Glossar: English_for_Xmas_D-E
Transcrição
Glossar: English_for_Xmas_D-E
English_for_Xmas D/E Deutsch Copyright 2009 by John-M. Nötzel THE LANGUAGE COMPANY English Related words © John-M. Nötzel THE LANGUAGE COMPANY Advent, Adventszeit Advent Bart beard Besinnlichkeit reflection Blaubeerzweige bilberry twigs Botschaft > frohe ~ good tidings Bratensauce gravy dankbar grateful Duftkegel, Dufträucherkegel fragrance cones Eisblumen frost work Eiszapfen icicle Elfen elves Engel angel incense sticks elf (Einz.) experience Christ the Lord festlich festive Christmassy Frieden peace Frohe Weihnachten Merry Christmas Früchtepunsch punch goose Glitzergirlanden tinsel Glühwein wine > mulled ~ Güte goodness Guten Rutsch! Happy New Year! Heiligabend Christmas Eve Heilige Drei Könige Epiphany Heilige Nacht Holy Night Knalltüte Christmas cracker Korinthen currants Kranz > Advents~ Advent wreath peace on Earth Season's Greetings turkey ist dem deutschen Lametta sehr ähnlich kindness manger Kugeln > Tannenbaum~ baubles Kunsthandwerker artisan craftsman Lebkuchen ginger bread saffron bread Lichterketten fairy lights paper chains Lorbeer laurel Marone chestnut > sweet ~ Mistelzweige mistletoe coloured balls a wreath [ri:θ] of laurel = ein Lorbeerkranz laurel, holly Myrrhe myrrh Nachtisch zu Weihnachten Christmas pudding pudding Neujahr New Year's Day New Year's Eve Papierschlangen paper chains pausbackig, mit Pausbacken chubby-cheeked pummelig chubby Reif > mit ~ bedeckt, reifbedeckt Rentiere frosted Rosenkohl Brussels sprout(s) reindeer © 2009 John-M. Nötzel THE LANGUAGE COMPANY God's goodness a wreath [ri:θ] of laurel = ein Lorbeerkranz Krippe, Futterkrippe Pastete > Rindfleisch-Nieren-~ pudding > steak and kidney ~ Christmas is a time for reflection. I bring you tidings of great joy = ich verkünde euch die frohe Botschaft Saviour > the ~ cloves Glossar: English_for_Xmas_D-Ecut1_x fluffy white beard = weißer Rauschebart thought-provoking (= nachdenklich stimmend) Erlöser > der ~ Gewürznelken Helpful phrases/collocations first Sunday in Advent = 1. Advent/Adventssonntag Erlebnis Gans 1/2 Nachtisch aus Rosinen, Orangen, Nüssen fairy lights steamed puddings, Christmas pudding with chubby cheeks chubby Santa sleigh English_for_Xmas D/E Copyright 2009 by John-M. Nötzel THE LANGUAGE COMPANY Deutsch English Related words Rosine(n) raisin(s) currants Rute rod switch, cane, birch rod Sack sack bulgy Safranbrot saffron bread ginger bread Schlitten sleigh reindeer Schmuck > Weihnachts~ decorations, Christmas ~ decorate, ornaments Schmuck >Tannenbaum~ ornaments decorations schmücken decorate trim Schneeflocken snowflakes Schneemann snowman Schneematsch slush Sekt sparkling wine Silberglöckchen silver bells Spende donation spenden donate Spielzeug toys stomp stall booth holly laurel, mistletoe Strümpfe > mit Geschenken gefüllte ~ Süßigkeiten stockings > filled Christmas stockings sweets New Year's Eve fir cone Teig pastry Törtchen mince pie Truthahn turkey Vorsätze > gute ~ resolutions for the New Year Christmas Eve baking tray (= Backblech) goose walnut Advent Weihnachtfeierstag >1. ~ Christmas, Xmas, Christmastime Christmas Day weihnachtlich Christmassy festive Weihnachtsbaum Christmas tree Boxing Day Boxing Day (BE) Weihnachtsgebäck Weihnachtsgeld Christmas biscuits/cookies (AE) Christmas bonus Weihnachtsgeschichte Christmas story Weihnachtslied Christmas carol Weihnachtsmann Father Christmas Santa Claus (AE) Weihnachtsmarkt Christmas market Christmas bazaar Christmas Mass Wohltätigkeitsorganisation charity Wunderkerzen sparklers Zimt cinnamon Zuckerguss, Glasur icing/frosting (AE) © 2009 John-M. Nötzel THE LANGUAGE COMPANY mit mincemeat (aus Dörrobst, Gewürzen und Nüssen) gefülltes Törtchen turkey stuffing = Truthahnfüllung gilded walnuts = goldfarbene Walnüsse Weihnachtsfeiertag >2. ~ incense sticks chocolate ornaments Children hang up stockings over the fireplace or on the bedposts. Weihnachten Weihrauchstäbchen a sleigh pulled by reindeer He stomped through the snow. Walnuss Weihnachtsmesse The sack was filled with presents. spend (= ausgeben) Stand auf dem Weihnachtsmarkt, Bude Stechpalme, Ilex Tannenzapfen Helpful phrases/collocations snowball stampfen Sylvester 2/2 day after Christmas (AE) Children believe in Father Christmas. joss sticks, fragrance cones icing sugar (= Puderzucker) the icing on the cake = das Tüpfelchen auf dem i