Untitled
Transcrição
Untitled
2 SOLUCIONES EN MADERA SOLUÇÕES EM MADEIRA SOLUTIONS IN WOOD FINSA landscapes paisagens paisajes pag.05 enclosures envolventes envolventes pag.17 surfaces superficies superficies pag.47 TECHNICAL DATA | DADOS TÉCNICOS | CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS pag. 101 WHERE TO FIND US | ONDE ESTAMOS| DÓNDE ENCONTRARNOS pag. 153 ACKNOWLEDGEMENTS | AGRADECIMENTOS| AGRADECIMIENTOS pag. 158 3 4 landscapes FINSA paisagens paisajes FINSA 5 Technical wood, FINANCIERA MADERERA S.A. N-550, km. 57 apartado 127 15890 Santiago de Compostela A Coruña - Espanha www.finsa.com a decisive investment on sustainability. FINSA combines innovative tradition in wood processing with a deep respect for the landscape we have grown up in. We have been transforming wood at industrial level since 1931, this process incorporates wood from rapidly renewable species and recycling. 6 “El aumento del uso de la madera es una manera sencilla de reducir el cambio climático. Gracias a la fotosíntesis, los árboles de un bosque pueden atrapar grandes cantidades de CO2 y almacenarlas en forma de madera. En cada m3 de madera hay atrapadas unas 0.9 t de CO2. Los bosques gestionados son sumideros de carbono más eficientes que los bosques que se dejan en un estado natural.” "O alargamento do uso da madeira é uma forma simples de reduzir as alterações climáticas. Graças à fotossíntese, as árvores de uma floresta podem captar grandes quantidades de CO2 e armazená-las sob a forma de madeira. Por cada m3 de madeira há 0,9 t de CO2 captado. As florestas sujeitas a gestão florestal são inibidores de carbono mais eficazes do que as florestas que são deixadas em estado natural". “The increasing use of wood is a simple way of reducing climate change. Due to photosynthesis, forest trees capture large amounts of CO2 and store it in the form of wood. About 0.9 Tons of CO2 are captured for each m3 of wood. Managed forests are more efficient carbon drains than those left in their natural state.” landscapes paisagens paisajes FINSA Madeira técnica, uma aposta clara pela sustentabilidade Na FINSA confluem tradição inovadora na transformação da madeira e um respeito profundo pela paisagem que nos viu crescer. Desde 1931 que transformamos industrialmente a madeira, incluindo nos nossos processos madeira proveniente de árvores de renovação rápida e da reciclagem. Madera técnica, una decidida apuesta por la sostenibilidad En FINSA confluyen tradición innovadora en la transformación de la madera y un profundo respeto al paisaje que nos ha visto crecer. Desde 1931 transformamos industrialmente la madera, incorporando a nuestros procesos madera procedente de árboles rápidamente renovables y reciclaje. 7 www.fsc-spain.org www.pefc.org Technical wood, a CO2 warehouse Technical wood acts as a carbon warehouse, extending the period in which the CO2, captured by the forests, remains outside the atmosphere and contributing to an ever-increasing growth of the forest. The use of technical wood plays an important role in reducing greenhouse gases. 8 landscapes paisagens paisajes FINSA Madeira técnica, armazém de CO2 Madera técnica, almacén de CO2 A madeira técnica serve de armazém de carbono, prolongando o período de tempo durante o qual o CO2 captado pelas florestas não é libertado para a atmosfera e contribuindo para um crescimento contínuo da floresta. La madera técnica sirve como almacén de carbono, extendiendo el periodo en el que el CO2 atrapado en los bosques se mantiene fuera de la atmósfera y contribuyendo a que el crecimiento del bosque sea cada vez mayor. A utilização de madeira técnica desempenha um papel importante na redução dos gases com efeito de estufa. La utilización de madera técnica, desempeña un papel importante en la reducción de los gases de efecto invernadero. 9 Energy efficiency in construction Construction with wood is part of the energy efficiency construction programs of the future. Construction with wood has higher thermal insulation than those found in conventional construction systems, with the ability to lower energy consumption. Dry, light, easy-to-assemble construction systems that are simple to maintain also add flexibility to the built space. . 10 landscapes paisagens paisajes FINSA Construção energeticamente eficiente Construcción energéticamente eficiente A construção com madeira faz parte da construção energeticamente eficiente do futuro. A construção com madeira possui um grau de isolamento térmico superior aos que se podem encontrar nos sistemas de construção convencional, com capacidade para reduzir o consumo de energia. Sistemas de construção seca, ligeiros, de fácil montagem e manutenção simples que proporcionam uma maior flexibilidade ao espaço construído. La construcción con madera forma parte de la construcción energéticamente eficiente del futuro. La construcción con madera tiene un valor de aislamiento térmico más alto que los encontrados en sistemas de construcción convencional, con capacidad para reducir el uso de energía. Sistemas de construcción seca, ligeros, de fácil montaje y sencillo mantenimiento que aportan además flexibilidad al espacio construído. 11 FINSA colabora con el proyecto LIGNUM FACILE para la promoción del uso de la madera en arquitectura y construcción . www.arquitecturaymadera.es A FINSA colabora no projecto LIGNUM FACILE que visa a promoção do uso da madeira na arquitectura e construção . www.arquitecturaymadera.es FINSA cooperates with LIGNUM FACILE project for promoting the use of wood in architecture and construction. . www.arquitecturaymadera.es Recyclability The necessary rehabilitation of existing buildings in order to improve their energy consumption and the impact of the building process on the environment call for the introduction of recyclability criteria. Technical wood is a closed-cycle material. At the end of its useful life, it is once again incorporated into the process for recycling or energy valorisation. 12 landscapes paisagens paisajes FINSA Reciclabilidade Reciclabilidad A necessária reabilitação dos edifícios existentes para melhorar a sua eficiência energética e o impacto do processo construtivo sobre o meio ambiente, implica a introdução de critérios de desconstrução. La necesaria rehabilitación de las edificaciones existentes para mejorar su comportamiento energético y el impacto del proceso constructivo sobre el medio ambiente, implican introducir criterios de reciclabilidad. A madeira técnica constitui um material de ciclo fechado. No final da vida útil é novamente incluída no processo para a sua reciclagem ou valorização energética. La madera técnica constituye un material de ciclo cerrado. Al fin de su vida útil se incorpora nuevamente al proceso para su reciclado o valorización energética. 13 An endless cycle with FINSA Nothing is created or destroyed; but only transformed. Valorización energética Valorização energética Energy valorisation Reciclaje Reciclagem Recycling 14 CO2 landscapes paisagens paisajes FINSA Um ciclo sem fim com a FINSA Un ciclo sin fin con FINSA Nada se cria, nada se perde, apenas se transforma. Nada se crea ni se destruye, sólo se transforma. 15 Reforestación Reflorestação Reforestation Aserradero Serração Sawmill Nuestra materia prima: aprovechamiento forestal + residuos de otras industrias + reciclaje A nossa matéria-prima: aproveitamento florestal + resíduos de outras indústrias + reciclagem Our raw materials: use of forest resources + residue from other industries + recycling Materiales FINSA Materiais FINSA FINSA materials Electricidad generada Electricidade produzida Generated electricity 16 enclosures FINSA envolventes envolventes FINSA outdoor surroundings . exteriores . exteriores FINSAGARDEN interiors . interiores . interiores FINSA 17 18 enclosures envolventes envolventes FINSA outdoor surroundings . exteriores . exteriores FINSAGARDEN 19 Solutions for outdoor spaces Soluções para espaços exteriores Soluciones para espacios exteriores TRAVIESA ECOLÓGICA Información detallada del producto en la pág. 107 TRAVESSA ECOLÓGICA Informação detalhada do produto na pág. 107 ECO-SLEEPER Detailed product information on page 107 20 Jardín Interior en Santiago de Compostela Terraza bar Oliveira en Porto _Portopal. enclosures envolventes envolventes FINSA TARIMA MACHIHEMBRADA R4 Información detallada del producto en la pág. 104 SOALHO MACHEADO R4 Informação detalhada do produto na pág. 104 R4 TONGUE-AND-GROOVE FLOORING Detailed product information on page 104 21 TARIMA MACHIHEMBRADA R4 Información detallada del producto en la pág. 104 SOALHO MACHEADO R4 Informação detalhada do produto na pág. 104 R4 TONGUE-AND-GROOVE FLOORING Detailed product information on page 104 22 Paseo marírtimo en Redondela (Pontevedra) _Xardinor. enclosures envolventes envolventes FINSA TRAVIESA ECOLÓGICA Información detallada del producto en la pág. 107 TRAVESSA ECOLÓGICA Informação detalhada do produto na pág. 107 ECO-SLEEPER Detailed product information on page 107 23 Paseo marírtimo en Redondela (Pontevedra) _Xardinor. TRAVIESA BORDILLO Información detallada del producto en la pág. 107 TRAVESSA DE BORDO Informação detalhada do produto na pág. 107 WOODEN SLEEPER Detailed product information on page 107 24 Terraza en Oviedo _Gingko Biloba Jardinería. enclosures envolventes envolventes FINSA LOSETA PASARELA Información detallada del producto en la pág. 106 LADRILHOS PASSARELA Informação detalhada do produto na pág. 106 WALKWAY DECKING Detailed product information on page 106 25 Parador Puerta de Sanabria en León _Magal Centro de Jardinería. 26 enclosures envolventes envolventes FINSA indoor environments . interiores . interiores FINSA 27 Solutions for indoor spaces Soluções para espaços interiores Soluciones para espacios interiores FINFLOOR Información detallada del producto en la pág. 138 FINLIGHT Información detallada del producto en la pág. 112 FINFLOOR Informação detalhada do produto na pág. 138 FINLIGHT Informação detalhada do produto na pág. 112 FINFLOOR Detailed product information on page 138 FINLIGHT Detailed product information on page 112 28 Oficinas Abreu e Abreu en Porto _AAMD Arquitectura. VIviendas en Pais Vasco _Pavimentos Arrondo. enclosures envolventes envolventes FINSA FIBRAPLAST Información detallada del producto en la pág. 128 FIBRAPLAST Informação detalhada do produto na pág. 128 FIBRAPLAST Detailed product information on page 128 29 Oficinas Abreu e Abreu en Porto _AAMD Arquitectura. FIBRAPAN HIDRÓFUGO Información detallada del producto en la pág. 122 FIBRAPAN HIDRÓFUGO Informação detalhada do produto na pág. 122 MOISTURE RESISTANT FIBRAPAN Detailed product information on page 122 30 Vivienda en Santiago de Compostela _Construccións Otero Pombo. enclosures envolventes envolventes FINSA FIBRAPAN Información detallada del producto en la pág. 122 FIBRAPAN Informação detalhada do produto na pág. 122 FIBRAPAN Detailed product information on page 122 31 Viviendas Alameda en Santiago de Compostela _ Construccións Otero Pombo. FIBRAPLAST IGNÍFUGO Información detallada del producto en la pág. 132 FIBRAPLAST IGNÍFUGO Informação detalhada do produto na pág. 132 FLAME-RETARDANT FIBRAPAN Detailed product information on page 132 32 Ayuntamiento de Berriozar (Navarra) - Spigogroup proyectos en madera. enclosures envolventes envolventes FINSA FIBRAPLAST IGNÍFUGO Información detallada del producto en la pág. 132 FIBRAPLAST IGNÍFUGO Informação detalhada do produto na pág. 132 FLAME-RETARDANT FIBRAPLAST Detailed product information on page 132 33 Ayuntamiento de Berriozar (Navarra) - Spigogroup proyectos en madera. FIMANATUR Haya Información detallada del producto en la pág. 136 FIMANATUR Faia Informação detalhada do produto na pág. 136 FIMANATUR Haya Detailed product information on page 136 34 Hospital de Getafe (Madrid) _Talleres de Ebanistería Industrial s.a. enclosures envolventes envolventes FINSA FIBRAPLAST IGNÍFUGO Información detallada del producto en la pág. 132 FIBRAPLAST IGNÍFUGO Informação detalhada do produto na pág. 132 FLAME-RETARDANT FIBRAPLAST Detailed product information on page 132 35 Hospital de Coslada (Madrid)_ Talleres de Ebanistería Industrial s.a. FIBRAPAN IGNÍFUGO Información detallada del producto en la pág. 118 FIBRAPAN IGNÍFUGO Informação detalhada do produto na pág. 118 FLAME-RETARDANT FIBRAPAN Detailed product information on page 118 36 Ministerio de Hacienda en León _Talleres de Ebanistería Industrial s.a. enclosures envolventes envolventes FINSA FIMANATUR Información detallada del producto en la pág. 136 FIMANATUR Informação detalhada do produto na pág. 136 FIMANATUR Detailed product information on page 136 37 Hotel Pazo de Altamira en Santiago de Compostela _ Carpintería O Pino. FIBRAPLAST IGNÍFUGO Información detallada del producto en la pág. 118 FIBRAPLAST IGNÍFUGO Informação detalhada do produto na pág. 118 FLAME-RETARDANT FIBRAPLAST Detailed product information on page 118 38 Edificio de oficinas en Madrid _Talleres de Ebanistería Industrial s.a. enclosures envolventes envolventes FINSA GREENPANEL Información detallada del producto en la pág. 114 FIBRACOLOUR Información detallada del producto en la pág. 126 GREENPANEL Informação detalhada do produto na pág. 114 FIBRACOLOUR Informação detalhada do produto na pág. 126 GREENPANEL Detailed product information on page 114 FIBRACOLOUR Detailed product information on page 126 39 Expo Zoco en Valencia _Nadadora. COMPACMEL Información detallada del producto en la pág. 134 COMPACMEL Informação detalhada do produto na pág. 134 COMPACMEL Detailed product information on page 134 40 Oficinas Goyanes Somoza s.l. en Sarria (Lugo). Tienda Belnutri en Porto _ Carpintaria São Jos sé. enclosures envolventes envolventes FINSA FAUSFLOOR Información detallada del producto en la pág. 140 FAUSFLOOR Información detallada del producto en la pág. 140 FAUSFLOOR Informação detalhada do produto na pág. 140 FAUSFLOOR Informação detalhada do produto na pág. 140 FAUSFLOOR Detailed product information on page 140 FAUSFLOOR Detailed product information on page 140 41 Exposición Santo Condestavel en Lisboa _ Arquitectura Rita Nobre. FIMAPLAST IGNÍFUGO Información detallada del producto en la pág. 130 FIMAPLAST IGNÍFUGO Informação detalhada do produto na pág. 130 FLAME-RETARDANT FIMAPLAST Detailed product information on page 130 42 Arxiu Comarcal del Vallés en Terrassa, Barcelona_Joan Rodon Arquitectes_ Pavilober enclosures envolventes envolventes FINSA FINLIGHTPLAST Información detallada del producto en la pág. 112+128 FINLIGHTPLAST Informação detalhada do produto na pág. 112+128 FINLIGHTPLAST Detailed product information on page 112+128 43 Salón _Mufran. 44 Hotel Vincci Maritimo en Barcelona _Carré Furniture. enclosures envolventes envolventes FINSA FIBRANATUR IGNÍFUGO Información detallada del producto en la pág. 118+136 FIBRANATUR IGNÍFUGO Informação detalhada do produto na pág. 118+136 FLAME-RETARDANT FIBRANATUR Detailed product information on page 118+136 45 46 surfaces FINSA superficies superficies FINSA natural surfaces . naturais . naturales FINSANATUR colours and textures . cores e texturas . colores y texturas FINSADECOR passable surfaces . transitáveis . transitables FAUS 47 48 surfaces superficies superficies FINSA natural . naturais . naturales FINSANATUR 49 A collection of natural wood veneers Colecção de folhas de madeira natural Colección de chapas de madera natural Wengue ST2V46 FINSANATUR 50 surfaces superficies superficies natural . naturais . naturales Wengue WE-CTH FINSANATUR FINSA Ebano 2E375 FINSANATUR 51 Roble SBA00 FINSANATUR 52 surfaces superficies superficies natural . naturais . naturales Roble 2R534 FINSANATUR FINSA Nogal 027 FINSANATUR 53 NG 037 N ogal Sureste FINSANATUR 54 RE 055 Roble Pizarra FINSANATUR surfaces superficies superficies natural . naturais . naturales RE 068 Roble Gris Oscuro FINSANATUR FINSA KT 011 K oto Gris Claro FINSANATUR 55 EU 010 Nogal Oscuro FINSANATUR 56 EU 012 Nogal Claro FINSANATUR surfaces superficies superficies natural . naturais . naturales EU 007 Eucalipto Gris FINSANATUR FINSA EU 013 Eucalipto Negro FINSANATUR 57 58 surfaces superficies superficies FINSA colours & textures . cores e texturas . colores y texturas FINSADECOR 59 A collection of melamine finishings Colecção de padrões e cores em melamina Colección de acabados melamínicos 60 010 Blanco Standard FINSADECOR DUO 2100.1220. FINSADECOR DUO BAMA 78E White SR209 FINSADECOR DUO 020 Blanco Medio 2100.LAM.e FINSADECOR DUO 2100.1220. 030 Blanco Super FINSADECOR DUO BAMA 060 Blanco Polar 2100. FINSADECOR DUO 2100.1220.LAM 040 Blanco Ártico 2100. surfaces superficies superficies colours and textures . cores e texturas . colores y texturas 195 Gris Sarela FINSADECOR DUO 2100. FINSADECOR DUO LUSO 174 Gris Tambre FINSADECOR DUO 204 Gris I 2100.1220.e U12 Natural Grey FINSADECOR DUO BAMA 192 Gris Azulado 2100. FINSADECOR DUO BAMA 2100.1220.LAM. FINSA 2100.1220. 197 Gris Rioja FINSADECOR DUO 2100. 61 206 Gris 004 62 FINSADECOR DUO 2100. FINSADECOR DUO 71A Gris GU FINSADECOR DUO 2100,1220.LAM.e FINSADECOR DUO 09F Gris Tormenta 2100. 88D Gris Bizot FINSADECOR DUO 188 Petróleo 2100. FINSADECOR DUO BAMA 2100. 231 Negro 2100.1220.LAM. surfaces superficies superficies colours and textures . cores e texturas . colores y texturas 185 Crema Ebro FINSADECOR DUO BAMA 2100.1220.e FINSADECOR DUO 184 Crema Sil FINSADECOR DUO 65B Ivory Bama 281 Crema I 2100.1220. FINSADECOR DUO LUSO BAMA 284 Gris Gondomar 2100. FINSADECOR DUO 2100.1220. FINSA 2100.1220.LAM 194 Gris Porriño FINSADECOR DUO 2100.1220. 63 183 Crema 005 64 FINSADECOR DUO 2100.1220. FINSADECOR DUO 161 Beige FINSADECOR DUO 160 Beige 003 2100.e 11C Sahara FINSADECOR DUO 13C Capuchino 2100. FINSADECOR DUO BAMA 2100,1220.LAM.e FINSADECOR DUO 2100,1220.LAM.e 131 Arena 2100. surfaces superficies superficies colours and textures . cores e texturas . colores y texturas 127 Amarillo Alpes FINSADECOR DUO 2100.1220.LAM. FINSADECOR DUO 32G Pistacho Light FINSADECOR DUO 2100. FINSADECOR DUO 124 Amarillo II 2100.e 22G Amarillo Sol FINSADECOR DUO 022 Calabaza 2100.1220.LAM. FINSA 2100.LAM.e 28G Mandarina FINSADECOR DUO 2100. 65 11A Fucsia 66 FINSADECOR DUO 2100. FINSADECOR DUO 97B Teja FINSADECOR DUO 2100.e FINSADECOR DUO 172 Rojo 2100.1220.LAM. 164 Burdeos FINSADECOR DUO 34G Tabasco 2100. FINSADECOR DUO 2100.LAM. 27G Rojo Carmín 2100. surfaces superficies superficies colours and textures . cores e texturas . colores y texturas 103 Camel FINSADECOR DUO 2100. FINSADECOR DUO BAMA 019 Lirio FINSADECOR DUO 2100. FINSADECOR DUO 12C Chocolate 2100.LAM.e 14C Toffee FINSADECOR DUO 07G Morado 2100LAM. FINSA 2100.1220.e 42G Arándano FINSADECOR DUO 2100. 67 07F Magenta 68 FINSADECOR DUO 2100.e FINSADECOR DUO 33G Azul Star FINSADECOR DUO 2100. FINSADECOR DUO 021 Lila 2100. 08F Azul Claro FINSADECOR DUO 139 Azul Eo 2100.e FINSADECOR DUO 2100.e 93F Azul Klein 2100.e surfaces superficies superficies colours and textures . cores e texturas . colores y texturas 54C Verde Natural FINSADECOR DUO 023 Verde Ecológico 2100.LAM.e FINSADECOR DUO 241 Verde Finsa FINSADECOR DUO 2100. FINSADECOR DUO 2100.1220.LAM. 248 Verde Valle FINSADECOR DUO 26G Caqui 2100.LAM. FINSA 2100. 93B Oliva FINSADECOR DUO 2100.e 69 70 82E Pan de Oro 50F Pan de Bronce FINSADECOR DUO 2100.e FINSADECOR DUO 2100.e surfaces superficies superficies colours and textures . cores e texturas . colores y texturas FINSA 90F Pan de plata 06F Cemento FINSADECOR DUO 2100.e FINSADECOR DUO 2100.1220.LAM 71 70A Perla FINSADECOR DUO 2100.e 72 surfaces superficies superficies colours and textures . cores e texturas . colores y texturas FINSA 13G Lino Habana 12G Lino Cancún FINSADECOR DUO 2100.LAM. FINSADECOR DUO 2100.LAM. 73 74 303 Gris Metalizado 890 Aluminio FINSADECOR DUO BAMA 2100.1220.e FINSADECOR DUO LUSO 2100,1220.LAM.e surfaces superficies superficies colours and textures . cores e texturas . colores y texturas FINSA 72E Aluminio Arosa 35D Metalfino FINSADECOR DUO 2100.1220.e FINSADECOR DUO LUSO 2100,1220.LAM.e 75 76 29G Grey Code 30G Secret Code FINSADECOR DUO 2100. FINSADECOR DUO 2100. surfaces superficies superficies colours and textures . cores e texturas . colores y texturas FINSA 46D CB Blanco 47D CB Negro FINSADECOR DUO 2100.1220.e FINSADECOR DUO 2100.1220.LAM 77 78 53F F-Noir 51F F-Capriccio FINSADECOR DUO 2100.e FINSADECOR DUO 2100.e surfaces superficies superficies colours and textures . cores e texturas . colores y texturas FINSA 52F F-Expresso 87E F- Viguera FINSADECOR DUO 2100.e FINSADECOR DUO 2100.e 79 17G Pino Cervino FINSADECOR DUO 2100.1220.LAM 80 15G Pino Zermatt FINSADECOR DUO 2100.1220.LAM surfaces superficies superficies colours and textures . cores e texturas . colores y texturas FINSA 24G Pino Ginebra 16G Pino Chamonix 14G Pino Saboya FINSADECOR DUO 2100 FINSADECOR DUO 2100.1220.LAM FINSADECOR DUO 2100 81 82 37G Nogal Grove 36G Nogal Baco FINSADECOR DUO 2100 FINSADECOR DUO 2100.1220.LAM surfaces superficies superficies colours and textures . cores e texturas . colores y texturas FINSA 33F Nogal Siroko 45G Nogal Verona 39G Fresno Tea FINSADECOR DUO 2100.e FINSADECOR DUO 2100.e FINSADECOR DUO 2100.LAM.e 83 84 38G Fresno Juno 50D Majestic Acacia FINSADECOR DUO 2100.LAM.e FINSADECOR DUO 2100.e surfaces superficies superficies colours and textures . cores e texturas . colores y texturas FINSA 24D Acacia Suave 25D Acacia Choco FINSADECOR DUO 2100.e FINSADECOR DUO 2100.e 85 86 22E Sabana Ceniza 39D Teka Asturias FINSADECOR DUO 2100.1220.e FINSADECOR DUO FINSADECOR DUO 2100.e 2100.LAM surfaces superficies superficies colours and textures . cores e texturas . colores y texturas FINSA 25B Roble Plomo 91B Roble Renovales FINSADECOR DUO 2100.e FINSADECOR DUO 2100.1220.e 87 88 23B Roble Gris 036 Roble Tricio FINSADECOR DUO 2100.e FINSADECOR DUO 2100.1220 surfaces superficies superficies colours and textures . cores e texturas . colores y texturas FINSA 69A Wengue Luna 52A Wengue L01 FINSADECOR DUO 2100 FINSADECOR DUO 2100.1220.LAM 89 90 surfaces superficies superficies FINSA passable surfaces . transitáveis . transitables FAUS 91 Flooring collection Colecção de pavimentos Colección de pavimentos Framefloor Cement FAUSFLOOR AC5 1182,6 x 395,7 x 8 mm RF JG MB IP 92 surfaces superficies superficies passable surfaces . transitáveis . transitables FINSA Framefloor Porcelain Framefloor Carbonox FAUSFLOOR AC5 1182,6 x 395,7 x 8 mm RF JG MB IP FAUSFLOOR AC5 1182,6 x 395,7 x 8 mm RF JG MB IP 93 Óxido Negro FAUSFLOOR AC4 1200 x 400 x 8 mm RF JG 94 Óxido Carbón FAUSFLOOR AC4 1200 x 400 x 8 mm RF JG MB Óxido Plomo FAUSFLOOR AC4 1200 x 400 x 8 mm RF JG MB surfaces superficies superficies passable surfaces . transitáveis . transitables Óxido Rey Óxido Gris FAUSFLOOR AC4 1200 x 400 x 8 mm RF JG FAUSFLOOR AC4 1200 x 400 x 8 mm RF JG FINSA Óxido Blanco FAUSFLOOR AC4 1200 x 400 x 8 mm RF JG MB 95 96 Jatoba Sangría Nogal Aragon Multicolor Slate FAUSFLOOR 1200 x 300 x 8 mm JG MB RF IP FAUSFLOOR 1200 x 300 x 8 mm JG MB RF IP FAUSFLOOR 1200 x 400 x 8 mm JG MB RF surfaces superficies superficies passable surfaces . transitáveis . transitables FINSA Roble Vanilla Roble Monaco Roble Volcanic FAUSFLOOR 1200 x 300 x 8 mm JG MB RF FAUSFLOOR 1200 x 300 x 8 mm JG MB RF FAUSFLOOR 1200 x 300 x 8 mm JG MB RF 97 98 Roble Soberano Blanco Roble Soberano Natural Roble Soberano Rojo FINFLOOR AC4 1310 x 132 x 8 mm FINFLOOR AC4 1310 x 132 x 8 mm FINFLOOR AC4 1310 x 132 x 8 mm surfaces superficies superficies passable surfaces . transitáveis . transitables FINSA Roble Soberano Vulcan Roble Soberano Hazel Roble Soberano Gris FINFLOOR AC4 1310 x 132 x 8 mm FINFLOOR AC4 1310 x 132 x 8 mm FINFLOOR AC4 1310 x 132 x 8 mm 99 100 MATERIALES FINSA CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MATERIAIS FINSA DADOS TÉCNICOS FINSA MATERIALS TECHNICAL DATA 101 TREATED PINE WOOD p.104 STRUCTURAL BOARDS HALLOW BOARDS FLAME-RETARDANT BOARDS MOISTURE-RESISTANT BOARDS COLORED BOARDS p.108 p.112 p.116 p.120 p.126 FINSADECOR. MELAMINE BOARDS p.128 FINSANATUR. VENEERED BOARDS p.136 FINFLOOR FAUSFLOOR. LAMINATE FLOORING p.138 FAUSDECOR. DECORATIVE PANELS p.142 COATED FRAMES p.144 FURNITURE AND COMPONENTS FINSACTIVA p.146 102 FINSA MATERIALS TECHNICAL DATA MADEIRA DE PINHO TRATADA p.104 PAINÉIS ESTRUTURAIS PAINÉIS ATAMBORADOS PAINÉIS IGNÍFUGOS PAINÉIS HIDRÓFUGOS PAINÉIS PIGMENTADOS FINSADECOR. PAINÉIS REVESTIDOS A MELAMINA p.108 p.112 p.116 p.120 p.126 FINSANATUR. PAINÉIS FOLHEADOS p.128 p.136 FINFLOOR FAUSFLOOR. PAVIMENTOS LAMINADOSp.138 FAUSDECOR. PAINÉIS DECORATIVOS p.142 MOLDURAS p.144 MOBILIÁRIO FINSACTIVA p.146 MATERIAIS FINSA DADOS TÉCNICOS MATERIALES FINSA CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MADERA DE PINO TRATADA p.104 TABLEROS ESTRUCTURALES TABLEROS ATAMBORADOS TABLEROS IGNÍFUGOS TABLEROS HIDRÓFUGOS TABLEROS COLOREADOS p.108 p.112 p.116 p.120 p.126 FINSADECOR. TABLEROS MELAMINIZADOS p.128 FINSANATUR. TABLEROS RECHAPADOS p.136 FINFLOOR FAUSFLOOR. SUELOS LAMINADOS p.138 FAUSDECOR. PANELES DECORATIVOS p.142 MOLDURAS p.144 MOBILIARIO FINSACTIVA p.146 103 FINSAGARDEN MADERA DE PINO TRATADA FINSAGARDEN MADEIRA DE PINHO TRATADA FINSAGARDEN TREATED PINE WOOD TARIMA AUTOCLAVE R4 Tarima Finsa de madera de pino pinaster o similar seleccionada tratada para clase de riesgo 4.Tratamiento por impregnación autoclave, homologado UE sg. procedimiento de Berthell. Formatos: 2440x94x23 mm, 2400x140x30 mm, 2050x120x25 mm, 2050x95x25 mm, 2050x90x17 mm. Colores: verde o marrón Otros perfiles bajo consulta. 104 SOALHO AUTOCLAVE R4 Soalho Finsa de madeira de pinho pinaster ou semelhante seleccionada, tratada para classe de risco 4. Tratamento por impregnação autoclave, com homologação UE segundo o procedimento de Berthell. Formatos: 2440x94x23 mm, 2400x140x30 mm, 2050x120x25 mm, 2050x95x25 mm, 2050x90x17 mm. Cores: verde ou castanho. Outros perfis mediante consulta. AUTOCLAVE FLOORING R4 Finsa Pine Pinaster or similar selected wood flooring treated for class 4 risk level. Treated by autoclave impregnation, EU homologation according to the Berthell procedure. Formats: 2440x94x23 mm, 2400x140x30 mm, 2050x120x25 mm, 2050x95x25 mm, 2050x90x17 mm. Colours: green or brown Other profiles upon request. FINSAGARDEN TREATED PINE WOOD FINSA GARDEN MADEIRA DE PINHO TRATADA LÁMINA DE RECUBRIMIENTO EXTERIOR Lámina de revestimiento exterior de madera de pino pinaster o similar seleccionada tratada para clase de riesgo 4 en color verde. Tratamiento por impregnación autoclave, homologado UE sg. procedimiento de Berthell. FINSA GARDEN MADERA DE PINO TRATADA LOSETA DE MADERA Loseta modelo Casa de madera de pino pinaster o similar seleccionada, con acabado cepillado fino o antideslizante, tratada para clase de riesgo 3. Tratamiento por impregnación autoclave, homologado UE sg. procedimiento de Berthell. Formatos: 2400x100x25 mm, 2400x130x20 mm, 2400x150x25 mm. Formatos: 500x500x40 mm, 700x700x40 mm, 1000x1000x40 mm. Colores: verde o marrón Colores: verde o marrón Otros perfiles bajo consulta. 105 LÂMINAS DE MADEIRA Lâmina de revestimento exterior de madeira de pinho pinaster ou semelhante seleccionada, tratada para classe de risco 4 em cor verde. Tratamento por impregnação autoclave, com homologação UE segundo o procedimento de Berthell. DECK MODULAR Deck modular de madeira de pinho pinaster ou semelhante seleccionada, com acabamento de lixagem fina ou anti-derrapante, tratada para classe de risco 3. Tratamento por impregnação autoclave, com homologação UE segundo o procedimento de Berthell. Formatos: 2400x100x25 mm, 2400x130x20 mm, 2400x150x25 mm. Formatos: 500x500x40 mm, 700x700x40 mm, 1000x1000x40 mm. Cores: verde ou castanho. Cores: verde ou castanho. Outros perfis mediante consulta. WOOD STRIPS Exterior cladding in Pine Pinaster or similar selected wood treated for class 4 risk level, in green colour. Treated by autoclave impregnation, EU homologation according to the Berthell procedure. DECKING TILES Pine Pinaster decking tiles or similar selected wood tiles, with fine brush or antislip finishing, treated for class 4 risk level, in green colour. Treated by autoclave impregnation, EU homologation according to the Berthell procedure. Formats: 2400x100x25 mm, 2400x130x20 mm, 2400x150x25 mm. Formats: 500x500x40 mm, 700x700x40 mm, 1000x1000x40 mm. Colours: green or brown. Colours: green or brown Other profiles upon request. FINSAGARDEN MADERA DE PINO TRATADA FINSAGARDEN MADEIRA DE PINHO TRATADA FINSAGARDEN TREATED PINE WOOD LOSETA PASARELA Loseta Pasarela de madera de pino pinaster o similar seleccionada, con acabado cepillado fino o antideslizante, tratada para clase de riesgo 4.. Tratamiento por impregnación autoclave, homologado UE sg. procedimiento de Berthell. TARIMA SENDERO Tarima Sendero de madera de pino pinaster o similar seleccionada tratada para clase de riesgo 4..Tratamiento por impregnación autoclave, homologado UE sg. procedimiento de Berthell. . Formatos: 1200x1000x80 mm. Formatos: 2500x140x55 mm, 2500x140x45 mm, 2050x140x45 mm. Colores: verde o marrón. Acabado: atornillada o clavada. Colores: verde o marrón . DECK MODULAR PASSARELA Deck modular Passarela de madeira de pinho pinaster ou semelhante seleccionada, com acabamento de lixagem fina ou anti-derrapante, tratada para classe de risco 4. Tratamento por impregnação autoclave, com homologação UE segundo o procedimento de Berthell. SOALHO AUTOCLAVE Soalho de madeira de pinho pinaster ou semelhante seleccionada, tratada para classe de risco 4. Tratamento por impregnação autoclave, com homologação UE segundo o procedimento de Berthell. . 106 Formatos: 1200x1000x80 mm. Formatos: 2500x140x55 mm, 2500x140x45 mm, 2050x140x45 mm. Cores: verde ou castanho. Cores: verde ou castanho. Acabamento: aparafusado ou pregado. WALKWAY DECKING Walkway decking in Pine Pinaster or similar selected wood, with fine brush or anti-slip finishing, treated for class 4 risk level, in green colour. Treated by autoclave impregnation, EU homologation according to the Berthell procedure. WOODEN SLEEPERS Sleepers in Pine Pinaster or similar selected wood treated for class 4 risk level. Treated by autoclave impregnation, EU homologation according to the Berthell procedure. Formats: 1200x1000x80 mm. Formats: 2500x140x55 mm, 2500x140x45 mm, 2050x140x45 mm. Colours: green or brown. Finishing: with nails or screws. Colours: green or brown. FINSAGARDEN TREATED PINE WOOD FINSA GARDEN MADEIRA DE PINHO TRATADA TRAVIESA BORDILLO FINSA Traviesa de madera de pino pinaster o similar seleccionada tratada para clase de riesgo 4, con cantos redondeados para la formación de bordillos y parterres.Tratamiento por impregnación autoclave, homologado UE sg. procedimiento de Berthell. FINSA GARDEN MADERA DE PINO TRATADA TRAVIESA ECOLÓGICA FINSA Traviesas de madera de pino pinaster o similar seleccionada tratada para clase de riesgo 4. Tratamiento por impregnación autoclave, homologado UE sg. procedimiento de Berthell. Formatos: 2500x220x80 mm, 2500x200x80 mm, 1220x220x80 mm, 1220x200x80 mm. Formatos: 2500x220x120 mm, 2500x220x100 mm, 2000x220x120 mm, 2000x220x100 mm, 1220x220x120 mm, 1220x220x100 mm, 1220x200x100 mm. Colores: verde o marrón. Colores: verde o marrón 107 TRAVESSA / BORDADURA FINSA Travessa de madeira de pinho pinaster ou semelhante seleccionada, tratada para classe de risco 4, com bordo arredondado para a formação de guias e canteiros. Tratamento por impregnação autoclave, com homologação UE segundo o procedimento de Berthell. TRAVESSA ECOLÓGICA FINSA Travessas de madeira de pinho pinaster ou semelhante seleccionada, tratada para classe de risco 4. Tratamento por impregnação autoclave, com homologação UE segundo o procedimento de Berthell. Formatos: 2500x220x80 mm, 2500x200x80 mm, 1220x220x80 mm, 1220x200x80 mm. Formatos: 2500x220x120 mm, 2500x220x100 mm, 2000x220x120 mm, 2000x220x100 mm, 1220x220x120 mm, 1220x220x100 mm, 1220x200x100 mm. Cores: verde ou castanho. Cores: verde ou castanho. WALKWAY SLEEPERS Walkway sleepers in Pine Pinaster or similar selected wood treated for class 4 risk level, with rounded edges to create walkways and parterres. Treated by autoclave impregnation, EU homologation according to the Berthell procedure. FINSA ECO-SLEEPER Wooden sleepers in Pine Pinaster or similar selected wood treated for class 4 risk level. Treated by autoclave impregnation, EU homologation according to the Berthell procedure. Formats: 2500x220x80 mm, 2500x200x80 mm, 1220x220x80 mm, 1220x200x80 mm. Formats: 2500x220x120 mm, 2500x220x100 mm, 2000x220x120 mm, 2000x220x100 mm, 1220x220x120 mm, 1220x220x100 mm, 1220x200x100 mm. Colours: green or brown. Colours: green or brown. FINSA TABLEROS ESTRUCTURALES FINSA PAINÉIS ESTRUTURAIS FINSA STRUCTURAL BOARDS Machihembrado TG _a 2 ó 4 cantos_ 7 6 6,5 6,2 Espesores / Espessuras / Thicknesses::16,19,22 mm 7 12 13 6,2 Espesores / Espessuras / Thicknesses: 25,30,35 mm SUPERPAN P5 Tablero Superpan P5 formado por fibras de madera en caras y partículas de madera aglomeradas en el interior, resistente a la humedad. Clasificación P5, tableros estructurales para ambiente húmedo. Formatos: 2500x1830x16 mm, 2500x1830x19 mm. Machihembrado a 4 cantos TG4: 2040x900x16 mm, 2040x900x19 mm, 2040x900x30 mm. Otros formatos bajo consulta. 108 Superpan P5 puede utilizarse para los siguientes usos estructurales: - Cerramiento de forjados como entrevigado - Cerramiento de cubiertas - Cerramiento de muros - Función de arriostramiento y estabilidad de construcciones ligeras como diafragma en forjados, cubiertas y muros - Alma de viguetas prefabricadas mixtas con madera - Alas de paneles de caras en tensión para casetones de forjado o de cubierta Superpan P5 dispone de Marcado CE según la norma europea EN 13986 certificado por AENOR con nº 0099/CPD/A65/0008. SUPERPAN P5 Painel Superpan P5 constituído por fibras de madeira nas faces e partículas de madeira aglomeradas no interior; resistente à humidade. Classificação P5, painéis estruturais para ambientes húmidos. Formatos: 2500x1830x16 mm, 2500x1830x19 mm. De encaixe nos 4 cantos TG4: 2040x900x16 mm, 2040x900x19 mm, 2040x900x30 mm. Outros formatos mediante consulta. Superpan P5 pode ser utilizado nas seguintes aplicações estruturais: - Fecho de cofragens (com o revestimento adequado) - Fecho de coberturas - Fecho de muros e muretes - Função de escoramento e estabilidade de construções ligeiras como diafragma em cofragens, coberturas e muros Superpan P5 possui Marcação CE segundo a norma europeia EN 13986 certificada pela AENOR com o n.º 0099/CPD/A65/0008. Superpan P5 Superpan P5 Board is made up of wood fibres on the surfaces and wood chips in the core, moisture resistant. P5 classification, structural boards for moist environments. Formats: 2500x1830x16 mm, 2500x1830x19 mm. Tongue and groove in all 4 edges TG4: 2040x900x16 mm, 2040x900x19 mm, 2040x900x30 mm. Other formats upon request. Superpan P5 is CE marked according to European standard EN 13986, certified by AENOR with no. 0099/CPD/A65/0008. Superpan P5 can be used for the following structural purposes: - Closure for beam layouts - Roofing closures - Wall closures - Bracing and stability function in light constructions such as diaphragms in flooring, roofing and walls - Interior of prefabricated rafter - Sides of surface panels under stress for strip waffle slabs for flooring or roofing FINSA STRUCTURAL BOARDS FINSA PAINÉIS ESTRUTURAIS FINSA TABLEROS ESTRUCTURALES SUPERPAN P5 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS / DADOS TÉCNICOS / TECHNICAL DATA : TEST TESTE EN 323 EN 319 ESPESOR / ESPESSURA / THICKNESS (mm) PROPIEDAD / PROPRIEDADE / PROPERTY Densidad / Densidade / Density Tracción interna / Tracção Interna / Internal bond (dato orientativo) 15/20 720 20/25 710 25/30 700 0.65 0.65 0.55 Resistencia a flexión / Resistência à flexão / Bending strength 28 26 18 EN 310 Módulo de elasticidad / Módulo de elasticidade / Modulus of elasticity EN 310 3300 3000 2700 Tracción superficial / Tracção superficial / Surface soundness EN 311 >1.1 Hinchamiento en agua 24 horas / Inchamento em água 24 H / Thickness Swelling 24H EN 317 10 10 10 Humedad / Humidade / Moisture content EN 322 8±3 Contenido en formaldehido / Conteúdo em formaldeído / Formaldehyde content EN 120 clase / classe / class E-1 <8.0 TOLERANCIA EN DIMENSIONES NOMINALES / TOLERÂNCIA EM DIMENSÕES NOMINAIS / TOLERANCE ON NOMINAL DIMENSIONS Espesor / Espessura / Thickness EN 324-1 ± 0.30 Longitud y ancho / Comprimento e largura / Length & Width EN 324-1 ±5 Escuadrado / Esquadria / Squareness EN 324-2 ±2 Rectitud de borde / Precisão de topos / Edge Straightness EN 324-2 ± 1.5 UNIDADES / UNITS kg/m³ N/mm² N/mm² N/mm² N/mm² % % mg/100g mm mm mm/m mm/m PROPIEDADES MECÁNICAS / PROPRIEDADES MECÂNICAS / MECHANICAL PROPERTIES: (EN 12369-1) PROPIEDAD / PROPRIEDADE / PROPERTY ESPESOR / ESPESSURA / THICKNESS (mm) UNIDADES / UNITS 15/20 20/25 25/30 13.3 11.7 10.0 N/mm² 8.5 11.8 6.5 1.7 7.4 10.3 5.9 1.5 6.6 9.8 5.2 1.3 N/mm² N/mm² N/mm² N/mm² 3300 1900 1900 930 600 3000 1800 1800 860 550 2600 1500 1500 750 550 N/mm² N/mm² N/mm² N/mm² kg/m³ Resistencia (característica) Resistência (característica) Resistance (characteristic) Flexión / Flexão / Bending f m,p,k Tracción / Tracção / Traction f t,p,k Compresión / Compressão / Compression f c,p,k Cortante, en el grueso / De corte, em grossura / Cutting, in thickness f v,p,k Cortante, en el plano / De corte, em plano / Cutting, flat-wise f r,p,k Rigidez média / Average rigidity / product Flexión / Flexão / Bending E m,p Tracción / Tracção / Traction E t,p Compresión / Compressão / Compression E c,p Cortante, en el grueso / De corte, em grossura / Cutting, in thickness G v,p Densidad característica / Densidade característica / Characteristic Density Durabilidad. Los tableros Superpan P5 son aptos para clase de servicio 2 y clase de uso 2 según EN 312. Comportamiento al fuego. Clase D-s2, d0 según EN 13986. Propiedades físicas. Conductividad térmica 0.18 W/mºK .Calor específico 1700 J/kgºK. Factor de resistencia a la difusión de vapor de agua :20. Durabilidade. Os painéis Superpan P5 estão aptos para a classe de serviço 2 e classe de uso 2 segundo a EN 312. Comportamento perante o fogo. Classe D-s2, d0 segundo a EN 13986. Propriedades físicas. Condutividade térmica 0,18 W/mºK . Calor específico 1700 J/kgºK. Factor de resistência à difusão de vapor de água: 20. Durability. Superpan P5 boards are suitable for class 2 service and class 2 usage according to standard EN 312. Fire behaviour. D-s2, d0 class according to standard EN 13986. Physical properties. Thermal conductivity 0.18 W/mºK .Specific heat 1700 J/kgºK. Water vapour diffusion resistance factor:20. 109 FINSA TABLEROS ESTRUCTURALES FINSA PAINÉIS ESTRUTURAIS SUPERPAN P6 Tablero Superpan P6 formado por fibras de madera en caras y partículas de madera aglomeradas en el interior, resistente a la humedad. Clasificación P6, tableros estructurales de altas prestaciones para utlización en ambiente seco. Formatos: 2500x1830x30 mm, 2500x1830x40 mm. Otros formatos bajo consulta. Superpan P6 dispone de Marcado CE según la norma europea EN 13986 certificado por AENOR con nº 0099/CPD/A65/0008. FINSA STRUCTURAL BOARDS Superpan P6 puede utilizarse para los siguientes usos estructurales: - Cerramiento de forjados como entrevigado - Cerramiento de cubiertas - Cerramiento de muros - Función de arriostramiento y estabilidad de construcciones ligeras como diafragma en forjados, cubiertas y muros - Alma de viguetas prefabricadas mixtas con madera - Alas de paneles de caras en tensión para casetones de forjado o de cubierta 110 SUPERPAN P6 Painel constituído por fibras de madeira nas faces e partículas de madeira aglomeradas no interior; resistente à humidade. Classificação P6, painéis estruturais de alto desempenho para utilização em ambientes secos. Formatos: 2500x1830x30 mm, 2500x1830x40 mm. Outros formatos mediante consulta. Superpan P6 pode ser utilizado nas seguintes aplicações estruturais: - Fecho de cofragens (com o revestimento adequado) - Fecho de coberturas - Fecho de muros e muretes - Função de escoramento e estabilidade de construções ligeiras como diafragma em cofragens, coberturas e muros Superpan P6 possui Marcação CE segundo a norma europeia EN 13986 certificada pela AENOR com o n.º 0099/CPD/A65/0008. Superpan P6 Superpan P6 Board is made up of wood fibres on the surfaces and wood chips in the core, moisture resistant.P6 classification, high-performance structural boards to use in dry environments. Formats: 2500x1830x30 mm, 2500x1830x40 mm. Other formats upon request. Superpan P6 is CE marked according to European standard EN 13986, certified by AENOR with no. 0099/CPD/A65/0008. Superpan P6 can be used for the following structural purposes: - Closure for beam layouts - Roofing closures - Wall closures FINSA STRUCTURAL BOARDS FINSA PAINÉIS ESTRUTURAIS FINSA TABLEROS ESTRUCTURALES SUPERPAN P6 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS / DADOS TÉCNICOS / TECHNICAL DATA : TEST TESTE EN 323 EN 319 ESPESOR / ESPESSURA / THICKNESS (mm) PROPIEDAD / PROPRIEDADE / PROPERTY Densidad (dato orientativo) / Densidade / Density Tracción interna / Tracção Interna / Internal bond 25/32 710 32/40 680 0.35 0.30 UNIDADES / UNITS kg/m³ N/mm² Resistencia a flexión / Resistência à flexão / Bending strength 22 20 EN 310 Módulo de elasticidad / Módulo de elasticidade / Modulus of elasticity EN 310 2800 2800 Tracción superficial / Tracção superficial / Surface soundness EN 311 >1.0 Hinchamiento en agua 24 horas / Inchamento em água 24 H / Thickness Swelling 24H EN 317 14 13 Humedad / Humidade / Moisture content EN 322 8±3 Contenido en formaldehido / Conteúdo em formaldeído / Formaldehyde content EN 120 clase / classe / class E-1 <8.0 TOLERANCIA EN DIMENSIONES NOMINALES / TOLERÂNCIA EM DIMENSÕES NOMINAIS / TOLERANCE ON NOMINAL DIMENSIONS Espesor / Espessura / Thickness EN 324-1 ± 0.30 Longitud y ancho / Comprimento e largura / Length & Width EN 324-1 ±5 Escuadrado / Esquadria / Squareness EN 324-2 ±2 Rectitud de borde / Precisão de topos / Edge Straightness EN 324-2 ± 1.5 N/mm² N/mm² N/mm² % % mg/100g mm mm mm/m mm/m PROPIEDADES MECÁNICAS / PROPRIEDADES MECÂNICAS / MECHANICAL PROPERTIES: (EN 12369-1) PROPIEDAD / PROPRIEDADE / PROPERTY ESPESOR / ESPESSURA / THICKNESS (mm) UNIDADES / UNITS 25/32 32/40 12.5 11.7 N/mm² 8.3 12.2 6.5 1.7 7.8 11.9 6.0 1.7 N/mm² N/mm² N/mm² N/mm² 3300 1900 1900 950 550 3100 1800 1800 900 500 N/mm² N/mm² N/mm² N/mm² kg/m³ Resistencia (característica) Resistência (característica) Resistance (characteristic) Flexión / Flexão / Bending f m,p,k Tracción / Tracção / Traction f t,p,k Compresión / Compressão / Compression f c,p,k Cortante, en el grueso / De corte, em grossura / Cutting, in thickness f v,p,k Cortante, en el plano / De corte, em plano / Cutting, flat wise f r,p,k Rigidez média Flexión / Flexão / Bending E m,p Tracción / Tracção / Traction E t,p Compresión / Compressão / Compression E c,p Cortante, en el grueso / De corte, em grossura / Cutting, in thickness G v,p Densidad característica / Densidade característica / Characteristic Density Durabilidad. Los tableros Superpan P6 son aptos para clase de servicio 1 y clase de uso 1 según EN 312. Comportamiento al fuego. Clase D-s2, d0 según EN 13986. Propiedades físicas. Conductividad térmica 0.18 W/mºK .Calor específico 1700 J/kgºK. Factor de resistencia a la difusión de vapor de agua :20. Durabilidade. Os painéis Superpan P6 estão aptos para a classe de serviço 1 e classe de uso 1 segundo a EN 312. Comportamento perante o fogo. Classe D-s2, d0 segundo a EN 13986. Propriedades físicas. Condutividade térmica 0,18 W/mºK . Calor específico 1700 J/kgºK. Factor de resistência à difusão de vapor de água: 20. Durability. The Superpan P6 boards are suitable for class 1 service and class 1 usage according to standard EN 312. Fire behaviour. Class D-s2, d0 according to standard EN 13986. Physical properties. Thermal conductivity 0.18 W/mºK .Specific heat 1700 J/kgºK. Water vapour diffusion resistance factor: 20. 111 FINSA TABLEROS ATAMBORADOS FINSA PAINÉIS ATAMBORADOS FINLIGHT Tablero FINLIGHT, tablero atamborado con interior Iberpan 300 y caras de Fibranor de 3 mm de espesor. Formatos: 2440x2050x35 mm, 2440x2050x40 mm, 2440x2050x50 mm. 2440x2050x60 mm. Otros formatos bajo consulta. Finlight puede ser rechapado con chapa de madera natural: FinLightNatur; o recubierto con papel melamínico: FinLightPlast. 112 FINLIGHT Painel FINLIGHT, painel atamborado com interior Iberpan 300 e faces Fibranor de 3 mm de espessura. Formatos: 2440x2050x35 mm, 2440x2050x40 mm, 2440x2050x50 mm. 2440x2050x60 mm. Outros formatos sob consulta. Finlight pode ser revestido com folha de Madeira natural: FinLightNatur; e com revestimento de papel melamínico: FinLightPlast. FINLIGHT FINLIGHT board is a hollow board with an Iberpan 300 core and 3-mm-thick Fibranor surfaces. Formats: 2440x2050x35 mm, 2440x2050x40 mm, 2440x2050x50 mm. 2440x2050x60 mm. Other formats upon request. Finlight can be veneered with natural wood veneer (FinLightNatur) or coated with melamine paper (FinLightPlast). FINSA H0LLOW BOARDS Finlight es un tablero que permite en elementos de espesor alto una reducción considerable en el peso, consiguiendo que el manejo sea más fácil y cómodo. Se utilliza en la fabricación de: - Mobiliario de hogar: estanterías, mesas, puertas de armario o costados, puertas interiores, de paso/correderas, entre otros. - Mobiliario de Oficina - Mobiliario para ferias y stands - Mamparas y tabiquería - Accesorios para tiendas y decoración - Encimeras Finlight é um painel que permite uma redução considerável no peso em elementos de elevada espessura, permitindo um manuseamento mais fácil e cómodo. Utiliza-se na fabricaçao de: - Mobiliário em geral: estantes, mesas, portas de armário, portas interiores, portas pivotantes, entre outros. - Mobiliário de Escritório - Mobiliário para feiras e stands - Divisórias - Acessórios para espaços comerciais e decoração - Tampos Finlight enables a significant reduction in weight, thus handling of thick elements becomes much easier and convenient. It can be used for manufacturing: - Home furniture: shelves, tables, wardrobe doors or sides, interior doors, sliding doors, among many others. - Office furniture - Exhibition displays and furniture - Screen and wall panels - Accessories for shops and decoration - Tabletops FINSA HOLLOW BOARDS FINSA PAINÉIS ATAMBORADOS FINSA TABLEROS ATAMBORADOS FINLIGHT CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS / DADOS TÉCNICOS / TECHNICAL DATA : TEST TESTE PROPIEDAD / PROPRIEDADE / PROPERTY ESPESOR / ESPESSURA / THICKNESS (mm) 30/45 30/45 30/45 45/60 45/60 45/60 Espesor caras de MDF / Espessura faces MDF / Faces MDF Thicknesses 3 4 5 3 4 5 EN 323 Densidad (dato orientativo) / Densidade / Density 410/380 440/400 470/420 380/360 400/370 420/390 EN 319 Tracción interna / Tracção Interna / Internal bond 0.06 5 EN 310 Resistencia a flexión / Resistência à flexão / Bending strength EN 310 Módulo de elasticidad / Módulo de elasticidade / Modulus of elasticity 1300 1200 EN 311 Tracción superficial / Tracção superficial / Surface soundness >1.2 EN 317 Hinchamiento en agua 24 horas / Inchamento em água 24 H / Thickness Swelling 24H 10 9 8 EN 322 Humedad / Humidade / Moisture content 7±3 clase / classe / class E-1 <8.0 EN 120 Contenido en formaldehido / Conteúdo em formaldeído / Formaldehyde content 600 EN 320 Resistencia al arranque de tornillo. Caras / Resistência ao arranque de parafuso. Faces / Screw holding. Surface TOLERANCIA EN DIMENSIONES NOMINALES / TOLERÂNCIA EM DIMENSÕES NOMINAIS / TOLERANCE ON NOMINAL DIMENSIONS EN 324-1 Espesor / Espessura / Thickness ± 0.30 EN 324-1 Longitud y ancho / Comprimento e largura / Length & Width ±3 EN 324-2 Escuadrado / Esquadria / Squareness ±3 FINLIGHT, un producto innovador reconocido por la Asociación Británica de Productos de Construcción (www.constructionproducts.org.uk) en 2010: FINLIGHT, um produto inovador reconhecido pela Associação Britânica de Produtos de Construção (www.constructionproducts.org.uk) em 2010: FINLIGHT is an innovative product recognized by the British Association of Construction Products (www.constructionproducts.org.uk) in 2010. UNIDADES / UNITS mm kg/m³ N/mm² N/mm² N/mm² N/mm² % % mg/100g N mm mm/m mm/m 113 FINSA TABLEROS ATAMBORADOS FINSA PAINÉIS ATAMBORADOS FINSA GREENPANEL Tablero FINSA GREENPANEL formado por una retícula de Fibranor 60.60.3 mm, con caras de Fibranor de 4 mm. Formatos: 2440x1220x28 mm, 2440x1220x38 mm, 2440x1220x50 mm, 2440x1220x60 mm, 2440x1220x80 mm, 2440x1220x100 mm. Otros formatos bajo consulta. FINSA HOLLOW BOARDS Finsa Greenpanel es un tablero que permite en elementos de espesor alto una reducción considerable en el peso, consiguiendo que el manejo sea más fácil y cómodo. Se utilliza en la fabricación de: - Mobiliario de hogar: estanterías, mesas, puertas de armario o costados, puertas interiores, de paso/correderas, entre otros. - Mobiliario de Oficina - Mamparas y tabiquería - Accesorios para tiendas y decoración 114 FINSA GREENPANEL Painel constituído por quadriculas em Fibranor (MDF fino) 60.60.3 mm, com faces em Fibranor (MDF fino) de 4 mm. Formatos: 2440x1220x28 mm, 2440x1220x38 mm, 2440x1220x50 mm, 2440x1220x60 mm, 2440x1220x80 mm, 2440x1220x100 mm. Outros formatos sob consulta. FINSA GREENPANEL FINSA GREENPANEL board comprises a Fibranor 60.60.3 mm grid system, and 4 mm Fibranor surfaces. Formats: 2440x1220x28 mm, 2440x1220x38 mm, 2440x1220x50 mm, 2440x1220x60 mm, 2440x1220x80 mm, 2440x1220x100 mm. Other formats upon request. Finsa Greenpanel é um painel que permite uma redução considerável do peso em elementos de elevada espessura, permitindo um manuseamento mais fácil e cómodo. Utiliza-se no fabrico de: - Mobiliário em geral: estantes, mesas, portas de armário, portas interiores, portas pivotantes, entre outros. - Mobiliário de Escritório - Divisórias - Acessórios para espaços comerciais e decoração Finsa Greenpanel enables a significant reduction in weight, thus handling of thick elements becomes much easier and convenient. It can be used for manufacturing: - Home furniture: shelves, tables, wardrobe doors or sides, interior doors, sliding doors, among many others. - Office furniture - Screen and wall panels - Accessories for shops and decoration FINSA HOLLOW BOARDS FINSA PAINÉIS ATAMBORADOS FINSA TABLEROS ATAMBORADOS FINSA GREENPANEL CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS / DADOS TÉCNICOS / TECHNICAL DATA : TEST TESTE PROPIEDAD / PROPRIEDADE / PROPERTY ESPESOR / ESPESSURA / THICKNESS (mm) 28 250 38 50 60 80 100 200 170 150 130 115 EN 323 Densidad (dato orientativo) / Densidade / Density EN 319 Tracción interna / Tracção Interna / Internal bond 0.15 10 7 5 EN 310 Resistencia a flexión / Resistência à flexão / Bending strength EN 310 Módulo de elasticidad / Módulo de elasticidade / Modulus of elasticity 1000 900 700 EN 311 Tracción superficial / Tracção superficial / Surface soundness 0.8 EN 382-1 Absorción superficial (ambas caras) / Absorção superficial (ambas faces) / Surface absorption (two faces) >150 EN 322 Humedad / Humidade / Moisture content 7±3 EN 120 Contenido en formaldehido / Conteúdo em formaldeído / Formaldehyde content clase / classe / class E-1 <8.0 ISO 3340 Contenido en sílice / Conteúdo em sílica / Grit content <0.05 TOLERANCIA EN DIMENSIONES NOMINALES / TOLERÂNCIA EM DIMENSÕES NOMINAIS / TOLERANCE ON NOMINAL DIMENSIONS EN 324-1 Espesor / Espessura / Thickness ± 0.5 EN 324-1 Longitud y ancho / Comprimento e largura / Length & Width ± 2 máx. ±5mm Escuadrado / Esquadria / Squareness EN 324-2 ±2 EN 324-2 Rectitud de borde / Precisão de topos / Edge Straightness ± 1.5 UNIDADES / UNITS kg/m³ N/mm² N/mm² N/mm² N/mm² % % mg/100g %peso / weight mm mm/m mm/m mm/m 115 FINSA TABLEROS IGNÍFUGOS FINSA PAINÉIS IGNÍFUGOS FIMAPAN IGNÍFUGO B-s2, d0 Tablero FIMAPAN IGNÍFUGO compuesto por partículas de madera de formación en tres capas, aglomerado con resinas sintéticas y aditivos ignifugantes mediante prensado plano a alta temperatura. Clasificación E1, baja emisión de formaldehido. Clase M1 y B-s2,d0, combustible no inflamable. FINSA FLAME-RETARDANT BOARDS Fimapan Ignífugo presenta: - Bajo grado de inflamabilidad. - Superficie lisa y homogénea. Admite cualquier tipo de recubrimiento decorativo. Formatos: 2440x1220 mm , 2850x2100 mm en 10,16 y 19 mm de espesor. Otros formatos bajo consulta. El Fimapan Ignífugo está amparado por el sello de calidad: AITIM 7-1-01 y dispone de marcado CE emitido por AENOR. 116 FIMAPAN IGNÍFUGO B-s2, d0 Painel composto por partículas de madeira formado por três camadas, aglomerado com resinas sintéticas e aditivos ignífugos mediante prensagem plana a alta temperatura. Classificação E1, baixa emissão de formaldeído. Classe M1 e B-s2,d0, combustível não inflamável. Fimapan Ignífugo apresenta: - Baixo grau de inflamabilidade. - Superfície lisa e homogénea. Permite qualquer tipo de revestimento decorativo. Formatos: 2440x1220 mm , 2850x2100 mm en 10,16 y 19 mm de espesor. Outros formatos mediante consulta. Fimapan Ignífugo possui o selo de qualidade: AITIM 7-1-01 e dispõe de marcação CE emitida pela AENOR. FLAME-RETARDANT FIMAPAN B-s2, d0 FLAME-RETARDANT FIMAPAN is a wood-particle board made with three different layers of chips bonded together with synthetic resins and flame-retardant additives, using a flat-pressing process at high temperature. E1 class, low formaldehyde emission. M1 and B-s2, d0 class. Formats: 2440x1220 mm , 2850x2100 mm in 10,16 and 19 mm thickness. Other formats upon request. Flame-Retardant Fimapan is certified with the seal of quality: AITIM 7-1-01 and is CE marked by AENOR. Flame-Retardant Fimapan provides: - Low flammability. - A smooth, homogeneous surface. Allows for any type of decorative coating. FINSA FINSA FLAME-RETARDANT BOARDS PAINÉIS IGNÍFUGOS FINSA TABLEROS IGNÍFUGOS FIMAPAN IGNÍFUGO B-s2, d0 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS / DADOS TÉCNICOS / TECHNICAL DATA : TEST TESTE PROPIEDAD / PROPRIEDADE / PROPERTY ESPESOR / ESPESSURA / THICKNESS (mm) 9/13 740 0.24 8 13/20 20/25 25/32 Densidad (dato orientativo) / Densidade / Density EN 323 710 695 675 Tracción interna / Tracção Interna / Internal bond 0.24 0.20 0.17 EN 319 Resistencia a flexión / Resistência à flexão / Bending strength EN 310 8 6.5 5 Tracción superficial / Tracção superficial / Surface soundness EN 311 0.6 Hinchamiento en agua 2 horas / Inchamento em água 2 H / Thickness Swelling 2H EN 317 6 Humedad / Humidade / Moisture content EN 322 7±3 Contenido en sílice / Conteúdo em sílica / Grit content ISO 3340 <0.05 Contenido en formaldehido / Conteúdo em formaldeído / Formaldehyde content EN 120 clase / classe / class E-1 <8.0 EN 13501-1 Reacción al fuego / Reacção ao fogo / Fire reaction B-s2,d0 TOLERANCIA EN DIMENSIONES NOMINALES / TOLERÂNCIA EM DIMENSÕES NOMINAIS / TOLERANCE ON NOMINAL DIMENSIONS Espesor / Espessura / Thickness EN 324-1 ± 0.30 Longitud y ancho / Comprimento e largura / Length & Width EN 324-1 ±5 Escuadrado / Esquadria / Squareness EN 324-2 ±2 Rectitud de borde / Precisão de topos / Edge Straightness EN 324-2 ± 1.5 32/40 660 0.14 3.5 UNIDADES / UNITS kg/m³ N/mm² N/mm² N/mm² % % %peso / weight mg/100g Euroclasse mm mm mm/m mm/m 117 FINSA TABLEROS IGNÍFUGOS FINSA PAINÉIS IGNÍFUGOS FIBRAPAN IGNÍFUGO B-s2, d0 Tablero FIBRAPAN IGNÍFUGO formado por fibras de madera seleccionada de media densidad (MDF), aglutinadas con resinas sintéticas y aditivos ignifugantes mediante presión y calor. Clasificación E1. Clase B-s2,d0, combustible no inflamable. Formatos: 2440x1220 mm en 3,6,10,12,15,16,18,19 y 30 mm de espesor, 2850x2100 mm en 3,10,16,18 y 19 mm de espesor y 3660x1830 mm en 3,10,12,16,19 y 30 mm de espesor. Otros formatos bajo consulta. 118 FINSA FLAME-RETARDANT BOARDS La adición de retardantes en el proceso de fabricación de Fibrapan Ignífugo le confiere propiedades ignifugantes sin alterar sus restantes cualidades, presenta: - Gran estabilidad dimensional. - Baja hinchazón y baja absorción Fibrapan Ignífugo dispone de Marcado CE emitido por AENOR. Calidad respaldada por los sellos de Calidad de AITIM: 7-4-03, 7-4-02, 7-4-01. FIBRAPAN IGNÍFUGO B-s2, d0 Painel constituído por fibras de madeira seleccionada de média densidade (MDF), aglutinadas com resinas sintéticas e aditivos ignífugos mediante pressão e calor. Classificação E1. Classe B-s2,d0, combustível não inflamável. Formatos: 2440x1220 mm en 3,6,10,12,15,16,18,19 e 30 mm de espessura, 2850x2100 mm em 3,10,16,18 e 19 mm de espessura e 3660x1830 mm em 3,10,12,16,19 e 30 mm de espessura. Outros formatos mediante consulta. A adição de retardantes no processo de fabrico de Fibrapan Ignífugo conferelhe propriedades ignífugas sem alterar as suas restantes qualidades. Este apresenta: - Grande estabilidade dimensional. - Baixo inchamento e baixa absorção Fibrapan Ignífugo possui marcação CE emitida pela AENOR. Qualidade assegurada pelos selos de Qualidade da AITIM: 7-4-03, 7-4-02, 7-4-01. FLAME-RETARDANT FIBRAPAN B-s2, d0 FLAME-RETARDANT FIBRAPAN is a wood fibre board made with selected medium-density wood fibres (MDF), bonded together with synthetic resins and flame-retardant additives using pressure at high temperature. Classification E1. Class B-s2,d0, non-flammable fuel. Formats: 2440x1220 mm in 3,6,10,12,15,16,18,19 and 30 mm thickness, 2850x2100 mm in 3,10,16,18 and 19 mm thickness and 3660x1830 mm in 3,10,12,16,19 and 30 mm thickness. Other formats upon request. Flame-Retardant Fibrapan is CE marked by AENOR. Quality level certified by the AITIM seals of quality: 7-4-03, 7-4-02, 7-4-01. The addition of flame retardants in the Flame-Retardant Fibrapan manufacturing process provides it with flame-retardant properties without affecting its other qualities. It provides: - Great dimensional stability - Low swelling and low absorption FINSA FINSA FLAME-RETARDANT BOARDS PAINÉIS IGNÍFUGOS FINSA TABLEROS IGNÍFUGOS FIBRAPAN IGNÍFUGO B-s2, d0 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS / DADOS TÉCNICOS / TECHNICAL DATA : TEST TESTE PROPIEDAD / PROPRIEDADE / PROPERTY ESPESOR / ESPESSURA / THICKNESS (mm) 2.5/4 880 0.65 23 2700 Densidad (dato orientativo) / Densidade / Density EN 323 Tracción interna / Tracção Interna / Internal bond EN 319 Resistencia a flexión / Resistência à flexão / Bending strength EN 310 Módulo de elasticidad / Módulo de elasticidade / Modulus of elasticity EN 310 Tracción superficial / Tracção superficial / Surface soundness EN 311 Hinchamiento en agua 24 horas / Inchamento em água 24 H / Thickness Swelling 24H EN 317 35 Estabilidad dimensional Largo Ancho / Estabilidade dimensional comprimento largura / Dimensional movement length width EN 318 Estabilidad dimensional Espesor / Estabilidade dimensional espessura / Dimensional movement thickness EN 318 Absorción superficial (ambas caras) / Absorção superficial (ambas faces) / Surface absorption (two faces) EN 382-1 Humedad / Humidade / Moisture content EN 322 Contenido en sílice / Conteúdo em sílica / Grit content ISO 3340 Contenido en formaldehido / Conteúdo em formaldeído / Formaldehyde content EN 120 EN 13501-1 Reacción al fuego / Reacção ao fogo / Fire reaction TOLERANCIA EN DIMENSIONES NOMINALES / TOLERÂNCIA EM DIMENSÕES NOMINAIS / TOLERANCE ON NOMINAL DIMENSIONS Espesor / Espessura / Thickness EN 324-1 Longitud y ancho / Comprimento e largura / Length & Width EN 324-1 Escuadrado / Esquadria / Squareness EN 324-2 Rectitud de borde / Precisão de topos / Edge Straightness EN 324-2 UNIDADES / UNITS 6/9 9/12 12/19 19/30 840/830 830/800 800/780 780/760 kg/m³ 0.65 0.60 0.55 0.55 N/mm² 23 22 20 18 N/mm² 2700 2500 2200 2100 N/mm² 1.2 N/mm² 30 17 15 12 10 % 0.4 0.3 % 6 5 % >150 mm 7±3 % <0.05 %peso/weight clase / classe / class E-1 <8.0 mg/100g B-s2,d0 Euroclasse 4/6 860 0.65 23 2700 ± 0.20 ±5 ±2 ± 1.5 ± 0.30 mm mm mm/m mm/m 119 FINSA TABLEROS HIDRÓFUGOS FINSA PAINÉIS HIDRÓFUGOS FIMAPAN H P3 Tablero aglomerado FIMAPAN H P3 resistente a la humedad compuesto por partículas de madera de formación en tres capas, aglomerado con resinas sintéticas mediante prensado plano a alta temperatura y lijado, de color verde en todo el espesor o en capa interna para espesores superiores a 22 mm. Clasificación E1, baja emisión de formaldehído y P3, tableros no estructurales para uso en ambiente húmedo. 120 FINSA MOISTURE-RESISTANT BOARDS El Fimapan H P3 resistente a la humedad está amparado por el sello de calidad: AITIM 2-6-01. Formatos: 2440x1220 mm en 10,16,19 y 30 mm de espesor, 2440x2100 mm en 10,16 y 19 mm de espesor y 3660x1830 mm en 10,16,19, 22 y 30 mm de espesor. Otros formatos bajo consulta. FIMAPAN H P3 Painel aglomerado resistente à humidade, composto por partículas de madeira formado por três camadas, aglomerado com resinas sintéticas mediante prensagem plana a alta temperatura e lixagem, de cor verde em toda a espessura ou na camada interna para espessuras superiores a 22 mm. Classificação E1, baixa emissão de formaldeído e P3; painéis não estruturais para utilização em ambientes húmidos. O Fimapan H P3 resistente à humidade está assegurado pelo selo de qualidade: AITIM 2-6-01. Formatos: 2440x1220 mm em 10,16,19 e 30 mm de espessura, 2440x2100 mm em 10,16 e 19 mm de espessura e 3660x1830 mm em 10,16,19, 22 e 30 mm de espessura. Outros formatos mediante consulta. FIMAPAN H P3 Moisture-resistant chip board FIMAPAN H P3 made with three different layers of chips bonded together with synthetic resins using a flat-pressing process at high temperature and then sanded, in green colour, along its entire thickness or in an inner layer for thicknesses over 22 mm. Classification E1, low formaldehyde and P3 emission, non-structural boards to be use in moist environments. Formats: 2440x1220 mm in 10, 16, 19 and 30 mm thickness, 2440x2100 mm in 10,16 and 19 mm thickness and 3660x1830 mm in 10,16,19, 22 and 30 mm thickness. Other formats upon request. The moisture-resistant Fimapan H P3 is certified by the AITIM 2-6-01 seal of quality. FINSA FINSA MOISTURE-RESISTANT BOARDS PAINÉIS HIDRÓFUGOS FINSA TABLEROS HIDRÓFUGOS FIMAPAN H P3 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS / DADOS TÉCNICOS / TECHNICAL DATA : TEST TESTE PROPIEDAD / PROPRIEDADE / PROPERTY ESPESOR / ESPESSURA / THICKNESS (mm) 8/13 13/20 20/25 25/32 720/680 675/650 640/625 600 0.45 0.45 0.40 0.35 18 16 14 11 2550 2400 2150 1700 0.8 11 10 10 10 8±3 <0.05 clase / classe / class E-1 <8.0 Densidad (dato orientativo) / Densidade / Density EN 323 Tracción interna / Tracção Interna / Internal bond EN 319 Resistencia a flexión / Resistência à flexão / Bending strength EN 310 Módulo de elasticidad / Módulo de elasticidade / Modulus of elasticity EN 310 Tracción superficial / Tracção superficial / Surface soundness EN 311 Hinchamiento en agua 24 horas / Inchamento em água 24 H / Thickness Swelling 24H EN 317 Humedad / Humidade / Moisture content EN 322 Contenido en sílice / Conteúdo em sílica / Grit content ISO 3340 Contenido en formaldehido / Conteúdo em formaldeído / Formaldehyde content EN 120 EN 321 Test de envejecimiento acelerado (opc.1) Hinchamiento después del ensayo cíclico (V313) / Teste de envelhecimento 11 acelerado (opção 1) Inchamento depois do ensaio cíclico (V313) / Swelling in thickness after cyclic test (V313) EN 317 EN 321 Test de envejecimiento acelerado (opc.1) Tracción interna después del ensayo cíclico (V313) / Teste de envelhecimento 0.25 acelerado (opção 1). Tracção interna depois do ensaio cíclico (V313) / Internal bond after cyclic test (V313) EN 319 TOLERANCIA EN DIMENSIONES NOMINALES / TOLERÂNCIA EM DIMENSÕES NOMINAIS / TOLERANCE ON NOMINAL DIMENSIONS Espesor / Espessura / Thickness EN 324-1 Longitud y ancho / Comprimento e largura / Length & Width EN 324-1 Escuadrado / Esquadria / Squareness EN 324-2 Rectitud de borde / Precisão de topos / Edge Straightness EN 324-2 32/40 600 0.30 9 1550 9 UNIDADES / UNITS kg/m³ N/mm² N/mm² N/mm² N/mm² % % %peso/weight mg/100g 11 10 10 9 % 0.22 0.20 0.15 0.15 N/mm² ± 0.30 ±5 ±2 ± 1.5 mm mm mm/m mm/m 121 FINSA TABLEROS HIDRÓFUGOS FINSA PAINÉIS HIDRÓFUGOS FIBRAPAN MDF.HLS Tablero FIBRAPAN MDF.HLS resistente a la humedad, de dimensiones 2440x1220 mm y 10 mm de espesor, formado por fibras de madera seleccionada de media densidad (MDF), aglutinadas con resinas sintéticas mediante presión y calor, especialmente indicado para aplicaciones de interior en ambiente húmedo. Clasificación E1. Clase MDF.HLS. 122 FINSA MOISTURE-RESISTANT BOARDS Fibrapan resistente a la humedad está respaldado por los sellos de calidad de Aitim: 9-04-07; 9-04-08 y 9-4-09 y 24-3-01 y dispone de Marcado CE emitido por AENOR. Formatos: 2440x1220 mm en 10,12,16,18,19,22,25 y 30 mm de espesor, 2440x2100 mm en 10,12,16 y 19 mm de espesor, 2850x2100 mm en 10,16,18 y 19 mm de espesor, y 3660x1830 mm en 10,12,16,18,19 y 22 mm de espesor, 3660x2050 mm en 10,16,18,19 y 22 mm de espesor. Otros formatos bajo consulta. FIBRAPAN MDF.HLS Painel resistente à humidade, de dimensões 2440x1220 mm e 10 mm de espessura, constituído por fibras de madeira seleccionada de média densidade (MDF), aglutinadas com resinas sintéticas mediante pressão de calor. Especialmente indicado para aplicações de interior em ambientes húmidos. Classificação E1. Classe MDF.HLS. Fibrapan resistente à humidade está assegurado pelos selos de qualidade da Aitim: 9-04-07; 9-04-08 e 9-4-09 e 24-3-01 e possui Marcação CE emitida pela AENOR. Formatos: 2440x1220 mm em 10,12,16,18,19,22,25 e 30 mm de espessura, 2440x2100 mm em 10,12,16 e 19 mm de espessura, 2850x2100 mm em 10,16,18 e 19 mm de espessura, e 3660x1830 mm em 10,12,16,18,19 e 22 mm de espessura, 3660x2050 mm em 10,16,18,19 e 22 mm de espessura. Outros formatos mediante consulta. FIBRAPAN MDF.HLS FIBRAPAN MDF.HLS moisture-resistant board 10 mm thick and 2440 x 1220 mm in dimensions; made with selected medium-density wood fibres (MDF), bonded together with synthetic resins under pressure at high temperature, especially suited for indoor applications in moist environments. E1class. MDF.HLS. Formats: 2440x1220 mm in 10,12,16,18,19,22,25 and 30 mm thickness, 2440x2100 mm in 10,12,16 and 19 mm thickness, 2850x2100 mm in 10,16,18 and 19 mm thickness, and 3660x1830 mm in 10,12,16,18,19 and 22 mm thickness, 3660x2050 mm in 10,16,18,19 and 22 mm thickness. Other formats upon request. The moisture-resistant Fimapan is certified by the Aitim: 9-04-07; 9-04-08, 94-09 and 24-3-01 seals of quality, and is EC marked by AENOR. FINSA FINSA MOISTURE-RESISTANT BOARDS PAINÉIS HIDRÓFUGOS FINSA TABLEROS HIDRÓFUGOS FIBRAPAN MDF.HLS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS / DADOS TÉCNICOS / TECHNICAL DATA : TEST TESTE ESPESOR / ESPESSURA / THICKNESS (mm) UNIDADES / UNITS 2.5/4 4/6 6/9 9/12 12/19 19/30 820/810 810/800 800/770 770/730 730/700 700/675 kg/m³ 0.90 0.85 0.80 0.80 0.75 0.75 N/mm² 38 38 37 32 30 28 N/mm² 3000 3000 3000 2800 2700 2600 N/mm² 30 18 12 10 8 7 % 0.4 % 6 % >150 mm 7±3 % <0.05 %peso/weight clase / classe / class E-1 <8.0 mg/100g PROPIEDAD / PROPRIEDADE / PROPERTY Densidad (dato orientativo) / Densidade / Density EN 323 Tracción interna / Tracção Interna / Internal bond EN 319 Resistencia a flexión / Resistência à flexão / Bending strength EN 310 Módulo de elasticidad / Módulo de elasticidade / Modulus of elasticity EN 310 Hinchamiento en agua 24 horas / Inchamento em água 24 H / Thickness Swelling 24H EN 317 Estabilidad dimensional Largo Ancho / Estabilidade dimensional comprimento largura / Dimensional movement length width EN 318 Estabilidad dimensional Espesor / Estabilidade dimensional espessura / Dimensional movement thickness EN 318 Absorción superficial (ambas caras) / Absorção superficial (ambas faces) / Surface absorption (two faces) EN 382-1 Humedad / Humidade / Moisture content EN 322 Contenido en sílice / Conteúdo em sílica / Grit content ISO 3340 Contenido en formaldehido / Conteúdo em formaldeído / Formaldehyde content EN 120 EN 321 Test de envejecimiento acelerado (opc.1) Hinchamiento después del ensayo cíclico (V313) / Teste de envelhecimento 40 acelerado (opção 1) Inchamento depois do ensaio cíclico (V313) / Swelling in thickness after cyclic test (V313) EN 317 EN 321 Test de envejecimiento acelerado (opc.1) Tracción interna después del ensayo cíclico (V313) / Teste de envelhecimento 0.35 acelerado (opção 1). Tracção interna depois do ensaio cíclico (V313) / Internal bond after cyclic test (V313) EN 319 TOLERANCIA EN DIMENSIONES NOMINALES / TOLERÂNCIA EM DIMENSÕES NOMINAIS / TOLERANCE ON NOMINAL DIMENSIONS Espesor / Espessura / Thickness EN 324-1 Longitud y ancho / Comprimento e largura / Length & Width EN 324-1 Escuadrado / Esquadria / Squareness EN 324-2 Rectitud de borde / Precisão de topos / Edge Straightness EN 324-2 25 19 16 15 15 % 0.35 0.30 0.25 0.20 0.15 N/mm² ± 0.30 mm mm mm/m mm/m ± 0.20 ±5 ±2 ± 1.5 PROPIEDADES MECÁNICAS / PROPRIEDADES MECÂNICAS / MECHANICAL PROPERTIES: (EN 12369-1) PROPIEDAD / PROPRIEDADE / PROPERTY ESPESOR / ESPESSURA / THICKNESS (mm) UNIDADES / UNITS 1.8-12 12-19 19-30 22 18 18 8.5 - 22 16.5 16.5 8.5 - 21 16 16 8.5 - N/mm² N/mm² N/mm² N/mm² N/mm² 3700 3100 3100 1000 650 3200 2800 2800 1000 600 3100 2700 2700 1000 550 N/mm² N/mm² N/mm² N/mm² kg/m³ Resistencia (característica) Resistência (característica) Resistance (characteristic) Flexión / Flexão / Bending f m,p,k Tracción / Tracção / Traction f t,p,k Compresión / Compressão / Compression f c,p,k Cortante, en el grueso / De corte, em grossura / Cutting, in thickness f v,p,k Cortante, en el plano / De corte, em plano / Cutting, flat-wise f r,p,k Rigidez media / Rigidez média / Average rigidity Flexión / Flexão / Bending E m,p Tracción / Tracção / Traction E t,p Compresión / Compressão / Compression E c,p Cortante, en el grueso / De corte, em grossura / Cutting, in thickness G v,p Densidad característica / Densidade característica / Characteristic Density Durabilidad. Los tableros Fibrapan Hidrófugo MDF.HLS son aptos para clase de servicio 2 y clase de uso 2 según EN 622-5. Comportamiento al fuego. Clase D-s2, d0 según EN 13986. Propiedades físicas. Conductividad térmica 0.20 W/mºK .Calor específico 1700 J/kgºK. Factor de resistencia a la difusión de vapor de agua :20. Durabilidade. Os painéis Fibrapan Hidrófugo MDF.HLS estão aptos para a classe de serviço 2 e classe de uso 2 segundo a EN 622-5. Comportamento perante o fogo. Classe D-s2, d0 segundo a EN 13986. Propriedades físicas. Condutividade térmica 0,20 W/mºK . Calor específico 1700 J/kgºK. Factor de resistência à difusão de vapor de água: 20. Durability. The Moisture-Resistant Fibrapan MDF.HLS boards are suitable for class 2 service and class 2 usage according to standard EN 622-5. Fire behaviour. Class D-s2, d0 according to EN 13986. Physical properties. Thermal conductivity 0.20 W/mºK . Specific heat 1700 J/kgºK. Water vapour diffusion resistance factor: 20. 123 FINSA TABLEROS HIDRÓFUGOS FINSA PAINÉIS HIDRÓFUGOS DM COMPAC 1100 Tablero DM Compac 1100, tablero de fibras de madera de muy alta densidad, clasificación MDF.H. FINSA MOISTURE-RESISTANT BOARDS DM COMPAC 1100 presenta un buen comportamiento para aplicaciones de interior que requieren una exposición frente a condiciones de humedad muy elevada y persistente en el tiempo. Formatos: 2440x2050 mm, 3660x1830 mm en 8, 10,12 y 13 mm de espesor. Otros formatos bajo consulta. 124 DM COMPAC 1100 Painel de fibras de madeira de alta densidade; classificação MDF.H. Formatos: 2440x2050 mm, 3660x1830 mm em 8, 10,12 e 13 mm de espessura. Outros formatos mediante consulta. DM COMPAC 1100 DM Compac 1100 board, is a very high-density wooden fibre board; MDF.H classification Formats: 2440x2050 mm, 3660x1830 mm in 8, 10,12 and 13 mm thickness. Other formats upon request. O DM COMPAC 1100 apresenta um bom comportamento em aplicações de interior que requerem uma exposição a condições de humidade muito elevada e persistente no tempo. DM COMPAC 1100 shows good behaviour for indoor applications exposed to very high and persistent humidity conditions over time. FINSA FINSA MOISTURE-RESISTANT BOARDS PAINÉIS HIDRÓFUGOS FINSA TABLEROS HIDRÓFUGOS DM COMPAC 1100 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS / DADOS TÉCNICOS / TECHNICAL DATA : TEST TESTE EN 323 EN 319 EN 310 EN 310 EN 317 EN 318 EN 318 EN 311 PROPIEDAD / PROPRIEDADE / PROPERTY Densidad (dato orientativo) / Densidade / Density Tracción interna / Tracção Interna / Internal bond Resistencia a flexión / Resistência à flexão / Bending strength Módulo de elasticidad / Módulo de elasticidade / Modulus of elasticity Hinchamiento en agua 24 horas / Inchamento em água 24 H / Thickness Swelling 24H Estabilidad dimensional Largo Ancho / Estabilidade dimensional comprimento largura / Dimensional movement length width Estabilidad dimensional Espesor / Estabilidade dimensional espessura / Dimensional movement thickness Tracción Superficial / Tracção Superficial / Surface Traction Absorción superficial (ambas caras) / Absorção superficial (ambas faces) / Surface absorption (two faces) Humedad / Humidade / Moisture content Contenido en sílice / Conteúdo em sílica / Grit content Hinchamiento en bordes / Inchamento nos topos / Swelling in edge Test de envejecimiento acelerado (opc.1) Hinchamiento después del ensayo cíclico (V313) / Teste de envelhecimento acelerado (opção 1) Inchamento depois do ensaio cíclico (V313) / Swelling in thickness after cyclic test (V313) Test de envejecimiento acelerado (opc.1) Tracción interna después del ensayo cíclico (V313) / Teste de envelhecimento acelerado (opção 1). Tracção interna depois do ensaio cíclico (V313) / Internal bond after cyclic test (V313) Test de envejecimiento acelerado (opc.2) Tracción interna después del ensayo de cocción (V100) / Teste de envelhecimento acelerado (opção 2). Tracção interna depois do ensaio de cocção (V100) / Internal bond after boil test (option 2) ESPESOR / ESPESSURA / THICKNESS (mm) EN 382-1 EN 322 ISO 3340 EN 13329 EN 321 EN 317 EN 321 EN 319 EN 1087-1 EN 319 TOLERANCIA EN DIMENSIONES NOMINALES / TOLERÂNCIA EM DIMENSÕES NOMINAIS / TOLERANCE ON NOMINAL DIMENSIONS Espesor / Espessura / Thickness EN 324-1 Longitud y ancho / Comprimento e largura / Length & Width EN 324-1 Escuadrado / Esquadria / Squareness EN 324-2 Rectitud de borde / Precisão de topos / Edge Straightness EN 324-2 9 -12 >1000 1.8 50 5000 7 0.4 6 UNIDADES / UNITS >150 7±3 <0.05 15 kg/m³ N/mm² N/mm² N/mm² % % % N/mm² mm % %peso/weight % 10 % 0.60 N/mm² 0.20 N/mm² ± 0.20 ±5 ±2 ± 1.5 mm mm mm/m mm/m 1.7 125 FINSA TABLEROS COLOREADOS FINSA PAINÉIS PIGMENTADOS FIBRACOLOUR Tablero FIBRACOLOUR formado por fibras de madera seleccionada de media densidad (MDF), aglutinadas con resinas sintéticas y tintes orgánicos mediante presión y calor. Clasificación E1. Formatos: 2500x1250x10 mm, 2500x1250x16 mm, 2500x1250x19 mm en negro.2500x1250x18 mm en rojo, azul y verde. Otros formatos bajo consulta. FINSA COLORED BOARDS Fibracolour es un producto ideal para ser utilizado en ambientes comerciales: - Montaje e instalación de tiendas y locales comerciales - Montaje e instalación de elementos decorativos para exposiciones - Fabricación de logotipos y textos con efectos 3D - Técnicas de pantografiado sin decoración adicional Posibilidad de calidad ignífuga en color negro. Fibracolour Ignífugo clase B-s2, d0, dispone de Marcado CE emitido por AENOR. 126 FIBRACOLOUR Painel constituído por fibras de madeira seleccionada de média densidade (MDF), aglutinadas com resinas sintéticas e corantes orgânicos mediante pressão e calor. Classificação E1. Formatos: 2500x1250x10 mm, 2500x1250x16 mm, 2500x1250x19 mm em preto. 2500x1250x18 mm em vermelho, azul e verde. Outros formatos mediante consulta. Fibracolour é um produto ideal para utilização em ambientes comerciais: ções - Montagem e instalação de lojas e espaços comerciais - Montagem e instalação de elementos decorativos para exposi- Fabrico de logótipos e textos com efeitos 3D - Técnicas de pantografia sem decoração adicional Possibilidade de fabrico em ignífugo em cor preta. Fibracolour Ignífugo classe B-s2, d0, possui Marcação CE emitida pela AENOR. FIBRACOLOUR FIBRACOLOUR board made with selected medium-density wood fibres (MDF) bonded together with synthetic resins and organic dye through pressure at high temperature. E1 classification. Formats: 2500x1250x10 mm, 2500x1250x16 mm, 2500x1250x19 mm in black. 2500x1250x18 mm in red, blue and green. Other formats upon request. Available in black colour and flame-retardant quality. Flame-retardant Fibracolour class B-s2, d0, is CE marked by AENOR. Fibracolour is an ideal product to be used in commercial environments: - Assembly and installation of shops and commercial spaces - Assembly and installation of decorative elements for exhibitions - Manufacture of 3D logos and texts - Pantograph techniques with no additional decoration FINSA COLORED BOARDS FINSA PAINÉIS PIGMENTADOS FINSA TABLEROS COLOREADOS FIBRACOLOUR CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS / DADOS TÉCNICOS / TECHNICAL DATA : TEST TESTE PROPIEDAD / PROPRIEDADE / PROPERTY Densidad (dato orientativo) / Densidade / Density EN 323 Tracción interna / Tracção Interna / Internal bond EN 319 Resistencia a flexión / Resistência à flexão / Bending strength EN 310 Módulo de elasticidad / Módulo de elasticidade / Modulus of elasticity EN 310 Tracción superficial / Tracção superficial / Surface soundness EN 311 Hinchamiento en agua 24 horas / Inchamento em água 24 H / Thickness Swelling 24H EN 317 Estabilidad dimensional Largo Ancho / Estabilidade dimensional comprimento largura / Dimensional movement length width EN 318 Estabilidad dimensional Espesor / Estabilidade dimensional espessura / Dimensional movement thickness EN 318 Absorción superficial (ambas caras) / Absorção superficial (ambas faces) / Surface absorption (two faces) EN 382-1 Humedad / Humidade / Moisture content EN 322 Contenido en sílice / Conteúdo em sílica / Grit content ISO 3340 Contenido en formaldehido / Conteúdo em formaldeído / Formaldehyde content EN 120 TOLERANCIA EN DIMENSIONES NOMINALES / TOLERÂNCIA EM DIMENSÕES NOMINAIS / TOLERANCE ON NOMINAL DIMENSIONS Espesor / Espessura / Thickness EN 324-1 Longitud y ancho / Comprimento e largura / Length & Width EN 324-1 Escuadrado / Esquadria / Squareness EN 324-2 Rectitud de borde / Precisão de topos / Edge Straightness EN 324-2 COLOR / COR / COLOUR CIE 1976 (CIELAB) Luminosidad en caras (L*) / Luminosidade nas faces (L*) / Lightness on faces (L*) CIE 1976 (CIELAB) Coordenadas rojo-verde en caras (A*) / Coordenada vermelho-verde nas faces (A*) / Magenta-green coordinate on faces (A*) CIE 1976 (CIELAB) Coordenadas amarillo-azul en caras (B*) / Coordenada amarelo-azul nas faces (B*) / Yellow-blue coordinate on faces (B*) ISO 2809. EN ISO 11341 Test solidez a la luz / Teste solidez à luz / Determination of light fastness EN 14323 Resistencia a la abrasión / Resistência à abrasão / Resistance to abrasion ESPESOR / ESPESSURA / THICKNESS (mm) 9/12 750/740 0.65 30 2500 12/19 740/710 0.60 30 2200 19/30 710/700 0.60 25 2100 1.2 15 12 0.4 6 >150 7±3 10 0.05 clase / classe / class E-1 <8.0 ± 0.20 5 ± 2.0 ± 1.5 <37 0<a<0,5 2<b<5 UNIDADES / UNITS kg/m³ N/mm² N/mm² N/mm² N/mm² % % % mm % %peso/weight mg/100g mm mm mm/m mm/m escala de azules >6 graduação de azuis blue scale clase / classe / class 4, IP n.º de voltas/voltas/turns >350, WR n.º voltas/voltas/turns >1000 127 FINSADECOR TABLEROS MELAMINIZADOS FINSADECOR PAINÉIS REVESTIDOS A MELAMINA FIMAPLAST / FIBRAPLAST / SUPERPANDECOR Tablero melaminizado. Las características técnicas se corresponden con la del tablero base que puede ser cualquiera de la gama: - Aglomerado: FIMAPAN STD, HIDRÓFUGO o IGNÍFUGO - Superpan: STD o HIDRÓFUGO. - MDF: FIBRAPAN STD, HIDRÓFUGO o IGNÍFUGO. Formatos / Formatos / Formats: Número de tableros por paquete. / Número de panéis por pacote. / Number of boards per pack. Tipo de tablero Painel Board 8 10 12 13 15 16 18 19 22 25 30 2440x1220 90 60 60 50 50 46 40 42 30 30 26 2440x2100 50 40 46 42 36 36 32 28 24 24 24 40 46 50 40 36 32 28 24 24 20 2440x1220 60 46 42 2440x2100 40 36 28 2850x2100 40 36 28 FIMAPLAST IGNÍFUGO 2440x1220 60 46 42 2850x2100 40 36 28 SUPERPAN 2440x1220 60 46 42 SUPERPAN HIDRÓFUGO 2440x1220 46 42 Gama de acabados: Más de 180 diseños disponibles (ver “Superficies / Colores y texturas”) Texturas: TEXTIL, PORO ARENADO, PORO CHAPA, PORO PROFUNDO, LISO, SUPERMATE, SOFT III. 2600x2100 2850x2100 FIMAPLAST HIDRÓFUGO FIMAPLAST / FIBRAPLAST / SUPERPANDECOR Painel revestido a melamina. As características técnicas correspondem às do painel-base que pode ser qualquer um da gama: - Aglomerado: FIMAPAN STD, HIDRÓFUGO ou IGNÍFUGO - Superpan: STD ou HIDRÓFUGO. - MDF: FIBRAPAN STD, HIDRÓFUGO ou IGNÍFUGO. Gama de padrões: Mais de 180 padrões disponíveis (ver “Superfícies / Cores e texturas”) Acabamentos: TÊXTIL, PORO AREADO, PORO CHAPA, PORO PROFUNDO, LISO, SUPERMATE, SOFT III. FIBRAPLAST FIBRAPLAST HIDRÓFUGO FIMAPLAST / FIBRAPLAST / SUPERPANDECOR Melamine boards. The technical features correspond to those of the base board, which can be any of the following ranges: - Chip boards: FIMAPAN STD, MOISTURE RESISTANT or FLAME RETARDANT - Superpan: STD or MOISTURE RESISTANT. - MDF: FIBRAPAN STD, MOISTURE RESISTANT or FLAME RETARDANT. Range of different types of finishing: Over 180 designs available (please refer to “Surfaces / Colours and textures”) Textures: TEXTIL, PORO ARENADO, PORO CHAPA, PORO PROFUNDO, LISO, SUPERMATE, SOFT III. ESPESOR / ESPESSURA / THICKNESS (mm) Formato (mmxmm) FIMAPLAST 128 FINSADECOR MELAMINE BOARDS FIBRAPLAST IGNÍFUGO 36 28 2440x1220 90 60 60 46 40 42 30 30 26 50 40 46 36 32 28 24 24 20 60 46 40 42 2850x2100 40 36 32 28 2440x1220 60 46 40 42 2850x2100 40 36 32 28 40 16 12 20 2850x2100 2440x1220 35 x FINSADECOR MELAMINE BOARDS FINSADECOR PAINÉIS REVESTIDOS A MELAMINA FINSADECOR TABLEROS MELAMINIZADOS FIMAPLAST / FIBRAPLAST / SUPERPAN DECOR CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS / DADOS TÉCNICOS / TECHNICAL DATA : ESPESOR / ESPESSURA / THICKNESS (mm) <15 15-20 >20 TOLERANCIA EN DIMENSIONES NOMINALES / TOLERÂNCIA EM DIMENSÕES NOMINAIS / TOLERANCE ON NOMINAL DIMENSIONS ± 0,3 (AI,AV) Grosor respecto al valor nominal / Espessura relativamente ao valor nominal / Thickness EN 14323 ± 0.50 +0,5/-0,3 (AH) Grosor en un mismo tablero / Espessura num mesmo painel / Length & Width EN 14323 max-min<0,6 Largo y ancho / Comprimento e largura / Squareness EN 14323 ±5 Planitud (sólo en revestimientos equilibrados) / Planeza (apenas em revestimentos nivelados) / Edge Straightness EN 14323 <=2 <=2 RECUBRIMIENTO / REVESTIMENTO / COATING PROPERTIES Resistencia al rayado / Resistência a riscos / Resistance to scratching >= 1.5 EN 14323 TEST TESTE PROPIEDAD / PROPRIEDADE / PROPERTY EN 14323 Resistencia al agrietamiento / Resistência ao gretado / Resistance to cracking EN 14323 Aspecto acabado superficial / Aspecto acabamento superficial / Surface aspect EN 14323 Resistencia al manchado (grupo 3) / Resistência às manchas (grupo 3) / Resistance to staining (group 3) DEFECTOS VISUALES / DEFEITOS VISUAIS / VISUAL DEFECTS Daños en cantos / Danos em cantos / Edges damaged EN 14323 Defectos de aspecto. Puntos / Defeitos de aspecto. Pontos / Surface defects. Points. EN 14323 Defectos de aspecto. Rayazos/ Defeitos de aspecto. Riscos / Surface defects. Lenght EN 14323 EN 14323 Resistencia a la abrasión. Diseños / Resistência à abrasão. Desenhos / Resistance to abrasion. Designs (General applications) EN 14323 Resistencia a la abrasión. Unicolores y acabados AH. / Resistência à abrasão. Unicolores e acabamentos AH / Resistance to abrasion. Unicolors and Horizontal Applications (AH). Las propiedades fisico-mecánicas serán las del tablero base utilizado. As propiedades físico-mecánicas serão as do painel-base utilizado. Physico-mechanical properties will be those of the base board used >=3 4 >=3 UNIDADES / UNITS mm mm mm mm/m N grado / grau rating grado / grau rating grado / grau rating <=10 mm/m <=2 mm²/m² <=20 mm/m² clase / classe / class 1 IP nºvueltas/voltas/turns<50 WR nºvueltas/voltas/turns<150 clase / classe / class 3A IPnºvueltas/voltas/turns>150 WR nºvueltas/voltas/turns>350 129 FINSADECOR TABLEROS MELAMINIZADOS FINSADECOR PAINÉIS REVESTIDOS A MELAMINA FIMAPLAST IGNÍFUGO Tablero FIMAPLAST IGNÍFUGO compuesto por tablero base FIMAPAN Ignífugo B-s1,d0 recubierto con papel decorativo impregnado de melamina. FINSADECOR MELAMINE BOARDS FIMAPLAST IGNÍFUGO está amparado por el sello de calidad AITIM 7-6-01 y dispone de Marcado CE certificado por AENOR nº 0099/CPD/A65/0007. Gama de acabados: Más de 180 diseños disponibles (ver “Superficies / Colores y texturas”) Texturas: TEXTIL, PORO ARENADO, PORO CHAPA, PORO PROFUNDO, LISO, SUPERMATE, SOFT III. 130 FIMAPLAST IGNÍFUGO Painel constituído por painel-base FIMAPAN Ignífugo B-s2,d0 revestido com filme melamínico decorativo. FIMAPLAST IGNÍFUGO está assegurado pelo selo de qualidade AITIM 7-6-01 e possui Marcação CE certificada pela AENOR n.º 0099/CPD/ A65/0007. Gama de padrões: Mais de 180 padrões disponíveis (ver “Superfícies / Cores e texturas”) Acabamentos: TÊXTIL, PORO ARENADO, PORO CHAPA, PORO PROFUNDO, LISO, SUPERMATE, SOFT III. FLAME-RETARDANT FIMAPLAST FLAME-RETARDANT FIMAPLAST is made up of a FLAME-RETARDANT FIMAPAN B-s2 ,d0 base board coated with decorative paper impregnated with melamine. Range of finishings: Over 180 designs available (please refer to “Surfaces / Colours and textures”) Textures: TEXTILE, PORO ARENADO, PORO CHAPA, PORO PROFUNDO, LISO, SUPERMATE, SOFT III. FLAME-RETARDANT FIMAPLAST is certified with the AITIM 7-6-01 stamp of quality and is CE marked by AENOR no. 0099/CPD/A65/0007. FINSADECOR MELAMINE BOARDS FINSADECOR PAINÉIS REVESTIDOS A MELAMINA FINSADECOR TABLEROS MELAMINIZADOS FIMAPLAST IGNÍFUGO CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS / DADOS TÉCNICOS / TECHNICAL DATA : TEST TESTE EN 323 EN 319 EN 310 EN 311 EN 317 EN 382-1 EN 322 ISO 3340 EN 120 EN 13501-1 TEST TESTE PROPIEDAD / PROPRIEDADE / PROPERTY Densidad (dato orientativo) / Densidade / Density Tracción interna / Tracção Interna / Internal bond Resistencia a flexión / Resistência à flexão / Bending strength Tracción superficial / Tracção superficial / Surface soundness Hinchamiento en agua 2 horas / Inchamento em água 2 H / Thickness Swelling 2 H Absorción superficial (ambas caras) / Absorção superficial (ambas faces) / Surface absorption (two faces) Humedad / Humidade / Moisture content Contenido en sílice / Conteúdo em sílica / Grit content Contenido en formaldehido / Conteúdo em formaldeído / Formaldehyde content Reacción al fuego II / Reacção ao fogo II / Fire reaction PROPIEDAD / PROPRIEDADE / PROPERTY ESPESOR / ESPESSURA / THICKNESS (mm) 9/13 740 0.24 8 13/15 710 0.24 8 15/20 710 0.24 8 20/25 695 0.20 6.5 25/32 675 0.17 5 0.6 6 >150 7±3 0.05 clase / classe / class E-1 <8.0 B-s1, d0 ESPESOR / ESPESSURA / THICKNESS (mm) 9/13 13/15 15/20 20/25 TOLERANCIA EN DIMENSIONES NOMINALES / TOLERÂNCIA EM DIMENSÕES NOMINAIS / TOLERANCE ON NOMINAL DIMENSIONS ± 0,3 (AI,AV) Grosor respecto al valor nominal / Espessura relativamente ao valor nominal / Thickness EN 14323 +0,5/-0,3 (AH) Grosor en un mismo tablero / Espessura num mesmo painel / Length & Width EN 14323 max-min<0,6 Largo y ancho / Comprimento e largura / Squareness EN 14323 ±5 EN 14323 Planitud (sólo en revestimientos equilibrados) / Planeza (apenas em revestimentos nivelados) / Edge Straightness RECUBRIMIENTO / REVESTIMENTO / COATING PROPERTIES Resistencia al rayado / Resistência a riscos / Resistance to scratching EN 14323 Resistencia al agrietamiento / Resistência ao gretado / Resistance to cracking EN 14323 Aspecto acabado superficial / Aspecto acabamento superficial / Surface aspect EN 14323 Resistencia al manchado (grupo 3) / Resistência às manchas (grupo 3) / Resistance to staining (group 3) EN 14323 DEFECTOS VISUALES / DEFEITOS VISUAIS / VISUAL DEFECTS Daños en cantos / Danos em cantos / Edges damaged EN 14323 Defectos de aspecto. Puntos / Defeitos de aspecto. Pontos / Surface defects. Points. EN 14323 Defectos de aspecto. Rayazos / Defeitos de aspecto. Riscos / Surface defects. Lenght EN 14323 EN 14323 EN 14323 Resistencia a la abrasión. Diseños / Resistência à abrasão. Desenhos / Resistance to abrasion. Designs (General applications) Resistencia a la abrasión. Unicolores y acabados AH. / Resistência à abrasão. Unicolores e acabamentos AH / Resistance to abrasion. Unicolors and Horizontal Applications (AH). 32/40 660 0.14 3.5 - <=2 >= 1.5 >=3 4 >=3 25/32 ± 0.50 32/40 UNIDADES / UNITS kg/m³ N/mm² N/mm² N/mm² % mm % %peso/weight mg/100g euroclasse UNIDADES / UNITS mm mm mm mm/m N grado / grau rating grado / grau rating grado / grau rating <=10 mm/m <=2 mm²/m² <=20 mm/m² clase / classe / class 1 IP nºvueltas/voltas/turns<50 WR nºvueltas/voltas/turns<150 clase / classe / class 3A IPnºvueltas/voltas/turns>150 WR nºvueltas/voltas/turns>350 131 FINSADECOR TABLEROS MELAMINIZADOS FINSADECOR PAINÉIS REVESTIDOS A MELAMINA FIBRAPLAST IGNÍFUGO Tablero FIBRAPLAST IGNÍFUGO compuesto por tablero base FIBRAPAN Ignífugo B-s2,d0 recubierto con papel decorativo impregnado de melamina. FINSADECOR MELAMINE BOARDS FIBRAPLAST IGNÍFUGO está amparado por el sello de calidad AITIM 7-5-01 y dispone de Marcado CE certificado por AENOR nº 0099/CPD/A65/0003. Gama de acabados: Más de 180 diseños disponibles (ver “Superficies / Colores y texturas”) Texturas: TEXTIL, PORO ARENADO, PORO CHAPA, PORO PROFUNDO, LISO, SUPERMATE, SOFT III. 132 FIBRAPLAST IGNÍFUGO Painel constituído por painel-base FIBRAPAN Ignífugo B-s2,d0 revestido com filme melamínico decorativo. FIBRAPLAST IGNÍFUGO está assegurado pelo selo de qualidade AITIM 7-5-01 e possui Marcação CE certificada pela AENOR n.º 0099/CPD/ A65/0003. Gama de padrões: Mais de 180 padrões disponíveis (ver “Superfícies / Cores e texturas”) Acabamentos: TÊXTIL, PORO AREADO, PORO CHAPA, PORO PROFUNDO, LISO, SUPERMATE, SOFT III. FLAME-RETARDANT FIBRAPLAST FLAME-RETARDANT FIBRAPLAST board made up of a flame-retardant FIBRAPAN B-s2,d0 base board coated with decorative paper impregnated with melamine. Range of different types of finishing: Over 180 designs available (please refer to “Surfaces / Colours and textures”) Textures: TEXTILE, PORO ARENADO, PORO CHAPA, PORO PROFUNDO, LISO, SUPERMATE, SOFT III. FLAME-RETARDANT FIBRAPLAST is certified with the AITIM 7-6-01 seal of quality and is EC marked by AENOR no. 0099/CPD/A65/0003. FINSADECOR MELAMINE BOARDS FINSADECOR PAINÉIS REVESTIDOS A MELAMINA FINSADECOR TABLEROS MELAMINIZADOS FIBRAPLAST IGNÍFUGO CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS / DADOS TÉCNICOS / TECHNICAL DATA : TEST TESTE EN 323 EN 319 EN 310 EN 310 EN 311 EN 317 EN 382-1 EN 322 ISO 3340 EN 120 EN 13501-1 PROPIEDAD / PROPRIEDADE / PROPERTY Densidad (dato orientativo) / Densidade / Density Tracción interna / Tracção Interna / Internal bond Resistencia a flexión / Resistência à flexão / Bending strength Módulo de elasticidad / Módulo de elasticidade / Modulus of elasticity Tracción superficial / Tracção superficial / Surface soundness Hinchamiento en agua 24 horas / Inchamento em água 24 H / Thickness Swelling 24 H Absorción superficial (ambas caras) / Absorção superficial (ambas faces) / Surface absorption (two faces) Humedad / Humidade / Moisture content Contenido en sílice / Conteúdo em sílica / Grit content Contenido en formaldehido / Conteúdo em formaldeído / Formaldehyde content Reacción al fuego II / Reacção ao fogo II / Fire reaction ESPESOR / ESPESSURA / THICKNESS (mm) 9/12 12/15 15/19 19/30 830/800 800/780 800/780 780/760 0.60 0.55 0.55 0.55 22 20 20 18 2500 2200 2200 2100 1.2 15 12 12 10 >150 7±3 0.05 clase / classe / class E-1 <8.0 B-s2, d0 ESPESOR / ESPESSURA / THICKNESS TEST (mm) PROPIEDAD / PROPRIEDADE / PROPERTY TESTE 9/12 12/15 15/19 19/30 TOLERANCIA EN DIMENSIONES NOMINALES / TOLERÂNCIA EM DIMENSÕES NOMINAIS / TOLERANCE ON NOMINAL DIMENSIONS ± 0,3 (AI,AV) Grosor respecto al valor nominal / Espessura relativamente ao valor nominal / Thickness EN 14323 ± 0.50 +0,5/-0,3 (AH) Grosor en un mismo tablero / Espessura num mesmo painel / Length & Width EN 14323 max-min<0,6 Largo y ancho / Comprimento e largura / Squareness EN 14323 ±5 EN 14323 Planitud (sólo en revestimientos equilibrados) / Planeza (apenas em revestimentos nivelados) / Edge Straightness RECUBRIMIENTO / REVESTIMENTO / COATING PROPERTIES Resistencia al rayado / Resistência a riscos / Resistance to scratching EN 14323 EN 14323 Resistencia al agrietamiento / Resistência ao gretado / Resistance to cracking EN 14323 Aspecto acabado superficial / Aspecto acabamento superficial / Surface aspect EN 14323 Resistencia al manchado (grupo 3) / Resistência às manchas (grupo 3) / Resistance to staining (group 3) DEFECTOS VISUALES / DEFEITOS VISUAIS / VISUAL DEFECTS Daños en cantos / Danos em cantos / Edges damaged EN 14323 Defectos de aspecto. Puntos / Defeitos de aspecto. Pontos / Surface defects. Points. EN 14323 Defectos de aspecto. Rayazos / Defeitos de aspecto. Riscos / Surface defects. Lenght EN 14323 EN 14323 EN 14323 Resistencia a la abrasión. Diseños / Resistência à abrasão. Desenhos / Resistance to abrasion. Designs (General applications) Resistencia a la abrasión. Unicolores y acabados AH. / Resistência à abrasão. Unicolores e acabamentos AH / Resistance to abrasion. Unicolors and Horizontal Applications (AH). - <=2 >= 1.5 >=3 4 >=3 UNIDADES / UNITS kg/m³ N/mm² N/mm² N/mm² % mm % %peso/weight mg/100g euroclasse UNIDADES / UNITS mm mm mm mm/m N grado / grau / rating grado / grau / rating grado / grau / rating <=10 mm/m <=2 mm²/m² <=20 mm/m² clase / classe / class 1 IP nºvueltas/voltas/turns<50 WR nºvueltas/voltas/turns<150 clase / classe / class 3A IPnºvueltas/voltas/turns>150 WR nºvueltas/voltas/turns>350 133 FINSADECOR TABLEROS MELAMINIZADOS FINSADECOR PAINÉIS REVESTIDOS A MELAMINA COMPACMEL Tablero DM Compac 1100, tablero de fibras de madera de muy alta densidad, clasificación MDF.H recubierto de papel melamínico decorativo. Formatos: 2440x2050 mm en 8, 10,12 y 13 mm de espesor. Otros formatos bajo consulta. Gama de acabados: 22G Amarillo Sol, 139 Azul Eo, 161 Beige, 204Gris I, 28G Mandarina, 172 Rojo, 54C Verde Natural y 78E White SR209 en textura Soft III ó Liso. FINSADECOR MELAMINE BOARDS COMPACMEL ofrece un buen comportamiento en aplicaciones de interior que requieren una exposición en condiciones de humedad muy elevada y persistente en el tiempo. Apto para fabricación de mobiliario deportivo, taquillas, bancos, separación de WC o baños públicos suspendidos (sin contacto con el suelo), puertas, revestimientos de paredes, laboratorios, hoteles, equipamientos de oficina. 134 COMPACMEL Painel DM Compac 1100, painel de fibras de madeira de alta densidade; classificação MDF.H revestido com filme melamínico decorativo. Formatos: 2440x2050 mm, 3660x1830 mm em 8, 10,12 e 13 mm de espessura. Outros formatos mediante consulta. COMPACMEL oferece um bom comportamento em aplicações de interior que requerem uma exposição a condições de humidade muito elevada e persistente no tempo. Apto para fabrico de mobiliário desportivo, cacifos, bancos, divisórias de WC ou balneários públicos suspensos (sem contacto com o solo), portas, revestimentos de paredes, laboratórios, hotéis, equipamentos de escritório. Mais de 180 padrões disponíveis (ver “Superfícies / Cores e texturas”) Gama de cores para venda â placa: 22G Amarillo Sol, 139 Azul Eo, 161 Beige, 204 Gris I, 28G Mandarina, 172 Rojo, 54C Verde Natural e 78E White SR209 com acabamento Soft III ou Liso. COMPACMEL DM Compac 1100 board is made of very high-density wooden fibres, classification MDF.H. Formats: 2440x2050 mm in 8, 10,12 and 13 mm thickness. Other formats upon request. Range of finishings: 2G Amarillo Sol, 139 Azul Eo, 161 Beige, 204Gris I, 28G Mandarina, 172 Rojo, 54C Verde Natural y 78E White SR209 en textura Soft III ó Liso. COMPACMEL shows good behaviour for indoor applications exposed to conditions of very high and persistent humidity over time. Suitable for manufacturing sport furniture, lockers, benches, separation of suspended public sanitary facilities (with no direct contact with the floor), doors, wall covering, labs, hotels, office equipment. FINSADECOR MELAMINE BOARDS FINSADECOR PAINÉIS REVESTIDOS A MELAMINA FINSADECOR TABLEROS MELAMINIZADOS COMPACMEL CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS / DADOS TÉCNICOS / TECHNICAL DATA : TEST TESTE EN 323 EN 319 EN 310 EN 310 EN 317 EN 318 EN 318 EN 311 PROPIEDAD / PROPRIEDADE / PROPERTY Densidad (dato orientativo) / Densidade / Density Tracción interna / Tracção Interna / Internal bond Resistencia a flexión / Resistência à flexão / Bending strength Módulo de elasticidad / Módulo de elasticidade / Modulus of elasticity Hinchamiento en agua 24 horas / Inchamento em água 24 H / Thickness Swelling 24 H Estabilidad dimensional Largo Ancho / Estabilidade dimensional comprimento largura / Dimensional movement length width Estabilidad dimensional Espesor / Estabilidade dimensional espessura / Dimensional movement thickness Tracção Superficial Absorción superficial (ambas caras) / Absorção superficial (ambas faces) / Surface absorption (two faces) Humedad / Humidade / Moisture content Contenido en sílice / Conteúdo em sílica / Grit content Hinchamiento en bordes / Inchamento nos topos / Swelling in edge Test de envejecimiento acelerado (opc.1) Hinchamiento después del ensayo cíclico (V313) / Teste de envelhecimento acelerado (opção 1) Inchamento depois do ensaio cíclico (V313) / Swelling in thickness after cyclic test (V313) ESPESOR / ESPESSURA / THICKNESS (mm) EN 382-1 EN 322 ISO 3340 EN 13329 EN 321 EN 317 EN 321 Test de envejecimiento acelerado (opc.1) Tracción interna después del ensayo cíclico (V313) / Teste de envelhecimento acelerado (opção 1). Tracção interna depois do ensaio cíclico (V313) / Internal bond after cyclic test (V313) EN 319 EN 1087-1 Test de envejecimiento acelerado (opc.2) Tracción interna después del ensayo de cocción (V100) / Teste de envelhecimento acelerado (opção 2). Tracção interna depois do ensaio de cocção (V100) / Internal bond after boil test (option 2) EN 319 TOLERANCIA EN DIMENSIONES NOMINALES / TOLERÂNCIA EM DIMENSÕES NOMINAIS / TOLERANCE ON NOMINAL DIMENSIONS Espesor / Espessura / Thickness EN 324-1 Longitud y ancho / Comprimento e largura / Length & Width EN 324-1 Escuadrado / Esquadria / Squareness EN 324-2 Rectitud de borde / Precisão de topos / Edge Straightness EN 324-2 RECUBRIMIENTO / REVESTIMENTO / COATING PROPERTIES Resistencia al rayado / Resistência a riscos / Resistance to scratching EN 14323 9 -12 >1000 1.8 50 5000 2 0.4 6 >150 7±3 <0.05 10 kg/m³ N/mm² N/mm² N/mm² % % % N/mm² mm % %peso/weight % 2 % 0.60 N/mm² 0.20 N/mm² ± 0.30 ±5 ±2 ± 1.5 mm mm mm/m mm/m >= 2 N grado / grau / rating grado / grau / rating grado / grau / rating mm h 1.7 EN 14323 Resistencia al agrietamiento / Resistência ao gretado / Resistance to cracking 4 EN 14323 Resistencia al manchado (grupo 3) / Resistência às manchas (grupo 3) / Resistance to staining (group 3) 4 EN 14323 Resistencia al calor seco / Resistência ao calor seco / Resistance to dry heat Resistencia al impacto / Resistência ao impacto / Impact resistance EN 14323 DEFECTOS VISUALES / DEFEITOS VISUAIS / VISUAL DEFECTS Daños en cantos / Danos em cantos / Edges damaged EN 14323 Defectos de aspecto. Puntos / Defeitos de aspecto. Pontos / Surface defects. Points. EN 14323 Defectos de aspecto. Rayazos / Defeitos de aspecto. Riscos / Surface defects. Lenght EN 14323 EN 14323 EN 14323 Resistencia a la abrasión. Diseños / Resistência à abrasão. Desenhos / Resistance to abrasion. Designs (General applications) Resistencia a la abrasión. Unicolores y acabados AH. / Resistência à abrasão. Unicolores e acabamentos AH / Resistance to abrasion. Unicolors and Horizontal Applications (AH). ** Dimensiones comerciales / Dimensões comerciais / Commercially available size *** Cortados a medida / Cortados à medida / Pre-cut panels UNIDADES / UNITS 4 1500 <=10(**) <=3 (***) mm/m <=2 mm²/m² <=20 mm/m² clase / classe / class 1 IP nºvueltas/voltas/turns<50 WR nºvueltas/voltas/turns<150 clase / classe / class 3B IPnºvueltas/voltas/turns<250 135 FINSANATUR TABLEROS RECHAPADOS 136 FINSANATUR PAINÉIS FOLHEADOS FINSANATUR Tablero rechapado con chapa de madera natural. Las características técnicas se corresponden con la del tablero base que puede ser cualquiera de la gama: - Aglomerado: FIMAPAN STD, HIDRÓFUGO o IGNÍFUGO - MDF: FIBRAPAN STD, HIDRÓFUGO o IGNÍFUGO. - Contrachapado: FINPLY. . Formatos: FIMANATUR STD ó HiDRÓFUGO: 2440X1220 mm, 2480x1880 mm, 2500x1830 mm, 2750x1830 mm, 3050x1220mm en espesores 6,9,11,13, 16,19,23,26,31,41 mm. FINSANATUR Painel revestido com folha de madeira natural. As características técnicas correspondem às do painel-base que pode ser qualquer um da gama: - Aglomerado: FIMAPAN STD, HIDRÓFUGO ou IGNÍFUGO - MDF: FIBRAPAN STD, HIDRÓFUGO ou IGNÍFUGO. - Contraplacado: FINPLY. . Formatos: FIMANATUR STD ou HiDRÓFUGO: 2440X1220 mm, 2480x1880 mm, 2500x1830 mm, 2750x1830 mm, 3050x1220mm em espessuras de 6,9,11,13,16,19,23,26,31,41 mm. FINSANATUR Veneered board with natural wood veneer. Technical features correspond to those of the base board which can be any of the following ranges: - Chip boards: FIMAPAN STD, MOISTURE RESISTANT or FLAME RETARDANT - MDF: FIBRAPAN STD, MOISTURE RESISTANT or FLAME RETARDANT. - Plywood: FINPLY. Formats: FIMANATUR STD or MOISTURE RESISTANT: 2440X1220 mm, 2480x1880 mm, 2500x1830 mm, 2750x1830 mm, 3050x1220mm in thicknesses 6,9,11,13,16,19,23,26,31,41 mm. FINSANATUR VENEERED BOARDS FIMANATUR IGNÍFUGO: 2440X1220 mm, 2480x1880 mm, 2500x1830 mm, 2750x1830 mm, 3050x1220 mm en espesores 11,13,16,19 mm. FIBRANATUR STD ó HIDRÓFUGO: 2440x1220 mm, 2440x1830 mm, 3050x1220 mm en espesores 6,9,11,13,16,19,23,26,31,41 mm. FIBRANATUR IGNÍFUGO: 2440x1220 mm, 2440x1830 mm, 3050x1220mm en espesores 11,13,16,19,23,26,31 mm. FINPLYNATUR: 2500x1250 mm en espesores 10,13,16,19,22,26,31 mm. Otros formatos bajo consulta. FIMANATUR IGNÍFUGO: 2440X1220 mm, 2480x1880 mm, 2500x1830 mm, 2750x1830 mm, 3050x1220 mm em espessuras de 11,13,16,19 mm. FIBRANATUR STD ou HIDRÓFUGO: 2440x1220 mm, 2440x1830 mm, 3050x1220 mm em espessuras de 6,9,11,13,16,19,23,26,31,41 mm. FIBRANATUR IGNÍFUGO: 2440x1220 mm, 2440x1830 mm, 3050x1220mm em espessuras de 11,13,16,19,23,26,31 mm. FINPLYNATUR: 2500x1250 mm em espessuras de 10,13,16,19,22,26,31 mm. Outros formatos mediante consulta. FLAME RETARDANT FIMANATUR: 2440X1220 mm, 2480x1880 mm, 2500x1830 mm, 2750x1830 mm, 3050x1220 mm with the following thicknesses: 11,13,16,19 mm. FIBRANATUR STD or MOISTURE RESISTANT: 2440x1220 mm, 2440x1830 mm, 3050x1220 mm, with the following thicknesses: 6,9,11,13,16,19,23,26 ,31,41 mm. FLAME-RETARDANT FIBRANATUR: 2440x1220 mm, 2440x1830 mm, 3050x1220mm in thicknesses 11,13,16,19,23,26,31 mm. FINPLYNATUR: 2500x1250 mm with the following thicknesses: 10,13,16,19,22,26,31 mm. Other formats upon request. FINSANATUR VENEERED BOARDS FINSANATUR PAINÉIS FOLHEADOS FINSANATUR TABLEROS RECHAPADOS FIMANATUR / FIBRANATUR CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS / DADOS TÉCNICOS / TECHNICAL DATA : TEST TESTE PROPIEDAD / PROPRIEDADE / PROPERTY ESPESOR / ESPESSURA / THICKNESS (mm) <6 TOLERANCIA EN DIMENSIONES NOMINALES / TOLERÂNCIA EM DIMENSÕES NOMINAIS / TOLERANCE ON NOMINAL DIMENSIONS Grosor respecto al valor nominal / Espessura relativa ao valor nominal / Thickness on nominal dimensions EN 14323 +0.1/ -0.7 Grosor en un mismo tablero / Espessura no mesmo painel / Thickness within the board EN 14323 Largo y ancho / Comprimento e largura / Length & width ¡ EN 14323 +0/ -5 Planitud (sólo en revestimientos equilibrados) / Planeza (somente em revestimentos equilibrados) / Flatness EN 14323 DEFECTOS VISUALES / DEFEITOS VISUAIS / VISUAL DEFECTS Daños en cantos / Danos em cantos / Edges damaged EN 13423 Falta de chapa en bordes / Falta de folha nos topos / Veneer missing on the sides Las propiedades fisico-mecánicas serán las del tablero base utilizado. As propiedades físico-mecánicas serão as do painel-base utilizado. Physico-mechanical properties will be those of the base board used 7-14 +0.1/ -0.5 máx.-mín.<0,4 +0/ -3 <10 0.8 >15 +0.1/ -0.5 +0/ -3 <2 UNIDADES / UNITS mm mm mm mm/m mm/m % 137 FINFLOOR SUELO LAMINADO FINFLOOR PAVIMENTO LAMINADO FINFLOOR Suelo laminado FINFLOOR QUATTRO fabricado con soporte HDF resistente a la humedad de alta densidad y estabilidad dimensional, recubierto interiormente con papel balance y superiormente con papel decorativo más overlay que le confiere alta resistencia al desgaste y al impacto. Perfiles protegidos en los cuatro cantos con tratamiento de parafina. Fabricado con tecnología protegida por EPO 843 763 y US 6 006 486. Características y formatos según gama en tabla adjunta. 138 FINFLOOR Pavimento laminado fabricado com suporte HDF resistente à humidade de alta densidade e estabilidade dimensional, revestido na face inferior com papel de equilíbrio e na parte superior com papel decorativo e posteriormente por um revestimento que lhe confere alta resistência ao desgaste e ao impacto. Juntas protegidas nos quatro lados com tratamento de parafina. Fabricado com tecnologia garantida pela EPO 843 763 e US 6 006 486. Características e formatos segundo a gama na tabela anexa. FINFLOOR FINFLOOR QUATTRO laminate flooring manufactured with an HDF moistureresistant high-density and highly stable base board, coated in its interior with balance paper and on the top with decorative paper plus the overlay, providing high resistance to wear and tear and against impact. Protected profiles in all four edges with paraffin treatment. Manufactured using technology regulated under standards EPO 843 763 and US 6 006 486. Features and formats according to the range shown in the table below. FINFLOOR LAMINATE FLOORING GAMA / RANGE: - HOME: Alamo azul, Melbourne Acacia, Cerezo 0102, Cerezo Original, Cerezo Tabla, Fresno 0102, Haya 0102, Haya Clásico, Haya Vaporizada, Jatoba Amazonas, Maple Columbia, Nogal Clásico, Pino Viejo, Roble Avalon, Roble Europeo, Roble Hardest, Roble Premium, Roble Tabla, Roble Montreal, Roble Primavera. - EXOTIC: Abedul Halloween, Coco, Merbau Premium, Peral Premium, Teca Birmana, Roble Hobart, Roble Nieve. - COUNTRY: Castaño Centenario, Maple Salvaje, Pino Centenario, Roble Centenario, Roble Francés, Opt-v Pino Minerva, Opt-v Roble Minerva, Optg Haya Atenea, Optg Nogal Atenea, Optg Pino Atenea, Optg Roble Atenea. - COMM: Abedul Halloween, Álamo Azul, Cerezo Original, Cerezo Tabla, Haya Vaporizada, Haya 0102, Jatoba Amazonas, Madera Vieja, Maple Columbia, Merbau Premium, Nogal Clásico, Pino Viejo, Roble Europeo, Roble Nieve, Roble Primavera, Roble Tabla, Teca Birmana. - FIRE RETARDANT: Roble Primavera, Haya 0102, Nogal Clásico. - NATURE GOLD: Afzelia Brasileña, Bubinga Africana, Cumarú, Haya Clara, Madera Drift, Madera de Manzano, Maple Azúcar, Roble Champion, Roble Dakota, Roble Kalua. - STYLE: Doussie Casablanca, Fresno Luna, Haya Salvaje, Merbau Clásico, Cerezo Málaga, Nogal Naomi, Nogal Toscana, Palisandro Rio, Wengue Noche. - STYLE WI: Roble Soberano Blanco, Roble Soberano Natural, Roble Soberano Oscuro, Roble Soberano Rojo, Roble Soberano Vulcan, Roble Soberano Gris, Roble Soberano Hazel. - CLASSICS:Haya Salvaje, Madera Drift, Roble Castle, Roble Liverpool, Roble Meadow, Roble Montreal. - WOOD: Arce Americano 2 lamas, Cerezo 3 lamas, Elondo 3 lamas, Jatoba 1 lama, Jatoba 3 lamas, Haya 1 lama, Haya 3 lamas, Roble 1 lama, Roble 3 lamas, Roble Tintado 2 lamas, Nogal 3 lamas, Wengue 2 lamas. FINFLOOR LAMINATE FLOORING FINFLOOR PAVIMENTO LAMINADO FINFLOOR SUELO LAMINADO FINFLOOR CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS / DADOS TÉCNICOS / TECHNICAL DATA : TEST TESTE PROPIEDAD / PROPRIEDADE / PROPERTY HOME 7 mm EXOTIC 7 mm COUNTRY 8 mm MEDIDAS DE TABLA/ MEDIDAS DE TABELA / BOARD MEASURES COMM 8 mm GAMA / GAMA / RANGE FLAME RETARDANT STYLE STYLE W I 8 mm 8 mm 8 mm 1200x189 mm NATURE GOLD 8 mm 1310x132 mm CLASSICS 10 mm WOOD 14 mm 1310x189mm 1080/2200 CONTRACHAPADO FENÓLICO SOPORTE/ SUPORTE / BASE CONTRAPLACADO FENÓLICO HDF HIDRÓFUGO / HDF HIDRÓFUGO / HDF MOISTURE RESISTANT PHENOLIC PLYWOOD ESPECIFICACIONES DE CLASIFICACIÓN, NIVEL DE USO/ ESPECIFICAÇÕES DE CLASSIFICAÇÃO, NÍVEL DE UTILIZAÇÃO / SPECIFICATIONS IN TERMS OF CLASSIFICATION, LEVEL OF USE EN 13329 Nivel de uso, clase. Nivel de utilização, classe. EN 685 Level of use. Class. Doméstico Intenso. Comercial Moderado. Clase de uso 31. Doméstico Intenso. Comercial Geral. Classe de uso 32. Intense Domestic. Commercial Moderate. Class of use 31. Doméstico Intenso. Comercial Moderado. Clase de uso 31. Doméstico Intenso. Comercial Geral. Classe de uso 32. Intense Domestic. General Commercial. Class of use 32. Doméstico / Domestic AC 3 AC 4 N.A. IC 1 IC2 N.A. EN 13329 Resistencia a la abrasión (grupo) Resistência à abrasão (grupo) Anexo E Resistance against abrasion (group) EN13329 Anexo F Resistencia al impacto (grupo) Resistência ao impacto (grupo) Resistance against impact (group) DATOS TÉCNICOS/ DADOS TÉCNICOS / TECHNICAL DATA EN 438 EN 438 EN 424 EN 425 Resistencia al manchado Resistência às manchas Resistance against stains Resistencia a la quemadura de cigarrillo Resistência à queimadura de cigarro Resistance against cigarette burns Determinación del efecto simulado de una pata de mueble Determinação do efeito simulado de um pé de móvel Determination of the simulated effect of a furniture leg Determinación del efecto de una silla con ruedas Determinação do efeito de uma cadeira com rodas Determination of the simulated effect of a wheel chair EN 13329 Hinchamiento en espesor Inchamento em espessura Anexo G Swelling in thickness EN 322 EN 438 Humedad a la salida de fábrica Humidade à saída da fábrica Humidity when leaving the factory Apariencia, defectos superficiales Aparência, defeitos superficiais Appearance, surface defects 5 (grupos 1 y 2); 4 (grupo 3) / 5 (grupos 1 e 2); 4 (grupo 3) / 5 (groups 1 and 2); 4 (group 3) 4 Sin daños visibles después de ensayarse con una pata de tipo 0 Sem danos visíveis depois de ser testado com um pé de tipo 0 No damage shall be visible when tested with foot type 0 Ningún cambio de aspecto ni daños visibles tal como establece la EN 425. Deben utilizarse ruedas tipo W (EN 12529:1998, apartado 5.4.4.2) Nenhuma alteração de aspecto nem danos visíveis tal como estabelece a EN 425. Devem ser usadas rodas tipo W (EN 12529:1998, parágrafo 5.4.4.2) No changes in appearance or damage, as defined in EN 425. Sigel-wheel castor, as defined in EN12529:1998,5.4.4.2 (Type W) shall be used. < 14 % <12.0 % Contenido de humedad entre 4-10%. Homogeneidad entre lotes: Hmax- Hmin ≤ 3%. Teor de humidade entre 4-10%. Homogeneidade entre lotes: Hmáx- Hmín ≤ 3%. The elements shall have a moisture content of 4 to 10%. Any single batch shall be homogeneous with Hmax-Hmin ≤3% Defectos menores en superficie son permitidos. São permitidos defeitos menores em superfícies. Minor surface defects are permitted Biselado / Biselado/ Grooving EN 1815 EN 13501-1 EN 14041 EN 13893 Sellado de cantos (parafina) Selagem de cantos (parafina) Sealed edges (paraffin) Antiestático Antiestático Anti-static EN 14041 EN 12664 - Cantos biselados a 4 lados, 0.9mm a 45’ con pintura al agua Cantos biselados dos 4 lados, 0,9mm a 45’ com tinta de água Four sides bevel (0.9mm45º) with water base lacquer <2KV NO SI / SIM / YES NO <2KV Cfl-s1 Coeficiente de fricción dinámica de la superficie del suelo, en condiciones secas. / Coeficiente de fricção dinâmica da superfície do pavimento, em condições secas. / Dynamic friction coefficient of the floor surface under dry conditions Conductividad térmica / Condutividade térmica / Thermal conductivity solo / só / only FINfloor: FINfloor + FINfloor Silent Underlay: Apto para calefacción radiante de agua caliente de baja temperatura. Apto para aquecimento radiante de água quente a baixa temperatura. Suitable for radiant heating and for hot water heating at low temperature. Cantos biselados a 4 lados, 0.9mm a 45’ con pintura al agua Cantos biselados dos 4 lados, 0,9mm a 45’ com tinta de água Four sides bevel (0.9mm45º) with water base lacquer - Reacción al fuego / Reacção ao fogo / Reaction against fire FINfloor+ FINfloor PE Underlay: < 14 % NO Bfl-s1 Cfl-s1 clase / classe / class DS (≥0,3) 0,06 m²K/w 0,153 m²K/w 0,102 m²K/w 0,154 m²K/w 0,127 m²K/w 139 FAUSFLOOR SUELO LAMINADO FAUSFLOOR PAVIMENTO LAMINADO FAUSFLOOR LAMINATE FLOORING FAUSFLOOR Suelo laminado FAUSFLOOR, fabricado mediante DPL con soporte HDF color verde resistente a la humedad, recubierto inferiormente con papel impregnado con resinas de melamina y superiormente con papel decorativo impregnado con resinas de melamina y overlay, perfilado perimetralmente con clic Fausloc para instalación sin cola, con sistema de protección integrada de juntas JointGuard. Clase AC4 de resistencia a la abrasión. 140 FAUSFLOOR Pavimento laminado FAUSFLOOR, fabricado mediante DPL com suporte HDF cor verde resistente à humidade, revestido na parte inferior com papel impregnado com resinas de melamina e na parte superior com papel decorativo impregnado com resinas de melamina e overlay, perfilado perimetralmente con encaixe Fausloc para instalação sem cola e possuí sistema de protecção integrada de juntas JointGuard. Classe AC4 de resistência à abrasão. FAUSFLOOR FAUSFLOOR laminate floor manufactured according to DPL with HDF moisture-resistant green base, coated underneath with impregnated paper with melamine resins and on top with decorative paper impregnated with melamine resins and overlay, finished all around with click Fausloc for glueless installation, with JointGuard integrated joint protection system. AC4 class resistance to abrasion. GAMA / RANGE: - CERÁMICAS / CERÂMICAS / CERAMICS: 45D7 Augusta Cinza, CC20 Porcelana Molise, EN7P Óxido Rei, EN93 Óxido Cinza, EN95 Óxido Preto, ENT4 Óxido Carvão, ENTE Óxido Chumbo, ENLE Óxido Mármore, 662359 Framefloor Cimento, 662361 Framefloor Porcelana, 662360 Framefloor Carbonox. - PIEDRAS / PEDRAS / STONES: 48A2 Bandar Ouro, 48A1 Bandar noite, 4863 Bandar Verde, C8XN Travertino Bianco, C83J Travertino Marettimo, 733U Mármore Cyrano, E91M Palatino Vesúbio, E928 Palatino Areia, 68BH Vulcano Sumaco, 68BG Vulcano Buga, 68BI Vulcano Misti, 68BK Vulcano Rodeo, 6889 Vulcano Bege, 6893 Vulcano Cinza, 6882 Vulcano Terra, 6895 Vulcano Preto, DRFB Chess Black. - MADERAS / MADEIRAS / WOOD: B61A Ácer Desoto, 0927 Cerejeira 393 Formosa, 09AS Cerejeira Chiva, 09B8 Cerejeira Maryland, 09CP Cerejeira Colômbia, 09I8 Cerejeira Kansas, 1537 Faia Noruega, 151B Faia Delta, 151C Faia Redes, 151D Faia Helena, 15AV Faia Helsínquia, 15AW Faia Sófia, 16AY Ácer Manila, 16RG Ácer Aurora, 16XW Ácer Carolina, 16V3 Ácer Jordan, 28DE Pereira Colmeia, 28E9 Pereira Onil, 3001 Pommery Azul, 3063 Pommery Verde, 3372 Carvalho Ohio, 33BC Carvalho Aragón, 33C8 Carvalho Teruel, 401L Wengué Nakuru, OEFP Cherverny Mel, DSM8 Hickory Arkansas, DSPH Hickory Texas, AYDD Merbau Jalisco, 25B9 Nogueira Brandon, 25BA Nogueira Roma, 25BB Nogueira Torino, 33B0 Carvalho Oxford, 33C1 Carvalho Tulsa, 33Y5 Carvalho Harvest, 33Y8 Carvalho Tobacco, 33SJ Carvalho Alcudia, 33D2 Carvalho Gredos, 336F Carvalho Arden, 336I Carvalho Losai, 336K Carvalho Chaux, 33G5 Carvalho Flandres, 33L3 Carvalho Bretanha, EU9J Brazilian Cherry Macau, 3J3P Mahogany Aguano, 0DCX Oliveira Teulada, EC10 Padouck Anyejo, ECPT Padouck Tabaco, EC1I Padouck Velho, 33FY Carvalho Boheme, EG2U Tigerwood Cuiari, EG3F Tigerwood Irati, 403O Wengué Luando, 402X Wengué Mavinga. FAUSFLOOR LAMINATE FLOORING FAUSFLOOR PAVIMENTO LAMINADO FAUSFLOOR SUELO LAMINADO FAUSFLOOR CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS / DADOS TÉCNICOS / TECHNICAL DATA : TEST TESTE EN 13329 EN 685 PROPIEDAD / PROPRIEDADE / PROPERTY Nivel de uso, clase. / Nivel de utilização, classe./ Level of use, class EN 13329 Resistencia a la abrasión (grupo) / Resistência à abrasão (grupo) / Resistance against abrasion Anexo / (group) Annex E EN13329 Resistencia al impacto (grupo) / Resistência ao impacto (grupo) / Resistance against impact (group) Anexo / Annex F DATOS TÉCNICOS/ DADOS TÉCNICOS / TECHNICAL DATA Resistencia al manchado / Resistência às manchas / Resistance against stains EN 438 EN 438 Resistencia a la quemadura de cigarrillo / Resistência à queimadura de cigarro / Resistance against cigarette burns EN 424 Determinación del efecto simulado de una pata de mueble / Determinação do efeito simulado de um pé de móvel / Determining the simulated effect of a furniture leg EN 425 Determinación del efecto de una silla con ruedas / Determinação do efeito de uma cadeira com rodas / Determining the simulated effect of a wheel chair EN 13329 Hinchamiento en espesor / Inchamento em espessura / Swelling in thickness Anexo / Annex G REQUERIMIENTOS GENERALES / REQUERIMENTOS GERAIS / GENERAL REQUIREMENTS EN 13329 Grosor del elemento, t / Espessura do elemento, t / Thickness of the element, t EN 13329 Longitud de la cara, l / Comprimento da face, I / Length of the surface, l EN 13329 Anchura de la cara, w / Largura da face, w / Width of the surface, w EN 13329 Escuadría, q / Esquadria, q / Squareness, q EN 13329 Rectitud de la cara, s / Rectidão da face, s / Straightness of the surface, s EN 13329 Planitud del elemento al ancho fw, y al largo fl / Planeza do elemento na largura fw, e no comprimento fl / Flatness of the element in width fw, and length fl EN 13329 Juntas entre elementos, o / Juntas entre elementos, o / Joints between elements, o EN 13329 EN 13329 Diferencia de altura entre elementos, h / Diferença de altura entre elementos, h / Height differences between elements, h Variaciones dimensionales después de los cambios de humedad relativa / Variações dimensionais depois das alterações de humidade relativa / Dimensional variations after changes in relative humidity EN 20105 Resistencia a la luz / Resistência à luz / Resistance to light EN 433 Punzonamiento estático / Punção estática / Static punching EN 311 Arranque de superficie / Arranque de superfície / Surface pull-off EN 13501-1 Reacción al fuego / Reacção ao fogo / Reaction to fire TODAS LAS GAMAS / TODAS AS GAMAS / ALL RANGE Doméstico Intenso. Comercial General. Clase de uso 32. Doméstico Intenso. Comercial Geral. Classe de uso 32. Intense Domestic. Commercial Moderate. Class of use 31. AC 4 (IP>4000) / Framefloor AC5 / IC2 Grupo / Group 1 & 2: 5 4 Ningún daño con pata de tipo 0. Nenhum dano com pé de tipo 0. No damage after testing with a leg type 0. Ningún cambio de aspecto ni daños visibles. Nenhuma alteração de aspecto nem danos visíveis. No damage or visible changes. ≤10% <0.2 mm <0.5 mm <0.3 mm qmax.<0.125 smax<0.2 fwconcavo / fwcôncavo / fwconcave <0.05% fwconvexo / fwconvex <0.10% flconcavo / fIcôncavo / fIconcave <0.25% flconvexo / fIconvex <0.42% omedio / omédio / oaverage <0.10 omax-omin<0.15 hmedio / hmédio / haverage <0.075 δlmedio / δlmédio / δlaverage = δlmedio / δlmédio / δlaverage ≤0.7 patrón de gris: ≥ 4 patrón de lana azul: ≥ 6 padrão de cinza: ≥ 4 padrão de lã azul: ≥ 6 Grey pattern: ≥ 4 Blue wool pattern: ≥ 6 Sin cambios visibles. Sem alterações visíveis. No visible changes. ≥ 1.10 Bfl-s1 141 FAUSDECOR PANELES DECORATIVOS FAUSDECOR PAINÉIS DECORATIVOS FAUSDECOR FAUSDECOR decorative panels, manufactured with an MDF base and melamine coating for covering walls and ceilings. Específico para instalaciones en ambiente interior seco sobre rastreles. Formatos y acabados según gama. 142 FAUSDECOR Painéis decorativos fabricados com suporte MDF e revestimento melamínico para revestimento de paredes e tectos. Específico para instalações em ambiente interior seco sobre sarrafos. Formatos e acabamentos consoante a gama. FAUSDECOR DECORATIVE PANELS GAMA / RANGE: - ESSENTIAL 2600x180x7mm: Cerejeira Serpis, Faia Báltico, Nogueira Vernisa, Pinho Calafat, Carvalho Astúrias. - CLASSIC 2800x215x9 mm: Branco 48093 , Cerejeira Bonga, Faia Natural, Imbuia Escura, Ácer Danúbio, Pinho Laredo, Ácer Manaia, Nogueira Deva, Pinho Galaico, Pommery Azul, Pommery Branco, Pommery Limão, Ácer Kamoa, Carvalho Escavia, Planícies, Tejo Natural, Aquarela Ouro. - URBAN 2800x325x9 mm: Aquarela Ouro, Castanheiro Astur, Padouck Anyejo, Carvalho Denia, Teca Cinza, Teca Vermelha, Wengué Nakuru, Arte Natural, Arte Home. - NOVADUR 2800x325x9 mm: Branco Albino, Cedro Sidon, Cerejeira Campestre, Faia Natural, Masselo Escuro, Nogueira Tintoretto, Stucco Azul, Sapelly Java, Stucco Ocre, Stucco Telha, Titã, Carvalho Jerez. - PRESTÍGIO 2800x325x9 mm: Sequóia Century, Plymouth Cherry, Carvalho Escavia, Ácer Kamoa, Ácer Manaia, Pinho Laredo, Nogueira Clasique, Pinho Galaico, Cerejeira Innsbruck. - DOMIDECOR TRADICIONAL 900x260x9 mm: Cerjeira Bonga, Faia 10577, Pinho Laredo, Carvalho Escavia. FAUSDECOR FAUSDECOR decorative panels, manufactured with an MDF base and melamine coating for walls and ceilings covering. Specific for any installations in dry, indoor environments upon battens. Formats and finishings depend on range. - DOMIDECOR STONES 900x325x9 mm: Travertino Natural, Óxido Natural, Arte Natural. FAUSDECOR DECORATIVE PANELS FAUSDECOR PAINÉIS DECORATIVOS FAUSDEOOR PAINÉIS DECORATIVOS FAUSDECOR CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS: DADOS TÉCNICOS: TECHNICAL FEATURES: A. CARACTERÍSTICAS DEL TABLERO BASE: MDF estandar. Densidad media aproximada: 620-750 kg/m³ Espesor nominal: 9 mm Hinchazón (EN 317): < 17% Humedad (EN 322): 4-9% A. CARACTERÍSTICAS DO PAINEL-BASE: MDF padrão. Densidade média aproximada: 620-750 kg/m³ Espessura nominal: 9 mm Inchamento (EN 317): < 17% Humidade (EN 322): 4-9% A. CHARACTERÍSTICS OF THE BASE BOARD: standard MDF. Approximate average density: 620-750 kg/m³ Nominal thickness: 9 mm Swelling (EN 317): < 17% Humidity (EN 322): 4-9% B. CARACTERÍSTICAS DEL RECUBRIMIENTO (PAPEL) El recubrimiento se realiza con papeles impregnados. La metodología de los ensayos exigidos para el recubrimiento son los descritos según norma EN 12720. Valores: Resistencia del color a la luz (UNE 56843): mínimo 6 (escala de grises) Resistencia superficial a líquidos fríos, 10 minutos (EN 12720): Ácido acético 5% >=4 Acetona >=4 Amoniaco al 10%>=4 Café >= 4 Alcohol 96% >= 4 Leche >= 4 Té>= 4 La escala para la clasificación de resistencia al superficial de líquidos es del 1 al 5, siendo 1 el peor y 5 el mejor resultado. Escala: 5. Sin cambios visibles 4. Ligero cambio de brillo y color sólo cuando una fuente es reflejada en el área de ensayo, en o cerca de la marca, hacia el ojo del observador, o unas pocas marcas apenas visibles. 3. Marca ligera, visible en varias direcciones de observación, por ejemplo, un disco casi completo o circulo apenas visible. 2. Marca fuerte, sin alteración de estructura. 1. Marca fuerte, con alteración de estructura. B. CARACTERÍSTICAS DO REVESTIMENTO (PAPEL) B. CHARACTERÍSTICS OF THE COATING MATERIAL (PAPER) O revestimento é realizado com papéis impregnados. It is coated with impregnated papers. A metodologia dos testes exigidos para o revestimento é a descrita The testing methodology required for the coating materials is as segundo a norma EN 12720. Valores: described according to standard EN 12720. Values: Resistência da cor à luz (UNE 56843): mínimo 6 (graduação de Resistance of the colour against light (UNE 56843): minimum 6 cinzas) (grey scales) Resistência superficial a líquidos frios, 10 minutos (EN 12720): Resistance of the surface against cold liquids, 10 minutes (EN 12720): Ácido acético 5% >=4 Acetic acid 5% >=4 Acetona >=4 Acetone >=4 Amoníaco a 10%>=4 Ammonia 10%>=4 Café >= 4 Coffee >= 4 Álcool 96% >= 4 Alcohol 96% >= 4 Leite >= 4 Milk >= 4 Chá>= 4 Tea >= 4 A escala para a classificação de resistência da superfície a The scale for classifying surface resistance against liquids líquidos é de 1 a 5, sendo 1 o pior e 5 o melhor resultado. ranges from 1 to 5, with 1 being the worst and 5 the best Escala: result. 5. Sem alterações visíveis. Scale: 4. Ligeira alteração de brilho e cor apenas quando 5. With no visible changes uma fonte é reflectida na área de teste, na ou em 4. Slight change in gloss and colour only when a redor da marca, para o olho do observador, ou source is reflected in the testing area, upon or close algumas marcas apenas visíveis. to the mark, towards the eye of the observer, or a few 3. Marca ligeira, visível em várias direcções de marks hardly visible. observação; por exemplo, um disco quase completo 3. Slight mark, visible in several directions of observation, for ou circulo apenas visível. instance, a nearly complete disc or a barely visible circle. 2. Marca forte, sem alteração de estrutura. 2. Heavy mark, with no changes upon the structure. 1. Marca forte, com alteração de estrutura. 1. Heavy mark, with changes upon the structure. C. OTRAS CARACTERÍSTICAS / ENCOLADO (PAPEL) Otras características que determinan el correcto pegado entre el soporte y el recubrimiento son definidas en las normas 56/843; 56/842. Adhesión del recubrimiento al soporte: UNE 56842 Aplicación vertical: Arrastre de partículas del soporte mayor de un 80% o rotura del rec. Resistencia al agua: UNE 56843, sin desencolados. Encolado de cantos: UNE 56843: sin desencolados. D. TOLERANCIAS DIMENSIONALES. Tolerancia en el largo: +-5mm. Tolerancia en mecanizados: +-0.3mm. E. EUROCLASE DE REACCIÓN AL FUEGO EN 13501-1 Con tablero estándar: clase D-s2, d0. (tabla 8 EN 13986) F. ENSAYOS PARA EL MARCADO CE Módulo de elasticidad (EN 310 / EN 622-5): >2700 N/mm² Cohesión interna (EN 319 / EN 622-5): > 0.65 N/mm² Resistencia a la flexión (EN 310) > 23 N/mm² Emisión de formaldehído (EN 717-2): clase E1 C. OUTRAS CARACTERÍSTICAS / COLAGEM (PAPEL) Outras características que determinam a colagem correcta entre o suporte e o revestimento são definidas nas normas 56/843; 56/842. Adesão do revestimento ao suporte: UNE 56842 Aplicação vertical: Arrasto de partículas do suporte superior a 80% ou rotura do revestimento. Resistência à água: UNE 56843, sem descolagens. Colagem de cantos: UNE 56843: sem descolagens. C. OTHER CHARACTERÍSTICS / GLUEING (PAPER) Other characteristics which determine the appropriate gluing between the base and the coating material are defined by standards 56/843; 56/842. Adhesion of the coating material to the base: UNE 56842 Vertical application: Dragging of base particles over 80% or rupture of the coating material. Resistance to water: UNE 56843, with no ungluing. Edge gluing: UNE 56843: with no ungluing. D. TOLERÂNCIAS DIMENSIONAIS. Tolerância no comprimento: +-5mm. Tolerância em mecanizados: +-0,3mm. D. DIMENSIONAL TOLERANCES. Tolerance in length: +-5mm. Tolerance in machining: +-0.3mm. E. EUROCLASSE DE REACÇÃO AO FOGO EN 13501-1 Com painel padrão: classe D-s2, d0. (tabela 8 EN 13986) E. EUROCLASS OF REACTION AGAINST FIRE EN 13501-1 With standard boards: class D-s2, d0. (table 8 EN 13986) F. TESTES PARA A MARCAÇÃO CE Módulo de elasticidade (EN 310 / EN 622-5): >2700 N/mm² Coesão interna (EN 319 / EN 622-5): > 0,65 N/mm² Resistência à flexão (EN 310) > 23 N/mm² Emissão de formaldeído (EN 717-2): classe E1 F.TESTS FOR EC MARKING Elasticity module (EN 310 / EN 622-5): > 2700 N/mm² Internal cohesion (EN 319 / EN 622-5): > 0.65 N/mm² Bending resistance (EN 310) > 23 N/mm² Formaldehyde emissions (EN 717-2): class E1 143 NOVOPERFIL MOLDURAS RECUBIERTAS NOVOPERFIL MOLDURAS REVESTIDAS NOVOPERFIL Las molduras recubiertas Superflex son perfiles de FIBRAPAN® (MDF) recubiertos con papel decorativo impregnado. CARACTERÍSTICAS: - Amplia gama de perfiles: Tapetas, Cubrecantos, Cuadradillos, Rinconeras, Cantoneras, Rodapiés y Tapajuntas. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS: Se corresponderán con las del tablero base. Tolerancia dimensional ± 0.2 mm. 144 NOVOPERFIL As molduras revestidas Superflex são perfis de FIBRAPAN® (MDF) revestidos com papel decorativo impregnado. CARACTERÍSTICAS: - Vasta gama de perfis: Rodapé, cornijas, aros, módulos de canto, cantoneiras, rodapés e tapajuntas. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS: Corresponderão às do painel-base. Tolerância dimensional ± 0,2 mm. NOVOPERFIL Superflex coated frames are FIBRAPAN® (MDF) profiles coated with impregnated decorative paper. FEATURES: - Wide range of profiles: Sub-frames, Edge bands, Square bars, Corners, Corner protectors, Skirting and Astragals. TECHNICAL SPECIFICATIONS: Correspond to those of the base board. Dimensional tolerance ± 0.2 mm. NOVOPERFIL COATED FRAMES GAMA / RANGE: - 0606 Blanco - 06VX Blanco W-0001 - 0916 Cerezo Bonga - 1533 Haya 19202 - 29L9 Pino C0404 - 33M4 Roble A-526 - 33FS Roble NN - 35UZ Sapely Nevada - Roble Entablillado - Roble Trigo - Roble Natural - Haya Daimiel - Haya Ter - Cerezo Canela - Cerezo Luna - Pino Moreira - Sapelly 2 - Wengue L01 FINMOULDING PRELAQUERED FRAMES FINMOULDING FINmoulding yeso, molduras y perfiles de FIBRAPAN® (MDF) recubiertas mediante pintado con una capa de carbonato cálcico, adhesivo PVA y agua; de superficie lisa y uniforme, lista para instalación directa o lacado. GAMA: Actualmente disponemos de perfiles para rodapié, jambas, cornisas o esquineros. FINMOULDING FINMOULDING MOLDURAS PRÉ-LACADAS MOLDURAS PRELACADAS CARACTERÍSTICAS: - Superficie lisa y uniforme, acabado de alta calidad - Estabilidad dimensional - No necesita preparación previa para aplicación de pinturas - Gran versatilidad: amplias posibilidades de manipulación, corte, pintado y fijación. - Amplia posibilidad de perfilado; se hace cualquier perfil bajo consulta. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS: Se corresponderán con las del tablero base. Tolerancia dimensional ± 0.2 mm. FINMOULDING Molduras e perfis de FIBRAPAN® (MDF) revestidas por tinta com uma camada de carbonato de cálcio, adesivo PVA e água; de superfície lisa e uniforme, pronta para instalação directa, pintura ou lacagem. GAMA: Actualmente dispomos de perfis para rodapé, aros, sancas ou cantoneiras. CARACTERÍSTICAS: - Superfície lisa e uniforme, acabamento de alta qualidade - Estabilidade dimensional - Não necessita preparação prévia para aplicação de tintas - Grande versatilidade: amplas possibilidades de manuseamento, corte, pintura e fixação. - Ampla possibilidade de perfilado; faz-se qualquer perfil mediante consulta. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS: Corresponderão às do painel-base. Tolerância dimensional ± 0,2 mm. FINmoulding are FIBRAPAN® (MDF) gypsum, frames and profiles, coated with paint and a layer of calcium carbonate, adhesive PVA and water; with smooth and uniform surface ready to be installed directly or lacquered. RANGE: We currently have profiles for skirting, jambs, cornices or corners. FEATURES: - Smooth and uniform surface, high-quality finishing - Dimensional stability - Needs no prior preparation for applying paint - Great versatility: a wide range of possibilities in terms of handling, cutting, painting and fastening. - A wide range of possibilities in terms of profiles; any profile can be provided upon request. TECHNICAL SPECIFICITIES: Correspond to those of the base board. Dimensional tolerance ± 0.2 mm. 145 FINSACTIVA MUEBLES Y COMPONENTES FINSACTIVA MÓVEIS E COMPONENTES FINSACTIVA FURNITURE AND COMPONENTS OPCIONES DISTRIBUCIÓN INTERIOR. Cajoneras y estantes deslizantes. CAJONERAS. Gradenes disponibles para 2-3 cajones y apilables entre sí. 1 3 cajones Posición alta aleatoria 2 1 3 3 cajones Posición baja 2 3 Armario empotrado Armario empotrado Armário encastrado Cupboards embedded in the wall 146 Armario exterior, concon lateral Armario exento, lateral visto visto Armário exterior, com lateral à vista Exterior cupboards, with a visible side FINSYSTEM Programa para montaje de armarios. Sistema de piezas prefabricadas mecanizadas para formación y distribución interior de armarios, incluso empotrados, mediante montaje rápido y sencillo, sin herramientas especiales y por una sola persona; desmontable, redistribuible y reinstalable. Se compone de los siguientes tipos de piezas, todas completamente acabadas: BASES Piezas mecanizadas realizadas en FIMAPLAST de 22 mm de espesor, canteado con canto melamínico o PVC de 0.4 mm y 1.2 mm en frente, con capacidad para adaptarse, mediante su combinación, a cualquier ancho de hueco. FINSYSTEM Programa para montagem de armários. Sistema de peças pré-fabricadas mecanizadas para construção de interior de armários, inclusive encastrados, mediante montagem rápida e simples, sem ferramentas especiais e por uma pessoa apenas; desmontável, redistribuível e reinstalável. É composto pelos seguintes tipos de peças, todas completamente acabadas: BASES Peças mecanizadas realizadas em FIMAPLAST de 22 mm de espessura, orlado com orla melamínica ou PVC de 0,4 mm e 1,2 mm de frente, com capacidade para se adaptar, através da sua combinação, a qualquer largura de luz de obra. A base é suportada por 4, 6, 8 ou 10 pés reguláveis, seFINSYSTEM Program for assembling cupboards. A system of pre-manufactured mechanized parts for the creation and interior distribution of cupboards, even for cupboards embedded in the walls, with quick and easy assembly by just one person, with no special tools needed; can be removed, redistributed and re-installed. Comprising the following types of parts, all completely finished: BASES Machined parts made of FIMAPLAST 22 mm thick, edging with melamine edges or 0.4 mm and 1.2 mm PVC in the front, and, by combining them, can be adapted, to any width of the site where it is to be embedded. The base is supported on 4, 6, 8 or 10 adjustable legs, depending on the Opciones distribución interior Opões de distribuição interior Options for interior distribution 2 apiladas de 3 cajones La base se soporta sobre 4, 6, 8 ó 10 patas regulables, según tamaño y tipo de base, que permiten un fácil nivelado. Altura de pata mín.60mm, máx.80 mm. La unión de bases se realiza con 2 conjuntos tuerca-espigaembolo-tornillo y 2 espigas D8x40. LATERALES Piezas mecanizadas realizadas en FIMAPLAST de 22 mm de espesor, canteado con canto melamínico o PVC de 0.4 mm y 1.2 mm en frente; compuesto por ensamblaje en continuidad de LATERAL BAJO de 1952x520x22 mm y LATERAL ALTO de 661x520x22 mm, éste último con repetición de mecanizado cada 32 mm para colocación de tapa final; permitiendo mediante este ajuste adaptarse a cualquier altura de hueco libre total, de1974 a 2715 mm. gundo o tamanho e tipo de base, que permitem um nivelamento fácil. Altura do pé mín.60 mm, máx.80 mm. A união de bases é feita com 2 conjuntos porca-cavilha-êmbolo-parafuso e 2 cavilhas D8x40. LATERAIS Peças mecanizadas realizadas em FIMAPLAST de 22 mm de espessura, orlado com orla melamínica ou PVC de 0,4 mm e 1,2 mm de frente; composto por montagem contínua de LATERAL BAIXO de 1952x520x22 mm e LATERAL ALTO de 661x520x22 mm, este último com repetição de mecanizado a cada 32 mm para colocação do tampo final; permite, através deste ajuste, adaptar-se a qualquer altura de espaço livre total, de 1974 a 2715 mm. O lateral baixo monta-se sobre a base através de 2 cavilhas D8x40 e 2 size and type of base, thus allowing for easy levelling. Min. leg height 60mm, max.80 mm. The base joint comprises 2 nut-dowel-piston-screw sets and 2 dowels D8x40. SIDES Machined parts made with FIMAPLAST 22 mm thick, edging with melamine edges or 0.4 mm and 1.2 mm PVC in the front; consisting of a continuous assembly, with the LOW LATERAL measuring 1952x520x22 mm and the HIGH LATERAL measuring 661x520x22 mm, the latter while repeating machine work every 32 mm for placing the final top; with this adjustment, can be adapted to any total height of the free space where it is to be embedded from 1974 to 2715 mm. The lower side part is mounted to the base with 2 D8x40 dowels and 2 sets of FINSACTIVA FURNITURE AND COMPONENTS FINSACTIVA MÓVEIS E COMPONENTES El lateral bajo se ensambla sobre base con 2 espigas D8x40 y 2 conjuntos excéntrica D15x14; el lateral alto se ensambla sobre el lateral bajo con 3 espigas D8x40 y 2 conjuntos excéntrica D15x14. Para fijación de tapas horizontales sobre lateral se necesitan 2 conjuntos excéntrica D15x14 por cada tapa. El lateral en su conjunto se suministra con mecanizado a ambas caras, evitando duplicidad de laterales en divisiones interiores. FINSACTIVA MUEBLES Y COMPONENTES TAPAS Piezas mecanizadas realizadas en FIMAPLAST de 22 mm de espesor, canteado con canto melamínico o PVC de 0.4 mm y 1.2 mm en frente. Formatos en correspondencia con las modulaciones posibles. Para ensamblaje de tapas sobre lateral se dispone de 4 conjuntos excéntrica D15x14, 2 a cada lado. TRASERAS Piezas realizadas en FIBRAPLAST de 10 mm de espesor para cierre posterior de armario. Se monta mediante inserción por ranura mecanizada en bases, laterales y tapas. conjuntos excêntricos D15x14; a lateral alto monta-se sobre a lateral baixo através de 3 cavilhas D8x40 e 2 conjuntos excêntricos D15x14. Para fixação de prateleiras horizontais (divisória de maleiro) sobre a lateral são necessários 2 conjuntos excêntricos D15x14 por cada prateleira. A lateral no seu conjunto é fornecida com mecanização em ambas as faces, evitando a duplicação de laterais em divisões interiores. 147 PRATELEIRAS Peças mecanizadas realizadas em FIMAPLAST de 22 mm de espessura, orlado com orla melamínica ou PVC de 0,4 mm e 1,2 mm de frente. Formatos correspondentes às possíveis modulações. Para montagem de prateleiras sobre a lateral dispõe de 4 peças D15x14, 2 de cada lado. COSTAS Peças realizadas em FIBRAPLAST de 10 mm de espessura para fecho posterior de armário. Monta-se através de inserção por ranhura mecanizada nas bases, laterais e prateleiras. D15x14 eccentrics; the upper side part is mounted to the lower side part with 3 D8x40 dowels and 2 sets of D15x14 eccentrics. To fasten the horizontal tops to the side part, 2 sets of D15x14 eccentrics are required for each top. The side part as a whole comes machined on both sides, thus avoiding duplication of side parts in inner divisions. BACK SIDE Parts made of 10 mm thick FIBRAPLAST for closing the cupboard at the back. It is mounted through insertion with machined grooves on the bases, side parts and tops. TOPS Machined parts made of FIMAPLAST 22 mm thick, edging with melamine edges or 0.4 mm and 1.2 mm PVC in the front. Formats corresponding to possible modulations. To assembly the tops to the side parts, there are 4 sets of D15x14 eccentrics, 2 for each side. FINSACTIVA MUEBLES Y COMPONENTES 148 FINSACTIVA MÓVEIS E COMPONENTES FINMÓDULO Módulos para la formación de mobiliario de cocina compuestos por piezas mecanizadas de FIMAPLAST resistente a la humedad de 16 mm de espesor canteadas con 1.2mm de PVC en frentes y 0.4 mm de PVC en el resto de cantos, excepto trasera realizada en FIMAPLAST de 6 mm; taladrado de alta calidad. Medidas de fondos: - 580 mm para módulos bajos - 330 mm para módulos altos PRESENTACIÓN: Embalado en pack retractilado y etiquetado. Elementos de montaje incluídos. FINMÓDULO Módulos para a criação de mobiliário de cozinha compostos por peças mecanizadas de FIMAPLAST; resistente à humidade; de 16 mm de espessura, orladas com 1,2 mm de PVC nas frentes e 0,4 mm de PVC nos restantes topos, excepto costas que são realizadas em FIMAPLAST de 6 mm; furação de alta qualidade. Medidas de fundos: - 580 mm para módulos baixos - 330 mm para módulos altos APRESENTAÇÃO: Embalagem de plástico retráctil e etiquetado. Elementos de montagem incluídos. FINMÓDULO Modules for making kitchen furniture made up of 16-mm-thick FIMAPLAST moisture-resistant machined parts, edged with 1.2mm PVC in the front parts and 0.4 mm PVC in the rest of the edges, except on the back side, which is made of 6-mm FIMAPLAST; high-quality drilling. Bottom measurements: - 580 mm for low modules - 330 mm for high modules PRESENTATION: Comes in blister-labelled packs. Mounting elements all included. FINSACTIVA FURNITURE AND COMPONENTS GAMA DE ACABADOS: - Blanco Medio - Aluminio - Haya Daimiel - Roble Finsa - Cerezo Merlo - Arava Stripes - Lino Esteiro GAMA DE DESENHOS: - Branco Médio - Alumínio - Haya Daimiel - Roble Finsa - Arava Stripes - Lino Esteiro RANGES OF FINISHINGS - Blanco Medio - Aluminio - Haya Daimiel - Roble Finsa - Cerezo Merlo - Arava Stripes - Lino Esteiro FINSACTIVA FURNITURE AND COMPONENTS FINSACTIVA MÓVEIS E COMPONENTES FINSACTIVA MUEBLES Y COMPONENTES 149 FINSACTIVA MUEBLES Y COMPONENTES FINSACTIVA MÓVEIS E COMPONENTES FINTOP Encimera FINTOP de dimensiones 3600x630x30 mm de Superpan Top Decor con papel decorativo una cara y kraft en contracara; postformada con perfil 3 (R7) en uno de sus cantos largos. Se presentan protegidas individualmente con adhesivo transparente. FINSACTIVA FURNITURE AND COMPONENTS GAMA: - GEO: Paraíso Dorado, Albura Block, Manzano Salvaje, White Wood, , Pizarra, Ipanema Blue, Ivory Rosa, Piedra Cantería, Mármol, Haya Laminado. - SINTETIC: Claro Trento, Gris Trento, Naranja Trento, Negro Trento, Burbujas Pop, Cemento, Metalfino, Pan de Bronce, Pan de Oro, Gris Gu, Mandarina Verde Natural, Rojo Carmín, Chocolate, Azul Klein, Capuccino, Morado, Tessutto, Arándano. 150 FINTOP Tampo de dimensões 3600x630x30 mm de Superpan Top Decor com papel decorativo numa face e kraft na contra-face; post-formado com perfil 3 (R7) num dos seus topos compridos. Encontram-se protegidos individualmente com adesivo transparente e orlados no topo comprido traseiro. - BLANCO GAMA: - GEO: Paraíso Dorado, Albura Block, Manzano Salvaje, White Wood, , Pizarra, Ipanema Blue, Ivory Rosa, Piedra Cantería, Mármol, Haya Laminado. - SINTETIC: Claro Trento, Gris Trento, Naranja Trento, Negro Trento, Burbujas Pop, Cemento, Metalfino, Pan de Bronce, Pan de Oro, Gris Gu, Mandarina, Verde Natural, Rojo Carmín, Chocolate, Azul Klein, Capuccino, Morado, Tessutto, Arándano. - BLANCO FINTOP FINTOP Superpan Top Decor worktop with the following dimensions: 3600x630x30 mm; with decorative paper on one side and Kraft on the other side; with profile 3 post-formed (R7) along one of its larger edges. Individually protected with transparent adhesive. RANGES OF FINISHINGS: - GEO: Paraíso Dorado, Albura Block, Manzano Salvaje, White Wood, , Pizarra, Ipanema Blue, Ivory Rosa, Piedra Cantería, Mármol, Haya Laminado. - SINTETIC: Claro Trento, Gris Trento, Naranja Trento, Negro Trento, Burbujas Pop, Cemento, Metalfino, Pan de Bronce, Pan de Oro, Gris Gu, Mandarina Verde Natural, Rojo Carmín, Chocolate, Azul Klein, Capuccino, Morado, Tessutto, Arándano. - WHITE FINSACTIVA FURNITURE AND COMPONENTS FINSACTIVA MÓVEIS E COMPONENTES FINPORTA Bandas postformadas FINPORTA para formación de frentes de mobiliario de cocina, fabricadas en SUPERPAN DECOR PF de 19mm de 2850mm de largo, postformadas a dos lados con perfil nº 10 ( R3). Anchos disponibles: 248-298-348-398-448-498-598-649-698-898-1198 mm. Complemento: CORNISAS de 3660x50x30 mm. FINPORTA Bandas post-formadas FINPORTA para criação de frentes de mobiliário de cozinha, fabricadas em SUPERPAN DECOR PF de 19mm de espessura e 2850 mm de comprimento, post-formadas dos dois lados com perfil n.º 10 (R3). Larguras disponíveis: 248-298-348-398-448-498-598-649-698-898-1198 mm. Complemento: CORNIJAS de 3660x50x30 mm. FINPORTA Post-formed FINPORTA strips for making kitchen furniture front parts manufactured in 19mm-thick SUPERPAN DECOR PF 2850mm long, post-formed on both sides with profile no. 10 (R3). Available widths: 248-298-348-398-448-498-598-649-698-898-1198 mm. Complement: CORNICES 3660x50x30 mm. FINSACTIVA MUEBLES Y COMPONENTES GAMA: - UNIVERSAL: Arava Stripes, Arava Tinto, Roble Montnegre, Roble Palafois, Roble Campiña, Roble Trigo, Roble Salmedina, Acacia Suave, Acacia Choco, Majestic Acacia, Teka Caledonia, Teka Luxor, Teka Slate, Pino Zermatt, Pino Chamonix, Pino Ginebra, Pino Cervino, Álamo Katmandú, Álamo Pokara, Álamo Bandipur. - ESTILO: Wengue L01, Cerezo Eume, Cerezo Picasso, Cerezo Hanami, Haya Rimesí, Roble Hera, Gris Gu, Negro, Caqui, Capuccino, White SR092, Gris Sarela, Rojo Carmín, Azul Klein, Mandarina. - CONCEPT:Teka Mandalay, Lino Esteiro, Lino Habana, Lino Albir, Eolo, Eolo Azabache, Satin Olive, Nogal Grove, Nogal Baco, Nogal Noa, Mansonia Blanca, Mansonia Oscura. GAMA: - UNIVERSAL: Arava Stripes, Arava Tinto, Roble Montnegre, Roble Palafois, Roble Campiña, Roble Trigo, Roble Salmedina, Acacia Suave, Acacia Choco, Majestic Acacia, Teka Caledonia, Teka Luxor, Teka Slate, Pino Zermatt, Pino Chamonix, Pino Ginebra, Pino Cervino, Álamo Katmandú, Álamo Pokara, Álamo Bandipur. - ESTILO: Wengue L01, Cerezo Eume, Cerezo Picasso, Cerezo Hanami, Haya Rimesí, Roble Hera, Gris Gu, Negro, Caqui, Capuccino, White SR092, Gris Sarela, Rojo Carmín, Azul Klein, Mandarina. - CONCEPT:Teka Mandalay, Lino Esteiro, Lino Habana, Lino Albir, Eolo, Eolo Azabache, Satin Olive, Nogal Grove, Nogal Baco, Nogal Noa, Mansonia Blanca, Mansonia Oscura. RANGES OF FINISHINGS: - UNIVERSAL: Arava Stripes, Arava Tinto, Roble Montnegre, Roble Palafois, Roble Campiña, Roble Trigo, Roble Salmedina, Acacia Suave, Acacia Choco, Majestic Acacia, Teka Caledonia, Teka Luxor, Teka Slate, Pino Zermatt, Pino Chamonix, Pino Ginebra, Pino Cervino, Álamo Katmandú, Álamo Pokara, Álamo Bandipur. - ESTILO: Wengue L01, Cerezo Eume, Cerezo Picasso, Cerezo Hanami, Haya Rimesí, Roble Hera, Gris Gu, Negro, Caqui, Capuccino, White SR092, Gris Sarela, Rojo Carmín, Azul Klein, Mandarina. - CONCEPT:Teka Mandalay, Lino Esteiro, Lino Habana, Lino Albir, Eolo, Eolo Azabache, Satin Olive, Nogal Grove, Nogal Baco, Nogal Noa, Mansonia Blanca, Mansonia Oscura. 151 152 FINSA DONDE ENCONTRARNOS FINSA ONDE ESTAMOS FINSA WHERE TO FIND US 153 FINSA DONDE ENCONTRARNOS 154 FINSA ONDE ESTAMOS FINSA WHERE TO FIND US FACTORÍAS FINSA es el más antiguo fabricante de tableros de aglomerado y MDF en la Península Ibérica. La empresa, fundada en 1931 como un pequeño aserradero, ha mantenido un crecimiento sostenido desde entonces, contando en la actualidad con 20 centros de producción en 5 países (España, Portugal, Francia, Irlanda y EE.UU.) A FINSA é o mais antigo fabricante de painéis de aglomerado e MDF na Península Ibérica. A empresa fundada em 1931 como uma pequena serração manteve um crescimento sustentado desde então, contando actualmente com 20 centros de produção em 5 países (Espanha, Portugal, França, Irlanda e E.U.A.) CELLA I CELLA II CHINCHILLA UTIEL FAUS CALHOUN E.U.A. FAUS FINSA is the oldest chip board and MDF manufacturer in the Iberian Peninsula. The company was founded in 1931 as a small sawmill, and has shown a sustainable growth ever since. It currently operates 20 production centres in 5 countries (Spain, Portugal, France, Ireland and the US.) FINSA WHERE TO FIND US FINSA ONDE ESTAMOS FINSA DONDE ENCONTRARNOS 155 FINSA SANTIAGO FINSA CESURES FIBRANOR OREMBER LUSOFINSA INAMA FINSA FOREST FORESA BRESFOR FORESA FRANCE DECOTEC ECAR JOMAR FINSA FRANCE FINSA DONDE ENCONTRARNOS FINSA ONDE ESTAMOS FINSA WHERE TO FIND US DELEGACIONES COMERCIALES / DELEGAÇÕES COMERCIAIS / SALES OFFICES 156 IRLANDA FINSA FOREST PRODUCTS LTD. Scariff Co. Clare Ph.: +353 61 64 04 09 Fax: +353 61 92 11 29 e-mail: [email protected] PORTUGAL LUSO FINSA Freixieiro Aptdo. 5032 4456-901 Perafita (Matosinhos) Tel.: +351 22 55 74 080 /1 /2 Fax: +351 22 55 74 089 e-mail: [email protected] REINO UNIDO FINSA UK Vittoria Dock Complex Duke Street, Birkenhead CH41 1EY Merseyside Ph.: +44 (0)151 6512400 Fax: +44 (0)151 6512405 e-mail: [email protected] HOLANDA FINSA BV Westerhavenweg 12, Buitenhaven P.O. Box: 179 4380 AD Vlissingen Ph.: +31 118 47 12 22 Fax: +31 118 47 24 00 e-mail: [email protected] EMIRATOS ÁRABES UNIDOS FINSA TRADING M.E. FZE Jebel Ali Free Zone P.O. Box: 16987 FZS5/AB06 Dubai Ph.: +971 4 886 5110 Fax: +971 4 886 5112 e-mail: [email protected] ITALIA FINSA ITALIA Via Stazione 60 A 12066 Monticello d’Alba Tel.: +39 0173 64 607 Fax: +39 0173 64 698 e-mail: [email protected] POLONIA FINSA POLSKA SP.ZO.O Rotterdamska, 3 81-337 Gdynia Tel.: +48 58 627 32 00 Fax: +48 58 627 32 09 e-mail: [email protected] FRANCIA FINSA FRANCE TOURS Immeuble Vecteur 12, Rue du Pont de l’Arche, Les Granges Galand 37550 Saint Avertin Tel.: +33 247 28 06 07 Fax: +33 247 27 86 72 e-mail: [email protected] FINSA FRANCE MORCENX Zone Industrielle Aptdo. BP 50 40110 Morcenx Tel.: +33558825900 Fax: +33558079912 e-mail: [email protected] FINSA WHERE CAN YOU FIND US ESPAÑA Delegación SURESTE c/ Dracma, Nave 34. Esquina Avda. del Euro Pol. Ind. Atalayas. Buzón nº 20.156 03114 Alicante Tel.: +34 965 12 44 99 Fax: +34 965 12 44 09 e-mail: [email protected] Delegación CATALUÑA Políg. Ind. Sant Vicenç, c/ Ferralla nº 4 Aptdo. 1405 08755 Castellbisbal Barcelona Tel.: +34 93 703 81 00 Fax: +34 93 703 81 19 e-mail: [email protected] FINSA ONDE ESTAMOS FINSA DONDE ENCONTRARNOS Delegación PAÍS VASCO Barrio Kurtzero, nº 34 48392 Muxika Bizkaia Tel.: +34 94 625 47 30 Fax: +34 902 020941 e-mail: [email protected] Delegación CENTRO Ponzano nº 93 1º B 28003 Madrid Tel.: +34 91 212 61 00 Fax: +34 91 533 83 43 e-mail: [email protected] Delegación SUR Avda. de la Aeronáutica 10 Edificio Helios 2ª Pt. Mód. 6A 41020 Sevilla Tel.: +34 95 502 31 00 Fax: +34 95 444 02 37 e-mail: [email protected] Delegación NORTE Avda. de Burgos, Nº 118 Bajo 26006 Logroño La Rioja Tel.: +34 941 20 35 00 Fax: +34 941 20 39 32 e-mail: [email protected] Delegación NOROESTE Carretera N-550 km 57 Aptdo. 127 15890 Santiago de Compostela A Coruña Tel.: +34 981 99 31 00 Fax: +34 981 05 07 05 e-mail: [email protected] Delegación LEVANTE Políg. Ind. Mas de Polio Carrer Nou 4 46469 Beniparrell Valencia Tel.: +34 96 120 20 13 Fax: +34 96 121 10 51 e-mail: [email protected] FINANCIERA MADERERA S.A. N-550, km. 57 aptdo. 127 15890 Santiago de Compostela A Coruña - España Tel.: +34 981 050 000 Fax.: +34 981 050 700 e-mail: [email protected] www.finsa.com 157 © FINANCIERA MADERERA S.A., 2010 Queda prohibida la reproducción total o parcial de esta publicación sin la autorización expresa de FINANCIERA MADERERA S.A. É proibida a reprodução total ou parcial desta publicação sem a autorização expressa da FINANCIERA MADERERA S.A. Total or partial reproduction of this publication is completed prohibited without prior written authoritation from FINANCIERA MADERERA S.A. 158 ----------------------Los acabados, imágenes y dibujos mostrados en el presente catálogo son puramente representativos y pueden sufrir modificaciones y variaciones incluso sin preaviso. Le rogamos consulte a nuestra Red Comercial y/o solicite muestras para comprobar la tonalidad real. Os acabamentos, imagens e padrões exibidos no presente catálogo são estritamente representativos e podem ser sujeitos a alterações e variações sem aviso prévio. Queira consultar a nossa Rede Comercial e/ou solicite amostras para comprovar a tonalidade real. Types of finishing, images and drawings shown in the present catalogue are merely depictive and may undergo modifications and changes without notice. Please consult our Sales Network and/or ask for samples to confirm actual tones. ----------------------AGRADECIMIENTOS / AGRADECIMENTOS / Acknowledgments: Portopal, Xardinor, Gingko Biloba Jardinería y Paisajismo, Viveros Magal Centro de Jardinería, AAMD Arquitectura, Construccións Otero Pombo, Spigogroup Proyectos en Madera, Pavimentos Arrondo, Nadadora, Carpintería O Pino, Talleres de Ebanistería Industrial s.a. Teisa, Arquitectura Rita Nobre, Carpintaria São José, Goyanes Somoza s.l., Pavilober, Mufran, Carré Furniture. FINSA 159
Documentos relacionados
soluciones en madera soluçoes em madeira
tempo durante o qual o CO2 captado pelas florestas não é libertado para a atmosfera e contribuindo para um crescimento contínuo da floresta. A utilização de madeira técnica desempenha um papel impo...
Leia mais