak można doładować kartę SIM? Jak můžu dobít svůj kredit na telefonu? Hvordan kan jeg tanke min telefon op? ¿Cómo se puede recargar el saldo del móvil? Nie mogę teraz rozmawiać przez telefon, oddzwonię do Ciebie. Nemůžu teď s tebou mluvit. Zavolám ti později. Jeg kan ikke tale lige nu, jeg ringer tilbage til dig senere. No puedo hablar ahora. Te llamaré más tarde Wysyłać SMS do kogoś Poslat sms At skrive en besked til nogen. Enviar un SMS Jak wybrać numer…? Jak mám vytočit číslo? Hvordan ringer jeg...? ¿Cómo se marca un / el número? Czy tutaj jest darmowe Wi-Fi? Je tu zadarmo připojení k wi-fi? Er der fri WI-Fi? ¿Hay acceso a wifi aquí? 36 ukraiński włoski Queria comprar um cartão SIM ƃƜƠƳƐƏƖ ƘơƝƖƠƖſƳƚ ƘƎƞƠơ Vorrei comprare una scheda SIM Como posso ligar-me à internet? ƍƘƭƚƜƔơ ƝƳƒoƱƒƛƎƠƖƟƭ ƒƜƳƛƠƓƞƛƓƠơ! Come connettersi a internet? Como ativar uma aplicação móvel? ƍƘ ƎƘƠƖƐƳƕơƐƎƠƖ ƎƝƙƳƘƎƤƳƬƛƎ ƚƜƏƳƙƪƛƜƚơ! Come avviare un’applicazione mobile? Como ativar o roaming? ƍƘ ƎƘƠƖƐƳƕơƐƎƠƖ ƞƜơƚƳƛƑ! Come attivare il roaming? Como recarregar o saldo do meu telemóvel? ƍƘƚƜƔƛƎ ƝƜƝƜƐƛƖƠƖ ƞƎƣơƛƜƘƛƎ ƠƓƙƓƢƜƛƳ! Come ricaricare la carta SIM? Não posso falar ao telemóvel agora, já te ligo. ŻƓƚƜƔơƕƎƞƎƕ ƑƜƐƜƞƖƠƖƝƜ ƠƓƙƓƢƜƛơ ƍƠƜƏƳ ƝƓƞƓƒƕƐƜƛƬ Adesso non posso parlare (per telefono), ti richiamo Enviar um SMS a alguém ŻƎƒƳƟƙƎƠƖ ſźſƒƜ ƘƜƑƜƟƪ Mandare un SMS a qualcuno Como marcar o número... ƍƘƐƖƏƞƎƠƖ ƛƜƚƓƞe! Come digitare (fare,comporre) il numero...? Aqui há internet sem fios grátis? ƅƖƱƠơƠ ƐƳƙƪƛƖƗƒƜƟƠơƝ ƒƜ9K(K! Qui è attivo il WI-FI gratuito? komunikowanie się portugalski 37 polski czeski duński hiszpański W tym miejscu nie ma zasięgu Není tu síť. Der er ingen WI-FI her No hay cobertura aquí Ładowarka Nabíječka Oplader Cargador Transfer danych Přenos dat Overføre data Transferencia de datos Mobilny internet Mobilní internet Internet på mobilen Internet móvil 38 ukraiński włoski Neste local não há rede ƀơƠƛƓƚƎƱ ƝƜƘƞƖƠƠƭ Qui non c’è campo Carregador ŵƎƞƭƒƛƖƗ ƝƞƖƟƠƞƳƗ Caricabatteria Transferência de dados ŽƓƞƓƒƎƥƎ ƒƎƛƖƣ Trasferimento dati Internet móvel źƜƏƳƙƪƛƖƗ ƳƛƠƓƞƛƓƠ Internet (Web) mobile komunikowanie się portugalski 39 notatki 40 Oficjalny Starter UEFA EURO 2012™ Official Orange SIM pack UEFA EURO 2012™ darmowe rozmowy w Orange tysiące SMS-ów do Orange 5 GB transferu danych Ze Starterem Orange otrzymasz 5 GB na swobodne surfowanie w internecie lub nieograniczone rozmowy w Orange Polska, możesz też wysyłać darmowe SMS-y i MMS-y do wszystkich w Orange w ciągu 30 dni od aktywacji. Dodatkowo otrzymasz 50 zł do wykorzystania na połączenia i SMS-y do pozostałych sieci krajowych i zagranicznych. Starter zawiera standardowy SIM i micro SIM, który bez problemu dopasujesz do rozmiarów karty obsługiwanej przez Twój telefon. Starter dostępny w salonach Orange oraz kioskach Starter działa w telefonach zakupionych w Orange lub w których nie ma blokady SIMlock. Oficjalna aplikacja UEFA EURO 2012™ z Orange: • Stały dostęp do wyników, statystyk i kalendarzy rozgrywek • Informacje o piłkarzach i każdej drużynie biorącej udział w rozgrywkach UEFA EURO 2012™ • Informacje dla kibiców przyjeźdżających do miast Polski i Ukrainy • Galerie zdjęć i wideo z wywiadami, spotkaniami konferencyjnymi, komentarzami z wydarzeń UEFA EURO 2012™ Aplikacje możesz pobrać poprzez wysłanie SMS-a: • Abonenci Orange: Bezpłatny SMS o treści „EURO2012” pod numer 80212 • Abonenci innych sieci: SMS (koszt zw. sms) o treści „EURO2012” pod numer 512080212 • Lub zeskanuj poniższy kod QR