radialventilatoren mit riementrieb radial fans , belt driven

Transcrição

radialventilatoren mit riementrieb radial fans , belt driven
R A D I A LV E N T I L A T O R E N M I T R I E M E N T R I E B
R A D I A L F A N S , B E LT D R I V E N
ECOFIT
ETRI
THE AIR MOVEMENT
GROUP
Rosenberg Ventilatoren GmbH
Maybachstraße 1/9
D-74653 Künzelsau-Gaisbach
Fon +49(0)7940 / 142-0
Fax +49(0)7940 / 142-125
www.rosenberg-gmbh.com
[email protected]
Inhaltsverzeichnis
Sicherheitshinweise, Gewährleistung
Toleranzen, Normen, QMS
Technische Beschreibung
Typenübersicht
Typenschlüssel
Allgemeines
Gehäuse
Laufrad
Drehrichtung
Einströmdüsen
Wellen
Lagerung
Motoren und elektrischer Anschluss
Motorauswahl
Drehzahlsteuerung
Riementrieb
Berührungsschutz
Explosionsschutz
Luftleistungskennlinien
Dichteeinfluss
Geräuschangaben
Volumenstrom-Meßeinrichtung
Formelzeichen
Auslegungsbeispiel
Kennlinien
HRZS
HRES
HRZP
TRZ
TRE
Ausschreibungstexte
Abmessungen, Gewichte
BGr 160 – 315, doppelflutig
BGr 355 – 630, doppelflutig
BGr 630 - 1000, doppelflutig
Abmessungen, Gewichte
BGr 160 – 315, einseitig saugend
BGr 355 – 630, einseitig saugend
BGr 630 - 1000, einseitig saugend
Ventilatorseitenboden
Gesamtbemaßung Seitenansicht
-315
Gesamtbemaßung Seitenansicht 355 - 630
Gesamtbemaßung Seitenansicht 630 - 1000
Gesamtbemaßung Vorderansicht
Zubehör
content
Safety information, guaranteed values
Tolerances, standards, QMS
Technical description
Overview
Reference code
Generally
Casing
Impeller
Direction of rotation
Inlet cones
Shafts
Bearing application
Motor and electrical connection
Motor selection
Speed control
Belt drive
Protection against accidental contact
Explosion protection
Air performance curves
Influence of density
Noise levels
Air volume testing device
Formular
Dimensioning example
Performance curves
HRZS
HRES
HRZP
TRZ
TRE
Seite / page
4
5
6
7
8
8
8
8
8
9
9
10
10
11
12
12
13
15
15
16
18
19
20
21
34
46
55
72
87
Call for tender
Dimensions, weights
Size 160 – 315, double inlet
Size 355 – 630, double inlet
Size 630 - 1000, double inlet
91
98
103
Dimensions, weights
Size 160 – 315, single inlet
Size 355 – 630, single inlet
Size 630 - 1000, single inlet
Fan side part
Total dimensioning side view
Total dimensioning side view
Total dimensioning side view
Total dimensioning front view
Accessoiries
-315
355 - 630
630 - 1000
108
113
118
121
122
123
124
125
126
Technische Änderungen vorbehalten!
Ausgabe 2004 / 2. Auflage
3
Sicherheit und Gewährleistung
safety and guaranteed values
Sicherheitshinweise, Gewährleistung
Safety information, guaranteed values
Bitte beachten Sie beim Einbau und Betrieb von
Rosenberg- Ventilatoren folgende Hinweise:
Please observe the following information prior to
installation and operation of Rosenberg fans
Montage- und Elektroarbeiten nur durch ausgebildetes
und eingewiesenes Fachpersonal und nach den jeweils
zutreffenden örtlichen Vorschriften oder Normen.
Installation and electrical installation work should only
be performed by skilled workers in accordance with
applicable local laws and directives.
Die aktuell gültige Betriebsanleitung ist einzuhalten!
Only the current installation and operating instructions
are valid and are to be followed.
Änderungen in Konstruktion und Design behalten wir
uns im Sinne des technischen Fortschritts vor.
We reserve the right to change the construction and
design without prior notice in line with technical development.
Hinweis zur Maschinenrichtlinie
Information on manufacturers declaration
Rosenberg Freilaufende Räder sind für den Zusammenbau mit anderen Maschinen / Maschinenteilen zu
einer Maschine bestimmt. Sie werden mit dem CEZeichen gekennzeichnet und mit einer EG- Herstellererklärung im Sinne der EG Maschinenrichtlinie
98/37EG, Anhang II B ausgeliefert. Die Inbetriebnahme
ist solange untersagt, bis festgestellt wurde, dass die
durch den Zusammenbau erstellte Maschine den Bestimmungen der EG- Maschinenrichtlinie entspricht.
Rosenberg Free Running Impellers are dedicated to be
assembled with other machinery or parts of machinery.
They are marked with the CE-sign and supplied with a
EU-manufacturer's declaration according to the EU
Machinery Guideline 98/37EG, Annex II B.
Die Einhaltung der EN 294 bezieht sich nur auf den
montierten Berührungsschutz, sofern dieser zum Lieferumfang gehört. Für die vollständige Erfüllung der EN
294 ist der Anlagenbauer verantwortlich.
The compliance with EN 294 only refers to the fitted
contact safety device, provided that it is part of the extent of delivery. The system manufacturer is responsible
for the complete compliance with EN 294.
Gewährleistungsbestimmungen
Warranty Guidelines
Für Auswahl, Auslegung und Einsatz der Ventilatoren ist der
Käufer verantwortlich.
Für Sach- und Rechtsmängel der Lieferung leistet der Lieferer
unter Ausschluss weiterer Ansprüche – vorbehaltlich Abschnitt VII. der gültigen Allgemeinen Geschäftsbedingungen
(AGB) - Gewähr.
Keine Gewähr wird insbesondere in folgenden Fällen übernommen:
Ungeeignete oder unsachgemäße Verwendung, fehlerhafte
Montage bzw. Inbetriebsetzung durch den Besteller oder
Dritte, natürliche Abnutzung, fehlerhafte oder nachlässige
Behandlung, nicht ordnungsgemäße Wartung, ungeeignete
Betriebsmittel, mangelhafte Bauarbeiten, ungeeigneter Baugrund, chemische, elektrochemische oder elektrische Einflüsse – sofern sie nicht vom Lieferer zu verantworten sind.
Weist die vom Hersteller gelieferte Ware Mängel auf, so hat
der Käufer Anspruch auf Ersatz des Produktes bzw. der Teile
davon bis max. zur Höhe des Kaufpreises.
Des weiteren hat der Lieferer das Recht der Nachbesserung
in einem angemessenen Zeitrahmen.
Im Schadensfall ist der Lieferer sofort und unverzüglich zu
verständigen.
Ersatzpflicht für weitere Mängel ist ausgeschlossen.
The customer is responsible for selection, lay out and operation of the fans.
The supplier gives warranty for faulty products, excluding
further claims, in accordance with paragraph VII of the valid
terms and conditions of business.
Für alle weiteren Vereinbarung wie z.B. Fristenregelung,
Recht auf Wandlung usw. liegen unseren allgemeingültigen
AGB´s zugrunde.
Die
AGB
erhalten
Sie
auf
unserer
Homepage:
www.rosenberg-gmbh.com oder direkt von einer unserer
Niederlassungen.
4
Putting into operation is prohibited until it is confirmed
that the assembled machine has been manufactured
according to the EU Machinery Guideline.
Warranty will not be given for the following instances:
Unfit or inappropriate usage, incorrect montage or faulty installation by the purchaser or a third party, normal wear and
tear, incorrect or negligent handling, improper maintenance,
unsuitable operating material, faulty installation, unsuitable
fundament, chemical, electro-chemical or electrical influence
– as long as they are not the responsibility of the supplier.
If the goods delivered from the manufacturer are faulty then
the customer has the right to receive a of replacement or
replacement of the faulty parts up to the maximum value of
the purchase price. The manufacturer also has the right of
repair the product within a reasonable time period.
The manufacturer must be informed immediately in the case
of damage.
The obligation to replace additional faults is herewith excluded.
Our general terms of business are the basis for all further
agreements for example: time periods to repair or replace.
The general terms of business are available on our homepage
www.rosenberg-gmbh.com or direct from one of our subsidiaries.
Technische Beschreibung
6
technical description
Typenübersicht
Overview
HRZS
Riemengetriebener
Radialventilator
zweiseitig saugend mit rückwärts gekrümmtem Hochleistungslaufrad aus
Aluminium.
HRZS
Belt driven radial fan double inlet with
backward curved high efficiency aluminum impeller.
HRES
Riemengetriebener Radialventilator einseitig saugend mit rückwärts gekrümmtem Hochleistungslaufrad aus Aluminium.
HRES
Belt driven radial fan single inlet with
backward curved high efficiency aluminum impeller.
HRZP
Riemengetriebener
Radialventilator
zweiseitig saugend mit rückwärts gekrümmtem Hochleistungslaufrad aus
Polyamid.
HRZP
Belt driven radial fan double inlet with
backward curved high efficiency polyamide impeller.
TRZ
Riemengetriebener
Radialventilator
zweiseitig saugend mit vorwärts gekrümmtem
Laufrad aus verzinktem
Stahlblech.
TRZ
Belt driven radial fan double inlet with
forward curved galvanized sheet steel
impeller.
TRE
Riemengetriebener Radialventilator einseitig saugend mit vorwärts gekrümmtem Laufrad aus verzinktem Stahlblech.
TRE
Belt driven radial fan single inlet with
forward curved galvanized sheet steel
impeller.
Technische Beschreibung
Typenschlüssel
technical description
reference code
H R Z S 450 3 R 0 0 0
H
T
Hochleistungslaufrad (rückwärtsgekrümmt)
backward curved impeller
Trommelläufer (vorwärtsgekrümmt)
forward curved impeller
R
Riementrieb
belt driven
Z
Zweiseitig saugend
double inlet
Einseitig saugend
single inlet
E
S
P
Standard Alu-Laufrad
Aluminium impeller
Kunststoff-Laufrad
Plastic impeller
450
Radnenngröße
impeller diameter
01
Mit Normausblasflansch
with standard outlet flange
Mit Normausblasflansch und losen Füßen
with standard outlet flange and loose stands
Mit Normausblasflansch und verzinktem Rechteckrahmen
with standard outlet flange and galvanized rectangular frame
Mit Normausblasflansch, Rechteckrahmen und
geschweißten Lagerhaltern
with standard outlet flange, rectangular frame
and welded bearing rack
03
05
07
R, L
000
Rechtslauf / Linkslauf
right / left hand rotation
Weitere Klassifizierung
further classification
z. B. / e. g.
010 Mit Ringmessleitung / with closed circular pipe
1_1 Ex Gerätekategorie 2 / equipment categorie 2
7
Technische Beschreibung
technical description
Allgemein
Generally
Rosenberg Radial-Ventilatoren entstanden in fortwährender, systematischer Entwicklungsarbeit speziell für
die Anforderungen der modernen Lüftungs- und Klimatechnik. Sie zeichnen sich aus durch:
hohe Wirkungsgrade, wodurch eine wirtschaftliche Betriebsweise ermöglicht wird
ausgeprägte Laufruhe und geringes Betriebsgeräusch
Austauschbarkeit zwischen den Baureihen
durch einheitliche Gehäusegeometrien
Kompakte Bauweise mit Bauteilabstufungen
nach DIN 323 R20. Die Nenngröße entspricht
dabei dem Laufradaußendurchmesser
Rosenberg radial fans are produced in a continuous,
systematic development process especially for the
demands of modern ventilating and air handling units.
The specific characteristics are:
High efficiency for economical operating mode
quiet running, low operating noise
interchangeable from one series to another because of the uniform casings
compact design with graduation of the components according to DIN 323 R20. The size corresponds to the outside diameter of the impeller
Gehäuse
Casing
Das gesamte Spiralgehäuse ist aus sendzimirverzinkten Stahlblech hergestellt. Die Seitenteile mit
Aufnahmelöchern für Gehäusefüße in 4 Winkelstellungen sind im Falzverfahren mit dem Mantelblech
verbunden. Sowohl die Gehäusefüße als auch die Einlaufdüsen sind, mit an den Seitenwänden befestigten
Schraubenmuttern, montiert.
The hole spiral casing is made of galvanized sheet
metal. The side plates with holes for fixing the stand are
lock-seamed with the sheet casing. The stands and the
inlet cones are attached to the casing by srew nuts
which are mounted on the side plates.
Laufrad
Impeller
Serienmäßig werden die Laufräder mit eingebauter
Welle auf Präzisionsmaschinen statisch und dynamisch
je nach Baugröße entsprechend DIN/ISO 1940 auf die
Gütestufe G 2,5 bzw. 6,3 gewuchtet.
Die Laufräder der Typenreihe TRZ/TRE sowie TRZ Ex/
TRE Ex sind aus verzinktem Stahlblech hergestellt, die
der Typenreihe HRZS/HRES aus Aluminium. Die Räder
für HRZS/HRES Ex sind aus pulverbeschichtetem
Stahlblech und die der Typenreihe HRZP aus Polyamid
mit 30 % Glasfaser.
Generally our impellers with built-in shafts are statically
and dynamically balanced on precision machines according to qualitiy standard Q2,5 or 6,3 of DIN/ISO
1940. The quality standard depends on the size of the
impeller.
The impeller of fan series TRZ/TRE as well as TRZ Ex/
TRE Ex are manufactured out of galvanized sheet steel
and series HRZS/HRES from aluminium. The impeller
for series HRZS/HRES Ex are from powder coated
sheet steel and the series HRZP from polyamide with
30% glassfibre.
Drehrichtung
Direction of rotation
Die Drehrichtung der Laufräder ist von der Antriebsseite
aus gesehen serienmäßig rechts drehend. Bei falscher
Drehrichtung besteht Überlastungsgefahr für den Motor. Vor Inbetriebnahme ist daher immer die Drehrichtung zu überprüfen.
The standard direction of rotation of the impellers is
clockwise by looking on the actuation. Wrong direction
of rotation can overload the motor, therefore it is essential to check the direction of rotation before use.
Einströmdüsen
Inlet cones
Die angeschraubten Einströmdüsen sind aerodynamisch geformt und gewährleisten eine optimale Anströmung der Laufräder.
Die Einströmdüsen der Typenreihe HRZS/HRES und
HRZP sind für alle Baugrößen, bei TRE/TRZ ab BGr 400
serienmäßig aus sendzimir -verzinktem Stahlblech.
Düsen der Typenreihe TRZ/TRE sind von Baugröße
160-355 serienmäßig aus Polypropylen.
The bolt-on inlets are aerodynamically shaped and
guarantee a perfect inlet stream onto the impeller.
8
Inlets for the whole range of type HRZS/HRES and
HRZP and TRE/TRZ from size 400 are made in series of
galvanized sheet metal. Inlets for the type TRZ/TRE
sizes 160-355 are made in series of polypropylene.
Technische Beschreibung
technical description
Bei TRE/TRZ Ex 160 – 355 wird ein leitfähiger Kunststoff
eingesetzt. Die Düsen für Ex-Einsatz aus verzinktem
Stahlblech sind mit einem Kupferstreifen belegt.
For TRE/TRZ Ex 160 - 355 a conductive synthetic material is used. The inlet cones out of galvanized sheet
metal for usage in potentially explosive atmospheres
are coated with a copper strip.
Wellen
Shaft
Zur Aufnahme der Keilriemenscheiben sind beide Wellenenden nach genormten Durchmessern gemäß DIN
748, Blatt 1 ausgeführt und haben eine Passfedernut
nach DIN 6885, Blatt 1. Als Korrosionsschutz wird die
Welle mit einem wachsartigen Schutzanstrich versehen.
To fix the V-belt pulleys, the diameters of both shaft
ends are standardized to DIN 748 (sheet 1), with keyways to DIN 6885 (sheet 1). A wax-type coating protects the shaft against corrosion.
Lagerung
Bearing application
Die geräuschgeprüften Präzisionskugellager sind für
eine theoretische Lebensdauer Lh10 von mindestens
20.000 Betriebsstunden ausgelegt. Die angegebenen
maximalen Antriebsleistungen und Ventilatorscheibendurchmesser sind hierbei einzuhalten.
Durch die radiale Lagerluft C3 (nach DIN 620-4) und
einer sphärischen Mantelfläche können Verkippungen
und statische Fluchtungsfehler ausgeglichen werden.
Befestigt werden die Lager mit einem Exzenterspannring der in Drehrichtung zur Welle verspannt und mit
einer Madenschraube gesichert wird. Zum Schutz vor
Passungsrost ist auf dem Innenring und dem Spannring
eine dünne, legierte Schicht aus ZnFe galvanisch aufgebracht. Mit den eingebauten Lagern eignen sich die
Ventilatoren zur Förderung von reiner Luft bei Temperaturen von -20° C bis +80° C.
Werden die allgemeinen Montage- und Servicerichtlinien für Riemenantriebe eingehalten, ist die Langzeitqualität gesichert.
The low noise precision ball bearings are designed for
a theoretical service life Lh10 of at least 20.000 working
hours. The indicated maximum power and diameters of
the V-belt pulleys have to be observed.
TRZ 160-710 / TRE 200-630
HRZS 180-710 / HRES 200-630
HRZP 180-450
TRZ 160-710 / TRE 200-630
HRZS 180-710 / HRES 200-630
HRZP 180-450
Die Rillenkugellager in den Strebengehäusen sind vollkommen abgedichtet und wartungsfrei. Ein umlaufender Gummidämmring mindert Schwingungen und Stöße.
The grooved ball bearings in the 3-branched strut housings are completely sealed and maintenance-free. A
wraparound rubber ring reduces vibrations and bumps.
TRZ / TRE 710-1000
HRZS / HRES 710-1000
TRZ / TRE 710-1000
HRZS / HRES 710-1000
Die Rillenkugellager in den stabilen Gußgehäusen
(Stehlagergehäuse) sind vollkommen abgedichtet und
wartungsfrei. Die ungeteilten Lagergehäuse erlauben
die volle Ausnutzung der Tragfähigkeit der montierten
Lager.
Um eine nachträgliche Schmierung zu ermöglichen,
sind alle Gehäuse mit einer Nachschmierbohrung versehen. Zum Schutz sind die Schmierbohrungen mit
einem Stopfen verschlossen.
The grooved ball bearings in the rugged cast-iron casings (pedestal bearings) are completely sealed and
maintenance-free. The one-piece bearing housing allows full utilization of the bearing capacity of the
mounted bearing.
All housings are equipped with lubricating bore holes
for the possibility of secondary lubrication. As protection the lubricating bore holes are closed with a stopper.
Tippings and static misalignments can be copensated
by the radial bearing slackness C3 (according to DIN
620-4) and a spheric bearing surface. The bearings are
fixed with eccentric straining rings which are braced in
direction of rotation of the shaft and guarded with a
grub screw. To avoid frictional corrosion the inner
raceway and the strainig ring is plated with a thin alloyed ZnFe coating .With the built-in bearings the fans
are suitable for moving clean air at temperatures ranging from -20 °C (-4 °F) to +80°C (176°F).
Strict observance of the general assembly and service
instructions for belt drives ensures their long-term quality.
9
Technische Beschreibung
technical description
Lagerhalter
Bearing support
Die Ausführungen 01, 03, und 05 sind bis zur Baugröße
315 mit stabilen 3-armigen, bei BGr 355 – 630 mit 4armigen Lagerstreben aus verzinktem Stahlblech ausgerüstet.
Von Baugröße 710 bis 1000 wird die Bauform 07 mit
einer stabilen Schweißkonstruktion ausgeführt. Für
kleinere Baugrößen ist diese Bauform auf Anfrage erhältlich.
The types 01,03 and 05 up to size 315 are equipped
with stable 3-branched, from size 355 to size 630 with
stable 4-branched strut housings made of galvanized
sheet steel.
From size 710 to 1000 the type 07 is equipped with a
stable welded construction. This type is available for
smaller sizes on request.
Motoren und elektrischer Anschluss
Motor and electrical connection
IEC-Drehstrom-Normmotoren
in
Bauform
IMB3.
Schutzart IP55, 400V/50Hz, Wärmeklasse F.
Die Motoren sind standardmäßig mit Kaltleiter-Temperaturfühlern ausgerüstet und für den Betrieb mit Frequenzumrichter geeignet.
Bei Inbetriebnahme und Wartung sind die detaillierten
Angaben des Motorherstellers vor allem hinsichtlich
bauseits vorzusehender Motorschutzeinrichtungen zu
beachten.
Der Motorklemmenkasten ist leicht zugänglich. Entsprechend des Klemmbrettschaltbildes ist der Motor an
die vorhandene Spannungsversorgung anzuschließen.
Dabei sind die geltenden Bestimmungen, unter Berücksichtigung der örtlichen Vorschriften zu beachten.
Bei Betrieb über Frequenzumrichter ist die jeweilige
Betriebsanleitung zu beachten.
Standard IEC three phase motors in size IMB3, protection class IP55, 400V/50Hz, insulation class F.
The motors are equipped with a PTC-thermo-protector
and suitable for operation with frequency converter.
Motorauswahl
Motor selection
Die Motorleistung Pm wird durch Multiplikation der Wellenleistung mit einem Faktor fp ermittelt. Der Faktor fp
ist ein Erfahrungswert und berücksichtigt Verluste
durch den Riemenantrieb und Einströmwiderstände. Es
können folgende Werte eingesetzt werden:
To compensate the losses of the belt drive and inlet,
you must multiple the effective shaft output by the factor
fp below:
Before initial operation and during maintenance, the
manufacturers detailed instructions regarding motor
protection installations which are required on site, have
to be followed.
The motor wiring box is easily accessible. The motor
has to be connected according to the wiring diagram
under consideration of the local guidelines and directives. In case of operation with frequency transformer,
please refer to operation manual.
Pm = PW x fp
Pm = Motorleistung / motor power [kW]
PW = Wellenleistung / shaft power [kW]
Baugröße 180 – 250
Baugröße 280 – 450
Baugröße 500 - 1000
Die Massenträgheitsmomente der Laufräder betragen
für HRZS maximal 6kgm², für TRZ maximal 15kgm² und
für HRZP maximal 2 kgm². Damit ergeben sich für alle
Typen Anlaufzeiten kleiner als 5 sec. Die max. zulässige
Anlaufzeit für Normmotoren beträgt in der Regel 10 sec.
Das sichere Anlaufen der Motoren unter Berücksichtigung der Einsatzbedingungen ist also gewährleistet.
Anlaufströme sind bis zu 6-mal höher als der Bemessungsstrom im Normalbetrieb. Die mechanische Belastung (Anzugsmoment) kann sich um den Faktor 3 erhöhen. Zur Vermeidung von Schäden dürfen deshalb
im Direktanlauf nachfolgende Motorleistungen nicht
überschritten werden:
10
fp = 1.25
fp = 1.15
fp = 1.12
The mass moment of inertia of the fan type HRE/ZS is
max. 6kgm², of TRZ max. 15kg/m² and of HRZP max.
2kgm². The start up time is therefore for any types less
than 5 sec. The maximum allowed start up time for
standard motors is about 10 sec.
Therefore a safe start up of the motor is observed if the
operating conditions are considered.
When the motor is started directly the resulted starting
current can be 6 times higher as in normal operation.
The mechanical stresses can be up to 3 times higher.
To avoid any failure the following max motor power
consumptions have to be observed:
Technische Beschreibung
! Die angegebenen Werte beziehen sich auf die mechanische Stabilität ! Die Vorschriften des örtlichen EVU
sind zu beachten (in der Regel sind Motoren ab 3 kW
durch ein Sanftanlaufverfahren zu starten) !
technical description
! The indicated data refer to the mechanical stability !
The guidelines and directives of the electric supply
company have to be respected (usually motors bigger
than 3kW have to be started by smooth start).
BGr
max. Motorleistung
max. motor power
160
3
kW
180
3
kW
200
3
kW
225
3
kW
250
3
kW
280
4
kW
315
4
kW
355
4
kW
BGr
max. Motorleistung
max. motor power
450
5,5
kW
500
5,5
kW
560
5,5
kW
630
7,5
kW
710
7,5
kW
800
11
kW
900
11
kW
1000
11
kW
400
4
kW
Es wird empfohlen, insbesondere bei leistungsstarken
Motoren einen Stern-Dreieck Anlauf vorzusehen. Alternativ können Anlaufkupplungen, Rutschnaben, oder
andere Sanftanlaufverfahren eingesetzt werden.
It is advisable to use star-delta starting especially for big
motors. Alternatively clutches, sliding hubs or other
methods can be used for smooth starting.
Drehzahlsteuerung
Speed control
Die anlagenspezifisch geforderte optimale Einstellung
des gewünschten Betriebspunktes kann nur durch ein
geeignetes System zur Drehzahlveränderung realisiert
werden.
The required optimum duty point of the unit on site can
only be achieved with a suitable speed control system.
Die Drehzahlsteuerung erfolgt durch Verändern der
Frequenz mit einem Frequenzumrichter.
Die max. zulässige Frequenz fmax des Motors ist zu
beachten.
Bei höheren Frequenzen als fmax wird der Motor thermisch überlastet, sodass die Temperaturfühler nach
entsprechender Erwärmungszeit ansprechen werden.
Die am Frequenzumrichter einzustellende Eckfrequenz
beträgt für alle Ventilatoren 50 Hz.
Für Notbetrieb oder Ausfall des Frequenzumrichters
können alle Ventilatoren auch bei 400V am 50Hz-Netz
direkt betrieben werden.
Bei Betrieb der Motoren am Frequenzumrichter darf die
maximale Spannungssteilheit von 500V/µs nicht überschritten werden. Je nach verwendetem FU und der
Leitungslänge zwischen Motor und FU sind Zusatzkomponenten vorzusehen (z.B.Sinusfilter).
The speed is changed by changing the frequency with
a frequency converter.
The max. frequency of the motor must be observed
At higher frequencies than fmax the motor will thermally
overload and the temperature sensor will react after a
certain period of heating up.
The cut-off frequency adjustable on the frequency converter is 50Hz for all fans.
In case of emergency service or failure of the frequency
converter, all fans can be operated at 400V, 50Hz main
supply.
When the motors are operated by frequency converter
the max. speed of voltage increase of 500V/µ s should
not be exceeded. Depending on the type of frequency
converter, and the length of the cable between motor
and frequency converter, additional components must
be provided, such as a sinusfilter.
11
Technische Beschreibung
technical description
Riementrieb
Belt drive
Keilriemen
Keilriementriebe sind bei fachgerechter Dimensionierung kostengünstig, langlebig und wartungsarm. Abhängig von den Einsatzbedingungen wird mittels EDVProgramm eine Spannvorschrift mit geeigneten Riemen
und Scheibenpaarungen erstellt. Die in dieser Spannvorschrift angegebenen Werte und Nachspannintervalle
sind für einen störungsfreien Betrieb genau einzuhalten.
V-belt
V-belts are economic, longlife and low-maintenance
when professionally dimensioned. Regardless of the
application conditions the suitable belt and pulley configuration can be identified by a software programm.
The tighten values and intervals as indicated in the tension specification are required for a troublefree operation.
Flachriemen
Flat belt
Flachriementriebe können bei
hohen Umfangsgeschwindigkeiten deutlich höhere Wirkungsgrade als
Keilriementriebe erreichen. Durch den geringen Abrieb
sind sie für hygienisch anspruchsvolle Anwendungen
besonders geeignet. Es werden hierbei erhöhte Anforderungen an die Wartung (Spannvorschrift, Fluchtung)
gestellt.
Die Auslegung erfolgt auf Anfrage.
Flat belt drives exhibit a higher efficiency than V-belts at
a higher peripheral speed.
They are especially suitable for strict hygienic applications as a result of the minimum abrasion. The maintenance requirements ( tension specification, alignment)
are higher.
Berührungsschutz
Protection against accidental contact
Die Ventilatoren sind für den Geräteeinbau konzipiert
und besitzen standardmäßig keinen eigenen Berührungsschutz.
Vor Inbetriebnahme müssen alle notwendigen Schutzeinrichtungen angebracht und angeschlossen werden.
Die Schutzmaßnahmen müssen entsprechend DIN EN
292 ("Trennende Schutzeinrichtungen", "Technische
Schutzmaßnahmen") bzw. DIN EN 294 ("Berührungsschutz") ausgeführt sein.
The fans are constructed for installation in units and
therefore as a standard are not equipped with a finger
protection.
Before initial operation all required protection components must be installed and connected. The protective
measures must be executed according to DIN EN 292
(“separative protection appliances”, “technical protective measures”), resp. DIN EN 294 (“protection against
accidental contact”).
12
Dimensioning on request.
Technische Beschreibung
technical description
Explosionsschutz
Explosion protection
Alle Ventilatoren, die in explosionsgefährdeten Bereichen eingesetzt werden, müssen seit dem 01.07.2003
den Anforderungen aus 94/9/EG (Atex 100) genügen.
Explosionsgefährdete Bereiche sind je nach der Wahrscheinlichkeit des Auftretens in Zone 0, 1 oder 2 eingeteilt.
All fans which are installed in an explosion hazardous
area after 01.07.03 must comply with the recommendations of 94/9/EC (Atex 100). The potentially explosive
atmospheres are divided into zones 0, 1 or 2 according
to the probability of occurrence.
Zone
zone
zu vermeidende Zündquellen nach VDMA 24169
Explosionsgefahr / expignition sources to be avoided according to VDMA
losion hazard
24169
0
ständig oder langzeit
constant or longterm
bei selten erwarteten Betriebsstörungen
with breakdown anticipated rarely
1
gelegentlich
occasional
bei häufiger erwarteten Betriebsstörungen
with breakdown anticipated frequently
2
selten / kurzfristig
rare or short term
bei normalem Betrieb
with normal operation
Die zu fördernde explosionsfähige Atmosphäre und der
Aufstellungsbereich des Ventilators sind bei der Bestimmung der Zonen getrennt zu betrachten.
Die Verantwortung zur Einhaltung der Anforderungen
wird gemäß 94/9/EG für Ventilatoren der Gerätekategorie 2 (zum Einsatz in Zone 1) bzw. Gerätekategorie 3
(zum Einsatz in Zone 2) dem Hersteller überlassen.
Der Betreiber einer Anlage mit explosionsgefährdeten
Bereichen hat die Anforderungen aus 1999/92/EG (Atex
137) einzuhalten.
Nach Ex-Richtlinien muss die Wirksamkeit einer Lüftungsanlage mit Ventilatoren durch Fachpersonal geprüft werden.
Folgende Zündquellen sind bei Standard-Ventilatoren
zu berücksichtigen:
heiße Oberflächen, z. B. Reibungswärme eines
Lagers oder Reibungswärme durch Festsetzen
des Laufrades.
-
Reib-, Schleif- oder Schlagfunken, z. B. durch
den Kontakt des rotierenden Laufrades mit festen Ventilatorteilen. Nach VDMA 24169 Teil 1 ist
die Zündgefahr eingeschränkt wenn entsprechende Materialpaarungen vorgesehen
werden.
Bei HRZS/HRES werden pulverbeschichtete
Stahllaufräder und bis BGr 355 Düsen aus
Messing, ab BGr 400 Düsen aus Stahlblech mit
innenliegenden Kupferband eingesetzt.
Bei TRE/TRZ sind die Laufräder aus Stahlblech.
Bis BGr 355 sind die Düsen hierfür aus leitfähigem Kunststoff, ab BGr 400 aus Stahlblech mit
innenliegendem Kupferband.
To determine the zones, the explosive atmosphere to
be conveyed and the installation area of the fans are to
be regarded separately.
The responsibility of adhering to the standards laid
down in 94/9/EC for fans classified in equipment categorie 2 (for usage in zone 1) or equipment categorie 3
(for usage in zone 2) is left to the manufacturers. The
operator of a installation with potentially explosive atmosphere has to meet the requirements of 1999/92/EC
(Atex 137)
According to Ex-RL recommendations a ventilation
system with fans must be tested by specialists.
The following igniton sources are to be considered with
standard fans:
hot surfaces, eg. frictional heat as a result of a
fixed impeller or from the bearing.
-
friction, grinding or impact sparks eg. as a result of contact of the rotating impeller with other
parts of the fan. Danger of ignition is reduced
when materials are combined in accordance
with VDMA 24169 part 1.
HRZS/HRES is fitted with impellers out of powder coated steel and inlet cones out of brass up
to size 355 and out of galvanized sheet steel
coated with a copper strip from size 400.
The impellers of TRE/TRZ are manufactured out
of galvanized sheet. The allocated inlet cones
are out of a conductive synthetic material up
top size 355 and from size 400 out of galvanized sheet steel with a copper strip at the potential contact surface.
13
Technische Beschreibung
-
Funken durch elektrostatisch aufgeladene Bauteile, die nicht leitfähig sind, z. B. von Kunststoffbauteilen und lackierten Flächen mit hoher
Schichtstärke.
Ventilatoren der Baureihen TRZ/TRE Ex und
HRZS/HRES Ex sind nach 94/9/EG der Gerätekategorie
3 zum Einsatz in Zone 2 mit Temperaturklasse T1-T3
zugeordnet.
Beim Einsatz von riemengetriebenen Ventilatoren in,
bzw. Förderung von explosionsfähiger Atmosphäre sind
folgende Punkte zu beachten:
- Die maximal zulässige Ex-Drehzahl beträgt 83% der
max. zulässigen Standard-Drehzahl
- Die max. zulässige Antriebsleistung beträgt 15 kW
- Die Ventilatoren dürfen nur mit horizontaler Welle
eingesetzt werden
- Der Riemenantrieb ist mindestens für eine theoretische Lagerlebensdauer von Lh10 = 20.000h zu
dimensionieren, entsprechend dieser Riemenauslegung (Spannvorschrift) auszuführen und zu
betreiben
Insbesondere die Riemenscheibendurchmesser sind
zu beachten!
- Es dürfen nur bescheinigte, leitfähige Riemen verwendet werden
- Es sind ausschließlich mindestens für Zone 2 zugelassene Motoren zu verwenden
- Besteht die Gefahr, daß im Luftstrom funken
bildende Partikel (z. B. Flugrost) mitgetragen werden, sind insbesondere bei TRE/ TRZ geeignete Filter vorzusehen
- Die Ventilatoren sind gegen das Hineinfallen oder
Ansaugen von Fremdkörpern zu sichern
14
technical description
-
Sparks from electrostatically loaded parts,
which are not conductable, e.g. plastic parts
and thick coated or painted parts.
Fans of series TRZ/TRE Ex an HRZE/HRES Ex are assigned to equipment group 3 for usage in zone 2 with
temperature class T1-T3 according to 94/9/EC.
The following steps have to be noticed if fans are operated in potencial explosive atmosphere or transporting
such an atmosphere:
- The maximum allowed ex-speed is 83% of that of
the standard speed
- The maximum power is 15kW
- The fans must be used only with horizontal shaft
- The belt drive has to be calculated to a theoretical
bearing lifetime of Lh10 = 20.000 h. This calculation
(tension instruction) has to be used on mounting
and operating
The V-pulley diameters have to be observed:
- Use only certified conductive belts
- Use only motors licensed at least for zone 2
- If potentially sparking paticles can be in the airflow
filters must be used especially by TRE/TRZ
- The fans have to be protected against particles
which can falling in or can be absorbed from the
inlet
Technische Beschreibung
technical description
Luftleistungskennlinien
Air performance curves
Die Luftleistungskennlinien wurden auf dem abgebildeten saugseitigen Kammerprüfstand entsprechend
DIN 24163 aufgenommen. Sie gelten für Luft mit einer
Dichte ρ = 1.2 kg/m3. Die Kennlinien sind in Einbauart
B (frei saugend, druckseitig angeschlossen) aufgenommen und zeigen die saugseitig zur Verfügung stehende
Totaldruckerhöhung ∆pt als Funktion des Volumenstroms.
The air performance curves have been established using the inlet test method in the test chamber as shown
below according to DIN 24163. They are valid for air
with a density of 1,2 kg/m³. The performance curves
were made in mounting position B (free inlet, pressure
side added) and show the total pressure increase,
available on inlet side, ∆pfa as a function of the volume
flow.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Einlauf-Meßdüse mit Druckentnahme
Übergangsstücke, Anschlußstück
Drosselvorrichtung mit Strömungsgleichrichter
Bremssiebe
Strömungsgleichrichter
Meßkammer mit Tür
Wirkdruckanzeige pd mit Druckentnahmestelle
Druckanzeige ∆ pfa mit Druckentnahmestelle
Prüfling
Inlet cone
Transition parts
Throttling device with straightener
Screens
Straightener
Measuring chamber with shutters
Inlet cone pressure manometer (pd)
Pressure manometer pfa
Tested fan
Dichteeinfluss
Influence of density
Die Angaben gelten für das Fördermedium Luft mit
einer Dichte von ρ = 1,2 kg/m³. Weichen die Betriebsbedingungen hiervon ab, sind die Druckerhöhung und
die Leistungsaufnahme wie folgt zu korrigieren:
The measured data base on air with a density of ρ =
1,2 kg/m³. For any other conditions you have to correct
the pressure increase and power consumption as follows:
p 2 = p1 ×
ρ2
1,2
P2 = P1 ×
ρ2
1,2
p1 / P1= Druckerhöhung / Leistungsaufnahme aus Kennlinie
pressure increase / power consumption out of diagram
p2 / P2 = Druck / Leistungsaufnahme bei neuer Dichte
pressure / power consumption with new density
ρ2 = veränderte Dichte / changed density
15
Technische Beschreibung
technical description
Geräuschangaben
Noise level data
Die Messungen und deren Darstellung erfolgt nach DIN
45635, Teil 38, gemäß dem dort beschriebenen Hüllflächenverfahren. Danach werden über eine quaderförmige Meßfläche mehrere Meßpunkte erfaßt. Nachfolgende Abbildung zeigt schematisch das Messsystem.
The tests and their performance curves were made
according to DIN 45635, part 38, according to the enveloping surface method. According to this measuring
system several measuring points are collected via a
quadratic test area. You can see the measurement system in the following picture.
1 Jalousieklappe /shutter door
2 Schalldämpfer /sound attenuator
3 Prüfling / test sample
4 Messgitter / measurement arrangement
5 Reflektionsarmer Raum mit
einer reflektierenden Ebene/
Room with less reflection with
one plane of reflection
In den Kennlinienfeldern ist der A-bewertete Freiausblasschallleistungspegel LWA6 nach DIN 45635, Teil 38
angegeben.
Der Gehäuse- Freiansaug-Schallleistungspegel LWA7
kann nach folgender Berechnung bestimmt werden:
The characteristic diagram shows the A-weighted free
outlet soundpower level LWA6, as it is shown in DIN
45635 part 38.
The free inlet sound power level LWA7 can be obtained
according to following calculation:
HRES / HRZS LWA7 = LWA6 - 3 dB
TRE / TRZ
LWA7 = LWA6
HRES / HRZS LWA7 = LWA6 - 3 dB
TRE / TRZ
LWA7 = LWA6
Für die Berechnungen von Schallschutzmaßnahmen ist
der unbewertete Schallleistungpegel der Oktavbänder
von Bedeutung. Diese können durch subtrahieren von
Abzugsfaktoren ermittelt werden:
For the determination of sound protective arrangements
the sound power levels of the octave bands are important. By subtracting the factor LWrel:
LWokt = LWA + LWrel
Die Abzugsfaktoren LWrel sind bei Vopt ermittelt.
16
The factor LWrel is determined on Vopt .
Technische Beschreibung
Typ /
type
BGr / size
HRZS
160 - 355
HRZS 400 - 1000
HRZS
160 - 355
HRZS 400 - 1000
Saugseite
inlet side
Saugseite
inlet side
Druckseite
outlet side
Druckseite
outlet side
technical description
63 Hz
125 Hz
250 Hz
500 Hz
1000 Hz 2000 Hz 4000 Hz 8000 Hz
-6
-4
-4
-3
-8
-11
-13
-19
-4
-5
-3
-7
-9
-9
-12
-17
-5
-3
-3
-2
-6
-7
-12
-20
-4
-3
-2
-4
-4
-8
-14
-20
HRZP
180 - 450
Saugseite
inlet side
-3
-2
-2
-4
-8
-10
-13
-17
HRZP
180 - 450
Druckseite
outlet side
-3
-4
-2
-2
-6
-7
-12
-17
TRZ
160 - 355
-3
-2
-4
-7
-6
-6
-8
-14
TRZ
400 - 1000
0
-3
-5
-4
-6
-7
-9
-15
TRZ
160 - 355
-3
-4
-2
-5
-5
-7
-10
-15
TRZ
400 - 1000
3
-3
-3
-3
-7
-7
-10
-16
Saugseite
inlet side
Saugseite
inlet side
Druckseite
outlet side
Druckseite
outlet side
Für einseitig saugende Ventilatoren (TRE / HRES) können die oben angegebenen Abzugsfaktoren mit einer
Genauigkeit von +/- 2dB verwendet werden.
For fans with single inlet (TRE / HRES) the data as
shown in the table above can be used with a precision
of +/- 2dB.
Die in den Diagrammen angegebenen Schallleistungskennlinien sind bei einer charakteristischen Drehzahl
gemessen und werden nach folgender Beziehung umgerechnet:
The characteristic sound power curve as indicated in
the diagrams are measured at a characteristic speed
and are calculated to other speeds as follows:
LWAn2 = LWAn1 + k * log n2/n1
wobei der Faktor k bei verschiedenen Ventilatorbaugrößen meßtechnisch ermittelt wurde.
whereby the factor is determined in test measurements
on various fan sizes.
Der zu erwartenden A-Schalldruckpegel kann nur annähernd ermittelt werden, da die Umgebungseinflüsse
zu starken Abweichungen führen können. Als Richtwert
zur Ermittlung des Schalldruckpegels können für einen
Abstand von einem Meter 7 dB vom Schallleistungspegel abgezogen werden.
The expected sound pressure level can only be approximately determined as the ambient influences can
lead to strong deviations. As a reference value you can
subtract 7 dB from the sound power level for a distance
of 1m to reach the sound pressure level.
17
Technische Beschreibung
technical description
Volumenstrom-Meßeinrichtung
Air volume testing device
Die Volumenstrom-Meßeinrichtung für Ventilatoren mit
rückwärts gekrümmten Laufrädern besteht an der Ansaugseite aus einer Ringleitung mit drei beziehungsweise vier in der Einströmdüse präzise angebrachten
Meßnippeln zur Druckaufnahme.
The air volume testing device for fans with backward
curved impellers consists of a closed circular pipe on
suction side with four measuring devices incorporated
in the inlet cone to measure the pressure.
Mit Hilfe dieser Meßeinrichtung ist es möglich, den Volumenstrom in Abhängigkeit des Differenzdrucks zwischen dem statischen Druck an der Einströmdüse, und
dem statischen Druck im Saugraum vor der Einströmdüse zu kontrollieren.
Due to this measuring device it is possible to control the
air volume depending on the difference in pressure
between the static pressure at the inlet cone and the
static pressure on the suction side.
Zu beachten ist, dass an der Druckentnahmestelle im
Saugraum keine dynamischen Druckanteile mitgemessen werden. Die Abnahmebohrungen sind entsprechend auszurichten.
Please note that no dynamic pressure in the suction
space is measured. The drillings for measurement have
to be aligned accordingly.
Somit ist eine direkte Volumenstrombestimmung und
-überwachung des Ventilators während des Betriebs
möglich.
As a result a direct control and determination of the
volume flow of the fans is possible during operation
Der Volumenstrom wird nach folgender Beziehung errechnet:
The air volume is calculated according to the following
formular:
V& = k ⋅
2
ρ
⋅ ∆p
V&
Volumenstrom / air volume
k
Kalibrierfaktor / calibration factor
ρ
Gasdichte / density of gas
∆p Differenzdruck / differential pressure
m3/h
kg/m3
Pa
Durch Messungen der jeweiligen Typen auf einem
Kammerprüfstand (DIN 24163, VDI 1952) wurde der
Kalibrierfaktor k für die einzelnen Baugrößen mit einer
Genauigkeit von :
Testing of each type of fan has shown that the calibration factor k for each type of fan is :
k10 = Abweichung des Volumenstroms kleiner 10%
ermittelt.
k10 = deviation of the airflow smaller than 10%
HRZS
HRZP
225
90
76
250
110
94
280
135
118
315
172
148
HRZS
500
430
560
550
630
690
710
870
Für die Volumenstrombestimmung bei einseitig saugende Ventilatoren (HRES) sind die angegebenen kWerte zu halbieren.
18
355
218
185
400
275
225
450
345
280
To obtain the air volume flow of the single inlet fans
(HRES, TRE) you have to bisect the data above.
Technische Beschreibung
technical description
Verwendete Formelzeichen
V
Volumenstrom / volume flow
m³/h
∆pt
Gesamtdruck / total pressure
Pa
∆pst
statischer Druck / static pressure
Pa
∆pd
dynamischer Druck / dynamic pressure
Pa
n
Drehzahl / speed
1
Pw
Wellenleistung / shaft output
kW
Pm
Motorleistung / motor power
kW
nt
Wirkungsgrad / efficiency
%/100
ρ
Dichte / density
kg/m³
D2
Laufraddurchmesser / diameter of the impeller
m
A
Querschnittfläche / cross-sectional area
m²
J
Massenträgheitsmoment / mass moment of inertia
kgm²
ta
Anlaufzeit / starting time
s
LpA
A-Schalldruck / A-weigthed sound pressure level
dB
LWA
A-Schallleistungspegel / A-weighted sound power level
dB
LWOkt
Oktavschallleistungspegel / octave sound power level
dB
LWrel
relativer Schallleistungspegel / relative sound power
dB
f
Frequenz / frequency
Hz
/min
19
Auslegungsbeispiel
Dimensioning example
Gewünschter Betriebspunkt
10.000 m³/h, 1000 Pa
Ausgewählt: HRZS 450
Requested operating point
10.000 m³/h, 1000 Pa
Selected: HRZS 450
2900
Drehzahl n [1/min]
speed n [1/min]
Tot. Druckerhöhung / tot. pressure
ptot [Pa]
2000
Drehzahlgrenze Ausführung 03
Speed limitation type 03
1700
1500
800
400
2600
2300
2100
1900
1000
600
Leistungsbegrenzung
power limitation
3200
Wirkungsgradkorrektur
efficiency correction
4000
1300
1.00
1100
51
72
0.99
82
79
0.98
200
63
0.97
Wirkungsgrade in %
efficiency in %
100
80
0.96
29
60
2000
0.6
0.8
1
2
4
6
4000
8
6000
10
2
8000 10000
20
40
60
4
80 100
20000
6
200
8
400
V [m3/h]
10 V [m3/s]
pdyn [Pa]
600
Wellenleistung / shaft power
PWelle [kW]
3200
10
8
2300
2100
4
1900
2
1700
1500
1
0.8
0.6
0.4
Schallleistung / sound power
LWA6 [dB]
level
2900
2600
6
100
98
96
94
92
90
88
86
84
82
80
78
76
74
72
70
1300
1100
2000
4000
6000
10000
20000
V [m3/h]
20000
V [m3/h]
3200
2900
2600
2300
2100
1900
1700
1500
1300
1100
2000
4000
6000
Wirkungsgrad 82% x 0,98 = 80,4%,
dyn. Druckanteil 47 Pa, Wellenleistung 3,6kW,
Schallleistungspegel LWA6 87 db(A)
20
8000
8000 10000
Efficiency 82% x 0,98 = 80,4%,
dyn. pressure 47 Pa, shaft power 3,6kW,
sound power level LWA6 87 db(A)
HRZS 180
4000
2000
Drehzahl n [1/min]
speed n [1/min]
1000
4000
800
Tot. Druckerhöhung / tot. pressure
ptot [Pa]
Wirkungsgradkorrektur
efficiency correction
8000
7300
6700
6000
5300
4700
3300
600
1.00
2700
400
0.98
2000
0.97
61
32
200
71
0.95
61
0.94
100
0.92
80
41
60
0.90
18
20
Wellenleistung / shaft power
PWelle [kW]
4
200
0.06
400
0.1
0.08
0.6 0.8 1
2
4
6
800 1000
0.2
8 10
20
0.4
40
2000
0.6
60
80 100
0.8
1
0.87
4000
200
400
600
V [m3/h]
V [m3/s]
pdyn [Pa]
8000
7300
6700
2
6000
1
0.8
5300
0.6
4700
0.4
4000
0.2
3300
2700
0.1
100
200
400
96
Schallleistung / sound power
LWA6 [dB]
level
600
0.89
Wirkungsgrade in %
efficiency in %
40
88
84
80
1000
2000
4000
V [m3/h]
2000
4000
V [m3/h]
4000
76
3300
72
2700
68
60
800
8000
7300
6700
6000
5300
4700
92
64
600
2000
200
400
Laufraddurchmesser / impeller diameter
Leistungsbegrenzung / power delimitation
Max. Drehzahl / max. speed
Max. Ex Drehzahl / max. speed ex
600
800 1000
D=188 mm
--8000 1/min
6100 1/min
Schaufelzahl / number of plates
Drehzahlgrenze Ausführung 03 /
speed limitation type 03
10
-------
21
HRZS 200
4000
Drehzahl n [1/min]
speed n [1/min]
4400
3800
1000
Tot. Druckerhöhung / tot. pressure
ptot [Pa]
Wirkungsgradkorrektur
efficiency correction
2000
7400
6800
6200
5600
5000
800
3200
600
1.00
2600
0.99
0.98
0.97
400
2000
38
63 72
200
0.96
0.95
0.94
68
59
100
0.93
44
80
60
Wirkungsgrade in %
efficiency in %
40
19
200
0.06
0.6
0.08
0.1
0.8 1
400
600
2
4
800 1000
0.2
6
8
10
0.4
20
2000
0.6
40
0.8
60
80 100
1
4000
200
6000
400
0.92
0.91
0.90
0.89
V [m3/h]
V [m3/s]
pdyn [Pa]
Wellenleistung / shaft power
PWelle [kW]
4
7400
6800
6200
2
5600
1
0.8
5000
4400
0.6
3800
0.4
3200
0.2
2600
0.1
102
200
400
600
Schallleistung / sound power
level
LWA6 [dB]
98
90
86
2000
4000
6000
V [m3/h]
2000
4000
6000
V [m3/h]
4400
82
3800
78
3200
74
2600
70
66
2000
200
400
600
Laufraddurchmesser / impeller diameter
Leistungsbegrenzung / power delimitation
Max. Drehzahl / max. speed
Max. Ex Drehzahl / max. speed ex
22
1000
7400
6800
6200
5600
5000
94
62
800
800 1000
D=208 mm
--7400 1/min
5650 1/min
Schaufelzahl / number of plates
Drehzahlgrenze Ausführung 03 /
speed limitation type 03
10
-------
HRZS 225
4000
2000
Drehzahl n [1/min]
4400
speed n [1/min]
4000
3500
1000
Tot. Druckerhöhung / tot. pressure
ptot [Pa]
Wirkungsgradkorrektur
efficiency correction
6300
5800
5400
4900
800
3000
600
1.00
2600
0.99
2100
400
36
0.98
63
73
0.97
68
200
0.96
0.95
50
0.94
100
Wirkungsgrade in %
efficiency in %
80
26
60
400
600
2
6
800
0.2
4
6
4
Wellenleistung / shaft power
PWelle [kW]
1000
8
2000
0.6
0.4
10
20
40
0.8
60
1
4000
80 100
6000
200
2
8000
400
600
0.93
0.92
V [m3/h]
V [m3/s]
pdyn [Pa]
6300
5800
5400
4900
2
4400
4000
1
0.8
0.6
3500
3000
0.4
2600
0.2
0.1
102
2100
400
600
800
1000
2000
4000
6000
8000
V [m3/h]
2000
4000
6000
8000
V [m3/h]
Schallleistung / sound power
LWA6 [dB]
level
98
6300
5800
5400
4900
4400
4000
94
90
86
82
3500
78
3000
74
2600
70
66
2100
400
600
800
1000
Laufraddurchmesser / impeller diameter
Leistungsbegrenzung / power delimitation
Max. Drehzahl / max. speed
Max. Ex Drehzahl / max. speed ex
D=233 mm
--6300 1/min
4800 1/min
Schaufelzahl / number of plates
Drehzahlgrenze Ausführung 03 /
speed limitation type 03
10
-------
23
HRZS 250
2000
Drehzahl n [1/min]
speed n [1/min]
Wirkungsgradkorrektur
efficiency correction
6000
5600
5100
4700
4000
4200
3800
Tot. Druckerhöhung / tot. pressure
ptot [Pa]
3300
1000
2900
800
1.00
2400
600
2000
45
400
0.99
71
75
0.98
70
200
57
0.97
Wirkungsgrade in %
efficiency in %
100
80
60
600
Wellenleistung / shaft power
PWelle [kW]
0.2
800
2
8
6
1000
4
6
2
2000
0.6
0.8
1
10
20
40
60
4000
6000
80 100
2
8000 10000
200
400
600
V [m3/h]
V [m3/s]
pdyn [Pa]
4200
3800
1
0.8
0.6
3300
2900
0.4
105
8
0.4
6000
5600
5100
4700
4
0.2
0.96
29
2400
2000
600
800
1000
2000
4000
6000
4000
6000
8000
10000
V [m3/h]
Schallleistung / sound power
level
LWA6 [dB]
101
6000
5600
5100
4700
4200
3800
97
93
89
85
3300
81
2900
77
73
69
2400
2000
600
800
1000
Laufraddurchmesser / impeller diameter
Leistungsbegrenzung / power delimitation
Max. Drehzahl / max. speed
Max. Ex Drehzahl / max. speed ex
24
2000
D=258 mm
--6000 1/min
4550 1/min
8000 10000
V [m3/h]
Schaufelzahl / number of plates
Drehzahlgrenze Ausführung 03 /
speed limitation type 03
10
-------
HRZS 280
3000
Drehzahl n [1/min]
speed n [1/min]
2000
Wirkungsgradkorrektur
efficiency correction
5200
4800
4400
4000
4000
3600
3200
Tot. Druckerhöhung / tot. pressure
ptot [Pa]
2800
1000
900
800
700
600
500
2500
2200
75
400
65
0.98
200
51
0.97
Wirkungsgrade in %
efficiency in %
10
8
6
0.96
28
0.2
800
1000
2
2000
0.6
0.4
4
6
8
10
0.8
20
1
4000
40
6000
60
80 100
2
8000 10000
200
400
V [m3/h]
4 V [m3/s]
pdyn [Pa]
600
5200
4800
4400
4
4000
2
3600
3200
1
0.8
0.6
2800
2500
2200
0.4
1900
0.2
103
800
1000
2000
99
Schallleistung / sound power
LWA6 [dB]
level
0.99
71
300
100
90
80
70
60
Wellenleistung / shaft power
PWelle [kW]
1.00
1900
48
4000
6000
8000
10000
V [m3/h]
5200
91
3600
87
3200
83
2800
79
71
6000
4800
4400
4000
95
75
4000
2500
2200
1900
800
1000
2000
Laufraddurchmesser / impeller diameter
Leistungsbegrenzung / power delimitation
Max. Drehzahl / max. speed
Max. Ex Drehzahl / max. speed ex
D=288 mm
--5200 1/min
3950 1/min
8000 10000
V [m3/h]
Schaufelzahl / number of plates
Drehzahlgrenze Ausführung 03 /
speed limitation type 03
10
-------
25
HRZS 315
4000
Drehzahl n [1/min]
speed n [1/min]
Wirkungsgradkorrektur
efficiency correction
2000
4400
4100
3800
3500
3200
2900
Tot. Druckerhöhung / tot. pressure
ptot [Pa]
2600
1000
2300
800
2000
600
400
1.00
1700
47
69
0.99
76
70
0.98
200
55
100
1000
Wellenleistung / shaft power
PWelle [kW]
0.96
29
80
10
8
0.97
Wirkungsgrade in %
efficiency in %
2000
0.6
0.4
2
4
6
8
0.8
10
1
4000
20
6000
40
60
2
8000 10000
80 100
200
4
400
600
V [m3/h]
V [m3/s]
pdyn [Pa]
4400
6
4100
3800
3500
3200
4
2
2900
2600
1
0.8
2300
0.6
0.4
108
2000
1700
1000
2000
4000
6000
4000
6000
8000
10000
V [m3/h]
Schallleistung / sound power
level
LWA6 [dB]
104
100
4400
4100
96
3800
3500
3200
2900
2600
92
88
84
2300
80
76
72
2000
1700
1000
2000
Laufraddurchmesser / impeller diameter
Leistungsbegrenzung / power delimitation
Max. Drehzahl / max. speed
Max. Ex Drehzahl / max. speed ex
26
D=323 mm
--4400 1/min
3300 1/min
8000 10000
V [m3/h]
Schaufelzahl / number of plates
Drehzahlgrenze Ausführung 03 /
speed limitation type 03
11
-------
HRZS 355
Tot. Druckerhöhung / tot. pressure
ptot [Pa]
1000
2000
800
600
400
Wirkungsgradkorrektur
efficiency correction
2000
3700
3500
3200
3000
Drehzahl n [1/min] 2800
speed n [1/min]
2400
2200
1700
1500
41
66
1.00
73
76
0.99
200
62
0.98
80
21
60
1000
Wellenleistung / shaft power
PWelle [kW]
2000
0.6
0.4
2
10
8
4
8
10
1
4000
20
6000
40
2
0.96
8000 10000
60
80 100
4
200
400
V [m3/h]
V [m3/s]
pdyn [Pa]
3700
3500
3200
3000
2800
4
2
2400
2200
2000
1
0.8
0.4
0.8
6
6
0.6
0.97
Wirkungsgrade in %
efficiency in %
100
1700
1500
1000
104
2000
4000
6000
4000
6000
8000
10000
V [m3/h]
Schallleistung / sound power
LWA6 [dB]
level
100
3700
3500
3200
3000
2800
96
92
88
2400
2200
2000
84
80
76
72
1000
1700
1500
2000
Laufraddurchmesser / impeller diameter
Leistungsbegrenzung / power delimitation
Max. Drehzahl / max. speed
Max. Ex Drehzahl / max. speed ex
D=363 mm
--3700 1/min
2810 1/min
8000 10000
V [m3/h]
Schaufelzahl / number of plates
11
Drehzahlgrenze Ausführung 03 /
speed limitation type 03
2600 1/min
27
HRZS 400
4000
Tot. Druckerhöhung / tot. pressure
ptot [Pa]
1000
Drehzahl n [1/min]
speed n [1/min] 2400
2200
2000
800
3200
3000
2800
1700
1500
600
400
Wirkungsgradkorrektur
efficiency correction
2000
3500
1.00
1200
48
68
0.99
77
73
200
0.98
0.97
58
100
26
60
2000
0.6
0.4
Wellenleistung / shaft power
PWelle [kW]
2
0.8
4
6
1
8
4000
10
6000
20
2
0.95
8000 10000
40
60
20000
6
4
80 100
200
400
V [m3/h]
8 V [m3/s]
pdyn [Pa]
600
3500
10
8
6
3200
3000
2800
4
2400
2200
2000
2
1700
1
0.8
0.6
0.4
0.96
Wirkungsgrade in %
efficiency in %
80
1500
1200
2000
108
4000
6000
8000
10000
20000
V [m3/h]
20000
V [m3/h]
Schallleistung / sound power
LWA6 [dB]
level
104
100
3500
3200
3000
2800
96
92
2400
2200
2000
88
84
80
1700
1500
76
72
68
1200
2000
Laufraddurchmesser / impeller diameter
Leistungsbegrenzung / power delimitation
Max. Drehzahl / max. speed
Max. Ex Drehzahl / max. speed ex
28
4000
6000
8000 10000
D=408 mm
--3500 1/min
2650 1/min
Schaufelzahl / number of plates
11
Drehzahlgrenze Ausführung 03 /
speed limitation type 03
2300 1/min
HRZS 450
4000
2900
Drehzahl n [1/min]
speed n [1/min]
Tot. Druckerhöhung / tot. pressure
ptot [Pa]
2000
1700
1500
800
400
2600
2300
2100
1900
1000
600
Wirkungsgradkorrektur
efficiency correction
3200
1.00
1300
1100
51
72
0.99
82
79
0.98
200
63
0.97
Wirkungsgrade in %
efficiency in %
100
80
0.96
29
60
2000
0.6
0.8
1
2
4
6
4000
8
6000
10
2
8000 10000
20
40
60
4
80 100
20000
6
200
8
400
V [m3/h]
10 V [m3/s]
pdyn [Pa]
600
Wellenleistung / shaft power
PWelle [kW]
3200
10
8
2300
2100
4
1900
2
1700
1500
1
0.8
0.6
0.4
Schallleistung / sound power
LWA6 [dB]
level
2900
2600
6
100
98
96
94
92
90
88
86
84
82
80
78
76
74
72
70
1300
1100
2000
4000
6000
8000
10000
20000
V [m3/h]
20000
V [m3/h]
3200
2900
2600
2300
2100
1900
1700
1500
1300
1100
2000
4000
Laufraddurchmesser / impeller diameter
Leistungsbegrenzung / power delimitation
Max. Drehzahl / max. speed
Max. Ex Drehzahl / max. speed ex
6000
8000 10000
D=458 mm
18 kW
3200 1/min
2450 1/min
Schaufelzahl / number of plates
12
Drehzahlgrenze Ausführung 03 /
speed limitation type 03
2100 1/min
29
HRZS 500
2000
Drehzahl n [1/min]1800
speed n [1/min]
1600
1000
1400
Tot. Druckerhöhung / tot. pressure
ptot [Pa]
800
600
400
Wirkungsgradkorrektur
efficiency correction
2350
2200
2000
1200
1100
1000
900
51
1.00
71
81
77
200
0.99
60
100
Wirkungsgrade in %
efficiency in %
80
60
27
2000
0.6
0.8
2
Wellenleistung / shaft power
PWelle [kW]
10
8
1
4000
4
6000
6
8 10
2350
20
4
40
60
20000
6
80 100
8
200
0.98
V [m3/h]
10 V [m3/s]
pdyn [Pa]
400
2000
4
1800
1600
2
1400
1200
1
0.8
1100
1000
0.6
900
20000
V [m3/h]
6000
8000
10000
20000
V [m3/h]
2000
1800
84
1600
1400
80
68
10000
2350
88
72
8000
2200
92
76
6000
4000
96
Schallleistung / sound power
LWA6 [dB]
level
10000
2200
6
0.4
2000
100
1200
1100
1000
900
2000
4000
Laufraddurchmesser / impeller diameter
Leistungsbegrenzung / power delimitation
Max. Drehzahl / max. speed
Max. Ex Drehzahl / max. speed ex
30
2
8000
D=510 mm
10 kW
2350 1/min
1750 1/min
Schaufelzahl / number of plates
12
Drehzahlgrenze Ausführung 03 /
speed limitation type 03
1800 1/min
1900
2000
1700
Drehzahl n [1/min]
1
speed n [ /min] 1500
1400
1300
1200
1100
1000
1000
800
Tot. Druckerhöhung / tot. pressure
ptot [Pa]
Wirkungsgradkorrektur
efficiency correction
HRZS 560
600
900
800
51
400
72
1.00
82
77
200
0.99
61
100
Wirkungsgrade in %
efficiency in %
80
60
28
0.8
1
Wellenleistung / shaft power
PWelle [kW]
1
4000
2
6000
4
6
10
8
8
10
10000
20
4
40
20000
6
60
80 100
8
200
0.97
40000 V [m3/h]
10
V [m3/s]
pdyn [Pa]
1900
6
1700
4
1500
1400
1300
1200
1100
2
1000
1
0.8
0.6
2
8000
0.98
900
800
0.4
4000
100
6000
8000
10000
20000
8000
10000
20000
40000
V [m3/h]
Schallleistung / sound power
LWA6 [dB]
level
96
1900
92
1700
88
84
80
76
72
68
1500
1400
1300
1200
1100
1000
900
800
4000
6000
Laufraddurchmesser / impeller diameter
Leistungsbegrenzung / power delimitation
Max. Drehzahl / max. speed
Max. Ex Drehzahl / max. speed ex
D=576 mm
15 kW
1900 1/min
1450 1/min
40000 V [m3/h]
Schaufelzahl / number of plates
12
Drehzahlgrenze Ausführung 03 /
speed limitation type 03
1500 1/min
31
HRZS 630
1800
1600
Drehzahl n [1/min]
speed n [1/min]
1400
1300
1200
1100
1000
800
Tot. Druckerhöhung / tot. pressure
ptot [Pa]
Wirkungsgradkorrektur
efficiency correction
2000
1000
600
900
800
400
1.00
700
50
72
82
78
200
0.99
61
100
Wirkungsgrade in %
efficiency in %
80
60
1
4000
6000
2
4
8000
2
6
8
10000
10
4
20
26
20000
6
40
8
60
80 100
40000
10
200
0.98
V [m3/h]
V [m3/s]
pdyn [Pa]
Wellenleistung / shaft power
PWelle [kW]
1800
10
8
1600
6
1400
1300
1200
1100
4
2
1000
900
1
0.8
0.6
800
700
4000
100
6000
Schallleistung / sound power
LWA6 [dB]
level
96
40000
V [m3/h]
10000
20000
40000
V [m3/h]
1400
1300
1200
1100
1000
84
80
76
900
800
700
4000
6000
8000
Laufraddurchmesser / impeller diameter
Leistungsbegrenzung / power delimitation
Max. Drehzahl / max. speed
Max. Ex Drehzahl / max. speed ex
32
20000
1600
88
68
10000
1800
92
72
8000
D=646 mm
18 kW
1800 1/min
1350 1/min
Schaufelzahl / number of plates
12
Drehzahlgrenze Ausführung 03 /
speed limitation type 03
1300 1/min
Max. Ex Leistung / max. ex power 15 kW
HRZS 710
1500
2000
1000
1400
1300
1200
1100
Wirkungsgradkorrektur
efficiency correction
Drehzahl n [1/min]
speed n [1/min]
1000
800
Tot. Druckerhöhung / tot. pressure
ptot [Pa]
900
600
800
700
400
1.00
600
51
70
82
200
78
0.99
62
100
80
Wirkungsgrade in %
efficiency in %
60
27
40
4000
6000
2
2
20
8000
10000
4
6
8
20000
6
4
10
20
8
40
60
40000
10
80 100
60000
200
0.98
V [m3/h]
V [m3/s]
pdyn [Pa]
Wellenleistung / shaft power
PWelle [kW]
1500
10
8
1400
1300
1200
1100
6
4
1000
900
2
800
700
1
0.8
600
4000
100
6000
8000
10000
Schallleistung / sound power
LWA6 [dB]
level
96
60000
V [m3/h]
20000
40000
60000
V [m3/h]
1400
1300
1200
1100
1000
88
84
80
900
800
76
68
40000
1500
92
72
20000
700
600
4000
6000
8000
10000
Laufraddurchmesser / impeller diameter
Leistungsbegrenzung / power delimitation
Max. Drehzahl / max. speed
Max. Ex Drehzahl / max. speed ex
D=726 mm
20 kW
1500 1/min
1100 1/min
Schaufelzahl / number of plates
12
Drehzahlgrenze Ausführung 03 /
speed limitation type 03
------- 1/min
Max. Ex Leistung / max. ex power 15 kW
33
HRES 200
7400
4000
2000
Wirkungsgradkorrektur
efficiency correction
6900
6400
5900
5400
Drehzahl n [1/min]
speed n [1/min]
4800
Tot. Druckerhöhung / tot. pressure
ptot [Pa]
4300
3800
1000
800
600
3300
2800
37
62
1.00
71
400
0.99
67
0.98
58
0.97
200
0.96
43
0.95
Wirkungsgrade in %
efficiency in %
100
80
60
2
0.08
0.1
4
6
400
8
600
10
Wellenleistung / shaft power
PWelle [kW]
2
20
1000
40
0.4
60
80 100
2000
0.6
0.8
200
400
V [m3/h]
V [m3/s]
pdyn [Pa]
7400
0.6
4800
0.4
4300
3800
0.2
3300
0.1
2800
200
400
1000
2000
V [m3/h]
600
800
1000
2000
V [m3/h]
6400
5900
5400
92
4800
88
4300
84
3800
80
72
800
6900
96
76
600
7400
100
Schallleistung / sound power
LWA6 [dB]
level
800
6900
6400
5900
5400
1
0.8
104
3300
2800
200
400
Laufraddurchmesser / impeller diameter
Leistungsbegrenzung / power delimitation
Max. Drehzahl / max. speed
Max. Ex Drehzahl / max. speed ex
34
0.2
0.93
0.92
18
200
0.06
0.94
D=208 mm
--7400 1/min
5650 1/min
Schaufelzahl / number of plates
10
Drehzahlgrenze Ausführung 03 /
speed limitation type 03
------- 1/min
HRES 225
4000
Drehzahl n [1/min]
speed n [1/min]
Wirkungsgradkorrektur
efficiency correction
2000
6300
5900
5400
5000
4600
4100
Tot. Druckerhöhung / tot. pressure
ptot [Pa]
3700
1000
3300
800
2800
600
400
1.00
2400
33
0.99
62
72
0.98
67
0.97
200
0.96
48
0.95
Wirkungsgrade in %
efficiency in %
0.94
100
25
80
0.08
2
0.1
400
4
600
6
8
10
Wellenleistung / shaft power
PWelle [kW]
1000
20
0.4
40
60
2000
0.6
80 100
0.8
200
1
4000
400
600
0.93
V [m3/h]
V [m3/s]
pdyn [Pa]
6300
2
5900
5400
5000
4600
1
0.8
0.6
4100
3700
0.4
3300
0.2
0.1
2800
2400
400
104
600
800
1000
2000
4000
V [m3/h]
800
1000
2000
4000
V [m3/h]
6300
100
Schallleistung / sound power
level
LWA6 [dB]
0.2
800
5900
96
5400
5000
4600
92
88
4100
3700
84
3300
80
76
72
2800
2400
400
600
Laufraddurchmesser / impeller diameter
Leistungsbegrenzung / power delimitation
Max. Drehzahl / max. speed
Max. Ex Drehzahl / max. speed ex
D=233 mm
--6300 1/min
4800 1/min
Schaufelzahl / number of plates
10
Drehzahlgrenze Ausführung 03 /
speed limitation type 03
------- 1/min
35
HRES 250
6000
4000
2000
Wirkungsgradkorrektur
efficiency correction
5600
5100
4700
4300
Drehzahl n [1/min]
speed n [1/min]
3800
Tot. Druckerhöhung / tot. pressure
ptot [Pa]
3400
3000
1000
800
600
400
2500
1.00
2100
42
70
0.99
74
69
0.98
200
55
100
28
80
400
0.1
0.08
4
0.97
Wirkungsgrade in %
efficiency in %
2
600
4
6
800
0.2
8
1000
10
20
0.4
40
0.96
2000
60
0.6
4000
1
0.8
80 100
200
400
6000 V [m3/h]
V [m3/s]
pdyn [Pa]
600
Wellenleistung / shaft power
PWelle [kW]
6000
5600
2
5100
4700
4300
1
0.8
3800
0.6
3400
0.4
3000
0.2
0.1
2500
2100
400
106
600
800
Schallleistung / sound power
LWA6 [dB]
level
102
90
2000
4000
6000
V [m3/h]
3800
3400
86
3000
82
78
2500
2100
400
600
800
Laufraddurchmesser / impeller diameter
Leistungsbegrenzung / power delimitation
Max. Drehzahl / max. speed
Max. Ex Drehzahl / max. speed ex
36
4000
5100
4700
4300
94
70
2000
6000
5600
98
74
1000
1000
D=258 mm
--6000 1/min
4550 1/min
6000 V [m3/h]
Schaufelzahl / number of plates
10
Drehzahlgrenze Ausführung 03 /
speed limitation type 03
------- 1/min
HRES 280
Wirkungsgradkorrektur
efficiency correction
5200
4000
4800
Drehzahl n [1/min]
4500
1
speed n [ /min]
4100
3700
3400
2000
Tot. Druckerhöhung / tot. pressure
ptot [Pa]
3000
2600
1000
800
600
2300
1900
46
1.00
75
400
0.99
70
64
200
0.98
50
Wirkungsgrade in %
efficiency in %
100
80
0.1
400
600
2
4
0.2
800
6
8
1000
10
0.4
20
25
2000
0.6
40
60
0.8
80 100
1
4000
200
6000
400
0.97
0.96
V [m3/h]
V [m3/s]
pdyn [Pa]
4
Wellenleistung / shaft power
PWelle [kW]
5200
4800
4500
4100
2
1
0.8
0.6
3700
3400
3000
0.4
2600
2300
0.2
1900
0.1
106
400
600
800
1000
Schallleistung / sound power
level
LWA6 [dB]
102
6000
V [m3/h]
2000
4000
6000
V [m3/h]
5200
94
90
86
3000
82
2600
2300
78
70
4000
4800
4500
4100
3700
3400
98
74
2000
1900
400
600
800
1000
Laufraddurchmesser / impeller diameter
Leistungsbegrenzung / power delimitation
Max. Drehzahl / max. speed
Max. Ex Drehzahl / max. speed ex
D=288 mm
--5200 1/min
3950 1/min
Schaufelzahl / number of plates
10
Drehzahlgrenze Ausführung 03 /
speed limitation type 03
------- 1/min
37
HRES 315
4000
2000
Drehzahl n [1/min]
speed n [1/min]
4400
4100
3800
3500
3200
Wirkungsgradkorrektur
efficiency correction
3000
2900
Tot. Druckerhöhung / tot. pressure
ptot [Pa]
2600
1000
900
800
700
2300
2000
600
500
400
1700
47
1.00
68
75
300
0.99
68
0.98
200
53
0.97
Wirkungsgrade in %
efficiency in %
100
90
80
70
29
600
0.2
2
800
1000
4
6
8
2000
0.6
0.4
10
20
0.8
40
60
0.96
1
4000
80 100
6000
200
2
8000 V [m3/h]
400
V [m3/s]
pdyn [Pa]
Wellenleistung / shaft power
PWelle [kW]
4
4400
4100
3800
3500
2
3200
1
0.8
2900
0.6
2600
2300
0.4
2000
0.2
1700
600
104
800
1000
Schallleistung / sound power
level
LWA6 [dB]
100
88
2000
4000
6000
8000
V [m3/h]
2600
84
2300
80
2000
1700
600
800
1000
Laufraddurchmesser / impeller diameter
Leistungsbegrenzung / power delimitation
Max. Drehzahl / max. speed
Max. Ex Drehzahl / max. speed ex
38
6000
4400
92
72
4000
4100
3800
3500
3200
2900
96
76
2000
D=323 mm
--4300 1/min
3300 1/min
8000 V [m3/h]
Schaufelzahl / number of plates
11
Drehzahlgrenze Ausführung 03 /
speed limitation type 03
------- 1/min
HRES 355
Drehzahl n [1/min]
speed n [1/min]
Tot. Druckerhöhung / tot. pressure
ptot [Pa]
1900
800
400
2800
2500
2300
2100
1000
600
Wirkungsgradkorrektur
efficiency correction
2000
3700
3400
3100
1700
1500
41
64
1.00
73
74
0.99
200
58
0.98
Wirkungsgrade in %
efficiency in %
100
80
60
21
600
0.2
800
2
1000
0.4
4
6
8
Wellenleistung / shaft power
PWelle [kW]
4
20
0.8
40
1
4000
60
6000
80 100
2
8000
200
0.96
10000
V [m3/h]
V [m3/s]
pdyn [Pa]
400
3700
3400
2
3100
2800
1
0.8
2500
2300
0.6
2100
1900
0.4
1700
0.2
106
1500
600
800
1000
102
Schallleistung / sound power
level
LWA6 [dB]
10
2000
0.6
0.97
4000
6000
8000
10000
V [m3/h]
2000
4000
6000
8000
10000
V [m3/h]
3700
98
3400
94
3100
2800
90
2500
2300
2100
1900
86
82
78
2000
1700
1500
74
70
600
800
1000
Laufraddurchmesser / impeller diameter
Leistungsbegrenzung / power delimitation
Max. Drehzahl / max. speed
Max. Ex Drehzahl / max. speed ex
D=363 mm
--3700 1/min
2800 1/min
Schaufelzahl / number of plates
11
Drehzahlgrenze Ausführung 03 /
speed limitation type 03
2600 1/min
39
HRES 400
4000
Drehzahl n [1/min]
speed n [1/min]
2000
Wirkungsgradkorrektur
efficiency correction
3500
3200
2900
2600
2300
2000
Tot. Druckerhöhung / tot. pressure
ptot [Pa]
1000
1800
800
1600
600
1400
1.00
1200
46
400
67
0.99
76
72
200
0.98
0.97
57
100
Wirkungsgrade in %
efficiency in %
80
26
60
600
0.2
1000
2
8
6
Wellenleistung / shaft power
PWelle [kW]
800
2000
0.6
0.4
4
6
8
4000
40
6000
60
80 100
2
8000 10000
200
400
V [m3/h]
V [m3/s]
pdyn [Pa]
3200
2900
2
2600
2300
1
0.8
0.6
2000
1800
1600
0.4
1400
0.2
1200
600
800
1000
2000
6000
4000
6000
8000
10000
V [m3/h]
3200
98
2900
94
2600
90
2300
86
2000
1800
82
1600
78
1400
1200
74
70
4000
3500
102
Schallleistung / sound power
LWA6 [dB]
level
20
1
0.95
3500
4
106
600
800
1000
Laufraddurchmesser / impeller diameter
Leistungsbegrenzung / power delimitation
Max. Drehzahl / max. speed
Max. Ex Drehzahl / max. speed ex
40
10
0.8
0.96
2000
D=408 mm
--3500 1/min
2650 1/min
8000 10000
V [m3/h]
Schaufelzahl / number of plates
11
Drehzahlgrenze Ausführung 03 /
speed limitation type 03
2300 1/min
HRES 450
4000
2000
1700
1000
Tot. Druckerhöhung / tot. pressure
ptot [Pa]
Wirkungsgradkorrektur
efficiency correction
3200
3000
2800
Drehzahl n [1/min]
2600
speed n [1/min]
2400
2200
2000
800
1400
600
1.00
1100
49
400
70
0.99
80
76
0.98
200
0.98
60
100
800
1000
2
Wellenleistung / shaft power
PWelle [kW]
0.96
26
60
2000
0.6
0.4
4
10
8
6
6
8
0.8
10
1
4000
20
6000
40
60
2
8000 10000
80 100
200
4
400
600
V [m3/h]
V [m3/s]
pdyn [Pa]
3200
3000
2800
2600
2400
2200
2000
4
2
1
0.8
0.6
1700
1400
0.4
1100
0.2
106
800
1000
2000
102
Schallleistung / sound power
LWA6 [dB]
level
0.97
Wirkungsgrade in %
efficiency in %
80
6000
4000
6000
8000
10000
V [m3/h]
3200
3000
2800
2600
2400
2200
2000
98
94
90
86
1700
82
1400
78
74
70
4000
1100
800
1000
2000
Laufraddurchmesser / impeller diameter
Leistungsbegrenzung / power delimitation
Max. Drehzahl / max. speed
Max. Ex Drehzahl / max. speed ex
D=458 mm
--3200 1/min
2450 1/min
8000 10000
V [m3/h]
Schaufelzahl / number of plates
12
Drehzahlgrenze Ausführung 03 /
speed limitation type 03
2100 1/min
41
HRES 500
Drehzahl n [1/min]
speed n [1/min]
1400
Tot. Druckerhöhung / tot. pressure
ptot [Pa]
800
400
1800
1600
1000
600
Wirkungsgradkorrektur
efficiency correction
2000
2400
2200
2000
1200
1100
1000
900
48
1.00
70
79
75
200
0.99
59
100
Wirkungsgrade in %
efficiency in %
80
60
1000
0.4
2
8
2000
0.6
4
0.8
6
8
10
1
4000
20
27
6000
40
2
60
8000 10000
80 100
4
200
400
0.98
V [m3/h]
V [m3/s]
pdyn [Pa]
Wellenleistung / shaft power
PWelle [kW]
6
2400
4
2200
2000
2
1800
1600
1
0.8
1400
0.6
1200
1100
0.4
1000
0.2
100
900
1000
2000
Schallleistung / sound power
level
LWA6 [dB]
6000
1600
1400
1200
1100
1000
900
1000
2000
Laufraddurchmesser / impeller diameter
Leistungsbegrenzung / power delimitation
Max. Drehzahl / max. speed
Max. Ex Drehzahl / max. speed ex
42
4000
V [m3/h]
2000
84
68
10000
1800
88
72
8000
2200
92
76
6000
2400
96
80
4000
D=510 mm
--2400 1/min
1750 1/min
8000 10000
V [m3/h]
Schaufelzahl / number of plates
12
Drehzahlgrenze Ausführung 03 /
speed limitation type 03
1800 1/min
HRES 560
2000
Tot. Druckerhöhung / tot. pressure
ptot [Pa]
600
1000
500
300
1700
1500
1400
1300
1200
1100
1000
900
800
700
400
Wirkungsgradkorrektur
efficiency correction
1900
Drehzahl n [1/min]
speed n [1/min]
900
800
49
1.00
71
80
200
76
0.99
60
100
90
80
70
0.98
Wirkungsgrade in %
efficiency in %
60
50
2000
0.6
0.4
2
8
0.8
4
6
1
8
4000
10
6000
20
2
27
8000 10000
40
60
80 100
20000
6
4
200
0.97
V [m3/h]
V [m3/s]
pdyn [Pa]
Wellenleistung / shaft power
PWelle [kW]
6
4
1900
1700
2
1500
1400
1300
1200
1100
1
0.8
0.6
0.4
1000
900
800
0.2
2000
100
Schallleistung / sound power
level
LWA6 [dB]
96
84
80
76
72
6000
4000
6000
8000
10000
20000
V [m3/h]
20000
V [m3/h]
1900
92
88
4000
1700
1500
1400
1300
1200
1100
1000
900
800
2000
Laufraddurchmesser / impeller diameter
Leistungsbegrenzung / power delimitation
Max. Drehzahl / max. speed
Max. Ex Drehzahl / max. speed ex
D=576 mm
--1900 1/min
1450 1/min
8000 10000
Schaufelzahl / number of plates
12
Drehzahlgrenze Ausführung 03 /
speed limitation type 03
1500 1/min
43
HRES 630
1000
Tot. Druckerhöhung / tot. pressure
ptot [Pa]
800
1800
1700
1600
Drehzahl n [1/min]
1500
speed n [1/min]
1400
1300
1200
1100
600
Wirkungsgradkorrektur
efficiency correction
2000
900
400
1.00
700
48
71
81
200
77
0.99
60
100
Wirkungsgrade in %
efficiency in %
80
60
2000
0.6
Wellenleistung / shaft power
PWelle [kW]
2
10
8
6
1
0.8
8
2000
98
4000
20
40
60
80 100
200
0.98
V [m3/h]
8 V [m3/s]
pdyn [Pa]
6000
8000
10000
20000
V [m3/h]
6000
8000
10000
20000
V [m3/h]
1800
1700
1600
1500
1400
1300
1200
1100
94
90
86
82
900
78
700
2000
4000
Laufraddurchmesser / impeller diameter
Leistungsbegrenzung / power delimitation
Max. Drehzahl / max. speed
Max. Ex Drehzahl / max. speed ex
44
10
4
20000
6
700
102
Schallleistung / sound power
LWA6 [dB]
level
6
26
10000
900
0.6
70
4
2
8000
1800
2
74
1
6000
1700
1600
1500
1400
1300
1200
1100
4
0.4
0.8
4000
D=646 mm
--1800 1/min
1350 1/min
Schaufelzahl / number of plates
12
Drehzahlgrenze Ausführung 03 /
speed limitation type 03
1300 1/min
HRES 710
2000
1000
900
800
700
1000
900
Tot. Druckerhöhung / tot. pressure
ptot [Pa]
600
800
500
700
400
300
Wirkungsgradkorrektur
efficiency correction
1500
1400
1300
Drehzahl n [1/min] 1200
1
speed n [ /min]
1100
600
49
1.00
69
80
200
77
0.99
61
100
90
80
70
Wirkungsgrade in %
efficiency in %
60
50
40
2000
0.6
0.8
1
Wellenleistung / shaft power
PWelle [kW]
2
10
8
6
4000
4
6000
6
8
10
2
8000
10000
20
4
40
60
20000
6
80 100
8
200
V [m3/h]
10V [m3/s]
pdyn [Pa]
1500
1400
1300
1200
1100
1000
4
2
900
1
0.8
0.6
0.4
800
700
600
2000
100
4000
96
Schallleistung / sound power
level
LWA6 [dB]
0.98
27
10000
20000
V [m3/h]
6000
8000
10000
20000
V [m3/h]
1500
88
84
900
80
800
76
68
8000
1400
1300
1200
1100
1000
92
72
6000
700
600
2000
4000
Laufraddurchmesser / impeller diameter
Leistungsbegrenzung / power delimitation
Max. Drehzahl / max. speed
Max. Ex Drehzahl / max. speed ex
D=726 mm
--1500 1/min
1100 1/min
Schaufelzahl / number of plates
Drehzahlgrenze Ausführung 03 /
speed limitation type 03
12
---- 1/min
45
HRZP 180
6700
6200
5700
5200
4700
2000
Drehzahl n [1/min]
speed n [1/min]
1000
4100
800
3600
Tot. Druckerhöhung / tot. pressure
ptot [Pa]
600
3100
400
2600
200
2100
34
54
60
56
100
80
43
60
40
Wirkungsgrade in %
efficiency in %
15
20
Wellenleistung / shaft power
PWelle [kW]
2
200
0.06
0.6
0.8
0.08
1
0.1
400
2
4
8
800
10
1000
20
2000
0.6
0.4
40
60
80 100
0.8
200
V [m3/h]
1 V [m3/s]
pdyn [Pa]
6200
5700
5200
4700
0.4
4100
0.2
3600
3100
0.1
2600
2100
200
1000
2000
V [m3/h]
600
800
1000
2000
V [m3/h]
5700
5200
4700
84
80
4100
3600
76
3100
72
2600
68
60
800
6700
6200
88
64
600
400
92
Schallleistung / sound power
LWA6 [dB]
level
6
0.2
6700
1
0.8
0.6
96
2100
200
400
Laufraddurchmesser / impeller diameter
Leistungsbegrenzung / power delimitation
Max. Drehzahl / max. speed
46
600
D=180 mm
--6700 1/min
Schaufelzahl / number of plates
Drehzahlgrenze Ausführung 03 /
speed limitation type 03
8
---- 1/min
HRZP 200
2000
1000
Tot. Druckerhöhung / tot. pressure
ptot [Pa]
800
600
400
37
58
200
62
47
100
3600
80
3200
Wirkungsgrade in %
efficiency in %
60
17
400
0.08
Wellenleistung / shaft power
PWelle [kW]
2
600
0.1
0.8 1
800
1000
0.2
2
4
6
Drehzahl n [1/min]
speed n [1/min]
2800
40
Schallleistung / sound power
level
LWA6 [dB]
6000
5600
5200
4800
4400
4000
66
0.4
8 10
20
2400
2000
0.6
40
200
V [m3/h]
V [m3/s]
p [Pa]
400 dyn
4000
0.8
60 80 100
1
6000
5600
1
0.8
0.6
5200
4800
4400
0.4
4000
3600
0.2
3200
2800
0.1
0.08
0.06
98
95
92
89
86
83
80
77
74
71
68
2400
400
600
800
1000
2000
4000
V [m3/h]
800
1000
2000
4000
V [m3/h]
6000
5600
4800
4000
3200
2400
400
600
Laufraddurchmesser / impeller diameter
Leistungsbegrenzung / power delimitation
Max. Drehzahl / max. speed
D=200 mm
--6000 1/min
Schaufelzahl / number of plates
Drehzahlgrenze Ausführung 03 /
speed limitation type 03
8
---- 1/min
47
HRZP 225
2000
1000
800
Tot. Druckerhöhung / tot. pressure
ptot [Pa]
600
400
5250
4800
4400
4000
3600
200
37
60
67
63
100
80
3200
2800
48
60
2400
Wirkungsgrade in %
efficiency in %
40
2000
19
20
0.08
400
0.1
600
2
4
0.8 1
800
0.2
6
Wellenleistung / shaft power
PWelle [kW]
Schallleistung / sound power
LWA6 [dB]
level
4800
1600
2000
0.6
20
40
4000
0.8
6000
V [m3/h]
2 V [m3/s]
p [Pa]
400 dyn
1
60 80 100
200
5250
4400
4000
3600
0.4
3200
2800
0.2
2400
0.1
0.08
0.06
2000
0.04 1600
98
400
600
800
93
1000
2000
4000
6000
V [m3/h]
2000
4000
6000
V [m3/h]
5250
88
4800
4000
83
3200
78
2400
73
68
63
1600
400
600
Laufraddurchmesser / impeller diameter
Leistungsbegrenzung / power delimitation
Max. Drehzahl / max. speed
48
0.4
8 10
2
1
0.8
0.6
1000
Drehzahl n [1/min]
speed n [1/min]
800
1000
D=225 mm
--5250 1/min
Schaufelzahl / number of plates
Drehzahlgrenze Ausführung 03 /
speed limitation type 03
8
---- 1/min
HRZP 250
2000
1000
800
Tot. Druckerhöhung / tot. pressure
ptot [Pa]
600
400
200
46
67
72
2700
80
2100
Wirkungsgrade in %
efficiency in %
600
0.6 0.8 1
800
0.2
2
1800
1000
0.4
4
6
2
4300
1
0.8
0.6
40
6000
1
8000
2
60 80 100
200
400
V [m3/h]
V [m3/s]
pdyn [Pa]
4700
3100
2400
2100
1800
1500
400
600
800
1000
2000
4000
6000
8000
V [m3/h]
2000
4000
6000
8000
V [m3/h]
4700
4300
89
3500
84
2700
79
2100
74
64
20
4000
0.8
2700
94
69
1500
3900
0.2
0.04
99
8 10
21
2000
0.6
Drehzahl n [1/min]
speed n [1/min]
3500
0.4
0.1
0.08
0.06
2400
51
60
400
0.1
Wellenleistung / shaft power
PWelle [kW]
3100
68
100
40
Schallleistung / sound power
LWA6 [dB]
level
4700
4300
3900
3500
1500
400
600
800
1000
Laufraddurchmesser / impeller diameter
Leistungsbegrenzung / power delimitation
Max. Drehzahl / max. speed
D=250 mm
--4700 1/min
Schaufelzahl / number of plates
Drehzahlgrenze Ausführung 03 /
speed limitation type 03
8
---- 1/min
49
HRZP 280
2000
1000
800
Tot. Druckerhöhung / tot. pressure
ptot [Pa]
600
400
200
4150
3800
3500
3200
2900
2600
66
46
73
67
100
80
2300
51
2000
60
Wirkungsgrade in %
efficiency in %
40
1700
21
600
800
1000
0.2
Schallleistung / sound power
LWA6 [dB]
level
Wellenleistung / shaft power
PWelle [kW]
4
0.4
0.6 0.8 1
2
4
6
8 10
1400
4000
0.8
20
6000
1
40
60 80 100
8000 10000
2
200
400
V [m3/h]
V [m3/s]
pdyn [Pa]
4150
2
3800
3500
3200
1
0.8
0.6
2900
2600
0.4
2300
2000
0.2
1700
0.1
0.08 1400
99
600
800
1000
2000
4000
6000
8000 10000
V [m3/h]
2000
4000
6000
8000 10000
V [m3/h]
4150
94
3800
89
3200
84
2600
79
2000
74
69
64
1400
600
800
1000
Laufraddurchmesser / impeller diameter
Leistungsbegrenzung / power delimitation
Max. Drehzahl / max. speed
50
2000
0.6
Drehzahl n [1/min]
speed n [1/min]
D=280 mm
--4150 1/min
Schaufelzahl / number of plates
Drehzahlgrenze Ausführung 03 /
speed limitation type 03
8
---- 1/min
HRZP 315
2000
1000
800
Tot. Druckerhöhung / tot. pressure
ptot [Pa]
600
400
38
200
3600
3300
3000
2800
65
72
2500
2300
64
100
2000
49
80
1800
60
Wirkungsgrade in %
efficiency in %
1500
40
21
600
0.2
800
1000
0.8 1
2000
0.6
0.4
2
4
6
8 10
0.8
1
1300
4000
20
Drehzahl n [1/min]
speed n [1/min]
6000
40
2
8000 10000
60 80 100
200
4
400
V [m3/h]
V [m3/s]
pdyn [Pa]
Schallleistung / sound power
level
LWA6 [dB]
Wellenleistung / shaft power
PWelle [kW]
4
3600
3300
2
3000
2800
1
0.8
0.6
2500
2300
2000
0.4
0.2
1800
1500
1300
0.1
600
800 1000
2000
100
97
94
3600
91
3300
88
2800
85
82
2300
79
1800
76
73
70 1300
67
600
800 1000
2000
Laufraddurchmesser / impeller diameter
Leistungsbegrenzung / power delimitation
Max. Drehzahl / max. speed
4000
6000
8000 10000
V [m3/h]
4000
6000
8000 10000
V [m3/h]
D=315 mm
--3600 1/min
Schaufelzahl / number of plates
Drehzahlgrenze Ausführung 03 /
speed limitation type 03
8
---- 1/min
51
HRZP 355
2000
2600
2300
2100
1900
1000
800
Tot. Druckerhöhung / tot. pressure
ptot [Pa]
3200
2900
Drehzahl n [1/min]
speed n [1/min]
1700
600
1500
400
200
1300
1100
48
67
73
67
100
52
80
60
Wirkungsgrade in %
efficiency in %
40
21
800
6
0.8
1000
0.4
1
2
2000
0.6
4
6
Wellenleistung / shaft power
PWelle [kW]
4
10
20
6000
40
2
8000 10000
60
80 100
4
200
V [m3/h]
V [m3/s]
pdyn [Pa]
2900
2600
2300
2100
1
0.8
0.6
1900
1700
0.4
1500
1300
0.2
1100
96
800
1000
2000
92
Schallleistung / sound power
LWA6 [dB]
level
8
1
3200
2
0.1
8000
10000
4000
6000
8000 10000
V [m3/h]
2600
2300
2100
1900
80
76
1700
1500
72
64
6000
2900
84
68
4000
3200
88
1300
1100
800
1000
2000
Laufraddurchmesser / impeller diameter
Leistungsbegrenzung / power delimitation
Max. Drehzahl / max. speed
52
0.8
4000
D=355 mm
--3200 1/min
V [m3/h]
Schaufelzahl / number of plates
8
Drehzahlgrenze Ausführung 03 /
speed limitation type 03
2400 1/min
HRZP 400
1000
2800
2600
2400
Drehzahl n [1/min]
2200
1
speed n [ /min]
2000
800
1800
2000
1600
Tot. Druckerhöhung / tot. pressure
ptot [Pa]
600
1400
400
1200
1000
42
68
200
77
78
76
100
53
80
60
Wirkungsgrade in %
efficiency in %
40
24
1000
0.8
2000
0.6
0.4
1
2
0.8
4
6
1
8
4000
10
6000
20
2
8000 10000
40
60
80 100
4
200
V [m3/h]
V [m3/s]
pdyn [Pa]
Wellenleistung / shaft power
PWelle [kW]
6
2800
4
2600
2400
2200
2000
2
1800
1
0.8
0.6
1600
1400
0.4
0.2
1200
1000
1000
98
2000
4000
6000
8000
10000
4000
6000
8000 10000
V [m3/h]
Schallleistung / sound power
LWA6 [dB]
level
94
2800
90
2600
86
2400
2200
2000
1800
82
78
1600
1400
74
1200
70
1000
66
1000
2000
Laufraddurchmesser / impeller diameter
Leistungsbegrenzung / power delimitation
Max. Drehzahl / max. speed
D=400 mm
--2800 1/min
V [m3/h]
Schaufelzahl / number of plates
8
Drehzahlgrenze Ausführung 03 /
speed limitation type 03
2150 1/min
53
HRZP 450
2000
2400
2200
2000
1800
Drehzahl n [1/min]
speed n [1/min]
1000
1600
800
1400
600
Tot. Druckerhöhung / tot. pressure
ptot [Pa]
1200
400
1000
800
200
600
46
100
72
78
80
75
60
61
40
Wirkungsgrade in %
efficiency in %
20
30
1000
Wellenleistung / shaft power
PWelle [kW]
8
6
0.4
0.4
0.6
2000
0.6
0.8
1
2
4
6
0.8 1
4000
8
6000
10
8000 10000
2
20
40
60
4
80 100
20000
6
200
V [m3/h]
V [m3/s]
pdyn [Pa]
2400
4
2200
2000
1800
2
1600
1
0.8
0.6
1400
1200
0.4
1000
0.2
0.1
98
800
600
1000
2000
4000
6000
8000
10000
20000
V [m3/h]
20000
V [m3/h]
Schallleistung / sound power
LWA6 [dB]
level
94
2400
2200
90
86
2000
1800
1600
82
78
1400
1200
74
1000
70
66
62
58
800
600
1000
2000
Laufraddurchmesser / impeller diameter
Leistungsbegrenzung / power delimitation
Max. Drehzahl / max. speed
54
4000
6000
8000 10000
D=450 mm
--2400 1/min
Schaufelzahl / number of plates
8
Drehzahlgrenze Ausführung 03 /
speed limitation type 03
1900 1/min
TRZ 160
2000
4800
Drehzahl n [1/min]
speed n [1/min]
4300
Tot. Druckerhöhung / tot. pressure
ptot [Pa]
3800
1000
900
800
700
600
3300
2800
500
2400
400
2000
300
1600
200
1200
100
90
80
70
60
50
40
57
800
45
200
0.06
0.08
2
4
54
400
0.1
4
600
6
41
30 24
800 1000
0.2
8 10
20
0.4
40
Wellenleistung / shaft power
PWelle [kW]
2
4300
3800
3300
1
0.8
0.6
0.4
60
2000
0.6
80 100
0.8
200
4000
1
400
6000
600 8001000
8000 V [m3/h]
2
V [m3/s]
pdyn [Pa]
2000
4800
2800
0.2
2400
2000
0.1
1600
1200
800
91
200
400
600
800
1000
87
Schallleistung / sound power
LWA6 [dB]
level
Wirkungsgrade in %
efficiency in %
2000
4000
6000
2000
4000
6000
8000
V [m3/h]
4800
83
3800
79
4300
3300
75
2800
71
2400
67
2000
63
1600
59
55
1200
51
47
43
800
200
400
600
Laufraddurchmesser / impeller diameter
Leistungsbegrenzung / power delimitation
Max. Drehzahl / max. speed
Max. Ex Drehzahl / max. speed ex
800 1000
D=160 mm
4 kW
4750 1/min
3.950 1/min
8000 V [m3/h]
Schaufelzahl / number of plates
Drehzahlgrenze Ausführung 03 /
speed limitation type 03
36
----- 1/min
55
TRZ 180
2000
4200
Drehzahl n [1/min]
speed n [1/min]
3800
Tot. Druckerhöhung / tot. pressure
ptot [Pa]
3400
1000
900
800
700
3000
2600
600
2200
500
400
1800
300
1500
200
1200
100
90
80
70
4
57
60
900
48
400
0.1
2
600
4
6
800
0.2
1000
8 10
20
Wellenleistung / shaft power
PWelle [kW]
2
1
0.8
0.6
0.4
0.4
40
27
2000
0.6
60
80 100
4000
1
0.8
200
6000
400
2
8000
600 8001000
V [m3/h]
V [m3/s]
pdyn [Pa]
2600
2200
0.2
1800
0.1
1500
1200
900
400
600
800
1000
6000
8000
V [m3/h]
2000
4000
6000
8000
V [m3/h]
3000
79
2600
75
2200
71
1800
67
1500
63
1200
59
51
4000
3800
3400
83
55
2000
4200
87
Schallleistung / sound power
level
LWA6 [dB]
36
4200
3800
3400
3000
91
900
400
600
800
1000
Laufraddurchmesser / impeller diameter
Leistungsbegrenzung / power delimitation
Max. Drehzahl / max. speed
Max. Ex Drehzahl / max. speed ex
56
Wirkungsgrade in %
efficiency in %
46
D=180 mm
4 kW
4150 1/min
3500 1/min
Schaufelzahl / number of plates
Drehzahlgrenze Ausführung 03 /
speed limitation type 03
40
----- 1/min
TRZ 200
2000
3800
Drehzahl n [1/min]
speed n [1/min]
3400
Tot. Druckerhöhung / tot. pressure
ptot [Pa]
3000
1000
900
800
2700
2400
700
2100
600
500
1800
400
1500
300
200
100
90
1200
900
51
Wellenleistung / shaft power
PWelle [kW]
4
56
62
600
800 1000
0.2
4
6
8
10
41
2000
0.6
0.4
20
40
60
24
0.8
4000
1
80 100
200
6000
400
8000 10000
2
600 8001000
2000
V [m3/h]
4 V [m3/s]
pdyn [Pa]
3800
2
3400
3000
2700
2400
1
0.8
0.6
0.4
2100
1800
0.2
1500
0.1
1200
900
600
91
800
1000
2000
4000
6000
4000
6000
8000
10000
V [m3/h]
3800
87
Schallleistung / sound power
level
LWA6 [dB]
31
Wirkungsgrade in %
efficiency in %
3400
83
3000
2700
2400
79
75
2100
71
1800
67
1500
63
1200
59
55
900
600
800 1000
Laufraddurchmesser / impeller diameter
Leistungsbegrenzung / power delimitation
Max. Drehzahl / max. speed
Max. Ex Drehzahl / max. speed ex
2000
D=200 mm
4,5 kW
3800 1/min
3150 1/min
8000 10000
V [m3/h]
Schaufelzahl / number of plates
Drehzahlgrenze Ausführung 03 /
speed limitation type 03
38
----- 1/min
57
TRZ 225
2000
3400
Drehzahl n [1/min]
speed n [1/min]
3100
Tot. Druckerhöhung / tot. pressure
ptot [Pa]
2800
2500
1000
900
800
700
2200
1900
600
500
1600
400
300
1300
200
1000
100
90
80
70
62
700
51
600
2
57
800 1000
0.2
4
6
0.4
8 10
Wellenleistung / shaft power
PWelle [kW]
1
0.8
0.6
0.6
0.8
40
60
4000
1
80 100
6000
200
8000 10000
2
400
600 8001000
4
2000
V [m3/h]
V [m3/s]
pdyn [Pa]
1900
0.4
1600
0.2
1300
0.1
1000
700
600
800
1000
2000
80
76
8000
10000
4000
6000
8000 10000
V [m3/h]
1900
1600
72
68
1300
64
1000
60
52
6000
3100
2800
2500
2200
84
56
4000
3400
88
Schallleistung / sound power
level
LWA6 [dB]
2000
31 24
3400
3100
2800
2500
2200
2
92
700
600
800 1000
Laufraddurchmesser / impeller diameter
Leistungsbegrenzung / power delimitation
Max. Drehzahl / max. speed
Max. Ex Drehzahl / max. speed ex
58
44
20
4
Wirkungsgrade in %
efficiency in %
2000
D=225 mm
5 kW
3400 1/min
2830 1/min
V [m3/h]
Schaufelzahl / number of plates
Drehzahlgrenze Ausführung 03 /
speed limitation type 03
42
----- 1/min
TRZ 250
2000
3000
Drehzahl n [1/min]
speed n [1/min]
2700
Tot. Druckerhöhung / tot. pressure
ptot [Pa]
2400
1000
900
800
700
2100
1800
600
500
1500
400
1200
300
1000
200
800
100
90
80
70
60
600
Wellenleistung / shaft power
PWelle [kW]
800 1000
0.2
2
6
4
59
63
600
50
4
0.4
6
45
2000
0.6
0.8
20
40
8 10
2700
2400
2
23
4000
1
60
80 100
6000
8000 10000
2
200
400
4
600 8001000
V [m3/h]
V [m3/s]
pdyn [Pa]
2000
3000
2100
1
0.8
0.6
0.4
1800
1500
1200
0.2
1000
0.1
800
600
92
600
800
1000
2000
4000
6000
8000
10000
V [m3/h]
2100
80
1800
76
1500
72
1200
68
1000
64
800
60
52
6000
2700
2400
84
56
4000
3000
88
Schallleistung / sound power
level
LWA6 [dB]
33
Wirkungsgrade in %
efficiency in %
600
600
800 1000
Laufraddurchmesser / impeller diameter
Leistungsbegrenzung / power delimitation
Max. Drehzahl / max. speed
Max. Ex Drehzahl / max. speed ex
2000
D=250 mm
6 kW
3000 1/min
2550 1/min
8000 10000
V [m3/h]
Schaufelzahl / number of plates
Drehzahlgrenze Ausführung 03 /
speed limitation type 03
38
----- 1/min
59
TRZ 280
2000
2700
2500
2300
Drehzahl n [1/min]
speed n [1/min]
Tot. Druckerhöhung / tot. pressure
ptot [Pa]
2100
1000
900
800
1700
700
1500
600
500
400
1200
300
900
200
100
90
80
Wellenleistung / shaft power
PWelle [kW]
1900
8
6
4
800 1000
2
2000
0.6
0.4
4
6
8
10
0.8
20
1
0.8
0.6
1
Wirkungsgrade in %
efficiency in %
32
4000
40
24
6000
60
2
80 100
8000 10000
200
4
400
20000
6
600 8001000
V [m3/h]
V [m3/s]
pdyn [Pa]
2000
1200
0.4
0.2
900
0.1
600
800
1000
2000
92
4000
6000
8000
10000
6000
8000 10000
20000
V [m3/h]
20000
V [m3/h]
2700
2500
2300
2100
1900
1700
1500
88
84
80
76
1200
72
68
900
64
60
56
600
800 1000
2000
Laufraddurchmesser / impeller diameter
Leistungsbegrenzung / power delimitation
Max. Drehzahl / max. speed
Max. Ex Drehzahl / max. speed ex
60
44
2700
2500
2300
2100
1900
1700
1500
2
96
Schallleistung / sound power
LWA6 [dB]
level
60
64
600
52
4000
D=280 mm
8 kW
2700 1/min
2250 1/min
Schaufelzahl / number of plates
Drehzahlgrenze Ausführung 03 /
speed limitation type 03
42
----- 1/min
TRZ 315
2000
2400
Drehzahl n [1/min]
speed n [1/min]
2100
Tot. Druckerhöhung / tot. pressure
ptot [Pa]
1900
1700
1000
900
800
700
1500
600
1300
500
1100
400
300
900
200
700
100
90
80
70
500
55
Wellenleistung / shaft power
PWelle [kW]
1000
8
6
4
2
61
66
0.4
4
2000
0.6
6
20
29
6000
40
60
2
8000 10000
80 100
200
4
400
20000
6
600 8001000
8
V [m3/h]
10V [m3/s]
pdyn [Pa]
2000
2400
2100
1900
1700
1500
2
1
0.8
0.6
0.4
1300
1100
900
0.2
700
0.1
500
1000
95
2000
4000
83
79
10000
20000
V [m3/h]
20000
V [m3/h]
1300
75
1100
71
900
67
700
63
55
8000
2100
1900
1700
1500
87
59
6000
2400
91
Schallleistung / sound power
level
LWA6 [dB]
38
4000
1
0.8
8 10
Wirkungsgrade in %
efficiency in %
50
500
1000
2000
Laufraddurchmesser / impeller diameter
Leistungsbegrenzung / power delimitation
Max. Drehzahl / max. speed
Max. Ex Drehzahl / max. speed ex
4000
6000
8000 10000
D=315 mm
9 kW
2350 1/min
2000 1/min
Schaufelzahl / number of plates
Drehzahlgrenze Ausführung 03 /
speed limitation type 03
38
----- 1/min
61
TRZ 355
2000
2200
2000
Drehzahl n [1/min]
speed n [1/min]
1800
1600
1000
1400
Tot. Druckerhöhung / tot. pressure
ptot [Pa]
800
1200
600
1000
400
800
200
600
100
80
60
400
2000
0.6
0.4
5
8
6
4
6000
10
50
8000 10000
2
100
4
20000
6
500
8
1000
40000 V [m3/h]
10
V [m3/s]
pdyn [Pa]
2200
2
1200
1
0.8
0.6
0.4
1000
800
0.2
600
0.1
400
2000
4000
6000
2000
90
Schallleistung / sound power
LWA6 [dB]
level
38 27
4000
1
0.8
Wirkungsgrade in %
efficiency in %
2000
1800
1600
1400
1000
94
8000 10000
20000
8000 10000
20000
2200
40000
V [m3/h]
1800
1600
1400
86
82
1200
78
1000
74
800
70
66
600
62
58
54
1000
400
2000
Laufraddurchmesser / impeller diameter
Leistungsbegrenzung / power delimitation
Max. Drehzahl / max. speed
Max. Ex Drehzahl / max. speed ex
62
49
54
1000
Wellenleistung / shaft power
PWelle [kW]
61
67
4000
6000
D=355 mm
9 kW
2200 1/min
1750 1/min
40000 V [m3/h]
Schaufelzahl / number of plates
42
Drehzahlgrenze Ausführung 03 /
speed limitation type 03
1400 1/min
TRZ 400
Drehzahl n [1/min]
speed n [1/min]
2000
1900
1700
Tot. Druckerhöhung / tot. pressure
ptot [Pa]
1500
1000
900
1300
800
700
1100
600
1000
500
900
400
800
300
700
65
200
6
1
8
4000
10
6000
2
20
8000 10000
401900
8
60
20000
6
4
80 100
200
8
400
600
40000
10
800 1000
V [m3/h]
V [m3/s]
pdyn [Pa]
1700
6
Wellenleistung / shaft power
PWelle [kW]
Wirkungsgrade in %
efficiency in %
37
21
0.8
4
53
68
600
53
1500
4
1300
2
1100
1000
1
0.8
900
800
0.6
700
0.4
600
4000
Schallleistung / sound power
LWA6 [dB]
level
96
6000
92
10000
20000
40000
V [m3/h]
20000
40000
V [m3/h]
1700
1500
88
1300
84
1100
1000
80
900
76
800
700
72
68
8000
1900
600
4000
6000
Laufraddurchmesser / impeller diameter
Leistungsbegrenzung / power delimitation
Max. Drehzahl / max. speed
Max. Ex Drehzahl / max. speed ex
8000 10000
D=400 mm
9 kW
1900 1/min
1550 1/min
Schaufelzahl / number of plates
38
Drehzahlgrenze Ausführung 03 /
speed limitation type 03
1200 1/min
63
TRZ 450
2000
1700
Drehzahl n [1/min]
speed n [1/min]
1500
1300
1000
1100
Tot. Druckerhöhung / tot. pressure
ptot [Pa]
800
600
900
400
700
600
200
500
400
100
80
300
60
54
69
Wellenleistung / shaft power
PWelle [kW]
2000
0.6
4000
1
0.8
5
10
8
6
4
6000
36 22
8000 10000
2
50
Schallleistung / sound power
level
LWA6 [dB]
500
1000
60000 V [m3/h]
V [m3/s]
pdyn [Pa]
900
700
600
500
400
300
2000
4000
6000
8000
10000
20000
40000
20000
40000
60000
V [m3/h]
1700
1500
90
1300
86
1100
82
900
78
700
74
600
70
500
66
400
62
300
2000
4000
6000
Laufraddurchmesser / impeller diameter
Leistungsbegrenzung / power delimitation
Max. Drehzahl / max. speed
Max. Ex Drehzahl / max. speed ex
64
100
40000
10
8
1300
94
54
20000
6
1100
0.2
58
4
1500
1
0.8
0.6
0.4
98
Wirkungsgrade in %
efficiency in %
51
10
2
0.1
63
8000 10000
D=450 mm
11 kW
1700 1/min
1410 1/min
60000 V [m3/h]
Schaufelzahl / number of plates
42
Drehzahlgrenze Ausführung 03 /
speed limitation type 03
1000 1/min
TRZ 500
2000
1300
Drehzahl n [1/min]
speed n [1/min]
1100
1000
900
800
1000
900
Tot. Druckerhöhung / tot. pressure
ptot [Pa]
700
600
800
500
700
400
600
300
500
200
400
100
90
80
70
70
300
56
Wellenleistung / shaft power
PWelle [kW]
0.8
10
8
6
64
1
2
4000
4
6000
6
8
2
48
34 23
8000 10000
10
20
4
40
60
20000
6
80 100
8
200
40000
10
400
60000
600 8001000
V [m3/h]
20V [m3/s]
pdyn [Pa]
1300
1100
1000
900
4
800
2
700
1
0.8
0.6
600
500
0.4
400
0.2
0.1
300
4000
94
6000
8000
40000
60000
V [m3/h]
20000
40000
60000
V [m3/h]
1100
82
800
700
78
600
74
500
70
400
66
58
20000
1000
900
86
62
10000
1300
90
Schallleistung / sound power
LWA6 [dB]
level
Wirkungsgrade in %
efficiency in %
300
4000
6000
8000 10000
Laufraddurchmesser / impeller diameter
Leistungsbegrenzung / power delimitation
Max. Drehzahl / max. speed
Max. Ex Drehzahl / max. speed ex
D=500 mm
11 kW
1500 1/min
1250 1/min
Schaufelzahl / number of plates
Drehzahlgrenze Ausführung 03 /
speed limitation type 03
38
800 1/min
65
TRZ 560
2000
1200
Drehzahl n [1/min]
speed n [1/min]
1100
1000
Tot. Druckerhöhung / tot. pressure
ptot [Pa]
1000
900
800
900
800
700
600
700
500
600
400
300
500
200
400
100
90
80
1
4000
2
64
71
300
56
6000
4
6
2
8
49
8000 10000
10
4
20
40
Wirkungsgrade in %
efficiency in %
35 23
20000
6
60
80 100
8
40000
10
200
60000
400
80000
20
600 8001000
V [m3/h]
V [m3/s]
pdyn [Pa]
Wellenleistung / shaft power
PWelle [kW]
1200
10
8
6
1100
1000
900
4
800
700
2
600
1
0.8
0.6
500
400
0.4
0.2
94
300
4000
6000
8000
10000
1100
Schallleistung / sound power
level
LWA6 [dB]
90
60000
80000
V [m3/h]
20000
40000
60000
80000
V [m3/h]
800
600
78
500
74
400
70
300
4000
6000
8000 10000
Laufraddurchmesser / impeller diameter
Leistungsbegrenzung / power delimitation
Max. Drehzahl / max. speed
Max. Ex Drehzahl / max. speed ex
66
40000
700
82
62
20000
1000
900
86
66
1200
D=560 mm
13 kW
1200 1/min
950 1/min
Schaufelzahl / number of plates
Drehzahlgrenze Ausführung 03 /
speed limitation type 03
42
700 1/min
TRZ 630
1000
900
800
900
Drehzahl n [1/min]
speed n [1/min]
800
700
700
Tot. Druckerhöhung / tot. pressure
ptot [Pa]
600
600
500
400
500
300
400
200
350
300
100
90
80
250
70
60
50
6000
2
Wellenleistung / shaft power
PWelle [kW]
64
71
200
56
4000
1
4
2
Wirkungsgrade in %
efficiency in %
47
8000 10000
6
22
20000
6
4
8 10
20
40
8
60
80 100
40000
10
200
60000
400
80000100000
V [m3/h]
20
V [m3/s]
pdyn [Pa]
600 8001000
900
10
8
6
800
700
4
600
2
500
1
0.8
0.6
400
350
0.4
300
250
0.2
0.1
94
200
4000
6000
8000
10000
86
60000
20000
40000
60000
80000 100000V
[m3/h]
700
500
78
74
400
350
70
300
66
58
40000
600
82
62
20000
900
800
90
Schallleistung / sound power
LWA6 [dB]
level
33
250
200
4000
6000
8000 10000
Laufraddurchmesser / impeller diameter
Leistungsbegrenzung / power delimitation
Max. Drehzahl / max. speed
Max. Ex Drehzahl / max. speed ex
D=630 mm
13 kW
900 1/min
750 1/min
80000100000
V [m3/h]
Schaufelzahl / number of plates
Drehzahlgrenze Ausführung 03 /
speed limitation type 03
38
600 1/min
67
TRZ 710
2000
900
Drehzahl n [1/min]
speed n [1/min]
800
1000
900
800
700
Tot. Druckerhöhung / tot. pressure
ptot [Pa]
700
600
600
500
500
400
300
400
350
200
300
250
100
90
80
70
200
59
60
Wellenleistung / shaft power
PWelle [kW]
0.8
10
8
6
64
71
2
1
4000
4
6000
6
2
8 10
20
25
4
40
60
20000
6
80 100
8
200
40000
10
400
60000
600 8001000
V [m3/h]
20 V [m3/s]
pdyn [Pa]
900
800
700
600
2
500
1
0.8
0.6
400
350
0.4
300
0.2
250
200
4000
94
6000
8000
40000
60000
V [m3/h]
20000
40000
60000
V [m3/h]
700
600
82
500
78
400
74
350
70
300
66
58
20000
800
86
62
10000
900
90
Schallleistung / sound power
LWA6 [dB]
level
34
8000 10000
4
0.1
250
200
4000
6000
8000 10000
Laufraddurchmesser / impeller diameter
Leistungsbegrenzung / power delimitation
Max. Drehzahl / max. speed
Max. Ex Drehzahl / max. speed ex
68
Wirkungsgrade in %
efficiency in %
46
D=710 mm
22 kW
840 1/min
650 1/min
Schaufelzahl / number of plates
42
Drehzahlgrenze Ausführung 03 /
speed limitation type 03
---- 1/min
Max. Ex Leistung / max. ex power 15 kW
TRZ 800
1000
900
800
700
740
700
Drehzahl n [1/min]
speed n [1/min]
600
Tot. Druckerhöhung / tot. pressure
ptot [Pa]
600
500
500
400
400
300
350
300
200
250
100
90
80
70
60
50
200
150
57
40
66
71
6000
2
8000 10000
2
4
8 10
20
20
Wellenleistung / shaft power
PWelle [kW]
36
20000
6
4
6
Wirkungsgrade in %
efficiency in %
50
8
40000
10
40
60
80 100
60000 80000100000
20
200
400
40
600 8001000
V [m3/h]
V [m3/s]
pdyn [Pa]
740
700
10
8
6
4
600
500
400
2
350
300
1
0.8
0.6
0.4
0.2
250
200
150
0.1
6000
98
8000
10000
20000
80000 100000
40000
60000 80000100000
V [m3/h]
500
86
82
400
350
78
300
74
250
70
200
66
58
60000
600
90
62
40000
740
700
94
Schallleistung / sound power
LWA6 [dB]
level
25
150
6000
8000 10000
Laufraddurchmesser / impeller diameter
Leistungsbegrenzung / power delimitation
Max. Drehzahl / max. speed
Max. Ex Drehzahl / max. speed ex
20000
D=800 mm
25 kW
740 1/min
600 1/min
V [m3/h]
Schaufelzahl / number of plates
38
Drehzahlgrenze Ausführung 03 /
speed limitation type 03
---- 1/min
Max. Ex Leistung / max. ex power 15 kW
69
TRZ 900
1000
900
800
700
600
640
600
Drehzahl n [1/min]
speed n [1/min]
500
Tot. Druckerhöhung / tot. pressure
ptot [Pa]
500
400
400
350
300
300
200
250
200
100
90
80
70
60
150
50
40
30
100
57
67
73
6000
8000 10000
2
0.6 0.8 1
2
4
51
38
8 10
8
20
Wellenleistung / shaft power
PWelle [kW]
20
Schallleistung / sound power
level
LWA6 [dB]
60
80 100
200
40
400
600 8001000
V [m3/h]
V [m3/s]
pdyn [Pa]
400
350
300
250
1
0.8
0.6
0.4
200
150
0.2
100
6000
8000 10000
20000
40000
60000
80000
V [m3/h]
640
600
94
90
500
86
400
82
350
300
78
250
74
70
200
66
150
62
58
6000
8000 10000
Laufraddurchmesser / impeller diameter
Leistungsbegrenzung / power delimitation
Max. Drehzahl / max. speed
Max. Ex Drehzahl / max. speed ex
70
40
60000 80000
20
500
2
98
40000
10
640
600
10
8
6
4
0.1
28
20000
6
4
6
Wirkungsgrade in %
efficiency in %
20000
40000
D=900 mm
32 kW
640 1/min
500 1/min
60000 80000
V [m3/h]
Schaufelzahl / number of plates
42
Drehzahlgrenze Ausführung 03 /
speed limitation type 03
---- 1/min
Max. Ex Leistung / max. ex power 15 kW
TRZ 1000
1000
900
800
700
600
570
Drehzahl n [1/min]
speed n [1/min]
500
450
400
Tot. Druckerhöhung / tot. pressure
ptot [Pa]
500
350
400
300
300
250
200
200
100
90
80
70
60
150
50
40
100
59
8000 10000
2
40
0.8 1
65
73
20000
6
4
2
4
6
47
40000
10
8
8 10
20
Wellenleistung / shaft power
PWelle [kW]
450
10
8
6
4
400
80 100
200
600 800
V [m3/h]
V [m3/s]
pdyn [Pa]
500
350
250
200
150
100
8000
10000
20000
40000
60000
80000 100000
V [m3/h]
570
96
Schallleistung / sound power
LWA6 [dB]
level
60
60
300
1
0.8
0.6
0.4
100
40
400
2
0.1
40
60000 80000100000
20
570
20
0.2
Wirkungsgrade in %
efficiency in %
37 31
92
450
500
400
88
350
84
300
80
250
76
200
72
68
150
64
60
56
100
8000 10000
20000
Laufraddurchmesser / impeller diameter
Leistungsbegrenzung / power delimitation
Max. Drehzahl / max. speed
Max. Ex Drehzahl / max. speed ex
40000
60000 80000100000
D=990 mm
40 kW
570 1/min
450 1/min
V [m3/h]
Schaufelzahl / number of plates
48
Drehzahlgrenze Ausführung 03 /
speed limitation type 03
---- 1/min
Max. Ex Leistung / max. ex power 15 kW
71
TRE 200
2000
3800
Drehzahl n [1/min]
speed n [1/min]
3500
3200
Tot. Druckerhöhung / tot. pressure
ptot [Pa]
2900
1000
900
800
2600
700
2200
600
500
1900
400
1600
300
1300
200
100
90
900
51
0.08
4
Wellenleistung / shaft power
PWelle [kW]
2
56
62
400
0.1
6
8
600
10
20
0.4
1000
40
60
24
0.4
80 100
2000
0.6
0.8
200
400
1
4000
600 8001000
6000
2000
V [m3/h]
V [m3/s]
pdyn [Pa]
2200
0.2
1900
0.1
1600
1300
900
400
600
800
1000
2000
4000
6000
V [m3/h]
2000
4000
6000
V [m3/h]
3800
84
3500
3200
2900
2600
80
76
72
2200
1900
68
1600
64
1300
60
56
52
900
400
600
Laufraddurchmesser / impeller diameter
Leistungsbegrenzung / power delimitation
Max. Drehzahl / max. speed
Max. Ex Drehzahl / max. speed ex
72
31
Wirkungsgrade in %
efficiency in %
3800
3500
3200
2900
2600
1
0.8
0.6
88
Schallleistung / sound power
LWA6 [dB]
level
800
0.2
41
800
1000
D=200 mm
2 kW
3800 1/min
3150 1/min
Schaufelzahl / number of plates
Drehzahlgrenze Ausführung 03 /
speed limitation type 03
38
---- 1/min
TRE 225
2000
3400
Drehzahl n [1/min]
speed n [1/min]
3100
Tot. Druckerhöhung / tot. pressure
ptot [Pa]
2800
2500
1000
900
800
700
2200
1900
600
500
1600
400
300
1300
200
1000
100
90
80
70
62
700
51
0.08
2
57
400
0.1
4
600
6
800 1000
0.2
8 10
20
Wellenleistung / shaft power
PWelle [kW]
2
31 24
0.4
40
60
2000
0.6
80 100
0.8
200
4000
1
400
6000
600 8001000
2
8000 V [m3/h]
V [m3/s]
pdyn [Pa]
2000
3400
3100
2800
2500
2200
1
0.8
0.6
0.4
1900
0.2
1600
0.1
1300
1000
700
400
88
600
800
1000
2000
4000
6000
2000
4000
6000
8000
V [m3/h]
3400
3100
2800
2500
2200
84
Schallleistung / sound power
level
LWA6 [dB]
44
Wirkungsgrade in %
efficiency in %
80
76
1900
72
1600
68
1300
64
60
1000
56
52
48
700
400
600
800 1000
Laufraddurchmesser / impeller diameter
Leistungsbegrenzung / power delimitation
Max. Drehzahl / max. speed
Max. Ex Drehzahl / max. speed ex
D=225 mm
2,5 kW
3400 1/min
2800 1/min
8000 V [m3/h]
Schaufelzahl / number of plates
Drehzahlgrenze Ausführung 03 /
speed limitation type 03
42
---- 1/min
73
TRE 250
2000
3000
Drehzahl n [1/min]
speed n [1/min]
2700
Tot. Druckerhöhung / tot. pressure
ptot [Pa]
2400
1000
900
800
700
2100
1800
600
500
1500
400
1200
300
1000
200
800
100
90
80
70
63
600
50
60
400
0.1
0.08
59
2
600
4
6
800 1000
0.2
8 10
Wirkungsgrade in %
efficiency in %
45
33
40
Wellenleistung / shaft power
PWelle [kW]
2
80 100
200
6000
400
8000
2
600 8001000
V [m3/h]
V [m3/s]
pdyn [Pa]
3000
1
0.8
0.6
0.4
2100
1800
1500
0.2
1200
0.1
0.08
1000
800
600
400
600
800
1000
6000
8000
V [m3/h]
2000
4000
6000
8000
V [m3/h]
2100
76
1800
72
1500
68
1200
64
1000
60
800
56
48
4000
2400
80
52
2000
3000
2700
84
Schallleistung / sound power
level
LWA6 [dB]
60
4000
1
0.8
2700
2400
88
600
400
600
800 1000
Laufraddurchmesser / impeller diameter
Leistungsbegrenzung / power delimitation
Max. Drehzahl / max. speed
Max. Ex Drehzahl / max. speed ex
74
2000
0.6
0.4
20
23
D=250 mm
3 kW
2950 1/min
2550 1/min
Schaufelzahl / number of plates
Drehzahlgrenze Ausführung 03 /
speed limitation type 03
38
---- 1/min
TRE 280
2000
2800
Drehzahl n [1/min]
speed n [1/min]
2500
Tot. Druckerhöhung / tot. pressure
ptot [Pa]
2200
1000
900
800
1900
1600
700
600
1400
500
400
1200
300
1000
200
800
100
90
80
Wellenleistung / shaft power
PWelle [kW]
64
600
52
600
4
4
60
800 1000
0.2
6
8 10
44
0.4
20
32
2000
0.6
40
24
0.8
60
1
4000
80 100
200
6000
400
8000 10000
2
600 8001000
2000
V [m3/h]
4 V [m3/s]
pdyn [Pa]
2800
2
2500
2200
1
0.8
0.6
1900
1600
0.4
1400
1200
0.2
1000
0.1
800
600
600
94
800
1000
2000
90
Schallleistung / sound power
LWA6 [dB]
level
Wirkungsgrade in %
efficiency in %
4000
6000
8000
10000
4000
6000
8000 10000
V [m3/h]
2800
2500
86
2200
82
1900
78
1600
74
1400
70
1200
66
1000
62
800
58
54
600
600
800 1000
Laufraddurchmesser / impeller diameter
Leistungsbegrenzung / power delimitation
Max. Drehzahl / max. speed
Max. Ex Drehzahl / max. speed ex
2000
D=280 mm
4 kW
2700 1/min
2250 1/min
V [m3/h]
Schaufelzahl / number of plates
Drehzahlgrenze Ausführung 03 /
speed limitation type 03
42
---- 1/min
75
TRE 315
2000
2400
Drehzahl n [1/min]
speed n [1/min]
2100
Tot. Druckerhöhung / tot. pressure
ptot [Pa]
1900
1700
1000
900
800
700
1500
600
1300
500
1100
400
300
900
200
700
100
90
80
70
4
66
500
55
600
2
61
800 1000
0.2
4
6
50
38
2000
0.6
0.4
8 10
Wirkungsgrade in %
efficiency in %
20
29
4000
0.8
1
60
80 100
40
6000
200
2
8000 10000
400
600 8001000
4
2000
V [m3/h]
V [m3/s]
pdyn [Pa]
Wellenleistung / shaft power
PWelle [kW]
2400
2
2100
1900
1700
1500
1
0.8
0.6
0.4
1300
1100
0.2
900
0.1
700
500
90
600
800
1000
2000
Schallleistung / sound power
level
LWA6 [dB]
6000
8000
10000
4000
6000
8000 10000
V [m3/h]
2400
86
2100
1900
1700
1500
82
78
74
1300
1100
70
66
900
62
700
58
54
50
500
600
800 1000
Laufraddurchmesser / impeller diameter
Leistungsbegrenzung / power delimitation
Max. Drehzahl / max. speed
Max. Ex Drehzahl / max. speed ex
76
4000
2000
D=315 mm
4,5 kW
2400 1/min
2000 1/min
V [m3/h]
Schaufelzahl / number of plates
Drehzahlgrenze Ausführung 03 /
speed limitation type 03
38
---- 1/min
TRE 355
3000
2000
2200
2000
Drehzahl n [1/min]
speed n [1/min]
1800
Tot. Druckerhöhung / tot. pressure
ptot [Pa]
1600
1000
900
800
700
1400
1200
600
500
1000
400
300
800
200
600
100
90
80
70
60
50
400
54
Wellenleistung / shaft power
PWelle [kW]
49
800 1000
0.2
38
2
4
2000
0.6
0.4
6
8 10
4000
1
0.8
20
40
60
2200
2000
1800
1600
2
80 100
6000
200
8000 10000
2
400
4
600 8001000
20000 V [m3/h]
6 V [m3/s]
pdyn [Pa]
2000
1400
1
0.8
0.6
1200
0.4
1000
0.2
800
0.1
600
400
92
600
800
1000
2000
2000
88
Schallleistung / sound power
LWA6 [dB]
level
Wirkungsgrade in %
efficiency in %
27
600
4
61
67
80
8000 10000
4000
6000
8000 10000
20000
V [m3/h]
1200
76
1000
72
800
68
64
600
60
52
6000
1800
1600
1400
84
56
4000
2200
400
600
800 1000
2000
Laufraddurchmesser / impeller diameter
Leistungsbegrenzung / power delimitation
Max. Drehzahl / max. speed
Max. Ex Drehzahl / max. speed ex
D=355 mm
4,5 kW
2200 1/min
1750 1/min
20000 V [m3/h]
Schaufelzahl / number of plates
42
Drehzahlgrenze Ausführung 03 /
speed limitation type 03
1400 1/min
77
TRE 400
3000
2000
1900
Drehzahl n [1/min]
speed n [1/min]
1700
Tot. Druckerhöhung / tot. pressure
ptot [Pa]
1500
1000
900
800
700
1300
1100
600
500
900
400
300
700
600
200
500
100
90
80
70
60
400
53
65
68
800 1000
0.2
2
2000
0.6
0.4
4
6
8 10
20
40
1900
60
6000
80 100
8000 10000
2
200
400
4
20000
6
600 8001000
V [m3/h]
V [m3/s]
pdyn [Pa]
2000
1700
1500
1300
1
0.8
0.6
1100
900
0.4
700
0.2
600
0.1
500
400
800
1000
2000
4000
6000
8000
10000
20000
V [m3/h]
20000
V [m3/h]
1900
1700
88
Schallleistung / sound power
LWA6 [dB]
level
4000
1
0.8
2
92
1500
84
1300
80
1100
76
900
72
700
68
600
64
500
60
56
400
800 1000
2000
Laufraddurchmesser / impeller diameter
Leistungsbegrenzung / power delimitation
Max. Drehzahl / max. speed
Max. Ex Drehzahl / max. speed ex
78
Wirkungsgrade in %
efficiency in %
37
21
4
Wellenleistung / shaft power
PWelle [kW]
53
4000
6000
D=400 mm
4,5 kW
1900 1/min
1550 1/min
8000 10000
Schaufelzahl / number of plates
38
Drehzahlgrenze Ausführung 03 /
speed limitation type 03
1200 1/min
TRE 450
3000
2000
1700
Drehzahl n [1/min]
speed n [1/min]
1500
Tot. Druckerhöhung / tot. pressure
ptot [Pa]
1300
1000
900
800
700
1100
600
900
500
400
700
300
600
200
500
400
100
90
80
70
60
50
300
54
63
69
800 1000
2
2000
0.6
0.4
4
6
20
Wellenleistung / shaft power
PWelle [kW]
22
6000
40
60
8000 10000
2
80 100
200
4
20000
6
400
600 8001000
8
2000
V [m3/h]
V [m3/s]
pdyn [Pa]
1500
4
1300
2
1100
1
0.8
0.6
0.4
900
700
600
0.2
500
0.1
400
300
92
800
1000
2000
4000
8000
10000
20000
V [m3/h]
20000
V [m3/h]
1100
80
900
76
700
72
600
68
500
64
400
60
52
6000
1300
84
56
1700
1500
88
Schallleistung / sound power
LWA6 [dB]
level
36
4000
1
0.8
8 10
Wirkungsgrade in %
efficiency in %
51
300
800 1000
2000
Laufraddurchmesser / impeller diameter
Leistungsbegrenzung / power delimitation
Max. Drehzahl / max. speed
Max. Ex Drehzahl / max. speed ex
4000
6000
8000 10000
D=450 mm
5,5 KW
1700 1/min
1400 1/min
Schaufelzahl / number of plates
42
Drehzahlgrenze Ausführung 03 /
speed limitation type 03
1000 1/min
79
TRE 500
2000
1400
Tot. Druckerhöhung / tot. pressure
ptot [Pa]
Drehzahl n [1/min]
speed n [1/min]
1200
1000
900
800
700
1000
900
600
800
500
700
400
600
300
500
200
400
100
90
80
70
64
70
300
56
60
2000
0.6
0.4
2
4
6
0.8
1
8 10
4000
Wellenleistung / shaft power
PWelle [kW]
40
Wirkungsgrade in %
efficiency in %
23
8000 10000
2
60
80 100
4
200
20000
6
400
8
600 8001000
10
V [m3/h]
V [m3/s]
pdyn [Pa]
1200
1000
900
2
800
1
0.8
0.6
700
600
0.4
500
0.2
400
0.1
300
2000
90
4000
6000
8000
10000
6000
8000 10000
20000
V [m3/h]
20000
V [m3/h]
1200
86
Schallleistung / sound power
LWA6 [dB]
level
34
6000
20
4
1000
900
82
800
78
700
74
600
70
500
66
400
62
58
54
300
2000
Laufraddurchmesser / impeller diameter
Leistungsbegrenzung / power delimitation
Max. Drehzahl / max. speed
Max. Ex Drehzahl / max. speed ex
80
48
4000
D=500 mm
5,5 kW
1500 1/min
1250 1/min
Schaufelzahl / number of plates
Drehzahlgrenze Ausführung 03 /
speed limitation type 03
38
800 1/min
TRE 560
2000
1200
Drehzahl n [1/min]
speed n [1/min]
1100
1000
Tot. Druckerhöhung / tot. pressure
ptot [Pa]
1000
900
800
900
800
700
600
700
500
600
400
300
500
200
100
90
80
400
0.8
4
6
1
8
4000
6000
10
20
Wellenleistung / shaft power
PWelle [kW]
2
8000 10000
40
60
80 100
20000
6
4
200
8
400
40000
10
600 800 1000
V [m3/h]
V [m3/s]
pdyn [Pa]
800
700
1
0.8
0.6
600
500
0.4
400
0.2
300
2000
4000
6000
8000
10000
20000
40000
V [m3/h]
20000
40000
V [m3/h]
1200
1100
1000
88
Schallleistung / sound power
LWA6 [dB]
level
35
1100
1000
900
2
92
Wirkungsgrade in %
efficiency in %
1200
4
0.1
0.08
49
23
2000
0.6
6
64
71
300
56
900
84
800
80
700
76
600
72
500
68
400
64
60
300
2000
4000
Laufraddurchmesser / impeller diameter
Leistungsbegrenzung / power delimitation
Max. Drehzahl / max. speed
Max. Ex Drehzahl / max. speed ex
6000
8000 10000
D=560 mm
6,5 kW
1200 1/min
950 1/min
Schaufelzahl / number of plates
Drehzahlgrenze Ausführung 03 /
speed limitation type 03
42
700 1/min
81
TRE 630
1000
900
800
950
900
Drehzahl n [1/min]
speed n [1/min]
800
700
700
Tot. Druckerhöhung / tot. pressure
ptot [Pa]
600
600
500
400
500
300
400
200
300
100
90
80
250
70
60
50
71
200
56
2000
0.6
2
6
4000
0.8
1
4
6
47
6000
8 10
40
60
4
80 100
20000
6
200
8
40000
10
400
600 8001000
V [m3/h]
V [m3/s]
pdyn [Pa]
950
800
700
600
1
0.8
0.6
500
400
0.4
0.2
300
250
0.1
200
2000
4000
6000
20000
40000
V [m3/h]
20000
40000
V [m3/h]
700
600
78
500
74
400
70
66
300
62
54
10000
950
800
82
58
8000
900
86
Schallleistung / sound power
LWA6 [dB]
level
22
8000 10000
900
2
90
250
200
2000
4000
Laufraddurchmesser / impeller diameter
Leistungsbegrenzung / power delimitation
Max. Drehzahl / max. speed
Max. Ex Drehzahl / max. speed ex
82
2
33
20
4
Wellenleistung / shaft power
PWelle [kW]
Wirkungsgrade in %
efficiency in %
64
6000
8000 10000
D=630 mm
6,5 kW
950 1/min
750 1/min
Schaufelzahl / number of plates
Drehzahlgrenze Ausführung 03 /
speed limitation type 03
38
600 1/min
TRE 710
840
800
Drehzahl n [1/min]
speed n [1/min]
1000
900
800
700
700
600
Tot. Druckerhöhung / tot. pressure
ptot [Pa]
600
500
500
400
300
400
350
200
300
250
100
90
80
70
200
59
60
0.8
Wellenleistung / shaft power
PWelle [kW]
10
8
6
64
71
2
1
4000
4
6000
6
2
46
34
8000 10000
8 10
20
25
4
40
60
20000
6
80 100
8
200
40000
10
400
60000
600 8001000
V [m3/h]
20 V [m3/s]
pdyn [Pa]
840
800
700
4
600
2
500
1
0.8
0.6
400
350
0.4
300
0.2
0.1
250
200
4000
94
6000
8000
40000
60000
V [m3/h]
20000
40000
60000
V [m3/h]
600
82
500
78
400
74
350
70
300
66
58
20000
700
86
62
10000
840
800
90
Schallleistung / sound power
level
LWA6 [dB]
Wirkungsgrade in %
efficiency in %
250
200
4000
6000
8000 10000
Laufraddurchmesser / impeller diameter
Leistungsbegrenzung / power delimitation
Max. Drehzahl / max. speed
Max. Ex Drehzahl / max. speed ex
D=710 mm
11 kW
840 1/min
650 1/min
Schaufelzahl / number of plates
Drehzahlgrenze Ausführung 03 /
speed limitation type 03
42
---- 1/min
83
TRE 800
1000
740
700
Drehzahl n [1/min]
speed n [1/min]
600
800
Tot. Druckerhöhung / tot. pressure
ptot [Pa]
600
500
400
400
350
300
200
250
100
200
80
60
150
57
40
0.8
1
4000
2
Wellenleistung / shaft power
PWelle [kW]
66
71
6000
4
6
2
Wirkungsgrade in %
efficiency in %
50
36
8000 10000
8 10
40
20000
6
60
80 100
8
40000
10
200
400
60000 80000 V [m3/h]
20
V [m3/s]
pdyn [Pa]
600 8001000
740
700
600
4
500
2
400
1
0.8
0.6
350
300
0.4
250
0.2
0.1
200
150
4000
6000
8000
10000
20000
40000
60000
80000
V [m3/h]
500
82
400
78
350
74
300
70
250
66
200
62
54
40000
600
86
58
20000
740
700
90
Schallleistung / sound power
LWA6 [dB]
level
4
20
10
8
6
94
150
4000
6000
8000 10000
Laufraddurchmesser / impeller diameter
Leistungsbegrenzung / power delimitation
Max. Drehzahl / max. speed
Max. Ex Drehzahl / max. speed ex
84
25
D=800 mm
13 kW
740 1/min
600 1/min
60000 80000 V [m3/h]
Schaufelzahl / number of plates
Drehzahlgrenze Ausführung 03 /
speed limitation type 03
38
---- 1/min
TRE 900
640
Drehzahl n [1/min]
speed n [1/min]
1000
900
800
550
500
700
450
Tot. Druckerhöhung / tot. pressure
ptot [Pa]
600
500
400
400
350
300
300
200
250
200
100
90
80
70
60
50
1
51
4000
6000
4
2
6
8000 10000
8
20000
6
4
10
20
10
8
6
40
60
8
80 100
40000
10
200
60000
400
80000
20
600 8001000
V [m3/h]
V [m3/s]
pdyn [Pa]
640
550
500
4
450
400
2
350
1
0.8
0.6
300
250
0.4
200
0.2
150
0.1
95
4000
6000
8000
10000
87
500
60000
80000
V [m3/h]
20000
40000
60000
80000
V [m3/h]
D=900 mm
16 kW
640 1/min
500 1/min
Schaufelzahl / number of plates
42
Drehzahlgrenze Ausführung 03 /
speed limitation type 03
---- 1/min
Max. Ex Leistung / max. ex power 15 kW
550
400
79
350
300
75
250
71
67
59
40000
450
83
63
20000
640
91
Schallleistung / sound power
level
LWA6 [dB]
Wirkungsgrade in %
efficiency in %
38
28
2
Wellenleistung / shaft power
PWelle [kW]
67
73
150
57
200
150
4000
6000
8000 10000
Laufraddurchmesser / impeller diameter
Leistungsbegrenzung / power delimitation
Max. Drehzahl / max. speed
Max. Ex Drehzahl / max. speed ex
85
TRE 1000
570
Drehzahl n [1/min]
speed n [1/min]
1000
900
800
500
450
700
Tot. Druckerhöhung / tot. pressure
ptot [Pa]
600
500
350
400
300
300
250
200
200
100
90
80
70
20
Wellenleistung / shaft power
PWelle [kW]
400
150
59
6000
2
65
73
2
8000 10000
4
6
8
47
20000
6
4
10
20
31
8
40
60
40000
10
80 100
60000
200
80000 100000
20
400
600 8001000
V [m3/h]
V [m3/s]
pdyn [Pa]
500
450
400
4
350
2
300
250
1
0.8
0.6
200
0.4
98
150
6000
8000
10000
20000
94
Schallleistung / sound power
level
LWA6 [dB]
37
570
10
8
6
0.2
40000
60000
80000
100000
V [m3/h]
450
400
350
82
300
78
250
74
200
70
62
60000
570
86
66
40000
500
90
150
6000
8000 10000
Laufraddurchmesser / impeller diameter
Leistungsbegrenzung / power delimitation
Max. Drehzahl / max. speed
Max. Ex Drehzahl / max. speed ex
86
Wirkungsgrade in %
efficiency in %
20000
D=990 mm
20 kW
570 1/min
450 1/min
80000 100000
V [m3/h]
Schaufelzahl / number of plates
48
Drehzahlgrenze Ausführung 03 /
speed limitation type 03
---- 1/min
Max. Ex Leistung / max. ex power 15 kW
Ausschreibungstext HRZS, HRZP, HRES
Radialventilator ein- oder zweiseitig saugend, Typ HRE/ZS Hochleistungslaufrad mit rückwärts gekrümmten Schaufeln aus seewasserbeständigem Aluminium. Bei der Baureihe
HRZP ist das Laufrad aus glasfaserverstärktem Polyamid 6.6 gefertigt. Gefalztes Spiralformgehäuse aus sendzimirverzinktem Stahlblech, Ausführung 03 mit Fußwinkeln, Ausführung 05 mit Rechteckrahmen, Ausführung 07 mit Rechteckrahmen in Schweißkonstruktion.
Bei Einsatz der Ventilatoren HRES/HRZS zur Förderung von explosionsfähiger Atmosphäre der Zone 2 werden die Laufräder generell in Stahlblech kunststoffbeschichtet ausgeführt. Die Düsen hierzu sind bis Baugröße 355 aus Messing gefertigt. Ab Baugröße 400
werden die Einströmdüsen aus verzinktem Stahlblech innen mit Kupferband belegt. Die
Betriebsdrehzahl darf bei Einsatz im Ex-Bereich max. 83% der maximal zulässigen Drehzahl des Standard-Ventilators betragen.
Die Laufräder sind abhängig von der Baugröße nach DIN/ISO 1940 Gütestufe G 2,5 bzw.
6,3 dynamisch ausgewuchtet und mit geräuscharmen Kugellagern ausgerüstet. Die
selbsteinstellenden, wartungsfreien und abgedichteten Kugellager mit balligem Außenring
sind mit einer Gummifassung und verzinkten Profilstreben am Gehäuse befestigt, bei Ausführung 07 in Stehlagergehäusen mit Nachschmiermöglichkeit und schweren geschweißten Streben. Ventilator und Motor sind grundsätzlich mit einer Spannvorrichtung auf einer
gemeinsamen Tragkonstruktion aus verzinktem Stahl befestigt, welche auf druckbelasteten Schwingungsisolatoren gelagert wird (keine Diagonalaufhängung).
Keilriemenantrieb über Keilriemenscheiben mit Taperlock-Spannbuchsen.
Auf Wunsch ist eine ausgeführte Ringmessleitung zur Ermittlung des Differenzdruckes am
Ventilatormodul lieferbar. Die eingesetzten Antriebsmotoren sind ein- oder mehrstufig
nach IEC als Normmotoren, deutsches Markenfabrikat, Schutzart IP 55 und für Betrieb am
Frequenzumrichter geeignet.
Bei Steuerung des Motors über einen Frequenzumrichter erfolgt die optional mögliche
Verkabelung auf einen Geräteausschalter mit voreilendem Hilfskontakt durch ein abgeschirmtes Kabel.
Bei Verwendung der Ventilator-Motoreinheit zur Förderung von explosionsfähiger Atmosphäre und gleichzeitiger Steuerung über einen Frequenzumrichter wird ein Antriebsmotor
in druckfest gekapselter Ausführung (EEx IId) verwendet.
Ventilatortyp
Volumenstrom
externe Druckerhöhung
Gesamtdruckerhöhung
Leistungsbedarf an der Welle
Wirkungsgrad
Schallleistungspegel LWA6
Drehzahl
max. Drehzahl
Motorbaugröße
Nennleistung
Nenndrehzahl
Nennspannung
Frequenz
Nennstrom
Motorschutz
.......................
....................... m³/h
....................... Pa stat.
....................... Pa tot
....................... kW
....................... %
....................... dB(A)
....................... 1/min
....................... 1/min
.......................
....................... kW
....................... 1/min
....................... V
....................... Hz
....................... A
.......................
Anmerkungen:
87
Ausschreibungstext TRZ, TRE
Radialventilator ein- oder zweiseitig saugend, Trommellaufrad mit vorwärts gekrümmten
Schaufeln aus verzinktem Stahlblech. Gefalztes Spiralformgehäuse aus sendzimirverzinktem Stahlblech, Ausführung 03 mit Fußwinkeln, Ausführung 05 mit Rechteckrahmen, Ausführung 07 mit Rechteckrahmen in Schweißkonstruktion.
Bei Einsatz der Ventilatoren zur Förderung von explosionsfähiger Atmosphäre der Zone 2
werden die Düsen bis Baugröße 355 aus leitfähigem Kunststoff gefertigt. Ab Baugröße 400
werden die Einströmdüsen aus verzinktem Stahlblech innen mit Kupferband belegt. Die
Betriebsdrehzahl darf bei Einsatz im Ex-Bereich max. 83% der maximal zulässigen Drehzahl des Standard-Ventilators betragen.
Die Laufräder sind abhängig von der Baugröße nach DIN/ISO 1940 Gütestufe G 2,5 bzw.
6,3 dynamisch ausgewuchtet und mit geräuscharmen Kugellagern ausgerüstet. Die
selbsteinstellenden, wartungsfreien und abgedichteten Kugellager mit balligem Außenring
sind mit einer Gummifassung und verzinkten Profilstreben am Gehäuse befestigt, bei Ausführung 07 in Stehlagergehäusen mit Nachschmiermöglichkeit und schweren geschweißten Streben. Ventilator und Motor sind grundsätzlich mit einer Spannvorrichtung auf einer
gemeinsamen Tragkonstruktion aus verzinktem Stahl befestigt, welche auf druckbelasteten Schwingungsisolatoren gelagert wird (keine Diagonalaufhängung).
Keilriemenantrieb über Keilriemenscheiben mit Taperlock-Spannbuchsen.
Auf Wunsch ist eine ausgeführte Ringmessleitung zur Ermittlung des Differenzdruckes am
Ventilatormodul lieferbar. Die eingesetzten Antriebsmotoren sind ein- oder mehrstufig
nach IEC als Normmotoren, deutsches Markenfabrikat, Schutzart IP 55 und für Betrieb am
Frequenzumrichter geeignet.
Bei Steuerung des Motors über einen Frequenzumrichter erfolgt die optional mögliche
Verkabelung auf einen Geräteausschalter mit voreilendem Hilfskontakt durch ein abgeschirmtes Kabel.
Bei Verwendung der Ventilator-Motoreinheit zur Förderung von explosionsfähiger Atmosphäre und gleichzeitiger Steuerung über einen Frequenzumrichter wird ein Antriebsmotor
in druckfest gekapselter Ausführung (EEx IId) verwendet.
Ventilatortyp
Volumenstrom
externe Druckerhöhung
Gesamtdruckerhöhung
Leistungsbedarf an der Welle
Wirkungsgrad
Schallleistungspegel LWA6
Drehzahl
max. Drehzahl
Motorbaugröße
Nennleistung
Nenndrehzahl
Nennspannung
Frequenz
Nennstrom
Motorschutz
Anmerkungen:
88
.......................
....................... m³/h
....................... Pa stat.
....................... Pa tot
....................... kW
....................... %
....................... dB(A)
....................... 1/min
....................... 1/min
.......................
....................... kW
....................... 1/min
....................... V
....................... Hz
....................... A
.......................
Call for tender HRZS, HRZP, HRES
Radial fan single or double inlet. Type HRES/HRZS, high-efficiency impeller with backward curved blades made of seawater resistant aluminum. The impeller for construction
series HRZP is made of glass fiber enforced polyamide 6.6. Seamed Scroll Casing from galvanized sheet steel, model 03 with foot angles, model 05 with rectangular frame, model
07 with rectangular frame in welded construction.
If the fans HRES/HRZS are used to handle explosive zone 2 atmosphere the impellers are
generally executed in epoxy coated sheet steel. The corresponding inlet cones up to construction size 355 are made of brass. From construction size 400 inlet cones of galvanized
sheet steel are plated with a copper ribbon inside. The max. permitted operating speed is
reduced for ex-areas.
Depending on the construction size, the impellers are balanced dynamically according to
DIN/ISO 1940 grade G 2.5 or 6.3, and equipped with low-noise ball bearings. The self adapting, maintenance-free ball bearings with spherical external ring are fastened to the
housing with a rubber socket and galvanized structured joists, model 07 in pillar block bearing with possibility to re-lubricate, and heavy welded struts. Fan and motor are generally
fastened onto a shared bearing structure from galvanized steel with a clamping device that
is laid on compression-loaded vibration insulators.
V-belt drive via pulley with Taperlock-clamping sleeves.
The motors used are single or multi-speed according to IEC as standard motors, German
brand-name product, protection class IP 55 and suitable for operation with a frequency
converter.
When controlling the motor via a frequency converter optional cabeling is carried out to a
device circuit breaker with leading auxiliary contact via shielded cable.
If the fan-motor unit is used to handle explosive atmosphere and at the same time is controlled via frequency converter, a motor in pressure resistant encapsulated execution (EEx
IId) is used.
Fan type
Volume
External pressure increase
Overall pressure increase
Required power on shaft
Efficiency
Sound performance level LWA6
Rpm
Max. rpm
Motor construction size
Nominal power
Rated speed
Nominal voltage
Frequency
Nominal current
Motor protection
.......................
....................... m³/h
....................... Pa stat.
....................... Pa tot
....................... kW
....................... %
....................... dB(A)
....................... 1/min
....................... 1/min
.......................
....................... kW
....................... 1/min
....................... V
....................... Hz
....................... A
.......................
Remarks:
89
Call for tender TRZ, TRE
Radial fan single or double inlet. Type TRE/TRZ, impeller with forward curved
blades made of galvanized sheet steel. Seamed Scroll Casing from galvanized
sheet steel, model 03 with foot angles, model 05 with rectangular frame, model
07 with rectangular frame in welded construction.
If the fans TRE/TRZ are used to handle explosive zone 2 atmosphere the corresponding inlet cones up to construction size 355 are made of conductive synthetic material. From construction size 400 inlet cones of galvanized sheet steel
are plated with a copper ribbon inside. The max. permitted operating speed is
reduced for ex-areas.
Depending on the construction size, the impellers are balanced dynamically
according to DIN/ISO 1940 grade G 2.5 or 6.3, and equipped with low-noise ball
bearings. The self -adapting, maintenance-free ball bearings with spherical
external ring are fastened to the housing with a rubber socket and galvanized
structured joists, model 07 in pillar block bearing with possibility to re-lubricate,
and heavy welded struts. Fan and motor are generally fastened onto a shared
bearing structure from galvanized steel with a clamping device that is laid on
compression-loaded vibration insulators.
V-belt drive via pulley with Taperlock-clamping sleeves.
The motors used are single or multi-speed according to IEC as standard motors, German brand-name product, protection class IP 55 and suitable for operation with a frequency converter.
When controlling the motor via a frequency converter optional cabeling is carried out to a device circuit breaker with leading auxiliary contact via shielded
cable.
If the fan-motor unit is used to handle explosive atmosphere and at the same
time is controlled via frequency converter, a motor in pressure resistant encapsulated execution (EEx IId) is used.
Fan type
Volume
External pressure increase
Overall pressure increase
Required power on shaft
Efficiency
Sound performance level LWA6
Rpm
Max. rpm
Motor construction size
Nominal power
Rated speed
Nominal voltage
Frequency
Nominal current
Motor protection
Remarks:
90
.......................
....................... m³/h
....................... Pa stat.
....................... Pa tot
....................... kW
....................... %
....................... dB(A)
....................... 1/min
....................... 1/min
.......................
....................... kW
....................... 1/min
....................... V
....................... Hz
....................... A
.......................
Maße, Gewichte TRZ 160
dimensions, weights TRZ 160
01
03
Gesamtgewicht TRZ 160 03
8 kg
Total weight TRZ 160 03
8 kg
91
Maße, Gewichte HRZS/P/TRZ 180
dimensions, weights HRZS/P/TRZ 180
Gesamtgewicht HRZS 03 / 05
Gesamtgewicht HRZP 03 / 05
Gesamtgewicht TRZ 03 / 05
8 / - kg
8 / - kg
10 / - kg
Total weight HRZS 03 / 05
Total weight HRZP 03 / 05
Total weight TRZ 03 / 05
Dargestellt ist HRZS / HRZP, bei TRZ wird eine gerade Zunge eingesetzt.
HRZS / HRZP is descriped, by TRZ a straight cut off is used.
92
8 / - kg
8 / - kg
10 / - kg
Maße, Gewichte HRZS/P/TRZ 200
Gesamtgewicht HRZS 03 / 05
Gesamtgewicht HRZP 03 / 05
Gesamtgewicht TRZ 03 / 05
9 / 12 kg
9 / 12 kg
11 / 14 kg
dimensions, weights HRZS/P/TRZ 200
Total weight HRZS 03 / 05
Total weight HRZP 03 / 05
Total weight TRZ 03 / 05
9 / 12 kg
9 / 12 kg
11 / 14 kg
Dargestellt ist HRZS / HRZP, bei TRZ wird eine gerade Zunge eingesetzt.
HRZS / HRZP is descriped, by TRZ a straight cut off is used.
93
Maße, Gewichte HRZS/P/TRZ 225
dimensions, weights HRZS/P/TRZ 225
01
03
05
Gesamtgewicht HRZS 03 / 05
Gesamtgewicht HRZP 03 / 05
Gesamtgewicht TRZ 03 / 05
11 / 15 kg
11 / 14 kg
13 / 17 kg
Total weight HRZS 03 / 05
Total weight HRZP 03 / 05
Total weight TRZ 03 / 05
Dargestellt ist HRZS / HRZP, bei TRZ wird eine gerade Zunge eingesetzt.
HRZS / HRZP is descriped, by TRZ a straight cut off is used.
94
11 / 15 kg
11 / 14 kg
13 / 17 kg
Maße, Gewichte HRZS/P/TRZ 250
dimensions, weights HRZS/P/TRZ 250
01
03
05
Gesamtgewicht HRZS 03 / 05
Gesamtgewicht HRZP 03 / 05
Gesamtgewicht TRZ 03 / 05
13 / 17 kg
13 / 16 kg
15 / 19 kg
Total weight HRZS 03 / 05
Total weight HRZP 03 / 05
Total weight TRZ 03 / 05
13 / 17 kg
13 / 16 kg
15 / 19 kg
Dargestellt ist HRZS / HRZP, bei TRZ wird eine gerade Zunge eingesetzt.
HRZS / HRZP is descriped, by TRZ a straight cut off is used.
95
Maße, Gewichte HRZS/P/TRZ 280
dimensions, weights HRZS/P/TRZ 280
01
03
05
Gesamtgewicht HRZS 03 / 05
Gesamtgewicht HRZP 03 / 05
Gesamtgewicht TRZ 03 / 05
18 / 22 kg
18 / 22 kg
20 / 24 kg
Total weight HRZS 03 / 05
Total weight HRZP 03 / 05
Total weight TRZ 03 / 05
Dargestellt ist HRZS / HRZP, bei TRZ wird eine gerade Zunge eingesetzt.
HRZS / HRZP is descriped, by TRZ a straight cut off is used.
96
18 / 22 kg
18 / 22 kg
20 / 24 kg
Maße, Gewichte HRZS/P/TRZ 315
dimensions, weights HRZS/P/TRZ 315
01
03
05
Gesamtgewicht HRZS 03 / 05
Gesamtgewicht HRZP 03 / 05
Gesamtgewicht TRZ 03 / 05
23 / 27 kg
22 / 26 kg
24 / 29 kg
Total weight HRZS 03 / 05
Total weight HRZP 03 / 05
Total weight TRZ 03 / 05
23 / 27 kg
22 / 26 kg
24 / 29 kg
Dargestellt ist HRZS / HRZP, bei TRZ wird eine gerade Zunge eingesetzt.
HRZS / HRZP is descriped, by TRZ a straight cut off is used.
97
Maße, Gewichte HRZS/P/TRZ 355
dimensions, weights HRZS/P/TRZ 355
01
03
05
Gesamtgewicht HRZS 03 / 05
Gesamtgewicht HRZP 03 / 05
Gesamtgewicht TRZ 03 / 05
29 / 41 kg
29 / 41 kg
31 / 43 kg
Total weight HRZS 03 / 05
Total weight HRZP 03 / 05
Total weight TRZ 03 / 05
Dargestellt ist HRZS / HRZP, bei TRZ wird eine gerade Zunge eingesetzt.
HRZS / HRZP is descriped, by TRZ a straight cut off is used.
98
29 / 41 kg
29 / 41 kg
31 / 43 kg
Maße, Gewichte HRZS/P/TRZ 400
dimensions, weights HRZS/P/TRZ 400
01
03
05
Gesamtgewicht HRZS 03 / 05
Gesamtgewicht HRZP 03 / 05
Gesamtgewicht TRZ 03 / 05
41 / 57 kg
41 / 57 kg
44 / 60 kg
Total weight HRZS 03 / 05
Total weight HRZP 03 / 05
Total weight TRZ 03 / 05
41 / 57 kg
41 / 57 kg
44 / 60 kg
Dargestellt ist HRZS / HRZP, bei TRZ wird eine gerade Zunge eingesetzt.
HRZS / HRZP is descriped, by TRZ a straight cut off is used.
99
Maße, Gewichte HRZS/P/TRZ 450
dimensions, weights HRZS/P/TRZ 450
01
03
05
Gesamtgewicht HRZS 03 / 05
Gesamtgewicht HRZP 03 / 05
Gesamtgewicht TRZ 03 / 05
50 / 66 kg
50 / 65 kg
54 / 69 kg
Total weight HRZS 03 / 05
Total weight HRZP 03 / 05
Total weight TRZ 03 / 05
Dargestellt ist HRZS / HRZP, bei TRZ wird eine gerade Zunge eingesetzt.
HRZS / HRZP is descriped, by TRZ a straight cut off is used.
100
50 / 66 kg
50 / 65 kg
54 / 69 kg
Maße, Gewichte HRZS/P/TRZ 500
dimensions, weights HRZS/P/TRZ 500
01
03
05
Gesamtgewicht HRZS 03 / 05
Gesamtgewicht TRZ 03 / 05
65 / 84 kg
68 / 87 kg
Total weight HRZS 03 / 05
Total weight TRZ 03 / 05
65 / 84 kg
68 / 87 kg
Dargestellt ist HRZS, bei TRZ wird eine gerade Zunge eingesetzt.
HRZS is descriped, by TRZ a straight cut off is used.
101
Maße, Gewichte HRZS/P/TRZ 560
dimensions, weights HRZS/P/TRZ 560
01
03
05
Gesamtgewicht HRZS 03 / 05
Gesamtgewicht TRZ 03 / 05
86 / 106 kg
91 / 111 kg
Total weight HRZS 03 / 05
Total weight TRZ 03 / 05
Dargestellt ist HRZS, bei TRZ wird eine gerade Zunge eingesetzt.
HRZS is descriped, by TRZ a straight cut off is used.
102
86 / 106 kg
91 / 111 kg
Maße, Gewichte HRZS/TRZ 630
dimensions, weights HRZS/TRZ 630
01
03
05
Gesamtgewicht HRZS 03 / 05
Gesamtgewicht TRZ 03 / 05
110 / 133 kg
114 / 137 kg
Total weight HRZS 03 / 05
Total weight TRZ 03 / 05
110 / 133 kg
114 / 137 kg
Dargestellt ist HRZS, bei TRZ wird eine gerade Zunge eingesetzt.
HRZS is descriped, by TRZ a straight cut off is used.
103
Maße, Gewichte HRZS/TRZ 710
dimensions, weights HRZS/TRZ 710
01
03
05
07
Gesamtgewicht HRZS 05 / 07
Gesamtgewicht TRZ 05 / 07
174 / 201 kg
179 / 206 kg
Total weight HRZS 05 / 07
Total weight TRZ 05 / 07
Dargestellt ist HRZS, bei TRZ wird eine gerade Zunge eingesetzt.
HRZS is descriped, by TRZ a straight cut off is used.
104
174 / 201 kg
179 / 206 kg
Maße, Gewichte TRZ 800
dimensions, weights TRZ 800
07
Gesamtgewicht TRZ 07
257 kg
Total weight TRZ 07
257 kg
Dargestellt ist HRZS, bei TRZ wird eine gerade Zunge eingesetzt.
HRZS is descriped, by TRZ a straight cut off is used.
105
Maße, Gewichte TRZ 900
dimensions, weights TRZ 900
07
Gesamtgewicht TRZ 07
308 kg
Total weight TRZ 07
Dargestellt ist HRZS, bei TRZ wird eine gerade Zunge eingesetzt.
HRZS is descriped, by TRZ a straight cut off is used.
106
308 kg
Maße, Gewichte TRZ 1000
dimensions, weights TRZ 1000
07
Gesamtgewicht TRZ 07
396 kg
Total weight TRZ 07
396 kg
Dargestellt ist HRZS, bei TRZ wird eine gerade Zunge eingesetzt.
HRZS is descriped, by TRZ a straight cut off is used.
107
Maße, Gewichte HRES/TRE 200
dimensions, weights HRES/TRE 200
181
152
367
179
277
248
306
226
123
Ø10x15
157
89
01
22.5
6
131
234
20
42
181
152
371
253
nutzbares Wellenende
277
248
433
Ø10x15
189
278
03
123
214
192
252
252
179
181
152
367
132
elastischer
Ansaugstutzen
156
187
Ansaugflansch
Ø235
Ø250
9
Ausblasflansch
Ø208
elastischer
Ausblasstutzen
188
130
130
277
248
226
123
384
Ø10x15
158
247
288
359
399
05
Ø7
224
295
320
Gesamtgewicht HRES 03 / 05
Gesamtgewicht TRE 03 / 05
108
6 / 9 kg
8 / 11 kg
156
181
Total weight HRES 03 / 05
Total weight TRE 03 / 05
6 / 9 kg
8 / 11 kg
Maße, Gewichte HRES/TRE 225
dimensions, weights HRES/TRE 225
01
03
05
Gesamtgewicht HRES 03 / 05
Gesamtgewicht TRE 03 / 05
8 / 11 kg
9 / 12 kg
Total weight HRES 03 / 05
Total weight TRE 03 / 05
8 / 11 kg
9 / 12 kg
109
Maße, Gewichte HRES/TRE 250
dimensions, weights HRES/TRE 250
01
03
05
Gesamtgewicht HRES 03 / 05
Gesamtgewicht TRE 03 / 05
110
9 / 13 kg
10 / 14 kg
Total weight HRES 03 / 05
Total weight TRE 03 / 05
9 / 13 kg
10 / 14 kg
Maße, Gewichte HRES/TRE 280
dimensions, weights HRES/TRE 280
01
03
05
Gesamtgewicht HRES 03 / 05
Gesamtgewicht TRE 03 / 05
13 / 16 kg
14 / 18 kg
Total weight HRES 03 / 05
Total weight TRE 03 / 05
13 / 16 kg
14 / 18 kg
111
Maße, Gewichte HRES/TRE 315
dimensions, weights HRES/TRE 315
01
03
05
Gesamtgewicht HRES 03 / 05
Gesamtgewicht TRE 03 / 05
112
15 / 20 kg
17 / 21 kg
Total weight HRES 03 / 05
Total weight TRE 03 / 05
15 / 20 kg
17 / 21 kg
Maße, Gewichte HRES/TRE 355
dimensions, weights HRES/TRE 355
01
03
05
Gesamtgewicht HRES 03 / 05
Gesamtgewicht TRE 03 / 05
20 / 32 kg
21 / 34 kg
Total weight HRES 03 / 05
Total weight TRE 03 / 05
20 / 32 kg
21 / 34 kg
113
Maße, Gewichte HRES/TRE 400
dimensions, weights HRES/TRE 400
01
03
05
Gesamtgewicht HRES 03 / 05
Gesamtgewicht TRE 03 / 05
114
28 / 44 kg
30 / 46 kg
Total weight HRES 03 / 05
Total weight TRE 03 / 05
28 / 44 kg
30 / 46 kg
Maße, Gewichte HRES/TRE 450
dimensions, weights HRES/TRE 450
01
03
05
Gesamtgewicht HRES 03 / 05
Gesamtgewicht TRE 03 / 05
34/ 49 kg
37 / 52 kg
Total weight HRES 03 / 05
Total weight TRE 03 / 05
34 / 49 kg
37 / 52 kg
115
Maße, Gewichte HRES/TRE 500
dimensions, weights HRES/TRE 500
01
03
05
Gesamtgewicht HRES 03 / 05
Gesamtgewicht TRE 03 / 05
116
43 / 62 kg
47 / 65 kg
Total weight HRES 03 / 05
Total weight TRE 03 / 05
43 / 62 kg
47 / 65 kg
Maße, Gewichte HRES/TRE 560
dimensions, weights HRES/TRE 560
01
03
05
Gesamtgewicht HRES 03 / 05
Gesamtgewicht TRE 03 / 05
58 / 78 kg
63 / 83 kg
Total weight HRES 03 / 05
Total weight TRE 03 / 05
58 / 78 kg
63 / 83 kg
117
Maße, Gewichte HRES/TRE 630
dimensions, weights HRES/TRE 630
01
03
05
Gesamtgewicht HRES 03 / 05
Gesamtgewicht TRE 03 / 05
118
74 / 97 kg
89 / 112 kg
Total weight HRES 03 / 05
Total weight TRE 03 / 05
47 / 97 kg
89 / 112 kg
Maße, Gewichte HRES/TRE 710
dimensions, weights HRES/TRE 710
03
05
07
Gesamtgewicht HRES 05 / 07
Gesamtgewicht TRE 05 / 07
124 / 134 kg
128 / 138 kg
Total weight HRES 05 / 07
Total weight TRE 05 / 07
124 / 134 kg
128 / 138 kg
119
Maße, Gewichte TRE 800/900/1000
dimensions, weights TRE 800/900/1000
Bgr./Size:
800
07
Gesamtgewicht TRE 07
172 kg
Total weight TRE 07
172 kg
Bgr./Size:
900
07
Gesamtgewicht TRE 07
205 kg
Total weight TRE 07
Bgr./Size:
1000
07
Gesamtgewicht TRE 07
120
205 kg
267 kg
Total weight TRE 07
267 kg
Ventilatorseitenboden
Fan side part
BGr
A
B
F1
F2
F3
G1
G2
G3
G4
X1
X2
160*
180*
200
225
250
280
315
355
400
450
500
560
630
710
30
30
40
40
40
113
113
156
156
213
213
235
235
265
30
30
40
40
40
71
71
156
156
213
213
235
235
265
202
229
256
287
323
364
411
466
519
581
656
737
163
185
208
233
263
295
336
379
423
472
535
601
134
152
171
191
215
241
275
311
349
389
441
496
155
175
190
219
244
245
284
295
346
350
400
494
567
637
101
115
129
149
172
169
197
204
243
271
280
362
431
476
101
115
126
142
155
150
175
158
186
168
207
276
328
371
101 121
92
115 141
92
126 155 110
142 184 110
155 209 110
170
195
158 197,5
186 220
168 245
207 270
276 305
328 340
371 377,5
-
X3
Y1
Y2
Y3
67
92
67
81
92
81
91
110
94
107 110 114
120 110 137
197,5
220
245
270
305
340
377,5
-
92
92
110
110
110
-
B 6.3
B 6.3
B 6.3
B 6.3
B 6.3
B8
B8
B8
B8
M8
M8
M 12
M 12
M 12
* BGr 160 nur TRZ, BGr 180 nur HRZS, HRZP TRZ, ab BGr 200 für alle Typen
* Size 160 only TRZ, size 180 only HRZS, HRZP, TRZ, all models upward size 200
Maß – und Konstruktionsänderungen, dem technischen Fortschritt dienend, bleiben uns vorbehalten.
We reserve the right to alter measurements without notice in case of technical improvements.
121
Gesamtbemaßung Seitenansicht
Total dimensioning side view
Ausführung mit Motorwippe bis BGr 315
160
180
200
225
250
Gehäusestellung
direction of scroll
LG 90
RD 270
RD 0
LG 90
RD 270
RD 0
LG 90
RD 270
RD 0
LG 90
RD 270
RD 0
LG 90
RD 270
RD 0
LG 90
280
RD 270
RD 0
LG 90
315
RD 270
RD 0
H
359
341
312
394
377
339
433
410
371
476
459
407
515
501
446
Construction with motor-driven rocker dolly switch up
to size 315
H1 H2 H3 H4
131 200
200
200
142 224
224
224
155 250
250
250
168 280
280
280
172 315
315
315
28
28
28
28
28
28
28
28
28
28
28
28
28
28
28
573 190 355 28
555
491
38
37
39
38
511
511
551
540
540
540
600
600
651
631
631
692
662
662
662
L1 L2 SL
430
430
430
430
430
430
497
497
497
497
497
497
497
497
497
17
17
17
31
31
31
31
31
31
46
46
46
61
61
61
130
130
130
130
130
130
130
130
130
130
130
130
130
130
130
737 615 32 130
355 28 36 737 615 32 130
355 28
823 615 32 130
635 207 400 28
618
541
39
L
773 615 47 130
400 28 38 773 615 47 130
400 28
859 615 47 130
Amin
260
255
250
275
270
260
310
310
310
325
320
310
340
340
320
360
(380)
380
335
395
(410)
420
365
Amin: Minimaler Achsabstand / center distance minimum
n. : Drehpunkt für Motorwippe / pivot of motor-driven rocker dolly switch
122
n.
3.
3.
4.
2.
2.
3.
4.
4.
6.
3.
3.
4.
2.
2.
3.
5. (4.)
5. (4.)
6.
3. (2.)
3. (2.)
5.
Motor-BGr /
motor size
71 - 90
71 - 100
71 - 112
80 – 112
80 - 112
80 – 132
(132)
80 – 132
(132)
Gesamtbemaßung Seitenansicht
Ausführung mit Motorschlitten BGr 355 - 630
355
400
450
500
560
630
Gehäusestellung
direction of scroll
LG 90
RD 270
RD 0
LG 90
RD 270
RD 0
LG 90
RD 270
RD 0
LG 90
RD 270
RD 0
LG 90
RD 270
RD 0
LG 90
RD 270
RD 0
H
767
770
678
843
845
747
934
948
827
1026
1030
900
1130
1140
994
1254
1237
1096
Total dimensioning side view
Construction with motor slide size 355 - 630
H1 H2 H3 H4
H5
L
L1
L2
SL
289 450
450
450
315 500
500
500
346 560
560
560
368 630
630
630
392 710
710
710
426 800
800
800
75
75
75
75
75
75
75
75
75
75
75
75
75
75
75
75
75
75
1026
1026
1060
1056
1056
1109
1162
1162
1238
1192
1192
1291
1294
1294
1346
1533
1533
1687
940
940
940
940
940
940
1040
1040
1040
1040
1040
1040
1140
1140
1140
1450
1450
1450
56
56
91
86
86
139
92
92
168
122
122
221
124
124
176
33
33
205
130
130
130
130
130
130
130
130
130
130
130
130
130
130
130
130
130
130
28
28
28
28
28
28
28
28
28
28
28
28
28
28
28
28
28
28
110
113
118
115
114
86
Amin
535
555
453
543
606
489
601
679
562
639
705
580
724
781
638
868
963
820
Motor-BGr /
Motor size
90 - 160
90 - 160
100 - 160
100 - 160
112 - 180
132 - 180
Amin: Minimaler Achsabstand / center distance minimum
123
Gesamtbemaßung Seitenansicht
Ausführung
mit
BGr 630 – 1000
geschweißtem
H
630
710
800
900
1000
LG 90
RD 270
RD 0
LG 90
RD 270
RD 0
LG 90
RD 270
RD 0
LG 90
RD 270
RD 0
LG 90
RD 270
RD 0
1259
1259
1101
1404
1404
1222
1566
1566
1360
1768
1768
1534
1929
1929
1656
Total dimensioning side view
Grundrahmen
Construction with welded base frame size 630 – 1000
H1 H2 H3 H4
H5
L
431 800
800
800
476 900
900
900
538 1000
1000
1000
620 1120
1120
1120
651 1250
1250
1250
80
80
80
80
80
80
80
80
80
100
100
100
100
100
100
1552
1552
1701
1801
1801
1949
1959
1959
2080
2230
2230
2396
2365
2365
2616
28
28
28
28
28
28
28
28
28
28
28
28
28
28
28
63
63
63
83
83
Amin: Minimaler Achsabstand / center distance minimum
124
L1
L2
L3
1350
1350
1350
920 630
920 630
920 630
920 780
920 780
920 780
1120 830
1120 830
1120 830
1320 780
1320 780
1320 780
75
75
75
75
75
75
75
75
75
75
75
75
75
75
75
LG
1718
1966
2097
2413
2633
SL
Amin
130
130
130
130
130
130
130
130
130
130
130
130
130
130
130
820
900
760
910
1020
860
1030
1130
960
1160
1260
1090
1280
1420
1200
Motor-BGr /
Motor size
112 – 225
112 – 225
112 – 250
112 – 250
132 - 250
Gesamtbemaßung Vorderansicht
Total dimensioning front view
Connection dimensions for fan types with:
motor-driven rocker dolly switch (160 – 315),
motor slide (355 – 630)
welded base frame (630 – 1000)
Anschlussmaß für Ausführung mit:
Motorwippe (160 – 315)
Motorschlitten (355 – 630)
geschweißtem Grundrahmen (630 – 1000)
160
233
180
257
200
283
156
225
313
171
250
348
191
280
393
216
HRZS / HRZP / TRZ
HRES / TRE
355
498
270
400
548
296
450
608
326
500
678
361
560
766
411
630
856
456
HRZS / TRZ
HRES / TRE
630
856
456
710
966
516
800
1066
566
900
1186
626
1000
1316
696
HRZS / HRZP / TRZ
HRES / TRE
315
438
236
125
Zubehör
Accessories
Ausblasstutzen / Outlet collar
Ausblasflansch / Outlet flange
Ansaugstutzen / Inlet collar
Ansaugflansch / Inlet flange
Grundrahmen / Base Frame
Motorbefestigung am Rahmen / Motor fixation to frame
Revisionsklappe / Service access
Kondensatablauf / condensate drain
Keilriemenschutz / Belt protection
Wellenschutz / Shaft protection
Ansaugschutz / Inlet guard
Erhöhter Funkenschutz / higher antispark protection
Nachschmierbare Lager / Greasable bearings
Volumenstrommesseinrichtung / Volume flow measuring instrument
Korrossionsschutz / Protection against corrosion
Ein - Aus Schalter
Schalldämpfer
126

Documentos relacionados