Fiche de réservation hébergement

Transcrição

Fiche de réservation hébergement
Formulaire de réservation - Reservierungsformular - Booking Form
Merci d’écrire en lettres majuscules / Bitte in Druckbuchstaben ausfüllen / Please write in capitals
NOM / NAME / SURNAME :
Code postal/Postcode/Postleitzahl :
Prénom/Vorname/First name :
Ville/Town/ Wohnort :
Adresse/Address :
Tél. :
Mobile :
e-mail :
FAMILLE / FAMILY / FAMILIE (à remplir obligatoirement / Pflichtfelder / please complete : compulsory)
NOM / NAME / SURNAME
........................................................................................
........................................................................................
........................................................................................
........................................................................................
........................................................................................
........................................................................................
Prénom/Vorname/First name
............................................
............................................
............................................
............................................
............................................
............................................
Date de naissance/Geburtsdatum/Date of birth
.........................................................................
.........................................................................
.........................................................................
.........................................................................
.........................................................................
.........................................................................
Veuillez vous munir d’une photo d’identité par participant pour vos PASS lors de votre arrivée (Photomaton sur place en cas d’oubli)
Bringen Sie bitte für jeden Reiseteilnehmer ein Foto für Ihren PASS mit (für Vergessliche haben wir einen Fotoautomaten)
Please bring one passport photo per person for your Pass (we have a photo-booth if you forget)
Dates de séjour / Aufenthaltsdaten / Period :
du - vom - from . . . . . . ./ . . . . . . . ./. . . . . . . . .
au - bis - to . . . . . . . /. . . . . . . . . /. . . . . . .
Hébergement/Unterkünfte/Rentals : Arrivée à partir de 16 h 00 - Départ 10 h 00 / Ankunft 16 Uhr – Abreise 10 Uhr / Arrival 16 h 00 - Departure 10 h 00
Camping/Caravaning : Arrivée et départ/ An- & Abreise / Arrival Departure : 12 h
Séjour en location / Mietaufenthalt / Accommodation
Votre choix /Typ der gewählten Unterkunft/Chosen accomodation :
Kit draps-Bettwäsche-Bedsheets
Kit serviettes-Handtuch-Kit-Towel kit
Kit bébé-Baby-Kit
Animal domestique-Haustiere-Pets
Séjour en emplacement / Zelt- und Wohnwagenplätze / Tent and Caravan pitches
Empl.Tente/Zeltplatz/Tent Pitch
Caravane/C. car - Wohnwagen/Wohnmobil - Caravan/Camping-car
Tente annexe/Zusätzl. Zelt /Additional tent
Electricité/Strom/Current
Animal - Haustiere- Pets
Tente enfant/Kinderzelt/Children’s tent
Total Séjour - Gesamtbetrag Aufenthalt - Total Stay
Arrhes - Anzahlung - Deposit 25 %
Frais de dossier - Bearbeitungsgebühr - Administrative charge
Assurance annulation (facultatif) - Reiserücktrittsversicherung (fakultativ) - Cancellation insurance (optional)
€
€
€
€
(1,50€ par jour en location, 11€ ppa séjour en emplacement - 1,50€ pro Tag im Unterkünfte – einmal 11€ für einen Stelplatz - 1,50€ per night in accommodation - 11€ for a pitch )
TOTAL arrhes - Anzahlung insgesamt - TOTAL deposit
€
Veuillez vous munir d’une photo d’identité par participant pour vos PASS lors de votre arrivée (Photomaton sur place en cas d’oubli)
Bringen Sie bitte für jeden Reiseteilnehmer ein Foto für Ihren PASS mit (für Vergessliche haben wir einen Fotoautomaten)
Please bring one passport photo per person for your Pass (we have a photo-booth if you forget)
C.B. / VISA / EUROCARD
Date d’expiration - Gültig bis - Valid until + Cryptogramme - + KPN
Chèque, Chèque Vacances ou Mandat postal libellés à l’ordre de GESTNAT SARL
Zahlungsanweisung, ausgestellt auf GESTNAT SARL - Postal order made out to GESTNAT SARL
Virement bancaire - Banküberweisung - Bank transfer :
Banque : Crédit Agricole Saint-Vivien de Médoc - Code BIC : AGRIFRPP833 - Compte : 13306 00157 66005222656 27 - IBAN : FR76 1330 6001 5766 0052 2265 627
Date - Datum : Signature - Unterschrift
Tout paiement atteste que vous avez pris connaissance des tarifs et conditions générales de vente et que vous êtes en parfait accord, notamment avec le règlement d’ordre intérieur et la pratique
du naturisme.
Durch Ihre Anzahlung bestätigen Sie, dass Sie unsere Preise und allgemeinen Verkaufsbedingungen zur Kenntnis genommen haben und dass Sie sich einverstanden erklären mit der
Geländeordnung und der Beachtung des Naturismus.
Any payment gives evidence that you are acquainted with price lists and general conditions of sale and that you are in perfect agreement, in particular the rules and regulations and the practice of
naturism.
GESTNAT SARL - 33590 GRAYAN ET L’HÔPITAL
Tél. 0033 (0)5 56 09 33 33 - Fax 0033 (0)5 56 09 30 27 - http://www.euronat.fr - Email : [email protected]
GESTNAT Société de gestion locative de l’habitat du village naturiste - SARL au capital de 7622,45€ - RC Bordeaux B 348 642 133 - Siret 348 642 133 00014 - SOCAF - Carte professionnelle 33 193 1537