słownik kibica

Transcrição

słownik kibica
słownik
kibica
polski
czeski
duński
hiszpański
portugalski
ukraiński
włoski
Organizatorzy:
Partnerzy:
Aleksandra Kocjan, Katarzyna Kwiek
Instytut Filologii Romańskiej KUL
słownik
kibica
polski
czeski
duński
hiszpański
podstawowe
Dzień dobry
Dobrý den
Godmorgen
Buenos días
Witamy!
Vítejte!
Velkommen
Bienvenido / a
Dobrego
meczu!
-
God kamp
Suerte con el
partido
Do widzenia
Nashledanou
Farvel
Adiós
Proszę
Prosím
Værsgo
Por favor
Dziękuję
Děkuji
Tak
Gracias
Nie ma za co /
Proszę bardzo
Není zač /
prosím
Det var så lidt
De nada
Miłego dnia
Hezký den
Fortsat god
dag
Que tenga un
buen día
Przepraszam /
Przykro mi
Omlouvám se /
Je mi to líto
Undskyld / Jag
er ked af det
Disculpe /
Lo siento
Tak / nie
Ano / ne
Ja / nej
Sí / no
Jak się Pani /
Pan miewa?
Jak se máte?
Hvordan går
det?
¿Cómo está
usted?
Wszystko
w porządku,
dziękuję.
Dobře, děkuju.
Godt tak, hvad
med dig?
Muy bien,
gracias
Nazywam się...
Jmenuji se..
Mit navn er..
Me llamo
Czy…
-
-
-
Wczoraj /
dzisiaj / jutro
Včera / dnes /
zítra
I går / i dag /
i morgen
Ayer / hoy /
mañana
Kto? Co?
Kdo? Co?
Hvem / hvad
¿Quién? ¿Qué?
Jak?
Jak?
Hvordan?
¿Cómo?
2
ukraiński
włoski
Bom dia
ŲƜƏƞƖƗƒƓƛƪ
Buongiorno
Bem-vindo!
ŰƳƠƎƬ
Salve!
Bom jogo!
űƎƞƛƜƑƜƚƎƠƥơ
Buona partita
Adeus
ŲƜƝƜƏƎƥƓƛƛƭ
Arrivederci
Por favor
ŽƞƜƦơ
Prego
Obrigado(a)
ŲƭƘơƬ
Grazie
De nada / Não
tem de quê
ŻƓƚƎƱƕƎƧƜ
Di niente /
Prego
Tenha um bom
dia
űƎƞƛƜƑƜƒƛƭ
Buona giornata
Desculpe /
Perdão
ŽƞƜƦơ
ƐƖƏƎƥƓƛƛƭ
Mi scusi /
Mi dispiace
Sim / Não
ƀƎƘƛƳ
Si / no
Como vai?
Tudo bem?
ƍƘŰƎƦƳ
ƟƝƞƎƐƖ!
Come sta? /
Sta bene?
Vou bem,
obrigado(a)
ŲƭƘơƬƐƟƓ
ƒƜƏƞƓ
Bene grazie
Chamo-me ...
źƓƛƓƕƐƎƠƖ
Mi chiamo…
Por acaso...
ƅƖ
-
Ontem / hoje /
amanhã
ŰƥƜƞƎƟƪƜƑƜƒƛƳƕƎƐƠƞƎ
Ieri / oggi /
domani
Quem? O quê?
ƃƠƜ!ƇƜ!
Chi? Cosa?
Como?
ƍƘ!
Come?
podstawowe
portugalski
3
polski
czeski
duński
hiszpański
Gdzie?
Gdzie jest
toaleta? Gdzie
jest wyjście?
Kde? Kde je
toaleta? Kde je
východ?
Hvor? Hvor
er toiletterne
henne? Hvor er
udgangen?
¿Dónde?
¿Dónde están
los servicios?
¿Dónde está la
salida?
Kiedy?
Kiedy zaczyna
się mecz?
Kdy? Kdy
začíná zápas?
Hvornår?
Hvornår starter
kampen?
¿Cuándo?
¿Cuándo
empieza el
partido?
Dlaczego?
Proč?
Hvorfor?
¿Por qué?
CZASOWNIKI
SLOVESA
VERBER
VERBOS
Być. Jestem...
wolontariuszem /
Polakiem /
Polką
Být. Jsem
dobrovolník /
Čech / Češka
At være. Jeg
er... frivillig /
dansker
Ser. Yo soy…
voluntario /
español /
española
Mieć. Ma Pani
/ Pan? Mam...
Mít. Máte?
Mám..
At have. Har
du...? Jeg har...
Tener
¿Tiene? Tengo
Potrzebować.
Czy potrzebuje
Pani / Pan ?
Potrzebuję...
Potřebovat.
Potřebujete?
Potřebuji..
At have brug
for. Har du
brug for...? Jeg
har brug for..
Necesitar
¿Necesita
ayuda?
Necesito
Chcieć. Chce
Pani / Pan?
Chcę...
Chtít. Přejete
si? Chci..
At ville have.
Vil du have?
Jag vil gerne
have…
Querer
¿Quiere?
Quiero
Móc.
Czy mogę...?
Nie mogę...
Moci. Můžu..?
Nemůžu..
At kunne. Kan
jeg...? Jeg kan
ikke.
Poder.
¿Puedo…?
No puedo
4
ukraiński
włoski
Onde? Onde
fica a casa de
banho? Onde
fica a saída?
ŲƓ!ŲƓ
ƠơƎƙƓƠ!
ŲƓƐƖƣƳƒ!
Dove? Dove
sono i bagni?
Dov’è l’uscita?
Quando?
Quando
começa
o jogo?
ŸƜƙƖ!ŸƜƙƖ
ƞƜƕƝƜƥƖƛƎƱƠƪƟƭƚƎƠƥ!
Quando?
Quando
comincia la
partita?
Porquê?
ƅƜƚơ!
Perché?
VERBOS
ŲťţſŹżŰŮ
VERBI
Ser. Eu sou
voluntário /
português /
portuguesa
ůơƠƖƍ
ƐƜƙƜƛƠƓƞ
ƭƁƘƞƎƴƛƓƤƪ
;MTCƴƛƘƎ
Essere. Sono...
un /
a volontario /
a italiano / a
Ter. Tem?
Tenho...
źƎƠƖŰƖ
ƚƎƱƠƓ!źƎƬe
Avere. Lei ha?
Io ho….
Precisar.
O senhor /
a senhora
precisa de...?
Preciso...
ŽƜƠƞƓƏơƐƎƠƖ
ƅƖƝƜƠƞƳƏƛƜ
ŰƎƚ!źƓƛƳ
ƝƜƠƞƳƏƛƜ
Avere bisogno.
Ha bisogno
di aiuto? Ho
bisogno di…
Querer. Quer?
Quero...
ƃƜƠƳƠƖƅƖŰƖ
ƣƜƥƓƠƓ!ƃƜƥơ
Volere. Vuole?
Io voglio…
Poder.
Posso...?
Não posso.
źƜƑƠƖ
ƅƖƚƜƔơe!
ŻƓƚƜƔơ
Potere. Posso…? Io non
posso.
podstawowe
portugalski
5
polski
czeski
duński
hiszpański
Może mi Pan /
Pani napisać tu
adres?
Můžete mi tu
napsat adresu?
Kunne du være
så venlig at
skrive adressen
ned for mig?
¿Puede
escribir aquí su
dirección?
Szukać.
Czego Pani /
Pan szuka?
Szukam
toalet...
Hledat. Co hledáte? Hledám
toaletu.
At lede efter.
Hvad leder du
efter? Jeg leder
efter toiletterne.
Buscar
¿Qué está
buscando?
Estoy buscando
los servicios
Pomóc. Czy
mogę Pani /
Panu pomóc?
Może mi Pani /
Pan pomóc?
Pomáhat.
Můžu Vám
pomoci?
Mohl byste mi
pomoci?
At hjælpe.
Hvordan kan
jeg hjælpe dig?
Undskyld, kan
du hjælpe mig?
Ayudar.
¿Puedo
ayudarle?
¿Puede
ayudarme?
Mówić. Mówi
Pani / Pan po
angielsku?
Mówię trochę
po francusku...
Mluvit. Mluvíte
anglicky?
Mluvím trochu
francouzsky.
Taler du
engelsk?
Jeg teler lidt
fransk.
Hablar
¿Habla usted
inglés?
Hablo un poco
de francés
Rozumieć.
Nie rozumiem.
Rozumět.
Nerozumím.
Jeg forstår det
ikke.
Comprender
No comprendo
Wiedzieć.
Wiem / Nie
wiem.
Vědět. Vím /
nevím.
Jeg ved det
/ jeg ved det
ikke
Saber
Sé / No sé
Iść / Jechać
Gdzie Pan /
Pani idzie?
Idę na trybuny.
Jít (pěšky) /
jet (autem,
vlakem, autobusem). Kam
jdete? Jdu na
tribunu.
At gå / at køre
(i bil / med tog /
med bus). Hvor
skal du hen?
Jeg skal over
på tribunerne.
Ir
¿Dónde va?
Voy a la tribuna
Iść z kimś.
Proszę iść ze
mną.
Jít s někým.
Pojďte se
mnou, prosím.
At gå sammen
med nogen.
Kom med mig.
Venir / seguir
Venga conmigo
/ Sígame
6
ukraiński
włoski
Pode-me
escrever aqui o
endereço?
ŰƖƚƜƔƓƠƓ
ƚƓƛƳƠơƠ
ƛƎƝƖƟƎƠƖ
ƎƒƞƓƟơ!
Può scrivere
qui l’indirizzo?
Procurar. O
que procura?
Procuro a casa
de banho.
ƆơƘƎƠƖƇƜ
ŰƖƦơƘƎƱƠƓ!
ƆơƘƎƬƒƓƱ
ƠơƎƙƓƠ
Cercare. Cosa
cerca? Cerco i
bagni…
Ajudar. Posso
ajudá-lo /
ajudá-la?
Pode ajudarme?
ŲƜƝƜƚƎƑƎƠƖ
ƅƖƚƜƔơƭŰƎƚ
ƒƜƝƜƚƜƑƠƖ!
ƅƖƚƜƔƓƠƓ
ŰƖƚƓƛƳ
ƒƜƝƜƚƜƑƠƖ!
Aiutare. Posso
aiutarla?
Può aiutarmi?
Falar. Fala
inglês? Eu falo
um pouco de
francês...
űƜƐƜƞƖƠƖŰƖ
ƞƜƕƚƜƐƙƭƱƠƓ
ƎƛƑƙƳƗƟƪƘƜƬ!
ƍƠƞƜƣƖƑƜƐƜƞƬ
ƢƞƎƛƤơƕƪƘƜƬ
Parlare. Parla
inglese?
Parlo un po’
francese…
Compreender.
Não
compreendo.
žƜƕơƚƳƠƖŻƓ
ƞƜƕơƚƳƬ
Capire. Non
capisco
Saber. Sei /
Não sei.
ŵƛƎƠƖŵƛƎƬ
ŻƓƕƛƎƬ
Sapere. Io so /
Io non so
Ir. Para onde
vai? Vou para a
bancada.
ŷƠƖŦƣƎƠƖ
ŸơƒƖŰƖ
ƗƒƓƠƓ!ŷƒơƛƎ
ƠƞƖƏơƛơ
Andare. Dove
va? Vado in
tribuna.
Vir / seguir.
Venha comigo /
Siga-me
ŷƠƖƕƘƖƚƜƟƪ
ŽƞƜƦơƗƠƖƕƳ
ƚƛƜƬ
Venire / seguire
Venga con me
/ mi segua
podstawowe
portugalski
7
polski
czeski
duński
hiszpański
KIERUNKI
SMĚRY
RETNINGER
LAS
DIRECCIONES
Tu / tam
Tady / tam
Her / der
Aquí / allí
Prosto /
w prawo /
w lewo
Rovně /
vpravo / vlevo
Lige ud / til
højre / til
venstre
Todo recto /
a la derecha /
a la izquierda
Proszę iść
prosto
Jděte rovně,
prosím
Bare gå lige ud
Ir todo recto
Proszę skręcić
w lewo /
w prawo
Prosím zahněte
vlevo / vpravo
Drej til venstre /
til højre
Girar a la
izquierda / a la
derecha
To jest obok...
To je vedle..
Det er ved
siden af
Está al lado de
To jest...
To je..
Det er
Es
Wejść na górę
/ zejść po
schodach
Jít nahoru /
sejít po
schodech
Gå op / gå ned
ad trappen
subir / bajar las
escaleras
Toalety są...
tam
Záchody jsou..
tam
Toiletterne er...
derover
Los servicios
están…allí
Stadion jest...
Stadion je..
Fodboldstadionet er...
El estadio
está…
Gdzie jest
metro?
Kde je metro?
Hvor er
metroen?
¿Dónde está el
metro?
Gdzie jest
przystanek
autobusowy /
tramwajowy?
Kde je
autobusová
/ tramvajová
zastávka?
Hvor er busstoppestedet?
Hvor holder
sporvognen?
¿Dónde está
la parade de
autobús / de
tranvía?
Poproszę jeden
bilet / dziesięć
biletów
Prosím jeden
lístek / deset
lístků
Kan jeg købe
en billet / Kan
jeg købe ti
billetter?
Quería comprar
un billete / 10
billetes
8
ukraiński
włoski
AS DIREÇÕES
ŻŮŽžƍźŸŶ
DIREZIONI
Aqui / ali
ƀơƠƠƎƚ
Qui / là
Em frente /
à direita / à
esquerda
ŽƞƭƚƜƛƎ
ƝƞƎƐƜƛƎƙƳƐƜ
Sempre dritto
/ a destra / a
sinistra
Ir sempre em
frente
ťƒƳƠƪƝƞƭƚƜ
Andare sempre
dritto
Virar à esquerda / à direita
ŽƜƐƓƞƛƳƠƪ
ƙƳƐƜƞơƥ
ƝƞƎƐƜƞơƥ
Girare a sinistra
/ a destra
É ao lado de...
ƄƓƱ
ƛƓƒƎƙƓƘƜe
E’ vicino a ….
É...
ƄƓƱ
E’
Subir / Descer
as escadas
ŽƳƒƛƭƠƖƟƭ
ƐƐƓƞƣƕƳƗƠƖ
ƟƣƳƒƤƭƚƖ
salire /
scendere le
scale
As casas de
banho são...
além.
ƀơƎƙƓƠƖƱe
ƠƎƚ
I bagni sono
laggiù
O estádio é...
ſƠƎƒƳƜƛƱ
Lo stadio è
Onde é o
metro?
ŲƓƱƟƠƎƛƤƳƭ
ƚƓƠƞƜ!
Dov’è la metropolitana?
Onde é a
paragem de
autocarro /
elétrico?
Queria comprar
um bilhete /
dez bilhetes
ŲƓƕơƝƖƛƘƎ
ƎƐƠƜƏơƟƳƐ
ƠƞƎƚƐƎƴƐ!
ŽƜƝƞƜƦơƜƒƖƛ
ƘƐƖƠƜƘ
ƒƓƟƭƠƪƘƐƖƠƘƳƐ
podstawowe
portugalski
Dov’è la
fermata
dell’autobus /
del tram?
Vorrei comprare un biglietto /
dieci biglietti
9
polski
czeski
duński
hiszpański
Zgubiłem
paszport
Ztratil jsem pas
Jeg har mistet
mit pas
He perdido mi
documento de
identidad
Gdzie jest
kantor?
Kde je směnárna?
Hvor er vekselkontoret?
¿Dónde se
puede cambiar
dinero?
stadion
Mecz
Zápas
Match
El partido
Kiedy zaczyna
się mecz?
Mecz zaczyna
się
o dwudziestej /
za piętnaście
minu / za
godzinę
Kdy začíná
zápas? Zápas
začíná v osm
hodin večer /
za patnáct
minut / za
hodinu
Hvornår starter
kampen?
Kampen starter
klokken 20:00
/ om femten
minutter / om
en time
¿Cuándo
empieza el
partido?
El partido
empieza a las
20h / dentro de
15 minutos /
dentro de una
hora
Piłka nożna
Fotbal
Fodbold
El fútbol
Piłkarz /
zawodnik
Fotbalista
Fodboldspiller
El futbolista /
el jugador
Piłka
Míč
Bold
La pelota
Turniej
Turnaj
Turnering
El torneo
Kibic
Fanoušek
Fan / tilhænger
El hincha
Stadion
Stadion
Stadion
El estadio
10
ukraiński
włoski
Perdi os meus
documentos
ƍƕƎƑơƏƖƐ
ƝƎƟƝƜƞƠ
Ho perduto i
documenti di
identità
Onde posso
trocar
dinheiro?
ŲƓ
ƕƛƎƣƜƒƖƠƪƟƭ
ƝơƛƘƠƜƏƚƳƛơ
ƐƎƙƬƠ!
Dove posso
cambiare i
soldi?
O jogo
źƎƠƥ
La partita
Quando começa o jogo? O
jogo começa
às oito horas
/ dentro de
15 minutos /
dentro de uma
hora
żƘƜƠƞƳƗƞƜƕƝƜƥƖƛƎƱƠƪƟƭ
ƚƎƠƥ!źƎƠƥ
ƞƜƕƝƜƥƖƛƎƱƠƪƟƭƜ
ƒƐƎƒƤƭƠƳƗƕƎ
ƝoƭƠƛƎƒƤƭƠƪ
ƣƐƖƙƖƛƕƎ
ƑƜƒƖƛơ
Quando
comincia la
partita?
La partita
comincia alle
venti / fra
quindici minuti
/ fra un’ora
O futebol
ƂơƠƏƜƙ
Il calcio
O futebolista /
o jogador
ƂơƠƏƜƙƳƟƠ
Il calciatore /
il giocatore
A bola
źoƭƥ
Il pallone
O torneio
ƀơƞƛƳƞ
Il torneo
O adepto
ŰƏƜƙƳƐƎƙƪƛƖƘ
Il tifoso
O estádio
ſƠƎƒƳƜƛ
Lo stadio
podstawowe / stadion
portugalski
11
polski
czeski
duński
hiszpański
Trybuny / Gdzie
jest trybuna
numer…?
Trybuna jest
na prawo /
na lewo / na
drugim piętrze
Tribuny / Kde je
tribuna číslo..?
Tribuna je
napravo /
nalevo / na
druhém patře
Hvor er
tribunerne
nummer..?
Tribunen er
til højre / til
venstre / på
anden tribune
las tribunas /
¿Dónde est
á la tribuna
número…?
La tribuna está
a la derecha /
a la izquierda /
en el segundo
piso
Drużyna
Tým
Hold
El equipo
Bramkarz
Brankář
Målmand
El portero
Gol
Gól
Mål
El gol
Szatnia
Šatna
Omklædningsrum
El vestuario
Stoisko / stand
Stánek
Stands
El puesto
Grać
Hrát
At spille
Jugar
Jaki wynik ?
Remis / 2
punkty dla
zespołu...
Jaký je výsledek? Remíza
/ 2 body pro
tým…
Hvad står den?
Den står ufgjort
/ to-nul til...
¿Cuál es el
resultado?
Empate / 2
puntos para el
equipo de…
Połowa
Přestávka
Halvleg
La parte
Wyrównać
Vyrovnat
Udligne
Igualar
Wynik
Výsledek
Score
El resultado
Kto wygrał?
To zespół z...
wygrał.
To zespół z...
przegrał
Kdo vyhrál?
Tým z..vyhrál.
Tým..prohrál.
Hvem har vundet? Det... hold
har vundet.
Det... hold har
tabt.
¿Quién ha
ganado? El
equipo de…
ha ganado. El
equipo…ha
perdido
12
ukraiński
włoski
As bancadas
/ Onde é a
bancada
número...?
A bancada é
à direita / no
segundo nível
/ piso
ƀƞƖƏơƛƖŲƓ
ƱƠƞƖƏơƛƎ
ƛƜƚƓƞe!
ƀƞƖƏơƛƎ
ƙƳƐƜƞơƥ
ƝƞƎƐƜƞơƥ
ƛƎƒƞơƑƜƚơ
ƝƜƐƓƞƟƳ
Le tribune
/ Dov’è la
tribuna numero
…?
A equipa
ŸƜƚƎƛƒƎ
La squadra
O guarda-redes
ŰƜƞƜƠƎƞ
Il portiere
O golo
űƜƙ
Il gol / la rete
O balneário
űƎƞƒƓƞƜƏ
Lo spogliatoio
O stand
ſƠƓƛƒ
Lo stand / la
postazione
Jogar
űƞƎƠƖ
Giocare
Qual é o
resultado? Um
empate / dois
pontos para a
equipa de...
ƍƘƖƗ
ƞƓƕơƙƪƠƎƠ!
ŻƳƥƖƭƜƥƘƖ
ƒƙƭƘƜƚƎƛƒƖ
Quanto
stanno? / Qual
è il punteggio?
Pareggio ...
punti per la
squadra ...
Metade
ŽƜƙƜƐƖƛƎ
Primo /
secondo tempo
Igualar /
empatar
ŰƖƞƳƐƛƭƠƖ
Pareggiare
O resultado
žƓƕơƙƪƠƎƠ
Il risultato
Quem ganhou?
Ganhou a
equipa de...
/ Perdeu a
equipa de...
ƃƠƜƐƖƑƞƎƐ!
ƀƎƘƜƚƎƛƒƎ
ƐƖƑƞƎƙƎƕƀƎ
ƘƜƚƎƛƒƎƝƞƜƑƞƎƙƎƕ
Chi ha vinto?
E’ la squadra
di.. Che ha
vinto. E’
stadion
portugalski
13
polski
czeski
duński
hiszpański
Sędzia
Rozhodčí
Dommer
El árbitro
Gwizdek
końcowy
Závěrečné
odpískání
Slutfløjtet
El último pitido
Faul
Faul
Frispark
La falta
Spalony
Ofsajd
Offside
Fuera de juego
Aut
Aut
Ude
Fuera
Karny
Penalta
Straffe
El penalti
Rzut wolny
Volný kop
Frispark
Tiro libre
Rzut rożny /
korner
Roh
Hjørnespark
Saque de
esquina
Trener
Trenér
Træner
El entrenador
Ławka
rezerwowych
Lavička
střídajících
Udskiftningsbænk
El banquillo
Zmiana
Střídání
Udskifter
El cambio
Obrońca
Obránce
Forsvar
El defensa
Napastnik
Útočník
Angriber
El delantero
Wejście /
wyjście
Vchod /
východ
Indgang /
Udgang
La entrada /
la salida
Bilet
Lístek
Billet
La entrada
Badż /
identyfikator
Páska
Badge
La acreditación
Paszport /
dowód
osobisty
Pas / občanský
průkaz
Pas / ID
El pasaporte
dostęp
14
ukraiński
włoski
O árbitro
ſơƒƒƭ
L’arbitro
O apito final
ƂƳƛƎƙƪƛƖƗ
ƟƐƖƟƠƜƘ
Il fischio finale
A falta
ŽƜƞơƦƓƛƛƭ
Fallo
O fora de jogo
ŽƜƕƎƑƞƜƬ
Fuori gioco
Fora
ŮơƠ
Fuori
O penálti
ŽƓƛƎƙƪƠƳ
(calcio di) Rigore
O livre
ƆƠƞƎƢƛƖƗ
Calcio di
punizione
O canto
ŸơƠƜƐƖƗ
Calcio d’angolo
O treinador
ƀƞƓƛƓƞ
L’allenatore
O banco de
suplentes
ŹƎƐƎƕƎƝƎƟƛƖƣ
La panchina di
riserva
A substituição
ŵƎƚƳƛƎ
Il cambio / la
sostituzione
O defesa
ŵƎƣƖƟƛƖƘ
Il difensore
O avançado
ŻƎƝƎƒƎƬƥƖƗ
L’attaccante
stadion / dostęp
portugalski
\
A entrada /
a saída
ŰƣƳƒ
ƐƖƣƳƒ
L’ingresso /
l’uscita
O bilhete
ŸƐƖƠƜƘ
Il biglietto
A credencial
ůƓƗƒƔ
ƳƒƓƛƠƖƢƳƘƎƠƜƞ
Il badge /
l’identificatore
O passaporte
/ o bilhete de
identidade
ŽƎƟƝƜƞƠ
ƝƜƟƐƳƒƥƓƛƛƭ
ƜƟƜƏƖ
Il passaporto
/ la carta
d’identità
15
polski
czeski
duński
hiszpański
Jestem
kibicem
Jsem fanoušek
Jeg er
fodboldsfan /
tilhænger
El hincha
Proszę bilet.
Ma Pani / Pan
bilet ?
Lístek prosím.
Máte lístek?
Må jeg se din
billet? Har du
en billet?
¿Vuestra entrada por favor?
¿Tiene la
entrada?
Skąd Pani / Pan
jest? Gdzie
Pani / Pan idzie
/ jedzie?
Odkud jste?
Kam jdete /
jedete?
Hvor kommer
du fra? Hvor
skal du hen?
¿De dónde
viene?
¿A dónde va?
Kupić /
sprzedać
Koupit / prodat
At købe / at
sælge
Comprar /
vender
Kontrola
biletów / bezpieczeństwa
Kontrola lístků
/ bezpečnosti
Billetkontrol /
sikkerhedschek
El control
de billetes /
seguridad
Bramka /
wejście
Brána / vchod
Indgang
La puerta /
entrada
Strefa
Zóna
Zone
La zona
Parking
/ Trzeba
zaparkować na
parkingu.
Parking
podziemny
Parkoviště /
Je potřeba
zaparkovat
na parkovišti.
Podzemní
parkoviště
Parkeringsplads / Du skal
parkere din bil
i parkeringspladsen / Parkeringsplads i
kælderetagen
El
aparcamiento
/ Es necesario
aparcar /
El aparcamiento
subterraneo
Żeby dojść do
trybun trzeba
iść prosto a
potem skręcić
w prawo... /
w lewo
K tribunám
se dostanete
tak, že nejprve
půjdete rovně a
potem zahnete
vpravo / vlevo..
For at komme
hen til fribunen,
skal du gå
lige ud, så til
venstre / så til
højre
Para llegar a
las tribunas
hay que todo
recto y girar
a la derecha /
izquierda
16
ukraiński
włoski
Eu sou adepto
ƍ
ƐƏƜƙƳƐƎƙƪƛƖƘ
Sono un tifoso
O seu bilhete,
por favor? Tem
o seu bilhete?
ůơƒƪƙƎƟƘƎ
ƘƐƖƠƜƘƅƖŰƖ
ƚƎƱƠƓƘƐƖƠƜƘ!
Il suo biglietto
per favore? Ha
il biglietto?
De onde vem?
Para onde vai?
ŰƖƕƐƳƒƘƖ!
ŸơƒƖŰƖƗƒƓƠƓ
ƴƒƓƠƓ!
Da dove viene?
Dove va?
Comprar /
vender
ŸơƝƖƠƖ
ƝƞƜƒƎƠƖ
Comprare /
vendere
O controlo de
bilhetes / de
segurança
ŸƜƛƠƞƜƙƪ
ƘƐƖƠƘƳƐ
ƏƓƕƝƓƘƖ
Il controllo
dei biglietti /
il controllo di
sicurezza
O portão / a
entrada
ŰƜƞƜƠƎƐƣƳƒ
La porta di
ingresso
A zona
ŵƜƛƎ
Zona
O parque de
estacionamento / É obrigatório estacionar
no parque.
O parque de
estacionamento
é subterrâneo.
ƝƎƞƘƳƛƑ
ŽƜƠƞƳƏƛƜ
ƕƎƝƎƞƘơƐƎƠƖ
ƛƎƝƎƞƘƳƛƑơ
ŽƎƞƘƳƛƑ
ƝƳƒƕƓƚƛƖƗ
il parcheggio
/ bisogna
parcheggiare
nel parcheggio.
Parcheggio
sotterraneo
Para chegar
às bancadas
tem de ir
sempre em
frente / virar à
direita / virar à
esquerda
ƇƜƏƒƳƗƠƖƒƜ
ƠƞƖƏơƛƖƠƞƓƏƎ
ƗƠƖƝƞƭƚƜƎ
ƝƜƠƳƚƝƜƐƓƞƛơƠƖƝƞƎƐƜƞơƥ
ƙƳƐƜƞơƥ
Per
raggiungere le
tribune andare
sempre dritto /
girare a destra
(a sinistra)
dostęp
portugalski
17
polski
czeski
duński
hiszpański
hotel
Zakwaterowanie
Ubytování
Bolig
El alojamiento
Hotel
Hotel
Hotel
El hotel
Pokój
Pokoj
Værelse
La habitación
Noc
Noc
Nat
La noche
Zarezerwować
pokój /
zarezerwować
pokój na jedną
noc
Zarezervovat
pokoj
Book et
værelse / Book
et værelse for
en nat
Reservar una
habitación para
una noche
Sklep
Obchod
Butik
La tienda
Centrum / stare
miasto
Centrum / staré
město
Centrum / Den
gamle by
El centro / el
casco antiguo
Informacja
turystyczna
Turistické
informace
touristinformation
La información
turística
Kantor
Směnárna
Vekselkontor
La oficina de
cambio
Musi Pan /
Pani wymienić
pieniądze.
Waluta to złoty.
Musíte si
vyměnit peníze.
Místní měna je
zlotý.
Du bliver nødt
til at veksle
penge.
Møntfoden er
zloty.
Tiene que cambiar su dinero
/ la moneda es
el zloty
Ulica
Ulice
Gade
La calle
Autobus
dla kibiców
odjeżdża
o piętnastej.
Autobus pro
fanoušky odjíždí ve tři
Fansenes bus
kører klokken
15
El autobus sala
a las 15.00
18
ukraiński
włoski
O alojamento
ŽƜƟƓƙƓƛƛƭ
L’alloggio
O hotel
űƜƠƓƙƪ
L’albergo
O quarto
ŻƜƚƓƞ
La camera
A noite
ŻƳƥ
La notte
Reservar um
quarto /
reservar por
uma noite
ŵƎƞƓƕƓƞƐơƐƎƠƖƛƜƚƓƞ
ƕƎƞƓƕƓƞƐơƐƎƠƖ
ƛƜƚƓƞƛƎƜƒƛơ
ƛƳƥ
Prenotare
una camera /
prenotare una
camera per
una notte
A loja
źƎƑƎƕƖƛ
Il negozio
O centro / a
baixa
ƄƓƛƠƞƟƠƎƞƓ
ƚƳƟƠƜ
Il centro della
città / la città
vecchia
A informação
turística
ƀơƞƖƟƠƖƥƛƎ
ƳƛƢƜƞƚƎƤƳƭ
Informazione
turistica
A casa de
câmbio
żƏƚƳƛƐƎƙƬƠ
Cambio
É preciso trocar o dinheiro.
A moeda é o
zloty.
ŰƎƚƝƜƠƞƳƏƛƜ
ƜƏƚƳƛƭƠƖ
ƐƎƙƬƠơ
ŰƎƙƬƠƎƤƓ
ƕƙƜƠƖƗ
Lei deve care i
soldi. La valuta
polacca è lo
zloto
A rua
ŰơƙƖƤƭ
La via
O autocarro
dos adeptos
parte às quinze
horas
ŮƐƠƜƏơƟƒƙƭ
ƐƏƜƙƳƐƎƙƪƛƖƘƳƐ
ƐƳƒƴƔƒƔƎƱƜƏ
ƜƒƖƛƎƒƤƭƠƳƗ
L’autobus per i
tifosi parte alle
15.00
hotel
portugalski
19
polski
czeski
duński
hiszpański
Jak dojechać
do stadionu?
Trzeba
pojechać
autobusem /
metrem.
Jak se dá dojet
ke stadionu?
Musíte jet
autobusem /
metrem
Hvordan
kommer
jeg over til
stadionet? Du
bliver nødt til at
tage en bus /
metro
¿Cómo se va
al estadio? /
Es necesario
coger el
autobus / el
metro /
Ile czasu
potrzeba, żeby
dojechać do
stadionu?
Trzeba liczyć
piętnaście /
trzydzieści /
czterdzieści
pięć minut.
Jak dlouho
trvá cesta ke
stadionu?
Musíte počítat
patnáct / třicet
/ čtyřicet pět
minut
Hvor lang tid
tager det for at
komme over
på stadionet?
Det tager
cirka femten /
tredive / fyrre
minutter
¿Cuánto se
tarda en lleagar
al estadio? / Se
tarda 15 / 30 /
25 minuto
zdrowie i bezpieczeństwo
Szpital / apteka
Nemocnice /
lékárna
Hospital /
Apotek
El hospital / la
farmacia
Policja
Policie
Politi
La policía
Punkt
pierwszej
pomocy
První pomoc
Førstehjælp
El puesto de
primeros auxilios
hospital / la
farmacia
Karetka /
Proszę wezwać
pogotowie,
Ambulance /
Zavolejte
prosím
pohotovost
ambulance /
Ring efter en
ambulance
La ambulancia
/ Llama la
ambulancia
20
ukraiński
włoski
Como faço
para chegar
ao estádio?
É preciso
apanhar o
autocarro /
o metro para
chegar ao
estádio
ƍƘƒƜƴƣƎƠƖ
ƒƜƟƠƎƒƳƜƛơ!ƀƞƓƏƎ
ƟƘƜƞƖƟƠƎƠƖƟƭ
ƎƐƠƜƏơƟƜƚ
ƚƓƠƞƜ
Come si va
allo stadio?
Bisogna
prendere
l’autobus / la
metropolitana
per
raggiungere lo
stadio
Quanto tempo
falta para chegar ao estádio?
É preciso
contar com
quinze / trinta
/ quarenta e
cinco minutos
para chegar ao
estádio
ſƘƳƙƪƘƖƥƎƟơ
ƝƜƠƞƳƏƛƜƧƜƏ
ƒƜƴƣƎƠƖƒƜ
ƟƠƎƒƳƜƛơ!
ƀƞƓƏƎƞƜƕƞƎƣƜƐơƐƎƠƖƛƎ
ƝoƭƠƛƎƒƤƭƠƪ
ƠƞƖƒƤƭƠƪ
ƟƜƞƜƘƝoƭƠƪ
ƣƐƖƙƖƛ
Quanto tempo
ci vuole per
raggiungere
lo stadio? Ci
vogliono quindici / trenta /
quarantacinque
minuti per
raggiungere lo
stadio.
hotel / zdrowie i bezpieczeństwo
portugalski
O hospital / a
farmácia
űƜƟƝƳƠƎƙƪ
ƎƝƠƓƘƎ
L’ospedale / la
farmacia
A polícia
ŽƜƙƳƤƳƭ
La polizia
O posto de
socorro
ŽơƛƘƠƝƓƞƦƜƴ
ƒƜƝƜƚƜƑƖ
Punto di primo
soccorso
A ambulância
/ Por favor,
chamem a
ambulância
ŸƎƞƓƠƎ
ƦƐƖƒƘƜƴ
ƒƜƝƜƚƜƑƖ
ŽƞƜƦơ
ƐƖƘƙƖƘƎƠƖ
ƦƐƖƒƘơ
ƒƜƝƜƚƜƑơ
L’ambulanza
/ Per favore
chiamate
il pronto
soccorso
21
polski
czeski
duński
hiszpański
Jaki jest numer
na pogotowie?
Jaké je číslo na
pohotovost?
Hvad er
nummeret til
ambulancen?
¿Cúal es el
número para
llamar la
ambulancia?
Ambasada
Ambasáda
Ambasade
La embajada
Konsulat
Konzulát
Konsulat
El consulado
Żeby
skontaktować
się z ambasadą
/ konsulatem,
wybierz
numer...
Pro kontakt s
ambasádou /
konzulátem,
zavolej číslo
For at ringe til
ambassaden /
konsulatet, tast
nummer...
Para contactar
con la
embajada /
el consulado,
llame al
número ...
Źle się czuję.
Je mi špatně
Jeg har det
ikke godt
Me siento mal
Boli mnie
głowa / ręka /
noga / brzuch.
Bolí mě hlava
/ ruka / noha /
břicho
Jeg har
hovedpine /
ondt i armen /
ondt i benet /
mavesmerter
Me duele la
cabeza / la
mano /
la pierna / la
barriga
Zraniłem się
w głowę /
stopę / nogę /
rękę.
Zranil jsme se
na hlavě, na
chodidle, noze,
ruce
Jeg har slået
hovedet /
foden / benet /
hånden /
Me he dañado
la cabeza /
elpie / la pierna
/ la mano
Poproszę
tabletkę
przeciwbólową.
Nemáte prosím
prášek proti
bolesti?
Kan jeg bede
om en smertestillende pille?
Por favor deme
un calmante
Ratunku!
Pomoc!
Hjælp!
!Ayuda!
22
ukraiński
włoski
Qual é o
número de
emergência
médica?
ƍƘƖƗƛƜƚƓƞ
ƠƓƙƓƢƜƛơ
ƦƐƖƒƘƜƴƒƜƝƜƚƜƑƖ!
Qual è il numero
del pronto
soccorso?
A embaixada
ŽƜƟƜƙƪƟƠƐƜ
L’ambasciata
O consulado
ŸƜƛƟơƙƪƟƠƐƜ
Il consolato
Para contactar
a embaixada /
o consulado,
telefonem para
o número...
ƇƜƏƕƎƠƓƙƓƢƜƛơƐƎƠƖƒƜ
ƝƜƟƜƙƪƟƠƐƎ
ƘƜƛƟơƙƎ
ƛƎƏƓƞƳƠƪ
ƛƜƚƓƞe
Per contattare
l’ambasciata
/ il consolato,
chiamate
questo
numero….
Sinto-me mal
/ não me sinto
bem
ƍƝƜƑƎƛƜƟƓƏƓ
ƝƜƥơƐƎƬ
Mi sento male
Dói-me a
cabeça / a mão
/ a perna / a
barriga
ƁƚƓƛƓƏƜƙƖƠƪ
ƑƜƙƜƐƎƞơƘƎ
ƛƜƑƎƔƖƐƳƠ
Mi fa male la
testa / il braccio
/ la gamba / lo
stomaco / la
pancia
Feri-me /
Magoei-me na
cabeça / no pé
/ na perna / na
mão
ŽƜƞƎƛƖƐƑƜƙƜƐơƟƠƜƝơƛƜƑơ
ƞơƘơ
Mi sono ferito
alla testa, al
piede, alla
gamba, al
braccio
Dê-me, por
favor, um
comprimido
para a dor
ŲƎƗƠƓ
ƠƎƏƙƓƠƘơƐƳƒ
ƏƜƙƬ
Per favore
mi dia una
compressa
contro il dolore
Socorro!
ŻƎƝƜƚƳƥ
Aiuto!
zdrowie i bezpieczeństwo
portugalski
23
polski
czeski
duński
hiszpański
transport
Dworzec /
Gdzie jest
dworzec PKP /
PKS?
nádraží / Kde
je nádraží PKP
/ PKS
Station / Hvor
er togstationen
/ busstationen?
La estació /
Dónde está la
estación /
de autobús
Lotnisko
Letiště
Lufthavn
El aeropuerto
Samolot
Letadlo
Fly
El avión
Ile czasu
zajmie mi
dojazd do
miasta / na
lotnisko?
Trzeba liczyć
dwadzieścia /
trzydzieści
minut.
Jak dlouho
trvá cesta na
letiště? Musíte
počítat tak
dvacet / třicet
minut
Hvor lang tid
tager det, at
komme indtil
centrum fra
lufthavnen? Ca
tyve / tredive
minutter
¿Cuánto
tiempo se
tarda en llegar
a la ciudad /
al aeropuerto?
Autobus
Autobus
Bus
El autobús
Pociąg
Vlak
Tog
El tren
Tramwaj
Tramvaj
Sporvogn
El tranvía
Taxi
Taxi
Taxa
El taxi
Gdzie jest
przystanek
tramwajowy /
autobusowy?
Kde je
tramvajová
zastávka?
Hvor holder
sporvognen?
/ hvor er busstoppestedet?
¿Dónde está
la parada de
tranvía / de
autobús?
24
ukraiński
włoski
A gare / onde
é a gare dos
autocarros
ŰƜƘƕƎƙŲƓ
ƕƛƎƣƜƒƖƠƪƟƭ
ƕƎƙƳƕƛƖƥƛƖƗ
ƐƜƘƕƎƙ!
La stazione /
dov’è la stazione
dei treni / degli
autobus
O aeroporto
ŮƓƞƜƝƜƞƠ
L’aeroporto
O avião
ŹƳƠƎƘ
L’aereo
Quanto tempo
é preciso
para chegar
à cidade / ao
aeroporto? São
precisos vinte
/ trinta minutos
para chegar ao
centro / à baixa
da cidade / ao
aeroporto / à
gare
ſƘƳƙƪƘƖƥƎƟơ
ƠƞƓƏƎƧƜƏ
ƒƜƴƣƎƠƖƒƜ
ƚƳƟƠƎƒƜ
ƎƓƞƜƝƜƞƠơ!
ƀƞƓƏƎƞƜƕƞƎƣƜƐơƐƎƠƖ
ƛƎƒƐƎƒƤƭƠƪ
ƠƞƖƒƤƭƠƪ
ƣƐƖƙƖƛ
Quanto tempo
ci vuole per
raggiungere
la città /
l’aeroporto? Ci
vogliono venti /
trenta minuti.
O autocarro
ŮƐƠƜƏơƟ
L’autobus
O comboio
ŽƜƴƕƒ
Il treno
O elétrico
ƀƞƎƚƐƎƗ
Il tram
O táxi
ƀƎƘƟƳ
Il taxi
Onde é a
paragem de
elétrico / de
autocarro?
ŲƓƱƕơƝƖƛƘƎ
ƠƞƎƚƐƎƬ!
Dov’è la
fermata del
tram?
transport
portugalski
25
polski
czeski
duński
hiszpański
Autobus dla
kibicow.
O ktorej
odjezdza
autobus dla
kibicow?
Za piętnaście
minut.
Autobus pro
fanoušky. Kdy
odjíždí autobus
pro fanoušky?
Za patnáct
minut.
Fansenes bus /
Hvad tid kører
fansenes bus?
Om femten
minutter
¿A qué hora
sale el
autobús?
Dentro de 15
minutos
Parking
Parkoviště
Parkeringsplads
El
aparcamiento
Bilet
Jízdenka
Billet
El billete
Bilet w jedną
stronę /
bilet w dwie
strony
Jízdenka /
zpáteční
jízdenka
Envejsbillet /
returbillet
El billete de
ida / de ida y
vuelta
Ile kosztuje
bilet do
miasta?
Bilet kosztuje...
Kolik stojí
jízdenka
do města?
Jízdenka stojí..
Hvor meget
koster billetten
for at komme
indtil centrum?
Den koster...
¿Cuánto cuesta
un billete para ir
a la ciudad?
El billete
cuesta...
Bagaż /
gdzie mogę zostawić bagaż?
Zavazadlo /
kde bych si
mohl nechat
zavazadlo?
Baggage /
Hvor kan
jeg stille min
bagage?
Las maletas
¿Dónde puedo
dejar las maletas?
Torebka /
plecak
Kabelka /
baťoh
kuffert /
backpack
El bolso
Przylot /
Przyjazd
Přílet (letadlo) /
příjezd
(autobus)
Ankomst
La llegada
Odlot /
Odjazd
Odlet (letadlo) /
odjezd
(autobus)
Afrejse
La salida
26
ukraiński
włoski
O autocarro
dos adeptos.
A que horas
parte o
autocarro
dos adeptos?
Dentro de
quinze minutos.
#ƐƠƜƏơƟƒƙƭ
ƐƏƜƙƳƐƎƙƪƛƖƘƳƐ
żƘƜƠƞƳƗƑƜƒƖƛƳ
ƐƳƒoƴƔƒƔƎƱ
ƎƐƠƜƏơƟƒƙƭ
ƐƏƜƙƳƐƎƙƪƛƖƘƳƐ!ƅƓƞƓƕ
ƝoƭƠƛƎƒƤƭƠƪ
ƣƐƖƙƖƛ
L’autobus per i
tifosi. A che ora
parte l’autobus
per i tifosi? Fra
quindici minuti.
O parque de
estacionamento
ŽƎƞƘƳƛƑ
Il parcheggio
O bilhete
ŸƐƖƠƜƘ
Il biglietto
O bilhete de
ida / de ida e
volta
ŸƐƖƠƜƘƐ
ƜƒƛơƟƠƜƞƜƛơ
ƘƐƖƠƜƘ
ƐƜƏƖƒƐƳ
ƟƠƜƞƜƛƖ
Il biglietto
di andata /
il biglietto
di andata e
ritorno
Quanto custa
um bilhete
de ida para
a cidade? O
bilhete custa...
ſƘƳƙƪƘƖ
ƘƜƦƠơƱ
ƘƐƖƠƜƘƒƜ
ƚƳƟƠƎ!ŸƐƖƠƜƘ
ƘƜƦƠơƱe
Quanto costa
un biglietto per
andare in città?
Il biglietto
costa….
A bagagem / as
malas
Onde é que
posso deixar as
minhas bagagens / malas?
ůƎƑƎƔƒƓƭ
ƚƜƔơƕƎƙƖƦƖƠƖƏƎƑƎƔ!
I bagagli. Dove
posso lasciare
i miei bagagli?
A mala /
a mochila
ſơƚƘƎ
ƞƬƘƕƎƘ
La borsa /
lo zaino
A chegada
ŽƞƖƙƳƠ
ƙƳƠƎƘ
ƝƞƖƴƕƒ
ƎƐƠƜƏơƟ
Atterraggio
(aereo) / arrivo
(autobus)
A partida
ŰƳƒƙƳƠ
ƙƳƠƎƘ
ƐƳƒoƴƕƒ
ƎƐƠƜƏơƟ
Decollo (aereo)
/ partenza
(autobus)
transport
portugalski
27
polski
czeski
duński
hiszpański
Terminal /
poczekalnia
Terminál /
odletová hala
Terminal /
ventesal
La terminal
Lot
Let
Fly
El vuelo
LICZEBNIKI
ČÍSLOVKY
NUMBERS
NÚMEROS
Jeden
Jeden
En
Uno / una
Dwa
Dva
To
Dos
Trzy
Tři
Tre
Tres
Cztery
Čtyři
Fire
Quatro
Pięć
Pět
Fem
Cinco
Sześć
Šest
Seks
Seis
Siedem
Sedm
Syv
Siete
Osiem
Osm
Otte
Ocho
Dziewięć
Devět
Ni
Nueve
Dziesięć
Deset
Ti
Diez
Dwadzieścia
Dvacet
Tyve
Veinte
Trzydzieści
Třicet
Tredive
Treinta
Czterdzieści
Čtyřicet
Fyrre
Cuarenta
Pięćdziesiąt
Padesát
Halvtreds
Cincuenta
Sześćdziesiąt
Šedesát
Treds
Sesenta
Sto
Sto
Hundred
Cien
Dwieście
Dvě stě
Tohundrede
Dosceintos / -as
Trzysta
Tři sta
Trehundrede
Trescientos
różne
28
ukraiński
włoski
O terminal
ƀƓƞƚƳƛƎƙ
ƚƳƟƤƓƒƙƭ
ƜƥƳƘơƐƎƛƛƭ
Terminal / sala
d’attesa
O voo
žƓƗƟ
Il volo
NÚMEROS
ƅŶſŹťŰŻŶŸŶ
NUMERI
Um
żƒƖƛ
Uno
Dois
ŲƐƎ
Due
Três
ƀƞƖ
Tre
Quatro
ƅƜƠƖƞƖ
Quattro
Cinco
ŽBƭƠƪ
Cinque
Seis
ƆƳƟƠƪ
Sei
Sete
ſƳƚ
Sette
Oito
ŰƳƟƳƚ
Otto
Nove
ŲƓƐBƭƠƪ
Nove
Dez
ŲƓƟƭƠƪ
Dieci
Vinte
ŲƐƎƒƤƭƠƪ
Venti
Trinta
ƀƞƖƒƤƭƠƪ
Trenta
Quarenta
ſƜƞƜƘ
Quaranta
Cinquenta
ŽBƭƠƒƓƟƭƠ
Cinquanta
Sessenta
ƆƳƟƠƪƒƓƟƭƠ
Sessanta
Cem
ſƠƜ
Cento
Duzentos
ŲƐƳƟƠƳ
Duecento
Trezentos
ƀƞƖƟƠƎ
Trecento
transport / różne
portugalski
29
polski
czeski
duński
hiszpański
DNI
TYGODNIA
DNY V TÝDNU
UGEDAGENE
DÍAS DE LA
SEMANA
Poniedziałek
Pondělí
mandag
Lunes
Wtorek
Úterý
Tirsdag
Martes
Środa
Středa
Onsdag
Miércoles
Czwartek
Čtvrtek
Torsdag
Jueves
Piątek
Pátek
Fredag
Viernes
Sobota
Sobota
Lørdag
Sábado
Niedziela
Neděle
Søndag
Dómingo
KOLORY
BARVY
FARVER
COLORES
Biały
Bílý
Hvid
Blanco
Czarny
Černý
Sort
Negro
Czerwony
Červený
Rød
Rojo
Niebieski
Modrý
Blå
Azul
Zielony
Zelený
Grøn
Verde
Żółty
Žlutý
Gul
Amarillo
MIASTA
JMÉNA MĚST
NAVNE PÅ
BYER
NOMBRES DE
CIUDADES
Warszawa
Varšava
Warszawa
Varsovia
Wrocław
Vratislav
Wroclaw
Breclavia /
Wroclaw
Gdańsk
Gdaňsk
Gdansk
Gdansk
Poznań
Poznaň
Poznan
Poznan
Kijów
Kyjev
Kiev
Kiev
Donieck
Doněck
Donetsk
Donetsk
Charków
Charkov
Charkow
Járkov
Lwów
Lvov
Lviv
Lviv
30
ukraiński
włoski
DIAS DA
SEMANA
ŲŻťƀŶŴŻƍ
I GIORNI
DELLA
SETTIMANA
Segunda-feira
ŽƜƛƓƒƳƙƜƘ
Lunedì
Terça-feira
ŰƳƐƠƜƞƜƘ
Martedì
Quarta-feira
ſƓƞƓƒƎ
Mercoledì
Quinta-feira
ƅƓƠƐƓƞ
Giovedì
Sexta-feira
ŽBƭƠƛƖƤƭ
Venerdì
Sábado
ſơƏƜƠƎ
Sabato
Domingo
ŻƓƒƳƙƭ
Domenica
CORES
ŸżŹƊżžŶ
COLORI
Branco
ůƳƙƖƗ
Bianco
Preto
ƅƜƞƛƖƗ
Nero
Vermelho
ƅƓƞƐƜƛƖƗ
Rosso
Azul
űƜƙơƏƖƗ
Blu
Verde
ŵƓƙƓƛƖƗ
Verde
Amarelo
ŴƜƐƠƖƗ
Giallo
NOMES DE
CIDADES
ŻŮŵŰŶźťſƀ
NOMI DELLE
CITTÀ OSPITANTI
Varsóvia
ŰƎƞƦƎƐƎ
Varsavia
Wroclaw
ŰƞƜƤƙƎƐ
Breslavia
Gdansk
űƒƎƛƟƪƘ
Danzica
Poznan
ŽƜƕƛƎƛƪ
Poznan
Kiev
ŸƖƴƐ
Kiev
Donetsk
ŲƜƛƓƤƪƘ
Donetsk
Carcóvia
ƃƎƞƘƳƐ
Kharkov
Lviv, Leópolis
ŹƪƐƳƐ
Leopoli
różne
portugalski
31
polski
czeski
duński
hiszpański
PAŃSTWA
JMÉNA ZEMÍ
NAVNE PÅ
LANDE
PAISES
Niemcy
Německo
Tyskland
Alemania
Anglia
Anglie
England /
Storbritannien
Inglaterra
Chorwacja
Chorvatsko
Kroatien
Croatia
Dania
Dánsko
Danmark
Dinamarka
Francja
Francie
Frankrig
Francia
Grecja
Řecko
Grækenland
Grecia
Hiszpania
Španělsko
Spanien
España
Holandia
Nizozemí /
Holandsko
Holland /
Nederlandene
Holanda
Irlandia
Irsko
Irland
Irlanda
Portugalia
Portugalsko
Portugal
Portugal
Czechy
Česko
Tjekkiet
República
Checa
Rosja
Rusko
Rusland
Rusia
Szwecja
Švédsko
Sverige
Suecia
Ukraina
Ukrajina
Ukraine
Ucrania
Włochy
Itálie
Italien
Italia
żywność
Piwo
Pivo
Øl
La cerveza
Kawa
Káva
Kaffe
El café
Automat
Automat
Kaffemaskiner
El distribuidor
Woda
Voda
Vand
El agua
32
ukraiński
włoski
NOMES DE
PAÍSES
ŲųžŴŮŰŶ
NOMI DEI
PAESI
Alemanha
ŻƳƚƓƥƥƖƛƎ
Germania
Inglaterra
ŮƛƑƙƳƭ
Inghilterra
Croácia
ƃƜƞƐƎƠƳƭ
Croazia
Dinamarca
ŲƎƛƳƭ
Danimarca
França
ƂƞƎƛƤƳƭ
Francia
Grécia
űƞƓƤƳƭ
Grecia
Espanha
ťƟƝƎƛƳƭ
Spagna
Holanda
űƜƙƙƎƛƒƳƭ
Olanda
Irlanda
ťƞƙƎƛƒƳƭ
Irlanda
Portugal
ŽƜƞƠơƑƎƙƳƭ
Portogallo
República
Checa
ƅƓƣƳƭ
Repubblica
Ceca
Rússia
žƜƟƳƭ
Russia
Suécia
ƆƐƓƤƳƭ
Svezia
Ucrânia
ƁƘƞƎƴƛƎ
Ucraina
Itália
ťƠƎƙƳƭ
Italia
różne / żywność
portugalski
A cerveja
ŽƖƐƜ
La birra
O café
ŸƎƐƎ
Il caffè
A máquina
de venda
automática
ŮƐƠƜƚƎƠ
Il distributore
automatico
A água
ŰƜƒƎ
L’acqua
33
polski
czeski
duński
hiszpański
Poproszę
rachunek
Účet prosím
Kan jeg få en
kvittering?
La cuenta por
favor
Poproszę kartę
Poprosil bych
menu
Kan jeg bede
om et
menukort?
El menú por
favor
Jeść / pić
Jíst / pít
Spise / drikke
Comer / beber
Gdzie można
coś zjeść?
Tu jest automat
z napojami /
jedzeniem
Kde se dá něco
sníst? Tady
je automat s
nápoji / jídlem
Hvor kan jeg
få noget at
spise? Her er
en automat
med snacks og
drikkevarer
¿Dónde
podemos
comer algo?
Aquí está
la maquina
expendedora
de bebidas /
comida
Restauracja
/ Gdzie jest
restauracja?
Restaurace
/ Kde je
restaurace?
Restaurant /
Hvor er der en
restaurant?
El restaurante /
¿Dónde está el
restaurante?
komunikowanie się
Gdzie mogę
kupić telefon
komórkowy?
Kde se dá
koupit mobilní
telefon?
Hvor kan jeg
købe en mobiltelefon
¿Dónde se
puede comprar
un teléfono
móvil?
Zepsuł mi się
telefon, gdzie
mogę go
naprawić?
Můj telefon
nefunguje, kde
bych ho mohl
nechat opravit?
Min telefon er
ødelagt, hvor
kan jeg få den
lavet?
Mi teléfono
no funciona,
¿dónde lo
puedo
arreglar?
Chciałbym
naładować
baterię
w telefonie.
Chtěl bych si
nabít baterku
do telefonu.
Jeg vil gerne
købe noget
taletid til min
telefon
Me gustaría
cargar la
batería de mi
teléfono
34
ukraiński
włoski
Por favor, a
conta
ŽƞƖƛƓƟƳƠƪ
ƏơƒƪƙƎƟƘƎ
ƞƎƣơƛƜƘ
Il Conto per
favore
Por favor, a
ementa
ŽƞƖƛƓƟƳƠƪ
ƏơƒƪƙƎƟƘƎ
ƚƓƛƬ
Il menu per
favore
Comer / beber
ŦƟƠƖƝƖƠƖ
Mangiare / bere
Onde se pode
comer? Há
aqui uma
máquina
de venda
automática
de comida /
bebidas
ŲƓƚƜƔƛƎ
ƧƜƛƓƏơƒƪ
ƕ—ƴƟƠƖ!ƅƖ
ƠơƠƱƎƐƠƜƚƎƠ
ƕƛƎƝƜƭƚƖ
ƴƔƓƬ!
Dove possiamo
mangiare? C’è
un distributore
automatico di
bevande / di
cibo
O restaurante
/ Onde é o
restaurante?
žƓƟƠƜƞƎƛŲƓ
ƕƛƎƣƜƒƖƠƪƟƭ
ƞƓƟƠƜƞƎƛ!
Il ristorante
/ Dov’è il
ristorante?
żywność / komunikowanie się
portugalski
Onde posso
comprar um
telemóvel?
ŲƓƚƜƔơƘơƝƖƠƖƚƜƏƳƙƪƛƖƗ
ƠƓƙƓƢƜƛ!
Dove
acquistare
un telefono
cellulare
O meu telefone
não funciona,
onde é que o
posso reparar?
źƳƗƠƓƙƓƢƜƛ
ƝƜƙƎƚƎƐƟƭƒƓ
ƭƚƜƔơƗƜƑƜ
ƐƳƒƞƓƚƜƛƠơƐƎƠƖ!
Mi si è guastato il telefonino,
dove lo posso
riparare?
Gostaria de
carregar a
bateria do meu
telemóvel
ƃƜƠƳƐƏƖ
ƕƎƞƭƒƖƠƖ
ƏƎƠƎƞƓƬƐ
ƠƓƙƓƢƜƛƳ
Vorrei ricaricare
la batteria del
telefonino
35
polski
czeski
duński
hiszpański
Chciałabym
kupić kartę
SIM.
Chtěla bych
si koupit SIM
kartu.
Jeg kunne godt
tænke mig at
købe et SIMkort
Me gustaría
comprar una
tarjeta SIM
Jak się mogę
połączyć
z internetem?
Jak se můžu
připojit k internetu?
Hvordan kan
jeg få adgang
til internettet?
¿Cómo puedo
conectarme a
internet?
Jak uruchomić
aplikację
mobilną?
Jak se dá
aktivovat
mobilní
aplikace?
Hvordan kan
jeg åbne
mobilapplikationen?
¿Cómo se
puede activar
una aplicación
del móvil?
Jak uruchomić
roaming?
Jak se aktivuje
roaming?
Hvordan kan
jeg tænde for
roaming?
¿Cómo se
puede activar
la cobertura
internacional?
Jak można
doładować
kartę SIM?
Jak můžu dobít
svůj kredit na
telefonu?
Hvordan kan
jeg tanke min
telefon op?
¿Cómo se
puede recargar
el saldo del
móvil?
Nie mogę teraz
rozmawiać
przez telefon,
oddzwonię do
Ciebie.
Nemůžu teď s
tebou mluvit.
Zavolám ti
později.
Jeg kan ikke
tale lige nu, jeg
ringer tilbage til
dig senere.
No puedo
hablar ahora.
Te llamaré más
tarde
Wysyłać SMS
do kogoś
Poslat sms
At skrive en
besked til
nogen.
Enviar un SMS
Jak wybrać
numer…?
Jak mám
vytočit číslo?
Hvordan ringer
jeg...?
¿Cómo se
marca un /
el número?
Czy tutaj jest
darmowe
Wi-Fi?
Je tu zadarmo
připojení k
wi-fi?
Er der fri
WI-Fi?
¿Hay acceso a
wifi aquí?
36
ukraiński
włoski
Queria comprar
um cartão SIM
ƃƜƠƳƐƏƖ
ƘơƝƖƠƖſƳƚ
ƘƎƞƠơ
Vorrei comprare una scheda
SIM
Como posso
ligar-me à
internet?
ƍƘƭƚƜƔơ
ƝƳƒoƱƒƛƎƠƖƟƭ
ƒƜƳƛƠƓƞƛƓƠơ!
Come connettersi a internet?
Como ativar
uma aplicação
móvel?
ƍƘ
ƎƘƠƖƐƳƕơƐƎƠƖ
ƎƝƙƳƘƎƤƳƬƛƎ
ƚƜƏƳƙƪƛƜƚơ!
Come avviare
un’applicazione mobile?
Como ativar o
roaming?
ƍƘ
ƎƘƠƖƐƳƕơƐƎƠƖ
ƞƜơƚƳƛƑ!
Come attivare il
roaming?
Como
recarregar o
saldo do meu
telemóvel?
ƍƘƚƜƔƛƎ
ƝƜƝƜƐƛƖƠƖ
ƞƎƣơƛƜƘƛƎ
ƠƓƙƓƢƜƛƳ!
Come ricaricare la carta
SIM?
Não posso
falar ao telemóvel agora, já
te ligo.
ŻƓƚƜƔơƕƎƞƎƕ
ƑƜƐƜƞƖƠƖƝƜ
ƠƓƙƓƢƜƛơ
ƍƠƜƏƳ
ƝƓƞƓƒƕƐƜƛƬ
Adesso non
posso parlare
(per telefono), ti
richiamo
Enviar um SMS
a alguém
ŻƎƒƳƟƙƎƠƖ
ſźſƒƜ
ƘƜƑƜƟƪ
Mandare un
SMS a qualcuno
Como marcar o
número...
ƍƘƐƖƏƞƎƠƖ
ƛƜƚƓƞe!
Come digitare
(fare,comporre)
il numero...?
Aqui há
internet sem
fios grátis?
ƅƖƱƠơƠ
ƐƳƙƪƛƖƗƒƜƟƠơƝ
ƒƜ9K(K!
Qui è attivo il
WI-FI gratuito?
komunikowanie się
portugalski
37
polski
czeski
duński
hiszpański
W tym miejscu
nie ma zasięgu
Není tu síť.
Der er ingen
WI-FI her
No hay
cobertura aquí
Ładowarka
Nabíječka
Oplader
Cargador
Transfer
danych
Přenos dat
Overføre data
Transferencia
de datos
Mobilny
internet
Mobilní internet
Internet på
mobilen
Internet móvil
38
ukraiński
włoski
Neste local não
há rede
ƀơƠƛƓƚƎƱ
ƝƜƘƞƖƠƠƭ
Qui non c’è
campo
Carregador
ŵƎƞƭƒƛƖƗ
ƝƞƖƟƠƞƳƗ
Caricabatteria
Transferência
de dados
ŽƓƞƓƒƎƥƎ
ƒƎƛƖƣ
Trasferimento
dati
Internet móvel
źƜƏƳƙƪƛƖƗ
ƳƛƠƓƞƛƓƠ
Internet (Web)
mobile
komunikowanie się
portugalski
39
notatki
40
Oficjalny Starter UEFA EURO 2012™
Official Orange SIM pack UEFA EURO 2012™
darmowe rozmowy
w Orange
tysiące SMS-ów
do Orange
5 GB
transferu danych
Ze Starterem Orange otrzymasz 5 GB na swobodne surfowanie
w internecie lub nieograniczone rozmowy w Orange Polska,
możesz też wysyłać darmowe SMS-y i MMS-y do wszystkich
w Orange w ciągu 30 dni od aktywacji. Dodatkowo otrzymasz
50 zł do wykorzystania na połączenia i SMS-y do pozostałych
sieci krajowych i zagranicznych.
Starter zawiera standardowy SIM i micro SIM, który bez
problemu dopasujesz do rozmiarów karty obsługiwanej
przez Twój telefon.
Starter dostępny w salonach Orange
oraz kioskach
Starter działa w telefonach
zakupionych w Orange
lub w których nie ma blokady SIMlock.
Oficjalna aplikacja
UEFA EURO 2012™
z Orange:
• Stały dostęp do wyników, statystyk i kalendarzy rozgrywek
• Informacje o piłkarzach i każdej drużynie biorącej udział w rozgrywkach
UEFA EURO 2012™
• Informacje dla kibiców przyjeźdżających do miast Polski i Ukrainy
• Galerie zdjęć i wideo z wywiadami, spotkaniami konferencyjnymi,
komentarzami z wydarzeń UEFA EURO 2012™
Aplikacje możesz pobrać
poprzez wysłanie SMS-a:
• Abonenci Orange: Bezpłatny SMS o treści
„EURO2012” pod numer 80212
• Abonenci innych sieci: SMS (koszt zw. sms)
o treści „EURO2012” pod numer 512080212
• Lub zeskanuj poniższy kod QR

Documentos relacionados