radialventilatoren mit riementrieb radial fans , belt driven
Transcrição
radialventilatoren mit riementrieb radial fans , belt driven
R A D I A LV E N T I L A T O R E N M I T R I E M E N T R I E B R A D I A L F A N S , B E LT D R I V E N ECOFIT ETRI THE AIR MOVEMENT GROUP Rosenberg Ventilatoren GmbH Maybachstraße 1/9 D-74653 Künzelsau-Gaisbach Fon +49(0)7940 / 142-0 Fax +49(0)7940 / 142-125 www.rosenberg-gmbh.com [email protected] Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise, Gewährleistung Toleranzen, Normen, QMS Technische Beschreibung Typenübersicht Typenschlüssel Allgemeines Gehäuse Laufrad Drehrichtung Einströmdüsen Wellen Lagerung Motoren und elektrischer Anschluss Motorauswahl Drehzahlsteuerung Riementrieb Berührungsschutz Explosionsschutz Luftleistungskennlinien Dichteeinfluss Geräuschangaben Volumenstrom-Meßeinrichtung Formelzeichen Auslegungsbeispiel Kennlinien HRZS HRES HRZP TRZ TRE Ausschreibungstexte Abmessungen, Gewichte BGr 160 – 315, doppelflutig BGr 355 – 630, doppelflutig BGr 630 - 1000, doppelflutig Abmessungen, Gewichte BGr 160 – 315, einseitig saugend BGr 355 – 630, einseitig saugend BGr 630 - 1000, einseitig saugend Ventilatorseitenboden Gesamtbemaßung Seitenansicht -315 Gesamtbemaßung Seitenansicht 355 - 630 Gesamtbemaßung Seitenansicht 630 - 1000 Gesamtbemaßung Vorderansicht Zubehör content Safety information, guaranteed values Tolerances, standards, QMS Technical description Overview Reference code Generally Casing Impeller Direction of rotation Inlet cones Shafts Bearing application Motor and electrical connection Motor selection Speed control Belt drive Protection against accidental contact Explosion protection Air performance curves Influence of density Noise levels Air volume testing device Formular Dimensioning example Performance curves HRZS HRES HRZP TRZ TRE Seite / page 4 5 6 7 8 8 8 8 8 9 9 10 10 11 12 12 13 15 15 16 18 19 20 21 34 46 55 72 87 Call for tender Dimensions, weights Size 160 – 315, double inlet Size 355 – 630, double inlet Size 630 - 1000, double inlet 91 98 103 Dimensions, weights Size 160 – 315, single inlet Size 355 – 630, single inlet Size 630 - 1000, single inlet Fan side part Total dimensioning side view Total dimensioning side view Total dimensioning side view Total dimensioning front view Accessoiries -315 355 - 630 630 - 1000 108 113 118 121 122 123 124 125 126 Technische Änderungen vorbehalten! Ausgabe 2004 / 2. Auflage 3 Sicherheit und Gewährleistung safety and guaranteed values Sicherheitshinweise, Gewährleistung Safety information, guaranteed values Bitte beachten Sie beim Einbau und Betrieb von Rosenberg- Ventilatoren folgende Hinweise: Please observe the following information prior to installation and operation of Rosenberg fans Montage- und Elektroarbeiten nur durch ausgebildetes und eingewiesenes Fachpersonal und nach den jeweils zutreffenden örtlichen Vorschriften oder Normen. Installation and electrical installation work should only be performed by skilled workers in accordance with applicable local laws and directives. Die aktuell gültige Betriebsanleitung ist einzuhalten! Only the current installation and operating instructions are valid and are to be followed. Änderungen in Konstruktion und Design behalten wir uns im Sinne des technischen Fortschritts vor. We reserve the right to change the construction and design without prior notice in line with technical development. Hinweis zur Maschinenrichtlinie Information on manufacturers declaration Rosenberg Freilaufende Räder sind für den Zusammenbau mit anderen Maschinen / Maschinenteilen zu einer Maschine bestimmt. Sie werden mit dem CEZeichen gekennzeichnet und mit einer EG- Herstellererklärung im Sinne der EG Maschinenrichtlinie 98/37EG, Anhang II B ausgeliefert. Die Inbetriebnahme ist solange untersagt, bis festgestellt wurde, dass die durch den Zusammenbau erstellte Maschine den Bestimmungen der EG- Maschinenrichtlinie entspricht. Rosenberg Free Running Impellers are dedicated to be assembled with other machinery or parts of machinery. They are marked with the CE-sign and supplied with a EU-manufacturer's declaration according to the EU Machinery Guideline 98/37EG, Annex II B. Die Einhaltung der EN 294 bezieht sich nur auf den montierten Berührungsschutz, sofern dieser zum Lieferumfang gehört. Für die vollständige Erfüllung der EN 294 ist der Anlagenbauer verantwortlich. The compliance with EN 294 only refers to the fitted contact safety device, provided that it is part of the extent of delivery. The system manufacturer is responsible for the complete compliance with EN 294. Gewährleistungsbestimmungen Warranty Guidelines Für Auswahl, Auslegung und Einsatz der Ventilatoren ist der Käufer verantwortlich. Für Sach- und Rechtsmängel der Lieferung leistet der Lieferer unter Ausschluss weiterer Ansprüche – vorbehaltlich Abschnitt VII. der gültigen Allgemeinen Geschäftsbedingungen (AGB) - Gewähr. Keine Gewähr wird insbesondere in folgenden Fällen übernommen: Ungeeignete oder unsachgemäße Verwendung, fehlerhafte Montage bzw. Inbetriebsetzung durch den Besteller oder Dritte, natürliche Abnutzung, fehlerhafte oder nachlässige Behandlung, nicht ordnungsgemäße Wartung, ungeeignete Betriebsmittel, mangelhafte Bauarbeiten, ungeeigneter Baugrund, chemische, elektrochemische oder elektrische Einflüsse – sofern sie nicht vom Lieferer zu verantworten sind. Weist die vom Hersteller gelieferte Ware Mängel auf, so hat der Käufer Anspruch auf Ersatz des Produktes bzw. der Teile davon bis max. zur Höhe des Kaufpreises. Des weiteren hat der Lieferer das Recht der Nachbesserung in einem angemessenen Zeitrahmen. Im Schadensfall ist der Lieferer sofort und unverzüglich zu verständigen. Ersatzpflicht für weitere Mängel ist ausgeschlossen. The customer is responsible for selection, lay out and operation of the fans. The supplier gives warranty for faulty products, excluding further claims, in accordance with paragraph VII of the valid terms and conditions of business. Für alle weiteren Vereinbarung wie z.B. Fristenregelung, Recht auf Wandlung usw. liegen unseren allgemeingültigen AGB´s zugrunde. Die AGB erhalten Sie auf unserer Homepage: www.rosenberg-gmbh.com oder direkt von einer unserer Niederlassungen. 4 Putting into operation is prohibited until it is confirmed that the assembled machine has been manufactured according to the EU Machinery Guideline. Warranty will not be given for the following instances: Unfit or inappropriate usage, incorrect montage or faulty installation by the purchaser or a third party, normal wear and tear, incorrect or negligent handling, improper maintenance, unsuitable operating material, faulty installation, unsuitable fundament, chemical, electro-chemical or electrical influence – as long as they are not the responsibility of the supplier. If the goods delivered from the manufacturer are faulty then the customer has the right to receive a of replacement or replacement of the faulty parts up to the maximum value of the purchase price. The manufacturer also has the right of repair the product within a reasonable time period. The manufacturer must be informed immediately in the case of damage. The obligation to replace additional faults is herewith excluded. Our general terms of business are the basis for all further agreements for example: time periods to repair or replace. The general terms of business are available on our homepage www.rosenberg-gmbh.com or direct from one of our subsidiaries. Technische Beschreibung 6 technical description Typenübersicht Overview HRZS Riemengetriebener Radialventilator zweiseitig saugend mit rückwärts gekrümmtem Hochleistungslaufrad aus Aluminium. HRZS Belt driven radial fan double inlet with backward curved high efficiency aluminum impeller. HRES Riemengetriebener Radialventilator einseitig saugend mit rückwärts gekrümmtem Hochleistungslaufrad aus Aluminium. HRES Belt driven radial fan single inlet with backward curved high efficiency aluminum impeller. HRZP Riemengetriebener Radialventilator zweiseitig saugend mit rückwärts gekrümmtem Hochleistungslaufrad aus Polyamid. HRZP Belt driven radial fan double inlet with backward curved high efficiency polyamide impeller. TRZ Riemengetriebener Radialventilator zweiseitig saugend mit vorwärts gekrümmtem Laufrad aus verzinktem Stahlblech. TRZ Belt driven radial fan double inlet with forward curved galvanized sheet steel impeller. TRE Riemengetriebener Radialventilator einseitig saugend mit vorwärts gekrümmtem Laufrad aus verzinktem Stahlblech. TRE Belt driven radial fan single inlet with forward curved galvanized sheet steel impeller. Technische Beschreibung Typenschlüssel technical description reference code H R Z S 450 3 R 0 0 0 H T Hochleistungslaufrad (rückwärtsgekrümmt) backward curved impeller Trommelläufer (vorwärtsgekrümmt) forward curved impeller R Riementrieb belt driven Z Zweiseitig saugend double inlet Einseitig saugend single inlet E S P Standard Alu-Laufrad Aluminium impeller Kunststoff-Laufrad Plastic impeller 450 Radnenngröße impeller diameter 01 Mit Normausblasflansch with standard outlet flange Mit Normausblasflansch und losen Füßen with standard outlet flange and loose stands Mit Normausblasflansch und verzinktem Rechteckrahmen with standard outlet flange and galvanized rectangular frame Mit Normausblasflansch, Rechteckrahmen und geschweißten Lagerhaltern with standard outlet flange, rectangular frame and welded bearing rack 03 05 07 R, L 000 Rechtslauf / Linkslauf right / left hand rotation Weitere Klassifizierung further classification z. B. / e. g. 010 Mit Ringmessleitung / with closed circular pipe 1_1 Ex Gerätekategorie 2 / equipment categorie 2 7 Technische Beschreibung technical description Allgemein Generally Rosenberg Radial-Ventilatoren entstanden in fortwährender, systematischer Entwicklungsarbeit speziell für die Anforderungen der modernen Lüftungs- und Klimatechnik. Sie zeichnen sich aus durch: hohe Wirkungsgrade, wodurch eine wirtschaftliche Betriebsweise ermöglicht wird ausgeprägte Laufruhe und geringes Betriebsgeräusch Austauschbarkeit zwischen den Baureihen durch einheitliche Gehäusegeometrien Kompakte Bauweise mit Bauteilabstufungen nach DIN 323 R20. Die Nenngröße entspricht dabei dem Laufradaußendurchmesser Rosenberg radial fans are produced in a continuous, systematic development process especially for the demands of modern ventilating and air handling units. The specific characteristics are: High efficiency for economical operating mode quiet running, low operating noise interchangeable from one series to another because of the uniform casings compact design with graduation of the components according to DIN 323 R20. The size corresponds to the outside diameter of the impeller Gehäuse Casing Das gesamte Spiralgehäuse ist aus sendzimirverzinkten Stahlblech hergestellt. Die Seitenteile mit Aufnahmelöchern für Gehäusefüße in 4 Winkelstellungen sind im Falzverfahren mit dem Mantelblech verbunden. Sowohl die Gehäusefüße als auch die Einlaufdüsen sind, mit an den Seitenwänden befestigten Schraubenmuttern, montiert. The hole spiral casing is made of galvanized sheet metal. The side plates with holes for fixing the stand are lock-seamed with the sheet casing. The stands and the inlet cones are attached to the casing by srew nuts which are mounted on the side plates. Laufrad Impeller Serienmäßig werden die Laufräder mit eingebauter Welle auf Präzisionsmaschinen statisch und dynamisch je nach Baugröße entsprechend DIN/ISO 1940 auf die Gütestufe G 2,5 bzw. 6,3 gewuchtet. Die Laufräder der Typenreihe TRZ/TRE sowie TRZ Ex/ TRE Ex sind aus verzinktem Stahlblech hergestellt, die der Typenreihe HRZS/HRES aus Aluminium. Die Räder für HRZS/HRES Ex sind aus pulverbeschichtetem Stahlblech und die der Typenreihe HRZP aus Polyamid mit 30 % Glasfaser. Generally our impellers with built-in shafts are statically and dynamically balanced on precision machines according to qualitiy standard Q2,5 or 6,3 of DIN/ISO 1940. The quality standard depends on the size of the impeller. The impeller of fan series TRZ/TRE as well as TRZ Ex/ TRE Ex are manufactured out of galvanized sheet steel and series HRZS/HRES from aluminium. The impeller for series HRZS/HRES Ex are from powder coated sheet steel and the series HRZP from polyamide with 30% glassfibre. Drehrichtung Direction of rotation Die Drehrichtung der Laufräder ist von der Antriebsseite aus gesehen serienmäßig rechts drehend. Bei falscher Drehrichtung besteht Überlastungsgefahr für den Motor. Vor Inbetriebnahme ist daher immer die Drehrichtung zu überprüfen. The standard direction of rotation of the impellers is clockwise by looking on the actuation. Wrong direction of rotation can overload the motor, therefore it is essential to check the direction of rotation before use. Einströmdüsen Inlet cones Die angeschraubten Einströmdüsen sind aerodynamisch geformt und gewährleisten eine optimale Anströmung der Laufräder. Die Einströmdüsen der Typenreihe HRZS/HRES und HRZP sind für alle Baugrößen, bei TRE/TRZ ab BGr 400 serienmäßig aus sendzimir -verzinktem Stahlblech. Düsen der Typenreihe TRZ/TRE sind von Baugröße 160-355 serienmäßig aus Polypropylen. The bolt-on inlets are aerodynamically shaped and guarantee a perfect inlet stream onto the impeller. 8 Inlets for the whole range of type HRZS/HRES and HRZP and TRE/TRZ from size 400 are made in series of galvanized sheet metal. Inlets for the type TRZ/TRE sizes 160-355 are made in series of polypropylene. Technische Beschreibung technical description Bei TRE/TRZ Ex 160 – 355 wird ein leitfähiger Kunststoff eingesetzt. Die Düsen für Ex-Einsatz aus verzinktem Stahlblech sind mit einem Kupferstreifen belegt. For TRE/TRZ Ex 160 - 355 a conductive synthetic material is used. The inlet cones out of galvanized sheet metal for usage in potentially explosive atmospheres are coated with a copper strip. Wellen Shaft Zur Aufnahme der Keilriemenscheiben sind beide Wellenenden nach genormten Durchmessern gemäß DIN 748, Blatt 1 ausgeführt und haben eine Passfedernut nach DIN 6885, Blatt 1. Als Korrosionsschutz wird die Welle mit einem wachsartigen Schutzanstrich versehen. To fix the V-belt pulleys, the diameters of both shaft ends are standardized to DIN 748 (sheet 1), with keyways to DIN 6885 (sheet 1). A wax-type coating protects the shaft against corrosion. Lagerung Bearing application Die geräuschgeprüften Präzisionskugellager sind für eine theoretische Lebensdauer Lh10 von mindestens 20.000 Betriebsstunden ausgelegt. Die angegebenen maximalen Antriebsleistungen und Ventilatorscheibendurchmesser sind hierbei einzuhalten. Durch die radiale Lagerluft C3 (nach DIN 620-4) und einer sphärischen Mantelfläche können Verkippungen und statische Fluchtungsfehler ausgeglichen werden. Befestigt werden die Lager mit einem Exzenterspannring der in Drehrichtung zur Welle verspannt und mit einer Madenschraube gesichert wird. Zum Schutz vor Passungsrost ist auf dem Innenring und dem Spannring eine dünne, legierte Schicht aus ZnFe galvanisch aufgebracht. Mit den eingebauten Lagern eignen sich die Ventilatoren zur Förderung von reiner Luft bei Temperaturen von -20° C bis +80° C. Werden die allgemeinen Montage- und Servicerichtlinien für Riemenantriebe eingehalten, ist die Langzeitqualität gesichert. The low noise precision ball bearings are designed for a theoretical service life Lh10 of at least 20.000 working hours. The indicated maximum power and diameters of the V-belt pulleys have to be observed. TRZ 160-710 / TRE 200-630 HRZS 180-710 / HRES 200-630 HRZP 180-450 TRZ 160-710 / TRE 200-630 HRZS 180-710 / HRES 200-630 HRZP 180-450 Die Rillenkugellager in den Strebengehäusen sind vollkommen abgedichtet und wartungsfrei. Ein umlaufender Gummidämmring mindert Schwingungen und Stöße. The grooved ball bearings in the 3-branched strut housings are completely sealed and maintenance-free. A wraparound rubber ring reduces vibrations and bumps. TRZ / TRE 710-1000 HRZS / HRES 710-1000 TRZ / TRE 710-1000 HRZS / HRES 710-1000 Die Rillenkugellager in den stabilen Gußgehäusen (Stehlagergehäuse) sind vollkommen abgedichtet und wartungsfrei. Die ungeteilten Lagergehäuse erlauben die volle Ausnutzung der Tragfähigkeit der montierten Lager. Um eine nachträgliche Schmierung zu ermöglichen, sind alle Gehäuse mit einer Nachschmierbohrung versehen. Zum Schutz sind die Schmierbohrungen mit einem Stopfen verschlossen. The grooved ball bearings in the rugged cast-iron casings (pedestal bearings) are completely sealed and maintenance-free. The one-piece bearing housing allows full utilization of the bearing capacity of the mounted bearing. All housings are equipped with lubricating bore holes for the possibility of secondary lubrication. As protection the lubricating bore holes are closed with a stopper. Tippings and static misalignments can be copensated by the radial bearing slackness C3 (according to DIN 620-4) and a spheric bearing surface. The bearings are fixed with eccentric straining rings which are braced in direction of rotation of the shaft and guarded with a grub screw. To avoid frictional corrosion the inner raceway and the strainig ring is plated with a thin alloyed ZnFe coating .With the built-in bearings the fans are suitable for moving clean air at temperatures ranging from -20 °C (-4 °F) to +80°C (176°F). Strict observance of the general assembly and service instructions for belt drives ensures their long-term quality. 9 Technische Beschreibung technical description Lagerhalter Bearing support Die Ausführungen 01, 03, und 05 sind bis zur Baugröße 315 mit stabilen 3-armigen, bei BGr 355 – 630 mit 4armigen Lagerstreben aus verzinktem Stahlblech ausgerüstet. Von Baugröße 710 bis 1000 wird die Bauform 07 mit einer stabilen Schweißkonstruktion ausgeführt. Für kleinere Baugrößen ist diese Bauform auf Anfrage erhältlich. The types 01,03 and 05 up to size 315 are equipped with stable 3-branched, from size 355 to size 630 with stable 4-branched strut housings made of galvanized sheet steel. From size 710 to 1000 the type 07 is equipped with a stable welded construction. This type is available for smaller sizes on request. Motoren und elektrischer Anschluss Motor and electrical connection IEC-Drehstrom-Normmotoren in Bauform IMB3. Schutzart IP55, 400V/50Hz, Wärmeklasse F. Die Motoren sind standardmäßig mit Kaltleiter-Temperaturfühlern ausgerüstet und für den Betrieb mit Frequenzumrichter geeignet. Bei Inbetriebnahme und Wartung sind die detaillierten Angaben des Motorherstellers vor allem hinsichtlich bauseits vorzusehender Motorschutzeinrichtungen zu beachten. Der Motorklemmenkasten ist leicht zugänglich. Entsprechend des Klemmbrettschaltbildes ist der Motor an die vorhandene Spannungsversorgung anzuschließen. Dabei sind die geltenden Bestimmungen, unter Berücksichtigung der örtlichen Vorschriften zu beachten. Bei Betrieb über Frequenzumrichter ist die jeweilige Betriebsanleitung zu beachten. Standard IEC three phase motors in size IMB3, protection class IP55, 400V/50Hz, insulation class F. The motors are equipped with a PTC-thermo-protector and suitable for operation with frequency converter. Motorauswahl Motor selection Die Motorleistung Pm wird durch Multiplikation der Wellenleistung mit einem Faktor fp ermittelt. Der Faktor fp ist ein Erfahrungswert und berücksichtigt Verluste durch den Riemenantrieb und Einströmwiderstände. Es können folgende Werte eingesetzt werden: To compensate the losses of the belt drive and inlet, you must multiple the effective shaft output by the factor fp below: Before initial operation and during maintenance, the manufacturers detailed instructions regarding motor protection installations which are required on site, have to be followed. The motor wiring box is easily accessible. The motor has to be connected according to the wiring diagram under consideration of the local guidelines and directives. In case of operation with frequency transformer, please refer to operation manual. Pm = PW x fp Pm = Motorleistung / motor power [kW] PW = Wellenleistung / shaft power [kW] Baugröße 180 – 250 Baugröße 280 – 450 Baugröße 500 - 1000 Die Massenträgheitsmomente der Laufräder betragen für HRZS maximal 6kgm², für TRZ maximal 15kgm² und für HRZP maximal 2 kgm². Damit ergeben sich für alle Typen Anlaufzeiten kleiner als 5 sec. Die max. zulässige Anlaufzeit für Normmotoren beträgt in der Regel 10 sec. Das sichere Anlaufen der Motoren unter Berücksichtigung der Einsatzbedingungen ist also gewährleistet. Anlaufströme sind bis zu 6-mal höher als der Bemessungsstrom im Normalbetrieb. Die mechanische Belastung (Anzugsmoment) kann sich um den Faktor 3 erhöhen. Zur Vermeidung von Schäden dürfen deshalb im Direktanlauf nachfolgende Motorleistungen nicht überschritten werden: 10 fp = 1.25 fp = 1.15 fp = 1.12 The mass moment of inertia of the fan type HRE/ZS is max. 6kgm², of TRZ max. 15kg/m² and of HRZP max. 2kgm². The start up time is therefore for any types less than 5 sec. The maximum allowed start up time for standard motors is about 10 sec. Therefore a safe start up of the motor is observed if the operating conditions are considered. When the motor is started directly the resulted starting current can be 6 times higher as in normal operation. The mechanical stresses can be up to 3 times higher. To avoid any failure the following max motor power consumptions have to be observed: Technische Beschreibung ! Die angegebenen Werte beziehen sich auf die mechanische Stabilität ! Die Vorschriften des örtlichen EVU sind zu beachten (in der Regel sind Motoren ab 3 kW durch ein Sanftanlaufverfahren zu starten) ! technical description ! The indicated data refer to the mechanical stability ! The guidelines and directives of the electric supply company have to be respected (usually motors bigger than 3kW have to be started by smooth start). BGr max. Motorleistung max. motor power 160 3 kW 180 3 kW 200 3 kW 225 3 kW 250 3 kW 280 4 kW 315 4 kW 355 4 kW BGr max. Motorleistung max. motor power 450 5,5 kW 500 5,5 kW 560 5,5 kW 630 7,5 kW 710 7,5 kW 800 11 kW 900 11 kW 1000 11 kW 400 4 kW Es wird empfohlen, insbesondere bei leistungsstarken Motoren einen Stern-Dreieck Anlauf vorzusehen. Alternativ können Anlaufkupplungen, Rutschnaben, oder andere Sanftanlaufverfahren eingesetzt werden. It is advisable to use star-delta starting especially for big motors. Alternatively clutches, sliding hubs or other methods can be used for smooth starting. Drehzahlsteuerung Speed control Die anlagenspezifisch geforderte optimale Einstellung des gewünschten Betriebspunktes kann nur durch ein geeignetes System zur Drehzahlveränderung realisiert werden. The required optimum duty point of the unit on site can only be achieved with a suitable speed control system. Die Drehzahlsteuerung erfolgt durch Verändern der Frequenz mit einem Frequenzumrichter. Die max. zulässige Frequenz fmax des Motors ist zu beachten. Bei höheren Frequenzen als fmax wird der Motor thermisch überlastet, sodass die Temperaturfühler nach entsprechender Erwärmungszeit ansprechen werden. Die am Frequenzumrichter einzustellende Eckfrequenz beträgt für alle Ventilatoren 50 Hz. Für Notbetrieb oder Ausfall des Frequenzumrichters können alle Ventilatoren auch bei 400V am 50Hz-Netz direkt betrieben werden. Bei Betrieb der Motoren am Frequenzumrichter darf die maximale Spannungssteilheit von 500V/µs nicht überschritten werden. Je nach verwendetem FU und der Leitungslänge zwischen Motor und FU sind Zusatzkomponenten vorzusehen (z.B.Sinusfilter). The speed is changed by changing the frequency with a frequency converter. The max. frequency of the motor must be observed At higher frequencies than fmax the motor will thermally overload and the temperature sensor will react after a certain period of heating up. The cut-off frequency adjustable on the frequency converter is 50Hz for all fans. In case of emergency service or failure of the frequency converter, all fans can be operated at 400V, 50Hz main supply. When the motors are operated by frequency converter the max. speed of voltage increase of 500V/µ s should not be exceeded. Depending on the type of frequency converter, and the length of the cable between motor and frequency converter, additional components must be provided, such as a sinusfilter. 11 Technische Beschreibung technical description Riementrieb Belt drive Keilriemen Keilriementriebe sind bei fachgerechter Dimensionierung kostengünstig, langlebig und wartungsarm. Abhängig von den Einsatzbedingungen wird mittels EDVProgramm eine Spannvorschrift mit geeigneten Riemen und Scheibenpaarungen erstellt. Die in dieser Spannvorschrift angegebenen Werte und Nachspannintervalle sind für einen störungsfreien Betrieb genau einzuhalten. V-belt V-belts are economic, longlife and low-maintenance when professionally dimensioned. Regardless of the application conditions the suitable belt and pulley configuration can be identified by a software programm. The tighten values and intervals as indicated in the tension specification are required for a troublefree operation. Flachriemen Flat belt Flachriementriebe können bei hohen Umfangsgeschwindigkeiten deutlich höhere Wirkungsgrade als Keilriementriebe erreichen. Durch den geringen Abrieb sind sie für hygienisch anspruchsvolle Anwendungen besonders geeignet. Es werden hierbei erhöhte Anforderungen an die Wartung (Spannvorschrift, Fluchtung) gestellt. Die Auslegung erfolgt auf Anfrage. Flat belt drives exhibit a higher efficiency than V-belts at a higher peripheral speed. They are especially suitable for strict hygienic applications as a result of the minimum abrasion. The maintenance requirements ( tension specification, alignment) are higher. Berührungsschutz Protection against accidental contact Die Ventilatoren sind für den Geräteeinbau konzipiert und besitzen standardmäßig keinen eigenen Berührungsschutz. Vor Inbetriebnahme müssen alle notwendigen Schutzeinrichtungen angebracht und angeschlossen werden. Die Schutzmaßnahmen müssen entsprechend DIN EN 292 ("Trennende Schutzeinrichtungen", "Technische Schutzmaßnahmen") bzw. DIN EN 294 ("Berührungsschutz") ausgeführt sein. The fans are constructed for installation in units and therefore as a standard are not equipped with a finger protection. Before initial operation all required protection components must be installed and connected. The protective measures must be executed according to DIN EN 292 (“separative protection appliances”, “technical protective measures”), resp. DIN EN 294 (“protection against accidental contact”). 12 Dimensioning on request. Technische Beschreibung technical description Explosionsschutz Explosion protection Alle Ventilatoren, die in explosionsgefährdeten Bereichen eingesetzt werden, müssen seit dem 01.07.2003 den Anforderungen aus 94/9/EG (Atex 100) genügen. Explosionsgefährdete Bereiche sind je nach der Wahrscheinlichkeit des Auftretens in Zone 0, 1 oder 2 eingeteilt. All fans which are installed in an explosion hazardous area after 01.07.03 must comply with the recommendations of 94/9/EC (Atex 100). The potentially explosive atmospheres are divided into zones 0, 1 or 2 according to the probability of occurrence. Zone zone zu vermeidende Zündquellen nach VDMA 24169 Explosionsgefahr / expignition sources to be avoided according to VDMA losion hazard 24169 0 ständig oder langzeit constant or longterm bei selten erwarteten Betriebsstörungen with breakdown anticipated rarely 1 gelegentlich occasional bei häufiger erwarteten Betriebsstörungen with breakdown anticipated frequently 2 selten / kurzfristig rare or short term bei normalem Betrieb with normal operation Die zu fördernde explosionsfähige Atmosphäre und der Aufstellungsbereich des Ventilators sind bei der Bestimmung der Zonen getrennt zu betrachten. Die Verantwortung zur Einhaltung der Anforderungen wird gemäß 94/9/EG für Ventilatoren der Gerätekategorie 2 (zum Einsatz in Zone 1) bzw. Gerätekategorie 3 (zum Einsatz in Zone 2) dem Hersteller überlassen. Der Betreiber einer Anlage mit explosionsgefährdeten Bereichen hat die Anforderungen aus 1999/92/EG (Atex 137) einzuhalten. Nach Ex-Richtlinien muss die Wirksamkeit einer Lüftungsanlage mit Ventilatoren durch Fachpersonal geprüft werden. Folgende Zündquellen sind bei Standard-Ventilatoren zu berücksichtigen: heiße Oberflächen, z. B. Reibungswärme eines Lagers oder Reibungswärme durch Festsetzen des Laufrades. - Reib-, Schleif- oder Schlagfunken, z. B. durch den Kontakt des rotierenden Laufrades mit festen Ventilatorteilen. Nach VDMA 24169 Teil 1 ist die Zündgefahr eingeschränkt wenn entsprechende Materialpaarungen vorgesehen werden. Bei HRZS/HRES werden pulverbeschichtete Stahllaufräder und bis BGr 355 Düsen aus Messing, ab BGr 400 Düsen aus Stahlblech mit innenliegenden Kupferband eingesetzt. Bei TRE/TRZ sind die Laufräder aus Stahlblech. Bis BGr 355 sind die Düsen hierfür aus leitfähigem Kunststoff, ab BGr 400 aus Stahlblech mit innenliegendem Kupferband. To determine the zones, the explosive atmosphere to be conveyed and the installation area of the fans are to be regarded separately. The responsibility of adhering to the standards laid down in 94/9/EC for fans classified in equipment categorie 2 (for usage in zone 1) or equipment categorie 3 (for usage in zone 2) is left to the manufacturers. The operator of a installation with potentially explosive atmosphere has to meet the requirements of 1999/92/EC (Atex 137) According to Ex-RL recommendations a ventilation system with fans must be tested by specialists. The following igniton sources are to be considered with standard fans: hot surfaces, eg. frictional heat as a result of a fixed impeller or from the bearing. - friction, grinding or impact sparks eg. as a result of contact of the rotating impeller with other parts of the fan. Danger of ignition is reduced when materials are combined in accordance with VDMA 24169 part 1. HRZS/HRES is fitted with impellers out of powder coated steel and inlet cones out of brass up to size 355 and out of galvanized sheet steel coated with a copper strip from size 400. The impellers of TRE/TRZ are manufactured out of galvanized sheet. The allocated inlet cones are out of a conductive synthetic material up top size 355 and from size 400 out of galvanized sheet steel with a copper strip at the potential contact surface. 13 Technische Beschreibung - Funken durch elektrostatisch aufgeladene Bauteile, die nicht leitfähig sind, z. B. von Kunststoffbauteilen und lackierten Flächen mit hoher Schichtstärke. Ventilatoren der Baureihen TRZ/TRE Ex und HRZS/HRES Ex sind nach 94/9/EG der Gerätekategorie 3 zum Einsatz in Zone 2 mit Temperaturklasse T1-T3 zugeordnet. Beim Einsatz von riemengetriebenen Ventilatoren in, bzw. Förderung von explosionsfähiger Atmosphäre sind folgende Punkte zu beachten: - Die maximal zulässige Ex-Drehzahl beträgt 83% der max. zulässigen Standard-Drehzahl - Die max. zulässige Antriebsleistung beträgt 15 kW - Die Ventilatoren dürfen nur mit horizontaler Welle eingesetzt werden - Der Riemenantrieb ist mindestens für eine theoretische Lagerlebensdauer von Lh10 = 20.000h zu dimensionieren, entsprechend dieser Riemenauslegung (Spannvorschrift) auszuführen und zu betreiben Insbesondere die Riemenscheibendurchmesser sind zu beachten! - Es dürfen nur bescheinigte, leitfähige Riemen verwendet werden - Es sind ausschließlich mindestens für Zone 2 zugelassene Motoren zu verwenden - Besteht die Gefahr, daß im Luftstrom funken bildende Partikel (z. B. Flugrost) mitgetragen werden, sind insbesondere bei TRE/ TRZ geeignete Filter vorzusehen - Die Ventilatoren sind gegen das Hineinfallen oder Ansaugen von Fremdkörpern zu sichern 14 technical description - Sparks from electrostatically loaded parts, which are not conductable, e.g. plastic parts and thick coated or painted parts. Fans of series TRZ/TRE Ex an HRZE/HRES Ex are assigned to equipment group 3 for usage in zone 2 with temperature class T1-T3 according to 94/9/EC. The following steps have to be noticed if fans are operated in potencial explosive atmosphere or transporting such an atmosphere: - The maximum allowed ex-speed is 83% of that of the standard speed - The maximum power is 15kW - The fans must be used only with horizontal shaft - The belt drive has to be calculated to a theoretical bearing lifetime of Lh10 = 20.000 h. This calculation (tension instruction) has to be used on mounting and operating The V-pulley diameters have to be observed: - Use only certified conductive belts - Use only motors licensed at least for zone 2 - If potentially sparking paticles can be in the airflow filters must be used especially by TRE/TRZ - The fans have to be protected against particles which can falling in or can be absorbed from the inlet Technische Beschreibung technical description Luftleistungskennlinien Air performance curves Die Luftleistungskennlinien wurden auf dem abgebildeten saugseitigen Kammerprüfstand entsprechend DIN 24163 aufgenommen. Sie gelten für Luft mit einer Dichte ρ = 1.2 kg/m3. Die Kennlinien sind in Einbauart B (frei saugend, druckseitig angeschlossen) aufgenommen und zeigen die saugseitig zur Verfügung stehende Totaldruckerhöhung ∆pt als Funktion des Volumenstroms. The air performance curves have been established using the inlet test method in the test chamber as shown below according to DIN 24163. They are valid for air with a density of 1,2 kg/m³. The performance curves were made in mounting position B (free inlet, pressure side added) and show the total pressure increase, available on inlet side, ∆pfa as a function of the volume flow. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Einlauf-Meßdüse mit Druckentnahme Übergangsstücke, Anschlußstück Drosselvorrichtung mit Strömungsgleichrichter Bremssiebe Strömungsgleichrichter Meßkammer mit Tür Wirkdruckanzeige pd mit Druckentnahmestelle Druckanzeige ∆ pfa mit Druckentnahmestelle Prüfling Inlet cone Transition parts Throttling device with straightener Screens Straightener Measuring chamber with shutters Inlet cone pressure manometer (pd) Pressure manometer pfa Tested fan Dichteeinfluss Influence of density Die Angaben gelten für das Fördermedium Luft mit einer Dichte von ρ = 1,2 kg/m³. Weichen die Betriebsbedingungen hiervon ab, sind die Druckerhöhung und die Leistungsaufnahme wie folgt zu korrigieren: The measured data base on air with a density of ρ = 1,2 kg/m³. For any other conditions you have to correct the pressure increase and power consumption as follows: p 2 = p1 × ρ2 1,2 P2 = P1 × ρ2 1,2 p1 / P1= Druckerhöhung / Leistungsaufnahme aus Kennlinie pressure increase / power consumption out of diagram p2 / P2 = Druck / Leistungsaufnahme bei neuer Dichte pressure / power consumption with new density ρ2 = veränderte Dichte / changed density 15 Technische Beschreibung technical description Geräuschangaben Noise level data Die Messungen und deren Darstellung erfolgt nach DIN 45635, Teil 38, gemäß dem dort beschriebenen Hüllflächenverfahren. Danach werden über eine quaderförmige Meßfläche mehrere Meßpunkte erfaßt. Nachfolgende Abbildung zeigt schematisch das Messsystem. The tests and their performance curves were made according to DIN 45635, part 38, according to the enveloping surface method. According to this measuring system several measuring points are collected via a quadratic test area. You can see the measurement system in the following picture. 1 Jalousieklappe /shutter door 2 Schalldämpfer /sound attenuator 3 Prüfling / test sample 4 Messgitter / measurement arrangement 5 Reflektionsarmer Raum mit einer reflektierenden Ebene/ Room with less reflection with one plane of reflection In den Kennlinienfeldern ist der A-bewertete Freiausblasschallleistungspegel LWA6 nach DIN 45635, Teil 38 angegeben. Der Gehäuse- Freiansaug-Schallleistungspegel LWA7 kann nach folgender Berechnung bestimmt werden: The characteristic diagram shows the A-weighted free outlet soundpower level LWA6, as it is shown in DIN 45635 part 38. The free inlet sound power level LWA7 can be obtained according to following calculation: HRES / HRZS LWA7 = LWA6 - 3 dB TRE / TRZ LWA7 = LWA6 HRES / HRZS LWA7 = LWA6 - 3 dB TRE / TRZ LWA7 = LWA6 Für die Berechnungen von Schallschutzmaßnahmen ist der unbewertete Schallleistungpegel der Oktavbänder von Bedeutung. Diese können durch subtrahieren von Abzugsfaktoren ermittelt werden: For the determination of sound protective arrangements the sound power levels of the octave bands are important. By subtracting the factor LWrel: LWokt = LWA + LWrel Die Abzugsfaktoren LWrel sind bei Vopt ermittelt. 16 The factor LWrel is determined on Vopt . Technische Beschreibung Typ / type BGr / size HRZS 160 - 355 HRZS 400 - 1000 HRZS 160 - 355 HRZS 400 - 1000 Saugseite inlet side Saugseite inlet side Druckseite outlet side Druckseite outlet side technical description 63 Hz 125 Hz 250 Hz 500 Hz 1000 Hz 2000 Hz 4000 Hz 8000 Hz -6 -4 -4 -3 -8 -11 -13 -19 -4 -5 -3 -7 -9 -9 -12 -17 -5 -3 -3 -2 -6 -7 -12 -20 -4 -3 -2 -4 -4 -8 -14 -20 HRZP 180 - 450 Saugseite inlet side -3 -2 -2 -4 -8 -10 -13 -17 HRZP 180 - 450 Druckseite outlet side -3 -4 -2 -2 -6 -7 -12 -17 TRZ 160 - 355 -3 -2 -4 -7 -6 -6 -8 -14 TRZ 400 - 1000 0 -3 -5 -4 -6 -7 -9 -15 TRZ 160 - 355 -3 -4 -2 -5 -5 -7 -10 -15 TRZ 400 - 1000 3 -3 -3 -3 -7 -7 -10 -16 Saugseite inlet side Saugseite inlet side Druckseite outlet side Druckseite outlet side Für einseitig saugende Ventilatoren (TRE / HRES) können die oben angegebenen Abzugsfaktoren mit einer Genauigkeit von +/- 2dB verwendet werden. For fans with single inlet (TRE / HRES) the data as shown in the table above can be used with a precision of +/- 2dB. Die in den Diagrammen angegebenen Schallleistungskennlinien sind bei einer charakteristischen Drehzahl gemessen und werden nach folgender Beziehung umgerechnet: The characteristic sound power curve as indicated in the diagrams are measured at a characteristic speed and are calculated to other speeds as follows: LWAn2 = LWAn1 + k * log n2/n1 wobei der Faktor k bei verschiedenen Ventilatorbaugrößen meßtechnisch ermittelt wurde. whereby the factor is determined in test measurements on various fan sizes. Der zu erwartenden A-Schalldruckpegel kann nur annähernd ermittelt werden, da die Umgebungseinflüsse zu starken Abweichungen führen können. Als Richtwert zur Ermittlung des Schalldruckpegels können für einen Abstand von einem Meter 7 dB vom Schallleistungspegel abgezogen werden. The expected sound pressure level can only be approximately determined as the ambient influences can lead to strong deviations. As a reference value you can subtract 7 dB from the sound power level for a distance of 1m to reach the sound pressure level. 17 Technische Beschreibung technical description Volumenstrom-Meßeinrichtung Air volume testing device Die Volumenstrom-Meßeinrichtung für Ventilatoren mit rückwärts gekrümmten Laufrädern besteht an der Ansaugseite aus einer Ringleitung mit drei beziehungsweise vier in der Einströmdüse präzise angebrachten Meßnippeln zur Druckaufnahme. The air volume testing device for fans with backward curved impellers consists of a closed circular pipe on suction side with four measuring devices incorporated in the inlet cone to measure the pressure. Mit Hilfe dieser Meßeinrichtung ist es möglich, den Volumenstrom in Abhängigkeit des Differenzdrucks zwischen dem statischen Druck an der Einströmdüse, und dem statischen Druck im Saugraum vor der Einströmdüse zu kontrollieren. Due to this measuring device it is possible to control the air volume depending on the difference in pressure between the static pressure at the inlet cone and the static pressure on the suction side. Zu beachten ist, dass an der Druckentnahmestelle im Saugraum keine dynamischen Druckanteile mitgemessen werden. Die Abnahmebohrungen sind entsprechend auszurichten. Please note that no dynamic pressure in the suction space is measured. The drillings for measurement have to be aligned accordingly. Somit ist eine direkte Volumenstrombestimmung und -überwachung des Ventilators während des Betriebs möglich. As a result a direct control and determination of the volume flow of the fans is possible during operation Der Volumenstrom wird nach folgender Beziehung errechnet: The air volume is calculated according to the following formular: V& = k ⋅ 2 ρ ⋅ ∆p V& Volumenstrom / air volume k Kalibrierfaktor / calibration factor ρ Gasdichte / density of gas ∆p Differenzdruck / differential pressure m3/h kg/m3 Pa Durch Messungen der jeweiligen Typen auf einem Kammerprüfstand (DIN 24163, VDI 1952) wurde der Kalibrierfaktor k für die einzelnen Baugrößen mit einer Genauigkeit von : Testing of each type of fan has shown that the calibration factor k for each type of fan is : k10 = Abweichung des Volumenstroms kleiner 10% ermittelt. k10 = deviation of the airflow smaller than 10% HRZS HRZP 225 90 76 250 110 94 280 135 118 315 172 148 HRZS 500 430 560 550 630 690 710 870 Für die Volumenstrombestimmung bei einseitig saugende Ventilatoren (HRES) sind die angegebenen kWerte zu halbieren. 18 355 218 185 400 275 225 450 345 280 To obtain the air volume flow of the single inlet fans (HRES, TRE) you have to bisect the data above. Technische Beschreibung technical description Verwendete Formelzeichen V Volumenstrom / volume flow m³/h ∆pt Gesamtdruck / total pressure Pa ∆pst statischer Druck / static pressure Pa ∆pd dynamischer Druck / dynamic pressure Pa n Drehzahl / speed 1 Pw Wellenleistung / shaft output kW Pm Motorleistung / motor power kW nt Wirkungsgrad / efficiency %/100 ρ Dichte / density kg/m³ D2 Laufraddurchmesser / diameter of the impeller m A Querschnittfläche / cross-sectional area m² J Massenträgheitsmoment / mass moment of inertia kgm² ta Anlaufzeit / starting time s LpA A-Schalldruck / A-weigthed sound pressure level dB LWA A-Schallleistungspegel / A-weighted sound power level dB LWOkt Oktavschallleistungspegel / octave sound power level dB LWrel relativer Schallleistungspegel / relative sound power dB f Frequenz / frequency Hz /min 19 Auslegungsbeispiel Dimensioning example Gewünschter Betriebspunkt 10.000 m³/h, 1000 Pa Ausgewählt: HRZS 450 Requested operating point 10.000 m³/h, 1000 Pa Selected: HRZS 450 2900 Drehzahl n [1/min] speed n [1/min] Tot. Druckerhöhung / tot. pressure ptot [Pa] 2000 Drehzahlgrenze Ausführung 03 Speed limitation type 03 1700 1500 800 400 2600 2300 2100 1900 1000 600 Leistungsbegrenzung power limitation 3200 Wirkungsgradkorrektur efficiency correction 4000 1300 1.00 1100 51 72 0.99 82 79 0.98 200 63 0.97 Wirkungsgrade in % efficiency in % 100 80 0.96 29 60 2000 0.6 0.8 1 2 4 6 4000 8 6000 10 2 8000 10000 20 40 60 4 80 100 20000 6 200 8 400 V [m3/h] 10 V [m3/s] pdyn [Pa] 600 Wellenleistung / shaft power PWelle [kW] 3200 10 8 2300 2100 4 1900 2 1700 1500 1 0.8 0.6 0.4 Schallleistung / sound power LWA6 [dB] level 2900 2600 6 100 98 96 94 92 90 88 86 84 82 80 78 76 74 72 70 1300 1100 2000 4000 6000 10000 20000 V [m3/h] 20000 V [m3/h] 3200 2900 2600 2300 2100 1900 1700 1500 1300 1100 2000 4000 6000 Wirkungsgrad 82% x 0,98 = 80,4%, dyn. Druckanteil 47 Pa, Wellenleistung 3,6kW, Schallleistungspegel LWA6 87 db(A) 20 8000 8000 10000 Efficiency 82% x 0,98 = 80,4%, dyn. pressure 47 Pa, shaft power 3,6kW, sound power level LWA6 87 db(A) HRZS 180 4000 2000 Drehzahl n [1/min] speed n [1/min] 1000 4000 800 Tot. Druckerhöhung / tot. pressure ptot [Pa] Wirkungsgradkorrektur efficiency correction 8000 7300 6700 6000 5300 4700 3300 600 1.00 2700 400 0.98 2000 0.97 61 32 200 71 0.95 61 0.94 100 0.92 80 41 60 0.90 18 20 Wellenleistung / shaft power PWelle [kW] 4 200 0.06 400 0.1 0.08 0.6 0.8 1 2 4 6 800 1000 0.2 8 10 20 0.4 40 2000 0.6 60 80 100 0.8 1 0.87 4000 200 400 600 V [m3/h] V [m3/s] pdyn [Pa] 8000 7300 6700 2 6000 1 0.8 5300 0.6 4700 0.4 4000 0.2 3300 2700 0.1 100 200 400 96 Schallleistung / sound power LWA6 [dB] level 600 0.89 Wirkungsgrade in % efficiency in % 40 88 84 80 1000 2000 4000 V [m3/h] 2000 4000 V [m3/h] 4000 76 3300 72 2700 68 60 800 8000 7300 6700 6000 5300 4700 92 64 600 2000 200 400 Laufraddurchmesser / impeller diameter Leistungsbegrenzung / power delimitation Max. Drehzahl / max. speed Max. Ex Drehzahl / max. speed ex 600 800 1000 D=188 mm --8000 1/min 6100 1/min Schaufelzahl / number of plates Drehzahlgrenze Ausführung 03 / speed limitation type 03 10 ------- 21 HRZS 200 4000 Drehzahl n [1/min] speed n [1/min] 4400 3800 1000 Tot. Druckerhöhung / tot. pressure ptot [Pa] Wirkungsgradkorrektur efficiency correction 2000 7400 6800 6200 5600 5000 800 3200 600 1.00 2600 0.99 0.98 0.97 400 2000 38 63 72 200 0.96 0.95 0.94 68 59 100 0.93 44 80 60 Wirkungsgrade in % efficiency in % 40 19 200 0.06 0.6 0.08 0.1 0.8 1 400 600 2 4 800 1000 0.2 6 8 10 0.4 20 2000 0.6 40 0.8 60 80 100 1 4000 200 6000 400 0.92 0.91 0.90 0.89 V [m3/h] V [m3/s] pdyn [Pa] Wellenleistung / shaft power PWelle [kW] 4 7400 6800 6200 2 5600 1 0.8 5000 4400 0.6 3800 0.4 3200 0.2 2600 0.1 102 200 400 600 Schallleistung / sound power level LWA6 [dB] 98 90 86 2000 4000 6000 V [m3/h] 2000 4000 6000 V [m3/h] 4400 82 3800 78 3200 74 2600 70 66 2000 200 400 600 Laufraddurchmesser / impeller diameter Leistungsbegrenzung / power delimitation Max. Drehzahl / max. speed Max. Ex Drehzahl / max. speed ex 22 1000 7400 6800 6200 5600 5000 94 62 800 800 1000 D=208 mm --7400 1/min 5650 1/min Schaufelzahl / number of plates Drehzahlgrenze Ausführung 03 / speed limitation type 03 10 ------- HRZS 225 4000 2000 Drehzahl n [1/min] 4400 speed n [1/min] 4000 3500 1000 Tot. Druckerhöhung / tot. pressure ptot [Pa] Wirkungsgradkorrektur efficiency correction 6300 5800 5400 4900 800 3000 600 1.00 2600 0.99 2100 400 36 0.98 63 73 0.97 68 200 0.96 0.95 50 0.94 100 Wirkungsgrade in % efficiency in % 80 26 60 400 600 2 6 800 0.2 4 6 4 Wellenleistung / shaft power PWelle [kW] 1000 8 2000 0.6 0.4 10 20 40 0.8 60 1 4000 80 100 6000 200 2 8000 400 600 0.93 0.92 V [m3/h] V [m3/s] pdyn [Pa] 6300 5800 5400 4900 2 4400 4000 1 0.8 0.6 3500 3000 0.4 2600 0.2 0.1 102 2100 400 600 800 1000 2000 4000 6000 8000 V [m3/h] 2000 4000 6000 8000 V [m3/h] Schallleistung / sound power LWA6 [dB] level 98 6300 5800 5400 4900 4400 4000 94 90 86 82 3500 78 3000 74 2600 70 66 2100 400 600 800 1000 Laufraddurchmesser / impeller diameter Leistungsbegrenzung / power delimitation Max. Drehzahl / max. speed Max. Ex Drehzahl / max. speed ex D=233 mm --6300 1/min 4800 1/min Schaufelzahl / number of plates Drehzahlgrenze Ausführung 03 / speed limitation type 03 10 ------- 23 HRZS 250 2000 Drehzahl n [1/min] speed n [1/min] Wirkungsgradkorrektur efficiency correction 6000 5600 5100 4700 4000 4200 3800 Tot. Druckerhöhung / tot. pressure ptot [Pa] 3300 1000 2900 800 1.00 2400 600 2000 45 400 0.99 71 75 0.98 70 200 57 0.97 Wirkungsgrade in % efficiency in % 100 80 60 600 Wellenleistung / shaft power PWelle [kW] 0.2 800 2 8 6 1000 4 6 2 2000 0.6 0.8 1 10 20 40 60 4000 6000 80 100 2 8000 10000 200 400 600 V [m3/h] V [m3/s] pdyn [Pa] 4200 3800 1 0.8 0.6 3300 2900 0.4 105 8 0.4 6000 5600 5100 4700 4 0.2 0.96 29 2400 2000 600 800 1000 2000 4000 6000 4000 6000 8000 10000 V [m3/h] Schallleistung / sound power level LWA6 [dB] 101 6000 5600 5100 4700 4200 3800 97 93 89 85 3300 81 2900 77 73 69 2400 2000 600 800 1000 Laufraddurchmesser / impeller diameter Leistungsbegrenzung / power delimitation Max. Drehzahl / max. speed Max. Ex Drehzahl / max. speed ex 24 2000 D=258 mm --6000 1/min 4550 1/min 8000 10000 V [m3/h] Schaufelzahl / number of plates Drehzahlgrenze Ausführung 03 / speed limitation type 03 10 ------- HRZS 280 3000 Drehzahl n [1/min] speed n [1/min] 2000 Wirkungsgradkorrektur efficiency correction 5200 4800 4400 4000 4000 3600 3200 Tot. Druckerhöhung / tot. pressure ptot [Pa] 2800 1000 900 800 700 600 500 2500 2200 75 400 65 0.98 200 51 0.97 Wirkungsgrade in % efficiency in % 10 8 6 0.96 28 0.2 800 1000 2 2000 0.6 0.4 4 6 8 10 0.8 20 1 4000 40 6000 60 80 100 2 8000 10000 200 400 V [m3/h] 4 V [m3/s] pdyn [Pa] 600 5200 4800 4400 4 4000 2 3600 3200 1 0.8 0.6 2800 2500 2200 0.4 1900 0.2 103 800 1000 2000 99 Schallleistung / sound power LWA6 [dB] level 0.99 71 300 100 90 80 70 60 Wellenleistung / shaft power PWelle [kW] 1.00 1900 48 4000 6000 8000 10000 V [m3/h] 5200 91 3600 87 3200 83 2800 79 71 6000 4800 4400 4000 95 75 4000 2500 2200 1900 800 1000 2000 Laufraddurchmesser / impeller diameter Leistungsbegrenzung / power delimitation Max. Drehzahl / max. speed Max. Ex Drehzahl / max. speed ex D=288 mm --5200 1/min 3950 1/min 8000 10000 V [m3/h] Schaufelzahl / number of plates Drehzahlgrenze Ausführung 03 / speed limitation type 03 10 ------- 25 HRZS 315 4000 Drehzahl n [1/min] speed n [1/min] Wirkungsgradkorrektur efficiency correction 2000 4400 4100 3800 3500 3200 2900 Tot. Druckerhöhung / tot. pressure ptot [Pa] 2600 1000 2300 800 2000 600 400 1.00 1700 47 69 0.99 76 70 0.98 200 55 100 1000 Wellenleistung / shaft power PWelle [kW] 0.96 29 80 10 8 0.97 Wirkungsgrade in % efficiency in % 2000 0.6 0.4 2 4 6 8 0.8 10 1 4000 20 6000 40 60 2 8000 10000 80 100 200 4 400 600 V [m3/h] V [m3/s] pdyn [Pa] 4400 6 4100 3800 3500 3200 4 2 2900 2600 1 0.8 2300 0.6 0.4 108 2000 1700 1000 2000 4000 6000 4000 6000 8000 10000 V [m3/h] Schallleistung / sound power level LWA6 [dB] 104 100 4400 4100 96 3800 3500 3200 2900 2600 92 88 84 2300 80 76 72 2000 1700 1000 2000 Laufraddurchmesser / impeller diameter Leistungsbegrenzung / power delimitation Max. Drehzahl / max. speed Max. Ex Drehzahl / max. speed ex 26 D=323 mm --4400 1/min 3300 1/min 8000 10000 V [m3/h] Schaufelzahl / number of plates Drehzahlgrenze Ausführung 03 / speed limitation type 03 11 ------- HRZS 355 Tot. Druckerhöhung / tot. pressure ptot [Pa] 1000 2000 800 600 400 Wirkungsgradkorrektur efficiency correction 2000 3700 3500 3200 3000 Drehzahl n [1/min] 2800 speed n [1/min] 2400 2200 1700 1500 41 66 1.00 73 76 0.99 200 62 0.98 80 21 60 1000 Wellenleistung / shaft power PWelle [kW] 2000 0.6 0.4 2 10 8 4 8 10 1 4000 20 6000 40 2 0.96 8000 10000 60 80 100 4 200 400 V [m3/h] V [m3/s] pdyn [Pa] 3700 3500 3200 3000 2800 4 2 2400 2200 2000 1 0.8 0.4 0.8 6 6 0.6 0.97 Wirkungsgrade in % efficiency in % 100 1700 1500 1000 104 2000 4000 6000 4000 6000 8000 10000 V [m3/h] Schallleistung / sound power LWA6 [dB] level 100 3700 3500 3200 3000 2800 96 92 88 2400 2200 2000 84 80 76 72 1000 1700 1500 2000 Laufraddurchmesser / impeller diameter Leistungsbegrenzung / power delimitation Max. Drehzahl / max. speed Max. Ex Drehzahl / max. speed ex D=363 mm --3700 1/min 2810 1/min 8000 10000 V [m3/h] Schaufelzahl / number of plates 11 Drehzahlgrenze Ausführung 03 / speed limitation type 03 2600 1/min 27 HRZS 400 4000 Tot. Druckerhöhung / tot. pressure ptot [Pa] 1000 Drehzahl n [1/min] speed n [1/min] 2400 2200 2000 800 3200 3000 2800 1700 1500 600 400 Wirkungsgradkorrektur efficiency correction 2000 3500 1.00 1200 48 68 0.99 77 73 200 0.98 0.97 58 100 26 60 2000 0.6 0.4 Wellenleistung / shaft power PWelle [kW] 2 0.8 4 6 1 8 4000 10 6000 20 2 0.95 8000 10000 40 60 20000 6 4 80 100 200 400 V [m3/h] 8 V [m3/s] pdyn [Pa] 600 3500 10 8 6 3200 3000 2800 4 2400 2200 2000 2 1700 1 0.8 0.6 0.4 0.96 Wirkungsgrade in % efficiency in % 80 1500 1200 2000 108 4000 6000 8000 10000 20000 V [m3/h] 20000 V [m3/h] Schallleistung / sound power LWA6 [dB] level 104 100 3500 3200 3000 2800 96 92 2400 2200 2000 88 84 80 1700 1500 76 72 68 1200 2000 Laufraddurchmesser / impeller diameter Leistungsbegrenzung / power delimitation Max. Drehzahl / max. speed Max. Ex Drehzahl / max. speed ex 28 4000 6000 8000 10000 D=408 mm --3500 1/min 2650 1/min Schaufelzahl / number of plates 11 Drehzahlgrenze Ausführung 03 / speed limitation type 03 2300 1/min HRZS 450 4000 2900 Drehzahl n [1/min] speed n [1/min] Tot. Druckerhöhung / tot. pressure ptot [Pa] 2000 1700 1500 800 400 2600 2300 2100 1900 1000 600 Wirkungsgradkorrektur efficiency correction 3200 1.00 1300 1100 51 72 0.99 82 79 0.98 200 63 0.97 Wirkungsgrade in % efficiency in % 100 80 0.96 29 60 2000 0.6 0.8 1 2 4 6 4000 8 6000 10 2 8000 10000 20 40 60 4 80 100 20000 6 200 8 400 V [m3/h] 10 V [m3/s] pdyn [Pa] 600 Wellenleistung / shaft power PWelle [kW] 3200 10 8 2300 2100 4 1900 2 1700 1500 1 0.8 0.6 0.4 Schallleistung / sound power LWA6 [dB] level 2900 2600 6 100 98 96 94 92 90 88 86 84 82 80 78 76 74 72 70 1300 1100 2000 4000 6000 8000 10000 20000 V [m3/h] 20000 V [m3/h] 3200 2900 2600 2300 2100 1900 1700 1500 1300 1100 2000 4000 Laufraddurchmesser / impeller diameter Leistungsbegrenzung / power delimitation Max. Drehzahl / max. speed Max. Ex Drehzahl / max. speed ex 6000 8000 10000 D=458 mm 18 kW 3200 1/min 2450 1/min Schaufelzahl / number of plates 12 Drehzahlgrenze Ausführung 03 / speed limitation type 03 2100 1/min 29 HRZS 500 2000 Drehzahl n [1/min]1800 speed n [1/min] 1600 1000 1400 Tot. Druckerhöhung / tot. pressure ptot [Pa] 800 600 400 Wirkungsgradkorrektur efficiency correction 2350 2200 2000 1200 1100 1000 900 51 1.00 71 81 77 200 0.99 60 100 Wirkungsgrade in % efficiency in % 80 60 27 2000 0.6 0.8 2 Wellenleistung / shaft power PWelle [kW] 10 8 1 4000 4 6000 6 8 10 2350 20 4 40 60 20000 6 80 100 8 200 0.98 V [m3/h] 10 V [m3/s] pdyn [Pa] 400 2000 4 1800 1600 2 1400 1200 1 0.8 1100 1000 0.6 900 20000 V [m3/h] 6000 8000 10000 20000 V [m3/h] 2000 1800 84 1600 1400 80 68 10000 2350 88 72 8000 2200 92 76 6000 4000 96 Schallleistung / sound power LWA6 [dB] level 10000 2200 6 0.4 2000 100 1200 1100 1000 900 2000 4000 Laufraddurchmesser / impeller diameter Leistungsbegrenzung / power delimitation Max. Drehzahl / max. speed Max. Ex Drehzahl / max. speed ex 30 2 8000 D=510 mm 10 kW 2350 1/min 1750 1/min Schaufelzahl / number of plates 12 Drehzahlgrenze Ausführung 03 / speed limitation type 03 1800 1/min 1900 2000 1700 Drehzahl n [1/min] 1 speed n [ /min] 1500 1400 1300 1200 1100 1000 1000 800 Tot. Druckerhöhung / tot. pressure ptot [Pa] Wirkungsgradkorrektur efficiency correction HRZS 560 600 900 800 51 400 72 1.00 82 77 200 0.99 61 100 Wirkungsgrade in % efficiency in % 80 60 28 0.8 1 Wellenleistung / shaft power PWelle [kW] 1 4000 2 6000 4 6 10 8 8 10 10000 20 4 40 20000 6 60 80 100 8 200 0.97 40000 V [m3/h] 10 V [m3/s] pdyn [Pa] 1900 6 1700 4 1500 1400 1300 1200 1100 2 1000 1 0.8 0.6 2 8000 0.98 900 800 0.4 4000 100 6000 8000 10000 20000 8000 10000 20000 40000 V [m3/h] Schallleistung / sound power LWA6 [dB] level 96 1900 92 1700 88 84 80 76 72 68 1500 1400 1300 1200 1100 1000 900 800 4000 6000 Laufraddurchmesser / impeller diameter Leistungsbegrenzung / power delimitation Max. Drehzahl / max. speed Max. Ex Drehzahl / max. speed ex D=576 mm 15 kW 1900 1/min 1450 1/min 40000 V [m3/h] Schaufelzahl / number of plates 12 Drehzahlgrenze Ausführung 03 / speed limitation type 03 1500 1/min 31 HRZS 630 1800 1600 Drehzahl n [1/min] speed n [1/min] 1400 1300 1200 1100 1000 800 Tot. Druckerhöhung / tot. pressure ptot [Pa] Wirkungsgradkorrektur efficiency correction 2000 1000 600 900 800 400 1.00 700 50 72 82 78 200 0.99 61 100 Wirkungsgrade in % efficiency in % 80 60 1 4000 6000 2 4 8000 2 6 8 10000 10 4 20 26 20000 6 40 8 60 80 100 40000 10 200 0.98 V [m3/h] V [m3/s] pdyn [Pa] Wellenleistung / shaft power PWelle [kW] 1800 10 8 1600 6 1400 1300 1200 1100 4 2 1000 900 1 0.8 0.6 800 700 4000 100 6000 Schallleistung / sound power LWA6 [dB] level 96 40000 V [m3/h] 10000 20000 40000 V [m3/h] 1400 1300 1200 1100 1000 84 80 76 900 800 700 4000 6000 8000 Laufraddurchmesser / impeller diameter Leistungsbegrenzung / power delimitation Max. Drehzahl / max. speed Max. Ex Drehzahl / max. speed ex 32 20000 1600 88 68 10000 1800 92 72 8000 D=646 mm 18 kW 1800 1/min 1350 1/min Schaufelzahl / number of plates 12 Drehzahlgrenze Ausführung 03 / speed limitation type 03 1300 1/min Max. Ex Leistung / max. ex power 15 kW HRZS 710 1500 2000 1000 1400 1300 1200 1100 Wirkungsgradkorrektur efficiency correction Drehzahl n [1/min] speed n [1/min] 1000 800 Tot. Druckerhöhung / tot. pressure ptot [Pa] 900 600 800 700 400 1.00 600 51 70 82 200 78 0.99 62 100 80 Wirkungsgrade in % efficiency in % 60 27 40 4000 6000 2 2 20 8000 10000 4 6 8 20000 6 4 10 20 8 40 60 40000 10 80 100 60000 200 0.98 V [m3/h] V [m3/s] pdyn [Pa] Wellenleistung / shaft power PWelle [kW] 1500 10 8 1400 1300 1200 1100 6 4 1000 900 2 800 700 1 0.8 600 4000 100 6000 8000 10000 Schallleistung / sound power LWA6 [dB] level 96 60000 V [m3/h] 20000 40000 60000 V [m3/h] 1400 1300 1200 1100 1000 88 84 80 900 800 76 68 40000 1500 92 72 20000 700 600 4000 6000 8000 10000 Laufraddurchmesser / impeller diameter Leistungsbegrenzung / power delimitation Max. Drehzahl / max. speed Max. Ex Drehzahl / max. speed ex D=726 mm 20 kW 1500 1/min 1100 1/min Schaufelzahl / number of plates 12 Drehzahlgrenze Ausführung 03 / speed limitation type 03 ------- 1/min Max. Ex Leistung / max. ex power 15 kW 33 HRES 200 7400 4000 2000 Wirkungsgradkorrektur efficiency correction 6900 6400 5900 5400 Drehzahl n [1/min] speed n [1/min] 4800 Tot. Druckerhöhung / tot. pressure ptot [Pa] 4300 3800 1000 800 600 3300 2800 37 62 1.00 71 400 0.99 67 0.98 58 0.97 200 0.96 43 0.95 Wirkungsgrade in % efficiency in % 100 80 60 2 0.08 0.1 4 6 400 8 600 10 Wellenleistung / shaft power PWelle [kW] 2 20 1000 40 0.4 60 80 100 2000 0.6 0.8 200 400 V [m3/h] V [m3/s] pdyn [Pa] 7400 0.6 4800 0.4 4300 3800 0.2 3300 0.1 2800 200 400 1000 2000 V [m3/h] 600 800 1000 2000 V [m3/h] 6400 5900 5400 92 4800 88 4300 84 3800 80 72 800 6900 96 76 600 7400 100 Schallleistung / sound power LWA6 [dB] level 800 6900 6400 5900 5400 1 0.8 104 3300 2800 200 400 Laufraddurchmesser / impeller diameter Leistungsbegrenzung / power delimitation Max. Drehzahl / max. speed Max. Ex Drehzahl / max. speed ex 34 0.2 0.93 0.92 18 200 0.06 0.94 D=208 mm --7400 1/min 5650 1/min Schaufelzahl / number of plates 10 Drehzahlgrenze Ausführung 03 / speed limitation type 03 ------- 1/min HRES 225 4000 Drehzahl n [1/min] speed n [1/min] Wirkungsgradkorrektur efficiency correction 2000 6300 5900 5400 5000 4600 4100 Tot. Druckerhöhung / tot. pressure ptot [Pa] 3700 1000 3300 800 2800 600 400 1.00 2400 33 0.99 62 72 0.98 67 0.97 200 0.96 48 0.95 Wirkungsgrade in % efficiency in % 0.94 100 25 80 0.08 2 0.1 400 4 600 6 8 10 Wellenleistung / shaft power PWelle [kW] 1000 20 0.4 40 60 2000 0.6 80 100 0.8 200 1 4000 400 600 0.93 V [m3/h] V [m3/s] pdyn [Pa] 6300 2 5900 5400 5000 4600 1 0.8 0.6 4100 3700 0.4 3300 0.2 0.1 2800 2400 400 104 600 800 1000 2000 4000 V [m3/h] 800 1000 2000 4000 V [m3/h] 6300 100 Schallleistung / sound power level LWA6 [dB] 0.2 800 5900 96 5400 5000 4600 92 88 4100 3700 84 3300 80 76 72 2800 2400 400 600 Laufraddurchmesser / impeller diameter Leistungsbegrenzung / power delimitation Max. Drehzahl / max. speed Max. Ex Drehzahl / max. speed ex D=233 mm --6300 1/min 4800 1/min Schaufelzahl / number of plates 10 Drehzahlgrenze Ausführung 03 / speed limitation type 03 ------- 1/min 35 HRES 250 6000 4000 2000 Wirkungsgradkorrektur efficiency correction 5600 5100 4700 4300 Drehzahl n [1/min] speed n [1/min] 3800 Tot. Druckerhöhung / tot. pressure ptot [Pa] 3400 3000 1000 800 600 400 2500 1.00 2100 42 70 0.99 74 69 0.98 200 55 100 28 80 400 0.1 0.08 4 0.97 Wirkungsgrade in % efficiency in % 2 600 4 6 800 0.2 8 1000 10 20 0.4 40 0.96 2000 60 0.6 4000 1 0.8 80 100 200 400 6000 V [m3/h] V [m3/s] pdyn [Pa] 600 Wellenleistung / shaft power PWelle [kW] 6000 5600 2 5100 4700 4300 1 0.8 3800 0.6 3400 0.4 3000 0.2 0.1 2500 2100 400 106 600 800 Schallleistung / sound power LWA6 [dB] level 102 90 2000 4000 6000 V [m3/h] 3800 3400 86 3000 82 78 2500 2100 400 600 800 Laufraddurchmesser / impeller diameter Leistungsbegrenzung / power delimitation Max. Drehzahl / max. speed Max. Ex Drehzahl / max. speed ex 36 4000 5100 4700 4300 94 70 2000 6000 5600 98 74 1000 1000 D=258 mm --6000 1/min 4550 1/min 6000 V [m3/h] Schaufelzahl / number of plates 10 Drehzahlgrenze Ausführung 03 / speed limitation type 03 ------- 1/min HRES 280 Wirkungsgradkorrektur efficiency correction 5200 4000 4800 Drehzahl n [1/min] 4500 1 speed n [ /min] 4100 3700 3400 2000 Tot. Druckerhöhung / tot. pressure ptot [Pa] 3000 2600 1000 800 600 2300 1900 46 1.00 75 400 0.99 70 64 200 0.98 50 Wirkungsgrade in % efficiency in % 100 80 0.1 400 600 2 4 0.2 800 6 8 1000 10 0.4 20 25 2000 0.6 40 60 0.8 80 100 1 4000 200 6000 400 0.97 0.96 V [m3/h] V [m3/s] pdyn [Pa] 4 Wellenleistung / shaft power PWelle [kW] 5200 4800 4500 4100 2 1 0.8 0.6 3700 3400 3000 0.4 2600 2300 0.2 1900 0.1 106 400 600 800 1000 Schallleistung / sound power level LWA6 [dB] 102 6000 V [m3/h] 2000 4000 6000 V [m3/h] 5200 94 90 86 3000 82 2600 2300 78 70 4000 4800 4500 4100 3700 3400 98 74 2000 1900 400 600 800 1000 Laufraddurchmesser / impeller diameter Leistungsbegrenzung / power delimitation Max. Drehzahl / max. speed Max. Ex Drehzahl / max. speed ex D=288 mm --5200 1/min 3950 1/min Schaufelzahl / number of plates 10 Drehzahlgrenze Ausführung 03 / speed limitation type 03 ------- 1/min 37 HRES 315 4000 2000 Drehzahl n [1/min] speed n [1/min] 4400 4100 3800 3500 3200 Wirkungsgradkorrektur efficiency correction 3000 2900 Tot. Druckerhöhung / tot. pressure ptot [Pa] 2600 1000 900 800 700 2300 2000 600 500 400 1700 47 1.00 68 75 300 0.99 68 0.98 200 53 0.97 Wirkungsgrade in % efficiency in % 100 90 80 70 29 600 0.2 2 800 1000 4 6 8 2000 0.6 0.4 10 20 0.8 40 60 0.96 1 4000 80 100 6000 200 2 8000 V [m3/h] 400 V [m3/s] pdyn [Pa] Wellenleistung / shaft power PWelle [kW] 4 4400 4100 3800 3500 2 3200 1 0.8 2900 0.6 2600 2300 0.4 2000 0.2 1700 600 104 800 1000 Schallleistung / sound power level LWA6 [dB] 100 88 2000 4000 6000 8000 V [m3/h] 2600 84 2300 80 2000 1700 600 800 1000 Laufraddurchmesser / impeller diameter Leistungsbegrenzung / power delimitation Max. Drehzahl / max. speed Max. Ex Drehzahl / max. speed ex 38 6000 4400 92 72 4000 4100 3800 3500 3200 2900 96 76 2000 D=323 mm --4300 1/min 3300 1/min 8000 V [m3/h] Schaufelzahl / number of plates 11 Drehzahlgrenze Ausführung 03 / speed limitation type 03 ------- 1/min HRES 355 Drehzahl n [1/min] speed n [1/min] Tot. Druckerhöhung / tot. pressure ptot [Pa] 1900 800 400 2800 2500 2300 2100 1000 600 Wirkungsgradkorrektur efficiency correction 2000 3700 3400 3100 1700 1500 41 64 1.00 73 74 0.99 200 58 0.98 Wirkungsgrade in % efficiency in % 100 80 60 21 600 0.2 800 2 1000 0.4 4 6 8 Wellenleistung / shaft power PWelle [kW] 4 20 0.8 40 1 4000 60 6000 80 100 2 8000 200 0.96 10000 V [m3/h] V [m3/s] pdyn [Pa] 400 3700 3400 2 3100 2800 1 0.8 2500 2300 0.6 2100 1900 0.4 1700 0.2 106 1500 600 800 1000 102 Schallleistung / sound power level LWA6 [dB] 10 2000 0.6 0.97 4000 6000 8000 10000 V [m3/h] 2000 4000 6000 8000 10000 V [m3/h] 3700 98 3400 94 3100 2800 90 2500 2300 2100 1900 86 82 78 2000 1700 1500 74 70 600 800 1000 Laufraddurchmesser / impeller diameter Leistungsbegrenzung / power delimitation Max. Drehzahl / max. speed Max. Ex Drehzahl / max. speed ex D=363 mm --3700 1/min 2800 1/min Schaufelzahl / number of plates 11 Drehzahlgrenze Ausführung 03 / speed limitation type 03 2600 1/min 39 HRES 400 4000 Drehzahl n [1/min] speed n [1/min] 2000 Wirkungsgradkorrektur efficiency correction 3500 3200 2900 2600 2300 2000 Tot. Druckerhöhung / tot. pressure ptot [Pa] 1000 1800 800 1600 600 1400 1.00 1200 46 400 67 0.99 76 72 200 0.98 0.97 57 100 Wirkungsgrade in % efficiency in % 80 26 60 600 0.2 1000 2 8 6 Wellenleistung / shaft power PWelle [kW] 800 2000 0.6 0.4 4 6 8 4000 40 6000 60 80 100 2 8000 10000 200 400 V [m3/h] V [m3/s] pdyn [Pa] 3200 2900 2 2600 2300 1 0.8 0.6 2000 1800 1600 0.4 1400 0.2 1200 600 800 1000 2000 6000 4000 6000 8000 10000 V [m3/h] 3200 98 2900 94 2600 90 2300 86 2000 1800 82 1600 78 1400 1200 74 70 4000 3500 102 Schallleistung / sound power LWA6 [dB] level 20 1 0.95 3500 4 106 600 800 1000 Laufraddurchmesser / impeller diameter Leistungsbegrenzung / power delimitation Max. Drehzahl / max. speed Max. Ex Drehzahl / max. speed ex 40 10 0.8 0.96 2000 D=408 mm --3500 1/min 2650 1/min 8000 10000 V [m3/h] Schaufelzahl / number of plates 11 Drehzahlgrenze Ausführung 03 / speed limitation type 03 2300 1/min HRES 450 4000 2000 1700 1000 Tot. Druckerhöhung / tot. pressure ptot [Pa] Wirkungsgradkorrektur efficiency correction 3200 3000 2800 Drehzahl n [1/min] 2600 speed n [1/min] 2400 2200 2000 800 1400 600 1.00 1100 49 400 70 0.99 80 76 0.98 200 0.98 60 100 800 1000 2 Wellenleistung / shaft power PWelle [kW] 0.96 26 60 2000 0.6 0.4 4 10 8 6 6 8 0.8 10 1 4000 20 6000 40 60 2 8000 10000 80 100 200 4 400 600 V [m3/h] V [m3/s] pdyn [Pa] 3200 3000 2800 2600 2400 2200 2000 4 2 1 0.8 0.6 1700 1400 0.4 1100 0.2 106 800 1000 2000 102 Schallleistung / sound power LWA6 [dB] level 0.97 Wirkungsgrade in % efficiency in % 80 6000 4000 6000 8000 10000 V [m3/h] 3200 3000 2800 2600 2400 2200 2000 98 94 90 86 1700 82 1400 78 74 70 4000 1100 800 1000 2000 Laufraddurchmesser / impeller diameter Leistungsbegrenzung / power delimitation Max. Drehzahl / max. speed Max. Ex Drehzahl / max. speed ex D=458 mm --3200 1/min 2450 1/min 8000 10000 V [m3/h] Schaufelzahl / number of plates 12 Drehzahlgrenze Ausführung 03 / speed limitation type 03 2100 1/min 41 HRES 500 Drehzahl n [1/min] speed n [1/min] 1400 Tot. Druckerhöhung / tot. pressure ptot [Pa] 800 400 1800 1600 1000 600 Wirkungsgradkorrektur efficiency correction 2000 2400 2200 2000 1200 1100 1000 900 48 1.00 70 79 75 200 0.99 59 100 Wirkungsgrade in % efficiency in % 80 60 1000 0.4 2 8 2000 0.6 4 0.8 6 8 10 1 4000 20 27 6000 40 2 60 8000 10000 80 100 4 200 400 0.98 V [m3/h] V [m3/s] pdyn [Pa] Wellenleistung / shaft power PWelle [kW] 6 2400 4 2200 2000 2 1800 1600 1 0.8 1400 0.6 1200 1100 0.4 1000 0.2 100 900 1000 2000 Schallleistung / sound power level LWA6 [dB] 6000 1600 1400 1200 1100 1000 900 1000 2000 Laufraddurchmesser / impeller diameter Leistungsbegrenzung / power delimitation Max. Drehzahl / max. speed Max. Ex Drehzahl / max. speed ex 42 4000 V [m3/h] 2000 84 68 10000 1800 88 72 8000 2200 92 76 6000 2400 96 80 4000 D=510 mm --2400 1/min 1750 1/min 8000 10000 V [m3/h] Schaufelzahl / number of plates 12 Drehzahlgrenze Ausführung 03 / speed limitation type 03 1800 1/min HRES 560 2000 Tot. Druckerhöhung / tot. pressure ptot [Pa] 600 1000 500 300 1700 1500 1400 1300 1200 1100 1000 900 800 700 400 Wirkungsgradkorrektur efficiency correction 1900 Drehzahl n [1/min] speed n [1/min] 900 800 49 1.00 71 80 200 76 0.99 60 100 90 80 70 0.98 Wirkungsgrade in % efficiency in % 60 50 2000 0.6 0.4 2 8 0.8 4 6 1 8 4000 10 6000 20 2 27 8000 10000 40 60 80 100 20000 6 4 200 0.97 V [m3/h] V [m3/s] pdyn [Pa] Wellenleistung / shaft power PWelle [kW] 6 4 1900 1700 2 1500 1400 1300 1200 1100 1 0.8 0.6 0.4 1000 900 800 0.2 2000 100 Schallleistung / sound power level LWA6 [dB] 96 84 80 76 72 6000 4000 6000 8000 10000 20000 V [m3/h] 20000 V [m3/h] 1900 92 88 4000 1700 1500 1400 1300 1200 1100 1000 900 800 2000 Laufraddurchmesser / impeller diameter Leistungsbegrenzung / power delimitation Max. Drehzahl / max. speed Max. Ex Drehzahl / max. speed ex D=576 mm --1900 1/min 1450 1/min 8000 10000 Schaufelzahl / number of plates 12 Drehzahlgrenze Ausführung 03 / speed limitation type 03 1500 1/min 43 HRES 630 1000 Tot. Druckerhöhung / tot. pressure ptot [Pa] 800 1800 1700 1600 Drehzahl n [1/min] 1500 speed n [1/min] 1400 1300 1200 1100 600 Wirkungsgradkorrektur efficiency correction 2000 900 400 1.00 700 48 71 81 200 77 0.99 60 100 Wirkungsgrade in % efficiency in % 80 60 2000 0.6 Wellenleistung / shaft power PWelle [kW] 2 10 8 6 1 0.8 8 2000 98 4000 20 40 60 80 100 200 0.98 V [m3/h] 8 V [m3/s] pdyn [Pa] 6000 8000 10000 20000 V [m3/h] 6000 8000 10000 20000 V [m3/h] 1800 1700 1600 1500 1400 1300 1200 1100 94 90 86 82 900 78 700 2000 4000 Laufraddurchmesser / impeller diameter Leistungsbegrenzung / power delimitation Max. Drehzahl / max. speed Max. Ex Drehzahl / max. speed ex 44 10 4 20000 6 700 102 Schallleistung / sound power LWA6 [dB] level 6 26 10000 900 0.6 70 4 2 8000 1800 2 74 1 6000 1700 1600 1500 1400 1300 1200 1100 4 0.4 0.8 4000 D=646 mm --1800 1/min 1350 1/min Schaufelzahl / number of plates 12 Drehzahlgrenze Ausführung 03 / speed limitation type 03 1300 1/min HRES 710 2000 1000 900 800 700 1000 900 Tot. Druckerhöhung / tot. pressure ptot [Pa] 600 800 500 700 400 300 Wirkungsgradkorrektur efficiency correction 1500 1400 1300 Drehzahl n [1/min] 1200 1 speed n [ /min] 1100 600 49 1.00 69 80 200 77 0.99 61 100 90 80 70 Wirkungsgrade in % efficiency in % 60 50 40 2000 0.6 0.8 1 Wellenleistung / shaft power PWelle [kW] 2 10 8 6 4000 4 6000 6 8 10 2 8000 10000 20 4 40 60 20000 6 80 100 8 200 V [m3/h] 10V [m3/s] pdyn [Pa] 1500 1400 1300 1200 1100 1000 4 2 900 1 0.8 0.6 0.4 800 700 600 2000 100 4000 96 Schallleistung / sound power level LWA6 [dB] 0.98 27 10000 20000 V [m3/h] 6000 8000 10000 20000 V [m3/h] 1500 88 84 900 80 800 76 68 8000 1400 1300 1200 1100 1000 92 72 6000 700 600 2000 4000 Laufraddurchmesser / impeller diameter Leistungsbegrenzung / power delimitation Max. Drehzahl / max. speed Max. Ex Drehzahl / max. speed ex D=726 mm --1500 1/min 1100 1/min Schaufelzahl / number of plates Drehzahlgrenze Ausführung 03 / speed limitation type 03 12 ---- 1/min 45 HRZP 180 6700 6200 5700 5200 4700 2000 Drehzahl n [1/min] speed n [1/min] 1000 4100 800 3600 Tot. Druckerhöhung / tot. pressure ptot [Pa] 600 3100 400 2600 200 2100 34 54 60 56 100 80 43 60 40 Wirkungsgrade in % efficiency in % 15 20 Wellenleistung / shaft power PWelle [kW] 2 200 0.06 0.6 0.8 0.08 1 0.1 400 2 4 8 800 10 1000 20 2000 0.6 0.4 40 60 80 100 0.8 200 V [m3/h] 1 V [m3/s] pdyn [Pa] 6200 5700 5200 4700 0.4 4100 0.2 3600 3100 0.1 2600 2100 200 1000 2000 V [m3/h] 600 800 1000 2000 V [m3/h] 5700 5200 4700 84 80 4100 3600 76 3100 72 2600 68 60 800 6700 6200 88 64 600 400 92 Schallleistung / sound power LWA6 [dB] level 6 0.2 6700 1 0.8 0.6 96 2100 200 400 Laufraddurchmesser / impeller diameter Leistungsbegrenzung / power delimitation Max. Drehzahl / max. speed 46 600 D=180 mm --6700 1/min Schaufelzahl / number of plates Drehzahlgrenze Ausführung 03 / speed limitation type 03 8 ---- 1/min HRZP 200 2000 1000 Tot. Druckerhöhung / tot. pressure ptot [Pa] 800 600 400 37 58 200 62 47 100 3600 80 3200 Wirkungsgrade in % efficiency in % 60 17 400 0.08 Wellenleistung / shaft power PWelle [kW] 2 600 0.1 0.8 1 800 1000 0.2 2 4 6 Drehzahl n [1/min] speed n [1/min] 2800 40 Schallleistung / sound power level LWA6 [dB] 6000 5600 5200 4800 4400 4000 66 0.4 8 10 20 2400 2000 0.6 40 200 V [m3/h] V [m3/s] p [Pa] 400 dyn 4000 0.8 60 80 100 1 6000 5600 1 0.8 0.6 5200 4800 4400 0.4 4000 3600 0.2 3200 2800 0.1 0.08 0.06 98 95 92 89 86 83 80 77 74 71 68 2400 400 600 800 1000 2000 4000 V [m3/h] 800 1000 2000 4000 V [m3/h] 6000 5600 4800 4000 3200 2400 400 600 Laufraddurchmesser / impeller diameter Leistungsbegrenzung / power delimitation Max. Drehzahl / max. speed D=200 mm --6000 1/min Schaufelzahl / number of plates Drehzahlgrenze Ausführung 03 / speed limitation type 03 8 ---- 1/min 47 HRZP 225 2000 1000 800 Tot. Druckerhöhung / tot. pressure ptot [Pa] 600 400 5250 4800 4400 4000 3600 200 37 60 67 63 100 80 3200 2800 48 60 2400 Wirkungsgrade in % efficiency in % 40 2000 19 20 0.08 400 0.1 600 2 4 0.8 1 800 0.2 6 Wellenleistung / shaft power PWelle [kW] Schallleistung / sound power LWA6 [dB] level 4800 1600 2000 0.6 20 40 4000 0.8 6000 V [m3/h] 2 V [m3/s] p [Pa] 400 dyn 1 60 80 100 200 5250 4400 4000 3600 0.4 3200 2800 0.2 2400 0.1 0.08 0.06 2000 0.04 1600 98 400 600 800 93 1000 2000 4000 6000 V [m3/h] 2000 4000 6000 V [m3/h] 5250 88 4800 4000 83 3200 78 2400 73 68 63 1600 400 600 Laufraddurchmesser / impeller diameter Leistungsbegrenzung / power delimitation Max. Drehzahl / max. speed 48 0.4 8 10 2 1 0.8 0.6 1000 Drehzahl n [1/min] speed n [1/min] 800 1000 D=225 mm --5250 1/min Schaufelzahl / number of plates Drehzahlgrenze Ausführung 03 / speed limitation type 03 8 ---- 1/min HRZP 250 2000 1000 800 Tot. Druckerhöhung / tot. pressure ptot [Pa] 600 400 200 46 67 72 2700 80 2100 Wirkungsgrade in % efficiency in % 600 0.6 0.8 1 800 0.2 2 1800 1000 0.4 4 6 2 4300 1 0.8 0.6 40 6000 1 8000 2 60 80 100 200 400 V [m3/h] V [m3/s] pdyn [Pa] 4700 3100 2400 2100 1800 1500 400 600 800 1000 2000 4000 6000 8000 V [m3/h] 2000 4000 6000 8000 V [m3/h] 4700 4300 89 3500 84 2700 79 2100 74 64 20 4000 0.8 2700 94 69 1500 3900 0.2 0.04 99 8 10 21 2000 0.6 Drehzahl n [1/min] speed n [1/min] 3500 0.4 0.1 0.08 0.06 2400 51 60 400 0.1 Wellenleistung / shaft power PWelle [kW] 3100 68 100 40 Schallleistung / sound power LWA6 [dB] level 4700 4300 3900 3500 1500 400 600 800 1000 Laufraddurchmesser / impeller diameter Leistungsbegrenzung / power delimitation Max. Drehzahl / max. speed D=250 mm --4700 1/min Schaufelzahl / number of plates Drehzahlgrenze Ausführung 03 / speed limitation type 03 8 ---- 1/min 49 HRZP 280 2000 1000 800 Tot. Druckerhöhung / tot. pressure ptot [Pa] 600 400 200 4150 3800 3500 3200 2900 2600 66 46 73 67 100 80 2300 51 2000 60 Wirkungsgrade in % efficiency in % 40 1700 21 600 800 1000 0.2 Schallleistung / sound power LWA6 [dB] level Wellenleistung / shaft power PWelle [kW] 4 0.4 0.6 0.8 1 2 4 6 8 10 1400 4000 0.8 20 6000 1 40 60 80 100 8000 10000 2 200 400 V [m3/h] V [m3/s] pdyn [Pa] 4150 2 3800 3500 3200 1 0.8 0.6 2900 2600 0.4 2300 2000 0.2 1700 0.1 0.08 1400 99 600 800 1000 2000 4000 6000 8000 10000 V [m3/h] 2000 4000 6000 8000 10000 V [m3/h] 4150 94 3800 89 3200 84 2600 79 2000 74 69 64 1400 600 800 1000 Laufraddurchmesser / impeller diameter Leistungsbegrenzung / power delimitation Max. Drehzahl / max. speed 50 2000 0.6 Drehzahl n [1/min] speed n [1/min] D=280 mm --4150 1/min Schaufelzahl / number of plates Drehzahlgrenze Ausführung 03 / speed limitation type 03 8 ---- 1/min HRZP 315 2000 1000 800 Tot. Druckerhöhung / tot. pressure ptot [Pa] 600 400 38 200 3600 3300 3000 2800 65 72 2500 2300 64 100 2000 49 80 1800 60 Wirkungsgrade in % efficiency in % 1500 40 21 600 0.2 800 1000 0.8 1 2000 0.6 0.4 2 4 6 8 10 0.8 1 1300 4000 20 Drehzahl n [1/min] speed n [1/min] 6000 40 2 8000 10000 60 80 100 200 4 400 V [m3/h] V [m3/s] pdyn [Pa] Schallleistung / sound power level LWA6 [dB] Wellenleistung / shaft power PWelle [kW] 4 3600 3300 2 3000 2800 1 0.8 0.6 2500 2300 2000 0.4 0.2 1800 1500 1300 0.1 600 800 1000 2000 100 97 94 3600 91 3300 88 2800 85 82 2300 79 1800 76 73 70 1300 67 600 800 1000 2000 Laufraddurchmesser / impeller diameter Leistungsbegrenzung / power delimitation Max. Drehzahl / max. speed 4000 6000 8000 10000 V [m3/h] 4000 6000 8000 10000 V [m3/h] D=315 mm --3600 1/min Schaufelzahl / number of plates Drehzahlgrenze Ausführung 03 / speed limitation type 03 8 ---- 1/min 51 HRZP 355 2000 2600 2300 2100 1900 1000 800 Tot. Druckerhöhung / tot. pressure ptot [Pa] 3200 2900 Drehzahl n [1/min] speed n [1/min] 1700 600 1500 400 200 1300 1100 48 67 73 67 100 52 80 60 Wirkungsgrade in % efficiency in % 40 21 800 6 0.8 1000 0.4 1 2 2000 0.6 4 6 Wellenleistung / shaft power PWelle [kW] 4 10 20 6000 40 2 8000 10000 60 80 100 4 200 V [m3/h] V [m3/s] pdyn [Pa] 2900 2600 2300 2100 1 0.8 0.6 1900 1700 0.4 1500 1300 0.2 1100 96 800 1000 2000 92 Schallleistung / sound power LWA6 [dB] level 8 1 3200 2 0.1 8000 10000 4000 6000 8000 10000 V [m3/h] 2600 2300 2100 1900 80 76 1700 1500 72 64 6000 2900 84 68 4000 3200 88 1300 1100 800 1000 2000 Laufraddurchmesser / impeller diameter Leistungsbegrenzung / power delimitation Max. Drehzahl / max. speed 52 0.8 4000 D=355 mm --3200 1/min V [m3/h] Schaufelzahl / number of plates 8 Drehzahlgrenze Ausführung 03 / speed limitation type 03 2400 1/min HRZP 400 1000 2800 2600 2400 Drehzahl n [1/min] 2200 1 speed n [ /min] 2000 800 1800 2000 1600 Tot. Druckerhöhung / tot. pressure ptot [Pa] 600 1400 400 1200 1000 42 68 200 77 78 76 100 53 80 60 Wirkungsgrade in % efficiency in % 40 24 1000 0.8 2000 0.6 0.4 1 2 0.8 4 6 1 8 4000 10 6000 20 2 8000 10000 40 60 80 100 4 200 V [m3/h] V [m3/s] pdyn [Pa] Wellenleistung / shaft power PWelle [kW] 6 2800 4 2600 2400 2200 2000 2 1800 1 0.8 0.6 1600 1400 0.4 0.2 1200 1000 1000 98 2000 4000 6000 8000 10000 4000 6000 8000 10000 V [m3/h] Schallleistung / sound power LWA6 [dB] level 94 2800 90 2600 86 2400 2200 2000 1800 82 78 1600 1400 74 1200 70 1000 66 1000 2000 Laufraddurchmesser / impeller diameter Leistungsbegrenzung / power delimitation Max. Drehzahl / max. speed D=400 mm --2800 1/min V [m3/h] Schaufelzahl / number of plates 8 Drehzahlgrenze Ausführung 03 / speed limitation type 03 2150 1/min 53 HRZP 450 2000 2400 2200 2000 1800 Drehzahl n [1/min] speed n [1/min] 1000 1600 800 1400 600 Tot. Druckerhöhung / tot. pressure ptot [Pa] 1200 400 1000 800 200 600 46 100 72 78 80 75 60 61 40 Wirkungsgrade in % efficiency in % 20 30 1000 Wellenleistung / shaft power PWelle [kW] 8 6 0.4 0.4 0.6 2000 0.6 0.8 1 2 4 6 0.8 1 4000 8 6000 10 8000 10000 2 20 40 60 4 80 100 20000 6 200 V [m3/h] V [m3/s] pdyn [Pa] 2400 4 2200 2000 1800 2 1600 1 0.8 0.6 1400 1200 0.4 1000 0.2 0.1 98 800 600 1000 2000 4000 6000 8000 10000 20000 V [m3/h] 20000 V [m3/h] Schallleistung / sound power LWA6 [dB] level 94 2400 2200 90 86 2000 1800 1600 82 78 1400 1200 74 1000 70 66 62 58 800 600 1000 2000 Laufraddurchmesser / impeller diameter Leistungsbegrenzung / power delimitation Max. Drehzahl / max. speed 54 4000 6000 8000 10000 D=450 mm --2400 1/min Schaufelzahl / number of plates 8 Drehzahlgrenze Ausführung 03 / speed limitation type 03 1900 1/min TRZ 160 2000 4800 Drehzahl n [1/min] speed n [1/min] 4300 Tot. Druckerhöhung / tot. pressure ptot [Pa] 3800 1000 900 800 700 600 3300 2800 500 2400 400 2000 300 1600 200 1200 100 90 80 70 60 50 40 57 800 45 200 0.06 0.08 2 4 54 400 0.1 4 600 6 41 30 24 800 1000 0.2 8 10 20 0.4 40 Wellenleistung / shaft power PWelle [kW] 2 4300 3800 3300 1 0.8 0.6 0.4 60 2000 0.6 80 100 0.8 200 4000 1 400 6000 600 8001000 8000 V [m3/h] 2 V [m3/s] pdyn [Pa] 2000 4800 2800 0.2 2400 2000 0.1 1600 1200 800 91 200 400 600 800 1000 87 Schallleistung / sound power LWA6 [dB] level Wirkungsgrade in % efficiency in % 2000 4000 6000 2000 4000 6000 8000 V [m3/h] 4800 83 3800 79 4300 3300 75 2800 71 2400 67 2000 63 1600 59 55 1200 51 47 43 800 200 400 600 Laufraddurchmesser / impeller diameter Leistungsbegrenzung / power delimitation Max. Drehzahl / max. speed Max. Ex Drehzahl / max. speed ex 800 1000 D=160 mm 4 kW 4750 1/min 3.950 1/min 8000 V [m3/h] Schaufelzahl / number of plates Drehzahlgrenze Ausführung 03 / speed limitation type 03 36 ----- 1/min 55 TRZ 180 2000 4200 Drehzahl n [1/min] speed n [1/min] 3800 Tot. Druckerhöhung / tot. pressure ptot [Pa] 3400 1000 900 800 700 3000 2600 600 2200 500 400 1800 300 1500 200 1200 100 90 80 70 4 57 60 900 48 400 0.1 2 600 4 6 800 0.2 1000 8 10 20 Wellenleistung / shaft power PWelle [kW] 2 1 0.8 0.6 0.4 0.4 40 27 2000 0.6 60 80 100 4000 1 0.8 200 6000 400 2 8000 600 8001000 V [m3/h] V [m3/s] pdyn [Pa] 2600 2200 0.2 1800 0.1 1500 1200 900 400 600 800 1000 6000 8000 V [m3/h] 2000 4000 6000 8000 V [m3/h] 3000 79 2600 75 2200 71 1800 67 1500 63 1200 59 51 4000 3800 3400 83 55 2000 4200 87 Schallleistung / sound power level LWA6 [dB] 36 4200 3800 3400 3000 91 900 400 600 800 1000 Laufraddurchmesser / impeller diameter Leistungsbegrenzung / power delimitation Max. Drehzahl / max. speed Max. Ex Drehzahl / max. speed ex 56 Wirkungsgrade in % efficiency in % 46 D=180 mm 4 kW 4150 1/min 3500 1/min Schaufelzahl / number of plates Drehzahlgrenze Ausführung 03 / speed limitation type 03 40 ----- 1/min TRZ 200 2000 3800 Drehzahl n [1/min] speed n [1/min] 3400 Tot. Druckerhöhung / tot. pressure ptot [Pa] 3000 1000 900 800 2700 2400 700 2100 600 500 1800 400 1500 300 200 100 90 1200 900 51 Wellenleistung / shaft power PWelle [kW] 4 56 62 600 800 1000 0.2 4 6 8 10 41 2000 0.6 0.4 20 40 60 24 0.8 4000 1 80 100 200 6000 400 8000 10000 2 600 8001000 2000 V [m3/h] 4 V [m3/s] pdyn [Pa] 3800 2 3400 3000 2700 2400 1 0.8 0.6 0.4 2100 1800 0.2 1500 0.1 1200 900 600 91 800 1000 2000 4000 6000 4000 6000 8000 10000 V [m3/h] 3800 87 Schallleistung / sound power level LWA6 [dB] 31 Wirkungsgrade in % efficiency in % 3400 83 3000 2700 2400 79 75 2100 71 1800 67 1500 63 1200 59 55 900 600 800 1000 Laufraddurchmesser / impeller diameter Leistungsbegrenzung / power delimitation Max. Drehzahl / max. speed Max. Ex Drehzahl / max. speed ex 2000 D=200 mm 4,5 kW 3800 1/min 3150 1/min 8000 10000 V [m3/h] Schaufelzahl / number of plates Drehzahlgrenze Ausführung 03 / speed limitation type 03 38 ----- 1/min 57 TRZ 225 2000 3400 Drehzahl n [1/min] speed n [1/min] 3100 Tot. Druckerhöhung / tot. pressure ptot [Pa] 2800 2500 1000 900 800 700 2200 1900 600 500 1600 400 300 1300 200 1000 100 90 80 70 62 700 51 600 2 57 800 1000 0.2 4 6 0.4 8 10 Wellenleistung / shaft power PWelle [kW] 1 0.8 0.6 0.6 0.8 40 60 4000 1 80 100 6000 200 8000 10000 2 400 600 8001000 4 2000 V [m3/h] V [m3/s] pdyn [Pa] 1900 0.4 1600 0.2 1300 0.1 1000 700 600 800 1000 2000 80 76 8000 10000 4000 6000 8000 10000 V [m3/h] 1900 1600 72 68 1300 64 1000 60 52 6000 3100 2800 2500 2200 84 56 4000 3400 88 Schallleistung / sound power level LWA6 [dB] 2000 31 24 3400 3100 2800 2500 2200 2 92 700 600 800 1000 Laufraddurchmesser / impeller diameter Leistungsbegrenzung / power delimitation Max. Drehzahl / max. speed Max. Ex Drehzahl / max. speed ex 58 44 20 4 Wirkungsgrade in % efficiency in % 2000 D=225 mm 5 kW 3400 1/min 2830 1/min V [m3/h] Schaufelzahl / number of plates Drehzahlgrenze Ausführung 03 / speed limitation type 03 42 ----- 1/min TRZ 250 2000 3000 Drehzahl n [1/min] speed n [1/min] 2700 Tot. Druckerhöhung / tot. pressure ptot [Pa] 2400 1000 900 800 700 2100 1800 600 500 1500 400 1200 300 1000 200 800 100 90 80 70 60 600 Wellenleistung / shaft power PWelle [kW] 800 1000 0.2 2 6 4 59 63 600 50 4 0.4 6 45 2000 0.6 0.8 20 40 8 10 2700 2400 2 23 4000 1 60 80 100 6000 8000 10000 2 200 400 4 600 8001000 V [m3/h] V [m3/s] pdyn [Pa] 2000 3000 2100 1 0.8 0.6 0.4 1800 1500 1200 0.2 1000 0.1 800 600 92 600 800 1000 2000 4000 6000 8000 10000 V [m3/h] 2100 80 1800 76 1500 72 1200 68 1000 64 800 60 52 6000 2700 2400 84 56 4000 3000 88 Schallleistung / sound power level LWA6 [dB] 33 Wirkungsgrade in % efficiency in % 600 600 800 1000 Laufraddurchmesser / impeller diameter Leistungsbegrenzung / power delimitation Max. Drehzahl / max. speed Max. Ex Drehzahl / max. speed ex 2000 D=250 mm 6 kW 3000 1/min 2550 1/min 8000 10000 V [m3/h] Schaufelzahl / number of plates Drehzahlgrenze Ausführung 03 / speed limitation type 03 38 ----- 1/min 59 TRZ 280 2000 2700 2500 2300 Drehzahl n [1/min] speed n [1/min] Tot. Druckerhöhung / tot. pressure ptot [Pa] 2100 1000 900 800 1700 700 1500 600 500 400 1200 300 900 200 100 90 80 Wellenleistung / shaft power PWelle [kW] 1900 8 6 4 800 1000 2 2000 0.6 0.4 4 6 8 10 0.8 20 1 0.8 0.6 1 Wirkungsgrade in % efficiency in % 32 4000 40 24 6000 60 2 80 100 8000 10000 200 4 400 20000 6 600 8001000 V [m3/h] V [m3/s] pdyn [Pa] 2000 1200 0.4 0.2 900 0.1 600 800 1000 2000 92 4000 6000 8000 10000 6000 8000 10000 20000 V [m3/h] 20000 V [m3/h] 2700 2500 2300 2100 1900 1700 1500 88 84 80 76 1200 72 68 900 64 60 56 600 800 1000 2000 Laufraddurchmesser / impeller diameter Leistungsbegrenzung / power delimitation Max. Drehzahl / max. speed Max. Ex Drehzahl / max. speed ex 60 44 2700 2500 2300 2100 1900 1700 1500 2 96 Schallleistung / sound power LWA6 [dB] level 60 64 600 52 4000 D=280 mm 8 kW 2700 1/min 2250 1/min Schaufelzahl / number of plates Drehzahlgrenze Ausführung 03 / speed limitation type 03 42 ----- 1/min TRZ 315 2000 2400 Drehzahl n [1/min] speed n [1/min] 2100 Tot. Druckerhöhung / tot. pressure ptot [Pa] 1900 1700 1000 900 800 700 1500 600 1300 500 1100 400 300 900 200 700 100 90 80 70 500 55 Wellenleistung / shaft power PWelle [kW] 1000 8 6 4 2 61 66 0.4 4 2000 0.6 6 20 29 6000 40 60 2 8000 10000 80 100 200 4 400 20000 6 600 8001000 8 V [m3/h] 10V [m3/s] pdyn [Pa] 2000 2400 2100 1900 1700 1500 2 1 0.8 0.6 0.4 1300 1100 900 0.2 700 0.1 500 1000 95 2000 4000 83 79 10000 20000 V [m3/h] 20000 V [m3/h] 1300 75 1100 71 900 67 700 63 55 8000 2100 1900 1700 1500 87 59 6000 2400 91 Schallleistung / sound power level LWA6 [dB] 38 4000 1 0.8 8 10 Wirkungsgrade in % efficiency in % 50 500 1000 2000 Laufraddurchmesser / impeller diameter Leistungsbegrenzung / power delimitation Max. Drehzahl / max. speed Max. Ex Drehzahl / max. speed ex 4000 6000 8000 10000 D=315 mm 9 kW 2350 1/min 2000 1/min Schaufelzahl / number of plates Drehzahlgrenze Ausführung 03 / speed limitation type 03 38 ----- 1/min 61 TRZ 355 2000 2200 2000 Drehzahl n [1/min] speed n [1/min] 1800 1600 1000 1400 Tot. Druckerhöhung / tot. pressure ptot [Pa] 800 1200 600 1000 400 800 200 600 100 80 60 400 2000 0.6 0.4 5 8 6 4 6000 10 50 8000 10000 2 100 4 20000 6 500 8 1000 40000 V [m3/h] 10 V [m3/s] pdyn [Pa] 2200 2 1200 1 0.8 0.6 0.4 1000 800 0.2 600 0.1 400 2000 4000 6000 2000 90 Schallleistung / sound power LWA6 [dB] level 38 27 4000 1 0.8 Wirkungsgrade in % efficiency in % 2000 1800 1600 1400 1000 94 8000 10000 20000 8000 10000 20000 2200 40000 V [m3/h] 1800 1600 1400 86 82 1200 78 1000 74 800 70 66 600 62 58 54 1000 400 2000 Laufraddurchmesser / impeller diameter Leistungsbegrenzung / power delimitation Max. Drehzahl / max. speed Max. Ex Drehzahl / max. speed ex 62 49 54 1000 Wellenleistung / shaft power PWelle [kW] 61 67 4000 6000 D=355 mm 9 kW 2200 1/min 1750 1/min 40000 V [m3/h] Schaufelzahl / number of plates 42 Drehzahlgrenze Ausführung 03 / speed limitation type 03 1400 1/min TRZ 400 Drehzahl n [1/min] speed n [1/min] 2000 1900 1700 Tot. Druckerhöhung / tot. pressure ptot [Pa] 1500 1000 900 1300 800 700 1100 600 1000 500 900 400 800 300 700 65 200 6 1 8 4000 10 6000 2 20 8000 10000 401900 8 60 20000 6 4 80 100 200 8 400 600 40000 10 800 1000 V [m3/h] V [m3/s] pdyn [Pa] 1700 6 Wellenleistung / shaft power PWelle [kW] Wirkungsgrade in % efficiency in % 37 21 0.8 4 53 68 600 53 1500 4 1300 2 1100 1000 1 0.8 900 800 0.6 700 0.4 600 4000 Schallleistung / sound power LWA6 [dB] level 96 6000 92 10000 20000 40000 V [m3/h] 20000 40000 V [m3/h] 1700 1500 88 1300 84 1100 1000 80 900 76 800 700 72 68 8000 1900 600 4000 6000 Laufraddurchmesser / impeller diameter Leistungsbegrenzung / power delimitation Max. Drehzahl / max. speed Max. Ex Drehzahl / max. speed ex 8000 10000 D=400 mm 9 kW 1900 1/min 1550 1/min Schaufelzahl / number of plates 38 Drehzahlgrenze Ausführung 03 / speed limitation type 03 1200 1/min 63 TRZ 450 2000 1700 Drehzahl n [1/min] speed n [1/min] 1500 1300 1000 1100 Tot. Druckerhöhung / tot. pressure ptot [Pa] 800 600 900 400 700 600 200 500 400 100 80 300 60 54 69 Wellenleistung / shaft power PWelle [kW] 2000 0.6 4000 1 0.8 5 10 8 6 4 6000 36 22 8000 10000 2 50 Schallleistung / sound power level LWA6 [dB] 500 1000 60000 V [m3/h] V [m3/s] pdyn [Pa] 900 700 600 500 400 300 2000 4000 6000 8000 10000 20000 40000 20000 40000 60000 V [m3/h] 1700 1500 90 1300 86 1100 82 900 78 700 74 600 70 500 66 400 62 300 2000 4000 6000 Laufraddurchmesser / impeller diameter Leistungsbegrenzung / power delimitation Max. Drehzahl / max. speed Max. Ex Drehzahl / max. speed ex 64 100 40000 10 8 1300 94 54 20000 6 1100 0.2 58 4 1500 1 0.8 0.6 0.4 98 Wirkungsgrade in % efficiency in % 51 10 2 0.1 63 8000 10000 D=450 mm 11 kW 1700 1/min 1410 1/min 60000 V [m3/h] Schaufelzahl / number of plates 42 Drehzahlgrenze Ausführung 03 / speed limitation type 03 1000 1/min TRZ 500 2000 1300 Drehzahl n [1/min] speed n [1/min] 1100 1000 900 800 1000 900 Tot. Druckerhöhung / tot. pressure ptot [Pa] 700 600 800 500 700 400 600 300 500 200 400 100 90 80 70 70 300 56 Wellenleistung / shaft power PWelle [kW] 0.8 10 8 6 64 1 2 4000 4 6000 6 8 2 48 34 23 8000 10000 10 20 4 40 60 20000 6 80 100 8 200 40000 10 400 60000 600 8001000 V [m3/h] 20V [m3/s] pdyn [Pa] 1300 1100 1000 900 4 800 2 700 1 0.8 0.6 600 500 0.4 400 0.2 0.1 300 4000 94 6000 8000 40000 60000 V [m3/h] 20000 40000 60000 V [m3/h] 1100 82 800 700 78 600 74 500 70 400 66 58 20000 1000 900 86 62 10000 1300 90 Schallleistung / sound power LWA6 [dB] level Wirkungsgrade in % efficiency in % 300 4000 6000 8000 10000 Laufraddurchmesser / impeller diameter Leistungsbegrenzung / power delimitation Max. Drehzahl / max. speed Max. Ex Drehzahl / max. speed ex D=500 mm 11 kW 1500 1/min 1250 1/min Schaufelzahl / number of plates Drehzahlgrenze Ausführung 03 / speed limitation type 03 38 800 1/min 65 TRZ 560 2000 1200 Drehzahl n [1/min] speed n [1/min] 1100 1000 Tot. Druckerhöhung / tot. pressure ptot [Pa] 1000 900 800 900 800 700 600 700 500 600 400 300 500 200 400 100 90 80 1 4000 2 64 71 300 56 6000 4 6 2 8 49 8000 10000 10 4 20 40 Wirkungsgrade in % efficiency in % 35 23 20000 6 60 80 100 8 40000 10 200 60000 400 80000 20 600 8001000 V [m3/h] V [m3/s] pdyn [Pa] Wellenleistung / shaft power PWelle [kW] 1200 10 8 6 1100 1000 900 4 800 700 2 600 1 0.8 0.6 500 400 0.4 0.2 94 300 4000 6000 8000 10000 1100 Schallleistung / sound power level LWA6 [dB] 90 60000 80000 V [m3/h] 20000 40000 60000 80000 V [m3/h] 800 600 78 500 74 400 70 300 4000 6000 8000 10000 Laufraddurchmesser / impeller diameter Leistungsbegrenzung / power delimitation Max. Drehzahl / max. speed Max. Ex Drehzahl / max. speed ex 66 40000 700 82 62 20000 1000 900 86 66 1200 D=560 mm 13 kW 1200 1/min 950 1/min Schaufelzahl / number of plates Drehzahlgrenze Ausführung 03 / speed limitation type 03 42 700 1/min TRZ 630 1000 900 800 900 Drehzahl n [1/min] speed n [1/min] 800 700 700 Tot. Druckerhöhung / tot. pressure ptot [Pa] 600 600 500 400 500 300 400 200 350 300 100 90 80 250 70 60 50 6000 2 Wellenleistung / shaft power PWelle [kW] 64 71 200 56 4000 1 4 2 Wirkungsgrade in % efficiency in % 47 8000 10000 6 22 20000 6 4 8 10 20 40 8 60 80 100 40000 10 200 60000 400 80000100000 V [m3/h] 20 V [m3/s] pdyn [Pa] 600 8001000 900 10 8 6 800 700 4 600 2 500 1 0.8 0.6 400 350 0.4 300 250 0.2 0.1 94 200 4000 6000 8000 10000 86 60000 20000 40000 60000 80000 100000V [m3/h] 700 500 78 74 400 350 70 300 66 58 40000 600 82 62 20000 900 800 90 Schallleistung / sound power LWA6 [dB] level 33 250 200 4000 6000 8000 10000 Laufraddurchmesser / impeller diameter Leistungsbegrenzung / power delimitation Max. Drehzahl / max. speed Max. Ex Drehzahl / max. speed ex D=630 mm 13 kW 900 1/min 750 1/min 80000100000 V [m3/h] Schaufelzahl / number of plates Drehzahlgrenze Ausführung 03 / speed limitation type 03 38 600 1/min 67 TRZ 710 2000 900 Drehzahl n [1/min] speed n [1/min] 800 1000 900 800 700 Tot. Druckerhöhung / tot. pressure ptot [Pa] 700 600 600 500 500 400 300 400 350 200 300 250 100 90 80 70 200 59 60 Wellenleistung / shaft power PWelle [kW] 0.8 10 8 6 64 71 2 1 4000 4 6000 6 2 8 10 20 25 4 40 60 20000 6 80 100 8 200 40000 10 400 60000 600 8001000 V [m3/h] 20 V [m3/s] pdyn [Pa] 900 800 700 600 2 500 1 0.8 0.6 400 350 0.4 300 0.2 250 200 4000 94 6000 8000 40000 60000 V [m3/h] 20000 40000 60000 V [m3/h] 700 600 82 500 78 400 74 350 70 300 66 58 20000 800 86 62 10000 900 90 Schallleistung / sound power LWA6 [dB] level 34 8000 10000 4 0.1 250 200 4000 6000 8000 10000 Laufraddurchmesser / impeller diameter Leistungsbegrenzung / power delimitation Max. Drehzahl / max. speed Max. Ex Drehzahl / max. speed ex 68 Wirkungsgrade in % efficiency in % 46 D=710 mm 22 kW 840 1/min 650 1/min Schaufelzahl / number of plates 42 Drehzahlgrenze Ausführung 03 / speed limitation type 03 ---- 1/min Max. Ex Leistung / max. ex power 15 kW TRZ 800 1000 900 800 700 740 700 Drehzahl n [1/min] speed n [1/min] 600 Tot. Druckerhöhung / tot. pressure ptot [Pa] 600 500 500 400 400 300 350 300 200 250 100 90 80 70 60 50 200 150 57 40 66 71 6000 2 8000 10000 2 4 8 10 20 20 Wellenleistung / shaft power PWelle [kW] 36 20000 6 4 6 Wirkungsgrade in % efficiency in % 50 8 40000 10 40 60 80 100 60000 80000100000 20 200 400 40 600 8001000 V [m3/h] V [m3/s] pdyn [Pa] 740 700 10 8 6 4 600 500 400 2 350 300 1 0.8 0.6 0.4 0.2 250 200 150 0.1 6000 98 8000 10000 20000 80000 100000 40000 60000 80000100000 V [m3/h] 500 86 82 400 350 78 300 74 250 70 200 66 58 60000 600 90 62 40000 740 700 94 Schallleistung / sound power LWA6 [dB] level 25 150 6000 8000 10000 Laufraddurchmesser / impeller diameter Leistungsbegrenzung / power delimitation Max. Drehzahl / max. speed Max. Ex Drehzahl / max. speed ex 20000 D=800 mm 25 kW 740 1/min 600 1/min V [m3/h] Schaufelzahl / number of plates 38 Drehzahlgrenze Ausführung 03 / speed limitation type 03 ---- 1/min Max. Ex Leistung / max. ex power 15 kW 69 TRZ 900 1000 900 800 700 600 640 600 Drehzahl n [1/min] speed n [1/min] 500 Tot. Druckerhöhung / tot. pressure ptot [Pa] 500 400 400 350 300 300 200 250 200 100 90 80 70 60 150 50 40 30 100 57 67 73 6000 8000 10000 2 0.6 0.8 1 2 4 51 38 8 10 8 20 Wellenleistung / shaft power PWelle [kW] 20 Schallleistung / sound power level LWA6 [dB] 60 80 100 200 40 400 600 8001000 V [m3/h] V [m3/s] pdyn [Pa] 400 350 300 250 1 0.8 0.6 0.4 200 150 0.2 100 6000 8000 10000 20000 40000 60000 80000 V [m3/h] 640 600 94 90 500 86 400 82 350 300 78 250 74 70 200 66 150 62 58 6000 8000 10000 Laufraddurchmesser / impeller diameter Leistungsbegrenzung / power delimitation Max. Drehzahl / max. speed Max. Ex Drehzahl / max. speed ex 70 40 60000 80000 20 500 2 98 40000 10 640 600 10 8 6 4 0.1 28 20000 6 4 6 Wirkungsgrade in % efficiency in % 20000 40000 D=900 mm 32 kW 640 1/min 500 1/min 60000 80000 V [m3/h] Schaufelzahl / number of plates 42 Drehzahlgrenze Ausführung 03 / speed limitation type 03 ---- 1/min Max. Ex Leistung / max. ex power 15 kW TRZ 1000 1000 900 800 700 600 570 Drehzahl n [1/min] speed n [1/min] 500 450 400 Tot. Druckerhöhung / tot. pressure ptot [Pa] 500 350 400 300 300 250 200 200 100 90 80 70 60 150 50 40 100 59 8000 10000 2 40 0.8 1 65 73 20000 6 4 2 4 6 47 40000 10 8 8 10 20 Wellenleistung / shaft power PWelle [kW] 450 10 8 6 4 400 80 100 200 600 800 V [m3/h] V [m3/s] pdyn [Pa] 500 350 250 200 150 100 8000 10000 20000 40000 60000 80000 100000 V [m3/h] 570 96 Schallleistung / sound power LWA6 [dB] level 60 60 300 1 0.8 0.6 0.4 100 40 400 2 0.1 40 60000 80000100000 20 570 20 0.2 Wirkungsgrade in % efficiency in % 37 31 92 450 500 400 88 350 84 300 80 250 76 200 72 68 150 64 60 56 100 8000 10000 20000 Laufraddurchmesser / impeller diameter Leistungsbegrenzung / power delimitation Max. Drehzahl / max. speed Max. Ex Drehzahl / max. speed ex 40000 60000 80000100000 D=990 mm 40 kW 570 1/min 450 1/min V [m3/h] Schaufelzahl / number of plates 48 Drehzahlgrenze Ausführung 03 / speed limitation type 03 ---- 1/min Max. Ex Leistung / max. ex power 15 kW 71 TRE 200 2000 3800 Drehzahl n [1/min] speed n [1/min] 3500 3200 Tot. Druckerhöhung / tot. pressure ptot [Pa] 2900 1000 900 800 2600 700 2200 600 500 1900 400 1600 300 1300 200 100 90 900 51 0.08 4 Wellenleistung / shaft power PWelle [kW] 2 56 62 400 0.1 6 8 600 10 20 0.4 1000 40 60 24 0.4 80 100 2000 0.6 0.8 200 400 1 4000 600 8001000 6000 2000 V [m3/h] V [m3/s] pdyn [Pa] 2200 0.2 1900 0.1 1600 1300 900 400 600 800 1000 2000 4000 6000 V [m3/h] 2000 4000 6000 V [m3/h] 3800 84 3500 3200 2900 2600 80 76 72 2200 1900 68 1600 64 1300 60 56 52 900 400 600 Laufraddurchmesser / impeller diameter Leistungsbegrenzung / power delimitation Max. Drehzahl / max. speed Max. Ex Drehzahl / max. speed ex 72 31 Wirkungsgrade in % efficiency in % 3800 3500 3200 2900 2600 1 0.8 0.6 88 Schallleistung / sound power LWA6 [dB] level 800 0.2 41 800 1000 D=200 mm 2 kW 3800 1/min 3150 1/min Schaufelzahl / number of plates Drehzahlgrenze Ausführung 03 / speed limitation type 03 38 ---- 1/min TRE 225 2000 3400 Drehzahl n [1/min] speed n [1/min] 3100 Tot. Druckerhöhung / tot. pressure ptot [Pa] 2800 2500 1000 900 800 700 2200 1900 600 500 1600 400 300 1300 200 1000 100 90 80 70 62 700 51 0.08 2 57 400 0.1 4 600 6 800 1000 0.2 8 10 20 Wellenleistung / shaft power PWelle [kW] 2 31 24 0.4 40 60 2000 0.6 80 100 0.8 200 4000 1 400 6000 600 8001000 2 8000 V [m3/h] V [m3/s] pdyn [Pa] 2000 3400 3100 2800 2500 2200 1 0.8 0.6 0.4 1900 0.2 1600 0.1 1300 1000 700 400 88 600 800 1000 2000 4000 6000 2000 4000 6000 8000 V [m3/h] 3400 3100 2800 2500 2200 84 Schallleistung / sound power level LWA6 [dB] 44 Wirkungsgrade in % efficiency in % 80 76 1900 72 1600 68 1300 64 60 1000 56 52 48 700 400 600 800 1000 Laufraddurchmesser / impeller diameter Leistungsbegrenzung / power delimitation Max. Drehzahl / max. speed Max. Ex Drehzahl / max. speed ex D=225 mm 2,5 kW 3400 1/min 2800 1/min 8000 V [m3/h] Schaufelzahl / number of plates Drehzahlgrenze Ausführung 03 / speed limitation type 03 42 ---- 1/min 73 TRE 250 2000 3000 Drehzahl n [1/min] speed n [1/min] 2700 Tot. Druckerhöhung / tot. pressure ptot [Pa] 2400 1000 900 800 700 2100 1800 600 500 1500 400 1200 300 1000 200 800 100 90 80 70 63 600 50 60 400 0.1 0.08 59 2 600 4 6 800 1000 0.2 8 10 Wirkungsgrade in % efficiency in % 45 33 40 Wellenleistung / shaft power PWelle [kW] 2 80 100 200 6000 400 8000 2 600 8001000 V [m3/h] V [m3/s] pdyn [Pa] 3000 1 0.8 0.6 0.4 2100 1800 1500 0.2 1200 0.1 0.08 1000 800 600 400 600 800 1000 6000 8000 V [m3/h] 2000 4000 6000 8000 V [m3/h] 2100 76 1800 72 1500 68 1200 64 1000 60 800 56 48 4000 2400 80 52 2000 3000 2700 84 Schallleistung / sound power level LWA6 [dB] 60 4000 1 0.8 2700 2400 88 600 400 600 800 1000 Laufraddurchmesser / impeller diameter Leistungsbegrenzung / power delimitation Max. Drehzahl / max. speed Max. Ex Drehzahl / max. speed ex 74 2000 0.6 0.4 20 23 D=250 mm 3 kW 2950 1/min 2550 1/min Schaufelzahl / number of plates Drehzahlgrenze Ausführung 03 / speed limitation type 03 38 ---- 1/min TRE 280 2000 2800 Drehzahl n [1/min] speed n [1/min] 2500 Tot. Druckerhöhung / tot. pressure ptot [Pa] 2200 1000 900 800 1900 1600 700 600 1400 500 400 1200 300 1000 200 800 100 90 80 Wellenleistung / shaft power PWelle [kW] 64 600 52 600 4 4 60 800 1000 0.2 6 8 10 44 0.4 20 32 2000 0.6 40 24 0.8 60 1 4000 80 100 200 6000 400 8000 10000 2 600 8001000 2000 V [m3/h] 4 V [m3/s] pdyn [Pa] 2800 2 2500 2200 1 0.8 0.6 1900 1600 0.4 1400 1200 0.2 1000 0.1 800 600 600 94 800 1000 2000 90 Schallleistung / sound power LWA6 [dB] level Wirkungsgrade in % efficiency in % 4000 6000 8000 10000 4000 6000 8000 10000 V [m3/h] 2800 2500 86 2200 82 1900 78 1600 74 1400 70 1200 66 1000 62 800 58 54 600 600 800 1000 Laufraddurchmesser / impeller diameter Leistungsbegrenzung / power delimitation Max. Drehzahl / max. speed Max. Ex Drehzahl / max. speed ex 2000 D=280 mm 4 kW 2700 1/min 2250 1/min V [m3/h] Schaufelzahl / number of plates Drehzahlgrenze Ausführung 03 / speed limitation type 03 42 ---- 1/min 75 TRE 315 2000 2400 Drehzahl n [1/min] speed n [1/min] 2100 Tot. Druckerhöhung / tot. pressure ptot [Pa] 1900 1700 1000 900 800 700 1500 600 1300 500 1100 400 300 900 200 700 100 90 80 70 4 66 500 55 600 2 61 800 1000 0.2 4 6 50 38 2000 0.6 0.4 8 10 Wirkungsgrade in % efficiency in % 20 29 4000 0.8 1 60 80 100 40 6000 200 2 8000 10000 400 600 8001000 4 2000 V [m3/h] V [m3/s] pdyn [Pa] Wellenleistung / shaft power PWelle [kW] 2400 2 2100 1900 1700 1500 1 0.8 0.6 0.4 1300 1100 0.2 900 0.1 700 500 90 600 800 1000 2000 Schallleistung / sound power level LWA6 [dB] 6000 8000 10000 4000 6000 8000 10000 V [m3/h] 2400 86 2100 1900 1700 1500 82 78 74 1300 1100 70 66 900 62 700 58 54 50 500 600 800 1000 Laufraddurchmesser / impeller diameter Leistungsbegrenzung / power delimitation Max. Drehzahl / max. speed Max. Ex Drehzahl / max. speed ex 76 4000 2000 D=315 mm 4,5 kW 2400 1/min 2000 1/min V [m3/h] Schaufelzahl / number of plates Drehzahlgrenze Ausführung 03 / speed limitation type 03 38 ---- 1/min TRE 355 3000 2000 2200 2000 Drehzahl n [1/min] speed n [1/min] 1800 Tot. Druckerhöhung / tot. pressure ptot [Pa] 1600 1000 900 800 700 1400 1200 600 500 1000 400 300 800 200 600 100 90 80 70 60 50 400 54 Wellenleistung / shaft power PWelle [kW] 49 800 1000 0.2 38 2 4 2000 0.6 0.4 6 8 10 4000 1 0.8 20 40 60 2200 2000 1800 1600 2 80 100 6000 200 8000 10000 2 400 4 600 8001000 20000 V [m3/h] 6 V [m3/s] pdyn [Pa] 2000 1400 1 0.8 0.6 1200 0.4 1000 0.2 800 0.1 600 400 92 600 800 1000 2000 2000 88 Schallleistung / sound power LWA6 [dB] level Wirkungsgrade in % efficiency in % 27 600 4 61 67 80 8000 10000 4000 6000 8000 10000 20000 V [m3/h] 1200 76 1000 72 800 68 64 600 60 52 6000 1800 1600 1400 84 56 4000 2200 400 600 800 1000 2000 Laufraddurchmesser / impeller diameter Leistungsbegrenzung / power delimitation Max. Drehzahl / max. speed Max. Ex Drehzahl / max. speed ex D=355 mm 4,5 kW 2200 1/min 1750 1/min 20000 V [m3/h] Schaufelzahl / number of plates 42 Drehzahlgrenze Ausführung 03 / speed limitation type 03 1400 1/min 77 TRE 400 3000 2000 1900 Drehzahl n [1/min] speed n [1/min] 1700 Tot. Druckerhöhung / tot. pressure ptot [Pa] 1500 1000 900 800 700 1300 1100 600 500 900 400 300 700 600 200 500 100 90 80 70 60 400 53 65 68 800 1000 0.2 2 2000 0.6 0.4 4 6 8 10 20 40 1900 60 6000 80 100 8000 10000 2 200 400 4 20000 6 600 8001000 V [m3/h] V [m3/s] pdyn [Pa] 2000 1700 1500 1300 1 0.8 0.6 1100 900 0.4 700 0.2 600 0.1 500 400 800 1000 2000 4000 6000 8000 10000 20000 V [m3/h] 20000 V [m3/h] 1900 1700 88 Schallleistung / sound power LWA6 [dB] level 4000 1 0.8 2 92 1500 84 1300 80 1100 76 900 72 700 68 600 64 500 60 56 400 800 1000 2000 Laufraddurchmesser / impeller diameter Leistungsbegrenzung / power delimitation Max. Drehzahl / max. speed Max. Ex Drehzahl / max. speed ex 78 Wirkungsgrade in % efficiency in % 37 21 4 Wellenleistung / shaft power PWelle [kW] 53 4000 6000 D=400 mm 4,5 kW 1900 1/min 1550 1/min 8000 10000 Schaufelzahl / number of plates 38 Drehzahlgrenze Ausführung 03 / speed limitation type 03 1200 1/min TRE 450 3000 2000 1700 Drehzahl n [1/min] speed n [1/min] 1500 Tot. Druckerhöhung / tot. pressure ptot [Pa] 1300 1000 900 800 700 1100 600 900 500 400 700 300 600 200 500 400 100 90 80 70 60 50 300 54 63 69 800 1000 2 2000 0.6 0.4 4 6 20 Wellenleistung / shaft power PWelle [kW] 22 6000 40 60 8000 10000 2 80 100 200 4 20000 6 400 600 8001000 8 2000 V [m3/h] V [m3/s] pdyn [Pa] 1500 4 1300 2 1100 1 0.8 0.6 0.4 900 700 600 0.2 500 0.1 400 300 92 800 1000 2000 4000 8000 10000 20000 V [m3/h] 20000 V [m3/h] 1100 80 900 76 700 72 600 68 500 64 400 60 52 6000 1300 84 56 1700 1500 88 Schallleistung / sound power LWA6 [dB] level 36 4000 1 0.8 8 10 Wirkungsgrade in % efficiency in % 51 300 800 1000 2000 Laufraddurchmesser / impeller diameter Leistungsbegrenzung / power delimitation Max. Drehzahl / max. speed Max. Ex Drehzahl / max. speed ex 4000 6000 8000 10000 D=450 mm 5,5 KW 1700 1/min 1400 1/min Schaufelzahl / number of plates 42 Drehzahlgrenze Ausführung 03 / speed limitation type 03 1000 1/min 79 TRE 500 2000 1400 Tot. Druckerhöhung / tot. pressure ptot [Pa] Drehzahl n [1/min] speed n [1/min] 1200 1000 900 800 700 1000 900 600 800 500 700 400 600 300 500 200 400 100 90 80 70 64 70 300 56 60 2000 0.6 0.4 2 4 6 0.8 1 8 10 4000 Wellenleistung / shaft power PWelle [kW] 40 Wirkungsgrade in % efficiency in % 23 8000 10000 2 60 80 100 4 200 20000 6 400 8 600 8001000 10 V [m3/h] V [m3/s] pdyn [Pa] 1200 1000 900 2 800 1 0.8 0.6 700 600 0.4 500 0.2 400 0.1 300 2000 90 4000 6000 8000 10000 6000 8000 10000 20000 V [m3/h] 20000 V [m3/h] 1200 86 Schallleistung / sound power LWA6 [dB] level 34 6000 20 4 1000 900 82 800 78 700 74 600 70 500 66 400 62 58 54 300 2000 Laufraddurchmesser / impeller diameter Leistungsbegrenzung / power delimitation Max. Drehzahl / max. speed Max. Ex Drehzahl / max. speed ex 80 48 4000 D=500 mm 5,5 kW 1500 1/min 1250 1/min Schaufelzahl / number of plates Drehzahlgrenze Ausführung 03 / speed limitation type 03 38 800 1/min TRE 560 2000 1200 Drehzahl n [1/min] speed n [1/min] 1100 1000 Tot. Druckerhöhung / tot. pressure ptot [Pa] 1000 900 800 900 800 700 600 700 500 600 400 300 500 200 100 90 80 400 0.8 4 6 1 8 4000 6000 10 20 Wellenleistung / shaft power PWelle [kW] 2 8000 10000 40 60 80 100 20000 6 4 200 8 400 40000 10 600 800 1000 V [m3/h] V [m3/s] pdyn [Pa] 800 700 1 0.8 0.6 600 500 0.4 400 0.2 300 2000 4000 6000 8000 10000 20000 40000 V [m3/h] 20000 40000 V [m3/h] 1200 1100 1000 88 Schallleistung / sound power LWA6 [dB] level 35 1100 1000 900 2 92 Wirkungsgrade in % efficiency in % 1200 4 0.1 0.08 49 23 2000 0.6 6 64 71 300 56 900 84 800 80 700 76 600 72 500 68 400 64 60 300 2000 4000 Laufraddurchmesser / impeller diameter Leistungsbegrenzung / power delimitation Max. Drehzahl / max. speed Max. Ex Drehzahl / max. speed ex 6000 8000 10000 D=560 mm 6,5 kW 1200 1/min 950 1/min Schaufelzahl / number of plates Drehzahlgrenze Ausführung 03 / speed limitation type 03 42 700 1/min 81 TRE 630 1000 900 800 950 900 Drehzahl n [1/min] speed n [1/min] 800 700 700 Tot. Druckerhöhung / tot. pressure ptot [Pa] 600 600 500 400 500 300 400 200 300 100 90 80 250 70 60 50 71 200 56 2000 0.6 2 6 4000 0.8 1 4 6 47 6000 8 10 40 60 4 80 100 20000 6 200 8 40000 10 400 600 8001000 V [m3/h] V [m3/s] pdyn [Pa] 950 800 700 600 1 0.8 0.6 500 400 0.4 0.2 300 250 0.1 200 2000 4000 6000 20000 40000 V [m3/h] 20000 40000 V [m3/h] 700 600 78 500 74 400 70 66 300 62 54 10000 950 800 82 58 8000 900 86 Schallleistung / sound power LWA6 [dB] level 22 8000 10000 900 2 90 250 200 2000 4000 Laufraddurchmesser / impeller diameter Leistungsbegrenzung / power delimitation Max. Drehzahl / max. speed Max. Ex Drehzahl / max. speed ex 82 2 33 20 4 Wellenleistung / shaft power PWelle [kW] Wirkungsgrade in % efficiency in % 64 6000 8000 10000 D=630 mm 6,5 kW 950 1/min 750 1/min Schaufelzahl / number of plates Drehzahlgrenze Ausführung 03 / speed limitation type 03 38 600 1/min TRE 710 840 800 Drehzahl n [1/min] speed n [1/min] 1000 900 800 700 700 600 Tot. Druckerhöhung / tot. pressure ptot [Pa] 600 500 500 400 300 400 350 200 300 250 100 90 80 70 200 59 60 0.8 Wellenleistung / shaft power PWelle [kW] 10 8 6 64 71 2 1 4000 4 6000 6 2 46 34 8000 10000 8 10 20 25 4 40 60 20000 6 80 100 8 200 40000 10 400 60000 600 8001000 V [m3/h] 20 V [m3/s] pdyn [Pa] 840 800 700 4 600 2 500 1 0.8 0.6 400 350 0.4 300 0.2 0.1 250 200 4000 94 6000 8000 40000 60000 V [m3/h] 20000 40000 60000 V [m3/h] 600 82 500 78 400 74 350 70 300 66 58 20000 700 86 62 10000 840 800 90 Schallleistung / sound power level LWA6 [dB] Wirkungsgrade in % efficiency in % 250 200 4000 6000 8000 10000 Laufraddurchmesser / impeller diameter Leistungsbegrenzung / power delimitation Max. Drehzahl / max. speed Max. Ex Drehzahl / max. speed ex D=710 mm 11 kW 840 1/min 650 1/min Schaufelzahl / number of plates Drehzahlgrenze Ausführung 03 / speed limitation type 03 42 ---- 1/min 83 TRE 800 1000 740 700 Drehzahl n [1/min] speed n [1/min] 600 800 Tot. Druckerhöhung / tot. pressure ptot [Pa] 600 500 400 400 350 300 200 250 100 200 80 60 150 57 40 0.8 1 4000 2 Wellenleistung / shaft power PWelle [kW] 66 71 6000 4 6 2 Wirkungsgrade in % efficiency in % 50 36 8000 10000 8 10 40 20000 6 60 80 100 8 40000 10 200 400 60000 80000 V [m3/h] 20 V [m3/s] pdyn [Pa] 600 8001000 740 700 600 4 500 2 400 1 0.8 0.6 350 300 0.4 250 0.2 0.1 200 150 4000 6000 8000 10000 20000 40000 60000 80000 V [m3/h] 500 82 400 78 350 74 300 70 250 66 200 62 54 40000 600 86 58 20000 740 700 90 Schallleistung / sound power LWA6 [dB] level 4 20 10 8 6 94 150 4000 6000 8000 10000 Laufraddurchmesser / impeller diameter Leistungsbegrenzung / power delimitation Max. Drehzahl / max. speed Max. Ex Drehzahl / max. speed ex 84 25 D=800 mm 13 kW 740 1/min 600 1/min 60000 80000 V [m3/h] Schaufelzahl / number of plates Drehzahlgrenze Ausführung 03 / speed limitation type 03 38 ---- 1/min TRE 900 640 Drehzahl n [1/min] speed n [1/min] 1000 900 800 550 500 700 450 Tot. Druckerhöhung / tot. pressure ptot [Pa] 600 500 400 400 350 300 300 200 250 200 100 90 80 70 60 50 1 51 4000 6000 4 2 6 8000 10000 8 20000 6 4 10 20 10 8 6 40 60 8 80 100 40000 10 200 60000 400 80000 20 600 8001000 V [m3/h] V [m3/s] pdyn [Pa] 640 550 500 4 450 400 2 350 1 0.8 0.6 300 250 0.4 200 0.2 150 0.1 95 4000 6000 8000 10000 87 500 60000 80000 V [m3/h] 20000 40000 60000 80000 V [m3/h] D=900 mm 16 kW 640 1/min 500 1/min Schaufelzahl / number of plates 42 Drehzahlgrenze Ausführung 03 / speed limitation type 03 ---- 1/min Max. Ex Leistung / max. ex power 15 kW 550 400 79 350 300 75 250 71 67 59 40000 450 83 63 20000 640 91 Schallleistung / sound power level LWA6 [dB] Wirkungsgrade in % efficiency in % 38 28 2 Wellenleistung / shaft power PWelle [kW] 67 73 150 57 200 150 4000 6000 8000 10000 Laufraddurchmesser / impeller diameter Leistungsbegrenzung / power delimitation Max. Drehzahl / max. speed Max. Ex Drehzahl / max. speed ex 85 TRE 1000 570 Drehzahl n [1/min] speed n [1/min] 1000 900 800 500 450 700 Tot. Druckerhöhung / tot. pressure ptot [Pa] 600 500 350 400 300 300 250 200 200 100 90 80 70 20 Wellenleistung / shaft power PWelle [kW] 400 150 59 6000 2 65 73 2 8000 10000 4 6 8 47 20000 6 4 10 20 31 8 40 60 40000 10 80 100 60000 200 80000 100000 20 400 600 8001000 V [m3/h] V [m3/s] pdyn [Pa] 500 450 400 4 350 2 300 250 1 0.8 0.6 200 0.4 98 150 6000 8000 10000 20000 94 Schallleistung / sound power level LWA6 [dB] 37 570 10 8 6 0.2 40000 60000 80000 100000 V [m3/h] 450 400 350 82 300 78 250 74 200 70 62 60000 570 86 66 40000 500 90 150 6000 8000 10000 Laufraddurchmesser / impeller diameter Leistungsbegrenzung / power delimitation Max. Drehzahl / max. speed Max. Ex Drehzahl / max. speed ex 86 Wirkungsgrade in % efficiency in % 20000 D=990 mm 20 kW 570 1/min 450 1/min 80000 100000 V [m3/h] Schaufelzahl / number of plates 48 Drehzahlgrenze Ausführung 03 / speed limitation type 03 ---- 1/min Max. Ex Leistung / max. ex power 15 kW Ausschreibungstext HRZS, HRZP, HRES Radialventilator ein- oder zweiseitig saugend, Typ HRE/ZS Hochleistungslaufrad mit rückwärts gekrümmten Schaufeln aus seewasserbeständigem Aluminium. Bei der Baureihe HRZP ist das Laufrad aus glasfaserverstärktem Polyamid 6.6 gefertigt. Gefalztes Spiralformgehäuse aus sendzimirverzinktem Stahlblech, Ausführung 03 mit Fußwinkeln, Ausführung 05 mit Rechteckrahmen, Ausführung 07 mit Rechteckrahmen in Schweißkonstruktion. Bei Einsatz der Ventilatoren HRES/HRZS zur Förderung von explosionsfähiger Atmosphäre der Zone 2 werden die Laufräder generell in Stahlblech kunststoffbeschichtet ausgeführt. Die Düsen hierzu sind bis Baugröße 355 aus Messing gefertigt. Ab Baugröße 400 werden die Einströmdüsen aus verzinktem Stahlblech innen mit Kupferband belegt. Die Betriebsdrehzahl darf bei Einsatz im Ex-Bereich max. 83% der maximal zulässigen Drehzahl des Standard-Ventilators betragen. Die Laufräder sind abhängig von der Baugröße nach DIN/ISO 1940 Gütestufe G 2,5 bzw. 6,3 dynamisch ausgewuchtet und mit geräuscharmen Kugellagern ausgerüstet. Die selbsteinstellenden, wartungsfreien und abgedichteten Kugellager mit balligem Außenring sind mit einer Gummifassung und verzinkten Profilstreben am Gehäuse befestigt, bei Ausführung 07 in Stehlagergehäusen mit Nachschmiermöglichkeit und schweren geschweißten Streben. Ventilator und Motor sind grundsätzlich mit einer Spannvorrichtung auf einer gemeinsamen Tragkonstruktion aus verzinktem Stahl befestigt, welche auf druckbelasteten Schwingungsisolatoren gelagert wird (keine Diagonalaufhängung). Keilriemenantrieb über Keilriemenscheiben mit Taperlock-Spannbuchsen. Auf Wunsch ist eine ausgeführte Ringmessleitung zur Ermittlung des Differenzdruckes am Ventilatormodul lieferbar. Die eingesetzten Antriebsmotoren sind ein- oder mehrstufig nach IEC als Normmotoren, deutsches Markenfabrikat, Schutzart IP 55 und für Betrieb am Frequenzumrichter geeignet. Bei Steuerung des Motors über einen Frequenzumrichter erfolgt die optional mögliche Verkabelung auf einen Geräteausschalter mit voreilendem Hilfskontakt durch ein abgeschirmtes Kabel. Bei Verwendung der Ventilator-Motoreinheit zur Förderung von explosionsfähiger Atmosphäre und gleichzeitiger Steuerung über einen Frequenzumrichter wird ein Antriebsmotor in druckfest gekapselter Ausführung (EEx IId) verwendet. Ventilatortyp Volumenstrom externe Druckerhöhung Gesamtdruckerhöhung Leistungsbedarf an der Welle Wirkungsgrad Schallleistungspegel LWA6 Drehzahl max. Drehzahl Motorbaugröße Nennleistung Nenndrehzahl Nennspannung Frequenz Nennstrom Motorschutz ....................... ....................... m³/h ....................... Pa stat. ....................... Pa tot ....................... kW ....................... % ....................... dB(A) ....................... 1/min ....................... 1/min ....................... ....................... kW ....................... 1/min ....................... V ....................... Hz ....................... A ....................... Anmerkungen: 87 Ausschreibungstext TRZ, TRE Radialventilator ein- oder zweiseitig saugend, Trommellaufrad mit vorwärts gekrümmten Schaufeln aus verzinktem Stahlblech. Gefalztes Spiralformgehäuse aus sendzimirverzinktem Stahlblech, Ausführung 03 mit Fußwinkeln, Ausführung 05 mit Rechteckrahmen, Ausführung 07 mit Rechteckrahmen in Schweißkonstruktion. Bei Einsatz der Ventilatoren zur Förderung von explosionsfähiger Atmosphäre der Zone 2 werden die Düsen bis Baugröße 355 aus leitfähigem Kunststoff gefertigt. Ab Baugröße 400 werden die Einströmdüsen aus verzinktem Stahlblech innen mit Kupferband belegt. Die Betriebsdrehzahl darf bei Einsatz im Ex-Bereich max. 83% der maximal zulässigen Drehzahl des Standard-Ventilators betragen. Die Laufräder sind abhängig von der Baugröße nach DIN/ISO 1940 Gütestufe G 2,5 bzw. 6,3 dynamisch ausgewuchtet und mit geräuscharmen Kugellagern ausgerüstet. Die selbsteinstellenden, wartungsfreien und abgedichteten Kugellager mit balligem Außenring sind mit einer Gummifassung und verzinkten Profilstreben am Gehäuse befestigt, bei Ausführung 07 in Stehlagergehäusen mit Nachschmiermöglichkeit und schweren geschweißten Streben. Ventilator und Motor sind grundsätzlich mit einer Spannvorrichtung auf einer gemeinsamen Tragkonstruktion aus verzinktem Stahl befestigt, welche auf druckbelasteten Schwingungsisolatoren gelagert wird (keine Diagonalaufhängung). Keilriemenantrieb über Keilriemenscheiben mit Taperlock-Spannbuchsen. Auf Wunsch ist eine ausgeführte Ringmessleitung zur Ermittlung des Differenzdruckes am Ventilatormodul lieferbar. Die eingesetzten Antriebsmotoren sind ein- oder mehrstufig nach IEC als Normmotoren, deutsches Markenfabrikat, Schutzart IP 55 und für Betrieb am Frequenzumrichter geeignet. Bei Steuerung des Motors über einen Frequenzumrichter erfolgt die optional mögliche Verkabelung auf einen Geräteausschalter mit voreilendem Hilfskontakt durch ein abgeschirmtes Kabel. Bei Verwendung der Ventilator-Motoreinheit zur Förderung von explosionsfähiger Atmosphäre und gleichzeitiger Steuerung über einen Frequenzumrichter wird ein Antriebsmotor in druckfest gekapselter Ausführung (EEx IId) verwendet. Ventilatortyp Volumenstrom externe Druckerhöhung Gesamtdruckerhöhung Leistungsbedarf an der Welle Wirkungsgrad Schallleistungspegel LWA6 Drehzahl max. Drehzahl Motorbaugröße Nennleistung Nenndrehzahl Nennspannung Frequenz Nennstrom Motorschutz Anmerkungen: 88 ....................... ....................... m³/h ....................... Pa stat. ....................... Pa tot ....................... kW ....................... % ....................... dB(A) ....................... 1/min ....................... 1/min ....................... ....................... kW ....................... 1/min ....................... V ....................... Hz ....................... A ....................... Call for tender HRZS, HRZP, HRES Radial fan single or double inlet. Type HRES/HRZS, high-efficiency impeller with backward curved blades made of seawater resistant aluminum. The impeller for construction series HRZP is made of glass fiber enforced polyamide 6.6. Seamed Scroll Casing from galvanized sheet steel, model 03 with foot angles, model 05 with rectangular frame, model 07 with rectangular frame in welded construction. If the fans HRES/HRZS are used to handle explosive zone 2 atmosphere the impellers are generally executed in epoxy coated sheet steel. The corresponding inlet cones up to construction size 355 are made of brass. From construction size 400 inlet cones of galvanized sheet steel are plated with a copper ribbon inside. The max. permitted operating speed is reduced for ex-areas. Depending on the construction size, the impellers are balanced dynamically according to DIN/ISO 1940 grade G 2.5 or 6.3, and equipped with low-noise ball bearings. The self adapting, maintenance-free ball bearings with spherical external ring are fastened to the housing with a rubber socket and galvanized structured joists, model 07 in pillar block bearing with possibility to re-lubricate, and heavy welded struts. Fan and motor are generally fastened onto a shared bearing structure from galvanized steel with a clamping device that is laid on compression-loaded vibration insulators. V-belt drive via pulley with Taperlock-clamping sleeves. The motors used are single or multi-speed according to IEC as standard motors, German brand-name product, protection class IP 55 and suitable for operation with a frequency converter. When controlling the motor via a frequency converter optional cabeling is carried out to a device circuit breaker with leading auxiliary contact via shielded cable. If the fan-motor unit is used to handle explosive atmosphere and at the same time is controlled via frequency converter, a motor in pressure resistant encapsulated execution (EEx IId) is used. Fan type Volume External pressure increase Overall pressure increase Required power on shaft Efficiency Sound performance level LWA6 Rpm Max. rpm Motor construction size Nominal power Rated speed Nominal voltage Frequency Nominal current Motor protection ....................... ....................... m³/h ....................... Pa stat. ....................... Pa tot ....................... kW ....................... % ....................... dB(A) ....................... 1/min ....................... 1/min ....................... ....................... kW ....................... 1/min ....................... V ....................... Hz ....................... A ....................... Remarks: 89 Call for tender TRZ, TRE Radial fan single or double inlet. Type TRE/TRZ, impeller with forward curved blades made of galvanized sheet steel. Seamed Scroll Casing from galvanized sheet steel, model 03 with foot angles, model 05 with rectangular frame, model 07 with rectangular frame in welded construction. If the fans TRE/TRZ are used to handle explosive zone 2 atmosphere the corresponding inlet cones up to construction size 355 are made of conductive synthetic material. From construction size 400 inlet cones of galvanized sheet steel are plated with a copper ribbon inside. The max. permitted operating speed is reduced for ex-areas. Depending on the construction size, the impellers are balanced dynamically according to DIN/ISO 1940 grade G 2.5 or 6.3, and equipped with low-noise ball bearings. The self -adapting, maintenance-free ball bearings with spherical external ring are fastened to the housing with a rubber socket and galvanized structured joists, model 07 in pillar block bearing with possibility to re-lubricate, and heavy welded struts. Fan and motor are generally fastened onto a shared bearing structure from galvanized steel with a clamping device that is laid on compression-loaded vibration insulators. V-belt drive via pulley with Taperlock-clamping sleeves. The motors used are single or multi-speed according to IEC as standard motors, German brand-name product, protection class IP 55 and suitable for operation with a frequency converter. When controlling the motor via a frequency converter optional cabeling is carried out to a device circuit breaker with leading auxiliary contact via shielded cable. If the fan-motor unit is used to handle explosive atmosphere and at the same time is controlled via frequency converter, a motor in pressure resistant encapsulated execution (EEx IId) is used. Fan type Volume External pressure increase Overall pressure increase Required power on shaft Efficiency Sound performance level LWA6 Rpm Max. rpm Motor construction size Nominal power Rated speed Nominal voltage Frequency Nominal current Motor protection Remarks: 90 ....................... ....................... m³/h ....................... Pa stat. ....................... Pa tot ....................... kW ....................... % ....................... dB(A) ....................... 1/min ....................... 1/min ....................... ....................... kW ....................... 1/min ....................... V ....................... Hz ....................... A ....................... Maße, Gewichte TRZ 160 dimensions, weights TRZ 160 01 03 Gesamtgewicht TRZ 160 03 8 kg Total weight TRZ 160 03 8 kg 91 Maße, Gewichte HRZS/P/TRZ 180 dimensions, weights HRZS/P/TRZ 180 Gesamtgewicht HRZS 03 / 05 Gesamtgewicht HRZP 03 / 05 Gesamtgewicht TRZ 03 / 05 8 / - kg 8 / - kg 10 / - kg Total weight HRZS 03 / 05 Total weight HRZP 03 / 05 Total weight TRZ 03 / 05 Dargestellt ist HRZS / HRZP, bei TRZ wird eine gerade Zunge eingesetzt. HRZS / HRZP is descriped, by TRZ a straight cut off is used. 92 8 / - kg 8 / - kg 10 / - kg Maße, Gewichte HRZS/P/TRZ 200 Gesamtgewicht HRZS 03 / 05 Gesamtgewicht HRZP 03 / 05 Gesamtgewicht TRZ 03 / 05 9 / 12 kg 9 / 12 kg 11 / 14 kg dimensions, weights HRZS/P/TRZ 200 Total weight HRZS 03 / 05 Total weight HRZP 03 / 05 Total weight TRZ 03 / 05 9 / 12 kg 9 / 12 kg 11 / 14 kg Dargestellt ist HRZS / HRZP, bei TRZ wird eine gerade Zunge eingesetzt. HRZS / HRZP is descriped, by TRZ a straight cut off is used. 93 Maße, Gewichte HRZS/P/TRZ 225 dimensions, weights HRZS/P/TRZ 225 01 03 05 Gesamtgewicht HRZS 03 / 05 Gesamtgewicht HRZP 03 / 05 Gesamtgewicht TRZ 03 / 05 11 / 15 kg 11 / 14 kg 13 / 17 kg Total weight HRZS 03 / 05 Total weight HRZP 03 / 05 Total weight TRZ 03 / 05 Dargestellt ist HRZS / HRZP, bei TRZ wird eine gerade Zunge eingesetzt. HRZS / HRZP is descriped, by TRZ a straight cut off is used. 94 11 / 15 kg 11 / 14 kg 13 / 17 kg Maße, Gewichte HRZS/P/TRZ 250 dimensions, weights HRZS/P/TRZ 250 01 03 05 Gesamtgewicht HRZS 03 / 05 Gesamtgewicht HRZP 03 / 05 Gesamtgewicht TRZ 03 / 05 13 / 17 kg 13 / 16 kg 15 / 19 kg Total weight HRZS 03 / 05 Total weight HRZP 03 / 05 Total weight TRZ 03 / 05 13 / 17 kg 13 / 16 kg 15 / 19 kg Dargestellt ist HRZS / HRZP, bei TRZ wird eine gerade Zunge eingesetzt. HRZS / HRZP is descriped, by TRZ a straight cut off is used. 95 Maße, Gewichte HRZS/P/TRZ 280 dimensions, weights HRZS/P/TRZ 280 01 03 05 Gesamtgewicht HRZS 03 / 05 Gesamtgewicht HRZP 03 / 05 Gesamtgewicht TRZ 03 / 05 18 / 22 kg 18 / 22 kg 20 / 24 kg Total weight HRZS 03 / 05 Total weight HRZP 03 / 05 Total weight TRZ 03 / 05 Dargestellt ist HRZS / HRZP, bei TRZ wird eine gerade Zunge eingesetzt. HRZS / HRZP is descriped, by TRZ a straight cut off is used. 96 18 / 22 kg 18 / 22 kg 20 / 24 kg Maße, Gewichte HRZS/P/TRZ 315 dimensions, weights HRZS/P/TRZ 315 01 03 05 Gesamtgewicht HRZS 03 / 05 Gesamtgewicht HRZP 03 / 05 Gesamtgewicht TRZ 03 / 05 23 / 27 kg 22 / 26 kg 24 / 29 kg Total weight HRZS 03 / 05 Total weight HRZP 03 / 05 Total weight TRZ 03 / 05 23 / 27 kg 22 / 26 kg 24 / 29 kg Dargestellt ist HRZS / HRZP, bei TRZ wird eine gerade Zunge eingesetzt. HRZS / HRZP is descriped, by TRZ a straight cut off is used. 97 Maße, Gewichte HRZS/P/TRZ 355 dimensions, weights HRZS/P/TRZ 355 01 03 05 Gesamtgewicht HRZS 03 / 05 Gesamtgewicht HRZP 03 / 05 Gesamtgewicht TRZ 03 / 05 29 / 41 kg 29 / 41 kg 31 / 43 kg Total weight HRZS 03 / 05 Total weight HRZP 03 / 05 Total weight TRZ 03 / 05 Dargestellt ist HRZS / HRZP, bei TRZ wird eine gerade Zunge eingesetzt. HRZS / HRZP is descriped, by TRZ a straight cut off is used. 98 29 / 41 kg 29 / 41 kg 31 / 43 kg Maße, Gewichte HRZS/P/TRZ 400 dimensions, weights HRZS/P/TRZ 400 01 03 05 Gesamtgewicht HRZS 03 / 05 Gesamtgewicht HRZP 03 / 05 Gesamtgewicht TRZ 03 / 05 41 / 57 kg 41 / 57 kg 44 / 60 kg Total weight HRZS 03 / 05 Total weight HRZP 03 / 05 Total weight TRZ 03 / 05 41 / 57 kg 41 / 57 kg 44 / 60 kg Dargestellt ist HRZS / HRZP, bei TRZ wird eine gerade Zunge eingesetzt. HRZS / HRZP is descriped, by TRZ a straight cut off is used. 99 Maße, Gewichte HRZS/P/TRZ 450 dimensions, weights HRZS/P/TRZ 450 01 03 05 Gesamtgewicht HRZS 03 / 05 Gesamtgewicht HRZP 03 / 05 Gesamtgewicht TRZ 03 / 05 50 / 66 kg 50 / 65 kg 54 / 69 kg Total weight HRZS 03 / 05 Total weight HRZP 03 / 05 Total weight TRZ 03 / 05 Dargestellt ist HRZS / HRZP, bei TRZ wird eine gerade Zunge eingesetzt. HRZS / HRZP is descriped, by TRZ a straight cut off is used. 100 50 / 66 kg 50 / 65 kg 54 / 69 kg Maße, Gewichte HRZS/P/TRZ 500 dimensions, weights HRZS/P/TRZ 500 01 03 05 Gesamtgewicht HRZS 03 / 05 Gesamtgewicht TRZ 03 / 05 65 / 84 kg 68 / 87 kg Total weight HRZS 03 / 05 Total weight TRZ 03 / 05 65 / 84 kg 68 / 87 kg Dargestellt ist HRZS, bei TRZ wird eine gerade Zunge eingesetzt. HRZS is descriped, by TRZ a straight cut off is used. 101 Maße, Gewichte HRZS/P/TRZ 560 dimensions, weights HRZS/P/TRZ 560 01 03 05 Gesamtgewicht HRZS 03 / 05 Gesamtgewicht TRZ 03 / 05 86 / 106 kg 91 / 111 kg Total weight HRZS 03 / 05 Total weight TRZ 03 / 05 Dargestellt ist HRZS, bei TRZ wird eine gerade Zunge eingesetzt. HRZS is descriped, by TRZ a straight cut off is used. 102 86 / 106 kg 91 / 111 kg Maße, Gewichte HRZS/TRZ 630 dimensions, weights HRZS/TRZ 630 01 03 05 Gesamtgewicht HRZS 03 / 05 Gesamtgewicht TRZ 03 / 05 110 / 133 kg 114 / 137 kg Total weight HRZS 03 / 05 Total weight TRZ 03 / 05 110 / 133 kg 114 / 137 kg Dargestellt ist HRZS, bei TRZ wird eine gerade Zunge eingesetzt. HRZS is descriped, by TRZ a straight cut off is used. 103 Maße, Gewichte HRZS/TRZ 710 dimensions, weights HRZS/TRZ 710 01 03 05 07 Gesamtgewicht HRZS 05 / 07 Gesamtgewicht TRZ 05 / 07 174 / 201 kg 179 / 206 kg Total weight HRZS 05 / 07 Total weight TRZ 05 / 07 Dargestellt ist HRZS, bei TRZ wird eine gerade Zunge eingesetzt. HRZS is descriped, by TRZ a straight cut off is used. 104 174 / 201 kg 179 / 206 kg Maße, Gewichte TRZ 800 dimensions, weights TRZ 800 07 Gesamtgewicht TRZ 07 257 kg Total weight TRZ 07 257 kg Dargestellt ist HRZS, bei TRZ wird eine gerade Zunge eingesetzt. HRZS is descriped, by TRZ a straight cut off is used. 105 Maße, Gewichte TRZ 900 dimensions, weights TRZ 900 07 Gesamtgewicht TRZ 07 308 kg Total weight TRZ 07 Dargestellt ist HRZS, bei TRZ wird eine gerade Zunge eingesetzt. HRZS is descriped, by TRZ a straight cut off is used. 106 308 kg Maße, Gewichte TRZ 1000 dimensions, weights TRZ 1000 07 Gesamtgewicht TRZ 07 396 kg Total weight TRZ 07 396 kg Dargestellt ist HRZS, bei TRZ wird eine gerade Zunge eingesetzt. HRZS is descriped, by TRZ a straight cut off is used. 107 Maße, Gewichte HRES/TRE 200 dimensions, weights HRES/TRE 200 181 152 367 179 277 248 306 226 123 Ø10x15 157 89 01 22.5 6 131 234 20 42 181 152 371 253 nutzbares Wellenende 277 248 433 Ø10x15 189 278 03 123 214 192 252 252 179 181 152 367 132 elastischer Ansaugstutzen 156 187 Ansaugflansch Ø235 Ø250 9 Ausblasflansch Ø208 elastischer Ausblasstutzen 188 130 130 277 248 226 123 384 Ø10x15 158 247 288 359 399 05 Ø7 224 295 320 Gesamtgewicht HRES 03 / 05 Gesamtgewicht TRE 03 / 05 108 6 / 9 kg 8 / 11 kg 156 181 Total weight HRES 03 / 05 Total weight TRE 03 / 05 6 / 9 kg 8 / 11 kg Maße, Gewichte HRES/TRE 225 dimensions, weights HRES/TRE 225 01 03 05 Gesamtgewicht HRES 03 / 05 Gesamtgewicht TRE 03 / 05 8 / 11 kg 9 / 12 kg Total weight HRES 03 / 05 Total weight TRE 03 / 05 8 / 11 kg 9 / 12 kg 109 Maße, Gewichte HRES/TRE 250 dimensions, weights HRES/TRE 250 01 03 05 Gesamtgewicht HRES 03 / 05 Gesamtgewicht TRE 03 / 05 110 9 / 13 kg 10 / 14 kg Total weight HRES 03 / 05 Total weight TRE 03 / 05 9 / 13 kg 10 / 14 kg Maße, Gewichte HRES/TRE 280 dimensions, weights HRES/TRE 280 01 03 05 Gesamtgewicht HRES 03 / 05 Gesamtgewicht TRE 03 / 05 13 / 16 kg 14 / 18 kg Total weight HRES 03 / 05 Total weight TRE 03 / 05 13 / 16 kg 14 / 18 kg 111 Maße, Gewichte HRES/TRE 315 dimensions, weights HRES/TRE 315 01 03 05 Gesamtgewicht HRES 03 / 05 Gesamtgewicht TRE 03 / 05 112 15 / 20 kg 17 / 21 kg Total weight HRES 03 / 05 Total weight TRE 03 / 05 15 / 20 kg 17 / 21 kg Maße, Gewichte HRES/TRE 355 dimensions, weights HRES/TRE 355 01 03 05 Gesamtgewicht HRES 03 / 05 Gesamtgewicht TRE 03 / 05 20 / 32 kg 21 / 34 kg Total weight HRES 03 / 05 Total weight TRE 03 / 05 20 / 32 kg 21 / 34 kg 113 Maße, Gewichte HRES/TRE 400 dimensions, weights HRES/TRE 400 01 03 05 Gesamtgewicht HRES 03 / 05 Gesamtgewicht TRE 03 / 05 114 28 / 44 kg 30 / 46 kg Total weight HRES 03 / 05 Total weight TRE 03 / 05 28 / 44 kg 30 / 46 kg Maße, Gewichte HRES/TRE 450 dimensions, weights HRES/TRE 450 01 03 05 Gesamtgewicht HRES 03 / 05 Gesamtgewicht TRE 03 / 05 34/ 49 kg 37 / 52 kg Total weight HRES 03 / 05 Total weight TRE 03 / 05 34 / 49 kg 37 / 52 kg 115 Maße, Gewichte HRES/TRE 500 dimensions, weights HRES/TRE 500 01 03 05 Gesamtgewicht HRES 03 / 05 Gesamtgewicht TRE 03 / 05 116 43 / 62 kg 47 / 65 kg Total weight HRES 03 / 05 Total weight TRE 03 / 05 43 / 62 kg 47 / 65 kg Maße, Gewichte HRES/TRE 560 dimensions, weights HRES/TRE 560 01 03 05 Gesamtgewicht HRES 03 / 05 Gesamtgewicht TRE 03 / 05 58 / 78 kg 63 / 83 kg Total weight HRES 03 / 05 Total weight TRE 03 / 05 58 / 78 kg 63 / 83 kg 117 Maße, Gewichte HRES/TRE 630 dimensions, weights HRES/TRE 630 01 03 05 Gesamtgewicht HRES 03 / 05 Gesamtgewicht TRE 03 / 05 118 74 / 97 kg 89 / 112 kg Total weight HRES 03 / 05 Total weight TRE 03 / 05 47 / 97 kg 89 / 112 kg Maße, Gewichte HRES/TRE 710 dimensions, weights HRES/TRE 710 03 05 07 Gesamtgewicht HRES 05 / 07 Gesamtgewicht TRE 05 / 07 124 / 134 kg 128 / 138 kg Total weight HRES 05 / 07 Total weight TRE 05 / 07 124 / 134 kg 128 / 138 kg 119 Maße, Gewichte TRE 800/900/1000 dimensions, weights TRE 800/900/1000 Bgr./Size: 800 07 Gesamtgewicht TRE 07 172 kg Total weight TRE 07 172 kg Bgr./Size: 900 07 Gesamtgewicht TRE 07 205 kg Total weight TRE 07 Bgr./Size: 1000 07 Gesamtgewicht TRE 07 120 205 kg 267 kg Total weight TRE 07 267 kg Ventilatorseitenboden Fan side part BGr A B F1 F2 F3 G1 G2 G3 G4 X1 X2 160* 180* 200 225 250 280 315 355 400 450 500 560 630 710 30 30 40 40 40 113 113 156 156 213 213 235 235 265 30 30 40 40 40 71 71 156 156 213 213 235 235 265 202 229 256 287 323 364 411 466 519 581 656 737 163 185 208 233 263 295 336 379 423 472 535 601 134 152 171 191 215 241 275 311 349 389 441 496 155 175 190 219 244 245 284 295 346 350 400 494 567 637 101 115 129 149 172 169 197 204 243 271 280 362 431 476 101 115 126 142 155 150 175 158 186 168 207 276 328 371 101 121 92 115 141 92 126 155 110 142 184 110 155 209 110 170 195 158 197,5 186 220 168 245 207 270 276 305 328 340 371 377,5 - X3 Y1 Y2 Y3 67 92 67 81 92 81 91 110 94 107 110 114 120 110 137 197,5 220 245 270 305 340 377,5 - 92 92 110 110 110 - B 6.3 B 6.3 B 6.3 B 6.3 B 6.3 B8 B8 B8 B8 M8 M8 M 12 M 12 M 12 * BGr 160 nur TRZ, BGr 180 nur HRZS, HRZP TRZ, ab BGr 200 für alle Typen * Size 160 only TRZ, size 180 only HRZS, HRZP, TRZ, all models upward size 200 Maß – und Konstruktionsänderungen, dem technischen Fortschritt dienend, bleiben uns vorbehalten. We reserve the right to alter measurements without notice in case of technical improvements. 121 Gesamtbemaßung Seitenansicht Total dimensioning side view Ausführung mit Motorwippe bis BGr 315 160 180 200 225 250 Gehäusestellung direction of scroll LG 90 RD 270 RD 0 LG 90 RD 270 RD 0 LG 90 RD 270 RD 0 LG 90 RD 270 RD 0 LG 90 RD 270 RD 0 LG 90 280 RD 270 RD 0 LG 90 315 RD 270 RD 0 H 359 341 312 394 377 339 433 410 371 476 459 407 515 501 446 Construction with motor-driven rocker dolly switch up to size 315 H1 H2 H3 H4 131 200 200 200 142 224 224 224 155 250 250 250 168 280 280 280 172 315 315 315 28 28 28 28 28 28 28 28 28 28 28 28 28 28 28 573 190 355 28 555 491 38 37 39 38 511 511 551 540 540 540 600 600 651 631 631 692 662 662 662 L1 L2 SL 430 430 430 430 430 430 497 497 497 497 497 497 497 497 497 17 17 17 31 31 31 31 31 31 46 46 46 61 61 61 130 130 130 130 130 130 130 130 130 130 130 130 130 130 130 737 615 32 130 355 28 36 737 615 32 130 355 28 823 615 32 130 635 207 400 28 618 541 39 L 773 615 47 130 400 28 38 773 615 47 130 400 28 859 615 47 130 Amin 260 255 250 275 270 260 310 310 310 325 320 310 340 340 320 360 (380) 380 335 395 (410) 420 365 Amin: Minimaler Achsabstand / center distance minimum n. : Drehpunkt für Motorwippe / pivot of motor-driven rocker dolly switch 122 n. 3. 3. 4. 2. 2. 3. 4. 4. 6. 3. 3. 4. 2. 2. 3. 5. (4.) 5. (4.) 6. 3. (2.) 3. (2.) 5. Motor-BGr / motor size 71 - 90 71 - 100 71 - 112 80 – 112 80 - 112 80 – 132 (132) 80 – 132 (132) Gesamtbemaßung Seitenansicht Ausführung mit Motorschlitten BGr 355 - 630 355 400 450 500 560 630 Gehäusestellung direction of scroll LG 90 RD 270 RD 0 LG 90 RD 270 RD 0 LG 90 RD 270 RD 0 LG 90 RD 270 RD 0 LG 90 RD 270 RD 0 LG 90 RD 270 RD 0 H 767 770 678 843 845 747 934 948 827 1026 1030 900 1130 1140 994 1254 1237 1096 Total dimensioning side view Construction with motor slide size 355 - 630 H1 H2 H3 H4 H5 L L1 L2 SL 289 450 450 450 315 500 500 500 346 560 560 560 368 630 630 630 392 710 710 710 426 800 800 800 75 75 75 75 75 75 75 75 75 75 75 75 75 75 75 75 75 75 1026 1026 1060 1056 1056 1109 1162 1162 1238 1192 1192 1291 1294 1294 1346 1533 1533 1687 940 940 940 940 940 940 1040 1040 1040 1040 1040 1040 1140 1140 1140 1450 1450 1450 56 56 91 86 86 139 92 92 168 122 122 221 124 124 176 33 33 205 130 130 130 130 130 130 130 130 130 130 130 130 130 130 130 130 130 130 28 28 28 28 28 28 28 28 28 28 28 28 28 28 28 28 28 28 110 113 118 115 114 86 Amin 535 555 453 543 606 489 601 679 562 639 705 580 724 781 638 868 963 820 Motor-BGr / Motor size 90 - 160 90 - 160 100 - 160 100 - 160 112 - 180 132 - 180 Amin: Minimaler Achsabstand / center distance minimum 123 Gesamtbemaßung Seitenansicht Ausführung mit BGr 630 – 1000 geschweißtem H 630 710 800 900 1000 LG 90 RD 270 RD 0 LG 90 RD 270 RD 0 LG 90 RD 270 RD 0 LG 90 RD 270 RD 0 LG 90 RD 270 RD 0 1259 1259 1101 1404 1404 1222 1566 1566 1360 1768 1768 1534 1929 1929 1656 Total dimensioning side view Grundrahmen Construction with welded base frame size 630 – 1000 H1 H2 H3 H4 H5 L 431 800 800 800 476 900 900 900 538 1000 1000 1000 620 1120 1120 1120 651 1250 1250 1250 80 80 80 80 80 80 80 80 80 100 100 100 100 100 100 1552 1552 1701 1801 1801 1949 1959 1959 2080 2230 2230 2396 2365 2365 2616 28 28 28 28 28 28 28 28 28 28 28 28 28 28 28 63 63 63 83 83 Amin: Minimaler Achsabstand / center distance minimum 124 L1 L2 L3 1350 1350 1350 920 630 920 630 920 630 920 780 920 780 920 780 1120 830 1120 830 1120 830 1320 780 1320 780 1320 780 75 75 75 75 75 75 75 75 75 75 75 75 75 75 75 LG 1718 1966 2097 2413 2633 SL Amin 130 130 130 130 130 130 130 130 130 130 130 130 130 130 130 820 900 760 910 1020 860 1030 1130 960 1160 1260 1090 1280 1420 1200 Motor-BGr / Motor size 112 – 225 112 – 225 112 – 250 112 – 250 132 - 250 Gesamtbemaßung Vorderansicht Total dimensioning front view Connection dimensions for fan types with: motor-driven rocker dolly switch (160 – 315), motor slide (355 – 630) welded base frame (630 – 1000) Anschlussmaß für Ausführung mit: Motorwippe (160 – 315) Motorschlitten (355 – 630) geschweißtem Grundrahmen (630 – 1000) 160 233 180 257 200 283 156 225 313 171 250 348 191 280 393 216 HRZS / HRZP / TRZ HRES / TRE 355 498 270 400 548 296 450 608 326 500 678 361 560 766 411 630 856 456 HRZS / TRZ HRES / TRE 630 856 456 710 966 516 800 1066 566 900 1186 626 1000 1316 696 HRZS / HRZP / TRZ HRES / TRE 315 438 236 125 Zubehör Accessories Ausblasstutzen / Outlet collar Ausblasflansch / Outlet flange Ansaugstutzen / Inlet collar Ansaugflansch / Inlet flange Grundrahmen / Base Frame Motorbefestigung am Rahmen / Motor fixation to frame Revisionsklappe / Service access Kondensatablauf / condensate drain Keilriemenschutz / Belt protection Wellenschutz / Shaft protection Ansaugschutz / Inlet guard Erhöhter Funkenschutz / higher antispark protection Nachschmierbare Lager / Greasable bearings Volumenstrommesseinrichtung / Volume flow measuring instrument Korrossionsschutz / Protection against corrosion Ein - Aus Schalter Schalldämpfer 126