Glossar: English_for_Xmas_D-E

Transcrição

Glossar: English_for_Xmas_D-E
English_for_Xmas
D/E
Deutsch
Copyright 2009 by John-M. Nötzel
THE LANGUAGE COMPANY
English
Related words
© John-M. Nötzel
THE LANGUAGE COMPANY
Advent, Adventszeit
Advent
Bart
beard
Besinnlichkeit
reflection
Blaubeerzweige
bilberry twigs
Botschaft > frohe ~
good tidings
Bratensauce
gravy
dankbar
grateful
Duftkegel, Dufträucherkegel
fragrance cones
Eisblumen
frost work
Eiszapfen
icicle
Elfen
elves
Engel
angel
incense sticks
elf (Einz.)
experience
Christ the Lord
festlich
festive
Christmassy
Frieden
peace
Frohe Weihnachten
Merry Christmas
Früchtepunsch
punch
goose
Glitzergirlanden
tinsel
Glühwein
wine > mulled ~
Güte
goodness
Guten Rutsch!
Happy New Year!
Heiligabend
Christmas Eve
Heilige Drei Könige
Epiphany
Heilige Nacht
Holy Night
Knalltüte
Christmas cracker
Korinthen
currants
Kranz > Advents~
Advent wreath
peace on Earth
Season's Greetings
turkey
ist dem deutschen Lametta sehr ähnlich
kindness
manger
Kugeln > Tannenbaum~
baubles
Kunsthandwerker
artisan
craftsman
Lebkuchen
ginger bread
saffron bread
Lichterketten
fairy lights
paper chains
Lorbeer
laurel
Marone
chestnut > sweet ~
Mistelzweige
mistletoe
coloured balls
a wreath [ri:θ] of laurel = ein Lorbeerkranz
laurel, holly
Myrrhe
myrrh
Nachtisch zu Weihnachten
Christmas pudding
pudding
Neujahr
New Year's Day
New Year's Eve
Papierschlangen
paper chains
pausbackig, mit Pausbacken
chubby-cheeked
pummelig
chubby
Reif > mit ~ bedeckt,
reifbedeckt
Rentiere
frosted
Rosenkohl
Brussels sprout(s)
reindeer
© 2009 John-M. Nötzel THE LANGUAGE COMPANY
God's goodness
a wreath [ri:θ] of laurel = ein
Lorbeerkranz
Krippe, Futterkrippe
Pastete > Rindfleisch-Nieren-~ pudding > steak and kidney ~
Christmas is a time for reflection.
I bring you tidings of great joy = ich verkünde euch die frohe
Botschaft
Saviour > the ~
cloves
Glossar: English_for_Xmas_D-Ecut1_x
fluffy white beard = weißer Rauschebart
thought-provoking (=
nachdenklich stimmend)
Erlöser > der ~
Gewürznelken
Helpful phrases/collocations
first Sunday in Advent = 1. Advent/Adventssonntag
Erlebnis
Gans
1/2
Nachtisch aus Rosinen, Orangen, Nüssen
fairy lights
steamed puddings, Christmas
pudding
with chubby cheeks
chubby Santa
sleigh
English_for_Xmas
D/E
Copyright 2009 by John-M. Nötzel
THE LANGUAGE COMPANY
Deutsch
English
Related words
Rosine(n)
raisin(s)
currants
Rute
rod
switch, cane, birch rod
Sack
sack
bulgy
Safranbrot
saffron bread
ginger bread
Schlitten
sleigh
reindeer
Schmuck > Weihnachts~
decorations, Christmas ~
decorate, ornaments
Schmuck >Tannenbaum~
ornaments
decorations
schmücken
decorate
trim
Schneeflocken
snowflakes
Schneemann
snowman
Schneematsch
slush
Sekt
sparkling wine
Silberglöckchen
silver bells
Spende
donation
spenden
donate
Spielzeug
toys
stomp
stall
booth
holly
laurel, mistletoe
Strümpfe > mit Geschenken
gefüllte ~
Süßigkeiten
stockings > filled Christmas
stockings
sweets
New Year's Eve
fir cone
Teig
pastry
Törtchen
mince pie
Truthahn
turkey
Vorsätze > gute ~
resolutions for the New Year
Christmas Eve
baking tray (= Backblech)
goose
walnut
Advent
Weihnachtfeierstag >1. ~
Christmas, Xmas,
Christmastime
Christmas Day
weihnachtlich
Christmassy
festive
Weihnachtsbaum
Christmas tree
Boxing Day
Boxing Day (BE)
Weihnachtsgebäck
Weihnachtsgeld
Christmas biscuits/cookies
(AE)
Christmas bonus
Weihnachtsgeschichte
Christmas story
Weihnachtslied
Christmas carol
Weihnachtsmann
Father Christmas
Santa Claus (AE)
Weihnachtsmarkt
Christmas market
Christmas bazaar
Christmas Mass
Wohltätigkeitsorganisation
charity
Wunderkerzen
sparklers
Zimt
cinnamon
Zuckerguss, Glasur
icing/frosting (AE)
© 2009 John-M. Nötzel THE LANGUAGE COMPANY
mit mincemeat (aus Dörrobst, Gewürzen und Nüssen)
gefülltes Törtchen
turkey stuffing = Truthahnfüllung
gilded walnuts = goldfarbene Walnüsse
Weihnachtsfeiertag >2. ~
incense sticks
chocolate ornaments
Children hang up stockings over the fireplace or on the
bedposts.
Weihnachten
Weihrauchstäbchen
a sleigh pulled by reindeer
He stomped through the snow.
Walnuss
Weihnachtsmesse
The sack was filled with presents.
spend (= ausgeben)
Stand auf dem
Weihnachtsmarkt, Bude
Stechpalme, Ilex
Tannenzapfen
Helpful phrases/collocations
snowball
stampfen
Sylvester
2/2
day after Christmas (AE)
Children believe in Father Christmas.
joss sticks, fragrance cones
icing sugar (= Puderzucker)
the icing on the cake = das Tüpfelchen auf dem i