Demontage der Originalteile:
Transcrição
Demontage der Originalteile:
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf unseres Ladeluftkühler-Kits. Wir haben uns bei der Entwicklung und Fertigung bemüht, das bestmöglichste passend für Ihr Fahrzeug herzustellen. Für den Einbau des Ladeluftkühler-Kits geben wir Ihnen hier wichtige Hinweise, welche die Montage in Ihrem Fahrzeug erleichtern sollen. Congratulations on your purchase of our intercooler kit. We have developed a product that offers the best possible fit for your vehicle. This information is intended to assist installation in your vehicle. We recommend fitment by a qualified mechanic. Stückliste / Contents : • • • • • 1 x Wagner-LLK inkl. Quertraverse / 1 x Wagner-Intercooler inc. Crossmember 1x Niete / 1x Rivet 2 Streifen Doppelseitiges Klebeband / 2x Strips of double sided tape 1 x Montageanleitung / 1 x Installation Instruction 2 x Kennzeichenhalter / 2 x license plate holder 1.Demontage der Originalteile / original parts removal : • • Radhäuser r/l demontieren / remove both front arch liners Stoßfänger demontieren / remove the front bumper original Ladeluftkühler (LLK) demontieren / to remove the original intercooler • • • • Schrauben an der Quertraverse lösen (r/l) loosen the screws on the crossbar (r/l) Schlauchschellen vom LLK lösen (r/l) loosen the intercooler hose clamps (r/l) unteren Gegenhalter vom LLK lösen loosen lower intercooler brace LLK nach vorn herausziehen remove all screws and pull out the intercooler Quertraverse demontieren / Crossmember removal • Verschraubung 1. lösen und Hupe entfernen First unbolt and disconnect the horns • Niet des Temperaturfühlers aufbohren ( ø 5,0mm) und entfernen Drill out the temperature sensor rivet (diameter 5.0mm) and remove • 8 Verschraubungen der Quertraverse lösen und die Quertraverse nach vorne abziehen Unscrew the 8 bolts holding the crossmember and remove 3. 2. 1. 3. 2. Montage Wagner-LLK inkl. Quertraverse / Mounting Wagner Intercooler / crossmember : • Wagner-LLK inkl. Quertraverse anstecken und an den originalen Haltepunkten der Quertraverse befestigen Wagner Intercooler / crossmember attaches to the original crossmember mountings • Ladeluftschläuche fest aufstecken und befestigen Attached the charge air hoses • Die unteren Gegenhalter des LLK wieder befestigen Fasten the bottom intercooler mountings again • Hupe anschrauben und mit dem LLK befestigen Re-attach the horns • Den Halter für den Temperaturfühler wieder neu vernieten Re-attach the external temperature sensor using the rivet supplied • alles auf korrekten Sitz prüfen Check everything is firmly seated 3. Optimierung Luftzufuhr / optimizing air supply (optional): Der Wagner-LLK besitzt ein größeres Durchströmvolumen, welches auch von einer größeren Frontfläche resultiert. Der Singleframe-Grill von Audi ist dafür bestens geeignet. Um einen optimalen Luftstrom zu erhalten sind jedoch kleine Änderungen vorzunehmen. The Wagner Intercooler has a larger flow-through volume which results in a larger frontal area. The Audi single frame grill is ideal for this. However a few changes are needed in order to obtain optimum air flow. • • • • • die Frontstoßstangen auf einen sauberen, weichen Untergrund in diese Position hinlegen den Kennzeichenträger vorsichtig an den gekennzeichneten Stellen heraustrennen Um nun das Kennzeichen wieder befestigen zu können, bieten wir auf unserer Homepage eine Lösung an. Dieser Kennzeichenhalter ist einfach aufzuklicken und besitzt eine Schräge von 20ᵒ (Plug & Play) Dies gewährleistet einen optimalen Luftstrom zum Wagner-LLK • Place the front bumper down on a clean soft surface • Carefully mark and cut out the section shown • We offer a license plate holder that clips to the grill and holds the plate at a slope of 20ᵒ (Plug & Play) • This ensures optimum airflow to the intercooler 4. Stossabsorber zuschneiden / Shock Absorber trimming : Durch die Änderungen an der Quertraverse, müssen nun die originalen Stossabsorber neu zugeschnitten werden, bevor der Stossfänger wieder montiert werden kann. Before the bumper can be refitted the shock absorbing foam needs to be trimmed to suit. Use the double sided tape supplied to attach the foam to the crossmember Zuschneiden auf / cut: 24cm Zuschneiden auf / cut: 23cm