INTEGEREN
Transcrição
INTEGEREN
FÖRDERUNG EINER INTEGEREN LEISTUNGSKULTUR GRUNDSÄTZE FÜR DAS VERHALTEN IM GESCHÄFTSLEBEN VORWORT DES PRÄSIDENTEN UND CEO VON CSC Liebe Kolleginnen und Kollegen, Ich freue mich aufrichtig, Ihnen die neu überarbeiteten CSCGrundsätze für das Verhalten im Geschäftsleben vorzustellen. All unsere Entscheidungen und Handlungen als Mitglieder der weltweiten CSC-Gemeinschaft haben nicht nur Auswirkungen auf unsere Kunden, Aktionäre oder unsere Mitarbeiter, sondern auch auf das Ansehen unseres Unternehmens. Wir wünschen uns, dass sich unser Ansehen auf dem Markt durch einen integeren Wettbewerb, integeres Gewinnen und integeres Liefern auszeichnet. Die neu überarbeiteten Grundsätze für das Verhalten im Geschäftsleben enthalten praktische Informationen und klar festgelegte Richtlinien, die uns allen helfen werden, die Werte zu leben und unsere Erfolge auf ethischem Wege zu erreichen. Bitte lesen Sie sie, beziehen Sie sich oft darauf und handeln Sie bei allem in diesem Sinne. Wir machen Sie auch mit neuen CSC-Werten bekannt. Unsere neuen CLEAR (EINDEUTIGE) Werte werden alle anderen Managementprinzipien und Wertaussagen ersetzen und uns als „One CSC“ („Eine CSC“) einschwören. Unser neuer Kodex wird uns als eine Hilfsquelle dafür dienen, wie diese Werte in unserem täglichen Geschäftsalltag anzuwenden sind. Ich freue mich, dass, während wir gemeinsam darauf hinarbeiten, unseren Kunden Werte und Innovation zu liefern, wir uns alle zusammenschließen und gemeinsam verpflichten, die CSCUnternehmenskultur zu stärken, die auf Integrität und Leistung beruht. Ich bedanke mich bei Ihnen für Ihr unermüdliches Engagement für diese Ideale und für Ihre vielen Beiträge, die zu CSCs anhaltendem Erfolg geführt haben. Mit freundlichen Grüßen Mike Lawrie CSC Präsident und Chief Executive Officer i CSCs UNTERNEHMENSWERTE Die CSC-Werte sind der Kern unserer Identität, sie schweißen uns bei unserem Dienst am Kunden und bei der Dienstleistung für die Aktionäre und füreinander zusammen. Unsere Werte einen die CSC-Gemeinschaft weltweit, überwinden unsere kulturellen Unterschiede und unsere geografische Trennung. Unsere Werte sind einfach und sollten leicht zu merken sein. Es wird von jedem von uns erwartet, die Werte zu kennen und sie so anzuwenden, dass sie bei den täglichen Geschäftsentscheidungen und Handlungen richtungsweisend sind. Insgesamt erinnern uns diese Werte daran, dass für unseren langfristigen Erfolg ein ethischer, ehrlicher, inklusiver und transparent geführter Arbeitsplatz wesentlich ist. Aus diesem Grund sollte von der ganzen weltweiten CSC-Gemeinschaft unser Engagement für diese Werte nie als etwas Selbstverständliches angenommen werden. ii UNSERE WERTE SIND EINDEUTIG CUSTOMER FOCUS (KUNDENORIENTIERUNG) Unser Erfolg beruht auf dem tiefen Verständnis unserer Kunden, denen gegenüber sich CSC ganz und gar verpflichtet hat, einzigartige Dienstleistungen und Werte zu liefern. LEADERSHIP (FÜHRUNG) Wir führen von vorn, zeigen unsere Integrität und untermauern unsere offene Sprache mit Fakten. Wir schaffen ein Umfeld für positive Veränderung, in dem auf Zusammenarbeit und Vertrauen gebaut wird. EXECUTION EXCELLENCE (SPITZENLEISTUNGEN) Bei allem, was wir für unsere Klienten und CSC unternehmen, bestehen wir auf hervorragende Leistung und streben immer nach Anerkennung der führenden Unternehmen unserer Branche. ASPIRATION (ANSPRUCH) Als Einzelpersonen und gemeinsam streben wir danach, morgen mehr zu sein, als wir heute sind. RESULTS (ERGEBNISSE) Wir erkennen die individuelle Verantwortlichkeit für unsere Engagements an und erwarten, die Verantwortung für die Ergebnisse zu übernehmen. iii INHALT VORWORT DES PRÄSIDENTEN UND CEO VON CSC i CSC UNTERNEHMENSWERTE ii UNSERE WERTE SIND EINDEUTIG iii WARUM HABEN WIR DIE GRUNDSÄTZE FÜR DAS VERHALTEN IM GESCHÄFTSLEBEN? 1 WO LIEGEN MEINE VERANTWORTLICHKEITEN? 2 EINHALTUNG DES KODEX......................................................................................................................................................... 2 IHRE FÜHRUNGSROLLE.............................................................................................................................................................. 2 VERANTWORTLICHKEIT VON FÜHRUNGSKRÄFTEN.................................................................................................... 2 BESONDERE PFLICHTEN DES PRÄSIDENTEN UND CEO VON CSC UND UNSERER SENIOR FINANCIAL OFFICERS.................................................................................................................................................................3 WIE BERICHTE ICH MEINE BEDENKEN ODER WIE STELLE ICH EINE FRAGE? 4 OFFENER DIALOG.........................................................................................................................................................................4 WANN SOLLTE ICH ETWAS ANSPRECHEN?......................................................................................................................4 BERICHTSWESEN DURCHSETZEN.........................................................................................................................................5 VERGELTUNGSMASSNAHMEN SIND UNTERSAGT..........................................................................................................5 CSCs ETHIK UND COMPLIANCE OFFICE.............................................................................................................................6 WIR FÜHLEN UNS EINANDER AM ARBEITSPLATZ VERPFLICHTET 7 RESPEKT............................................................................................................................................................................................ 7 STÄRKE IN DER VIELFALT…………………………………………………………………………………...............................................................7 EIN ARBEITSPLATZ OHNE BELÄSTIGUNG…………………………………………………….........................................................……7 FAIRNESS..........................................................................................................................................................................................9 SICHERHEIT......................................................................................................................................................................................9 WIR SIND UNSEREM UNTERNEHMEN VERPFLICHTET 10 NUTZUNG VON TECHNOLOGIE............................................................................................................................................. 10 ACHTSAMER UMGANG MIT VERMÖGENSWERTEN DES UNTERNEHMENS........................................................12 UNTERNEHMENS-UNTERLAGEN.......................................................................................................................................... 14 VERTRAULICHE INFORMATIONEN...................................................................................................................................... 16 WIR SIND UNSEREN AKTIONÄREN VERPFLICHTET 18 INTERESSENSKONFLIKT.......................................................................................................................................................... 18 VERHINDERN VON KORRUPTION.........................................................................................................................................21 WERTPAPIERE UND INSIDERHANDEL............................................................................................................................... 25 HANDELSBESCHRÄNKUNGEN............................................................................................................................................. 26 TRANSPARENZ UNTERSTÜTZEN.........................................................................................................................................27 WIR SIND UNSEREN KUNDEN UND DER GESELLSCHAFT VERPFLICHTET 28 FAIRE PRAKTIKEN...................................................................................................................................................................... 28 DIENSTLEISTUNGSQUALITÄT................................................................................................................................................ 29 REGIERUNGSSTELLEN ALS KUNDEN................................................................................................................................ 30 RECHTE RESPEKTIEREN.......................................................................................................................................................... 30 VERANTWORTUNG FÜR DIE UMWELT.............................................................................................................................. 31 GEMEINNÜTZIGE AKTIVITÄTEN............................................................................................................................................ 31 POLITISCHE AKTIVITÄTEN....................................................................................................................................................... 31 LOBBYING....................................................................................................................................................................................... 31 EINSCHRÄNKUNGEN BEI VERÄNDERUNGEN UND VERZICHT UNSERES KODEXES 32 ABSCHLUSS 32 33 RESSOURCEN KONTAKTE ZUR BERICHTERSTATTUNG VON BEDENKEN ODER UM EINE FRAGE ZU STELLEN........... 33 RICHTLINIEN ZU GESCHÄFTSVERHALTEN..................................................................................................................... 33 ALPHABETISCHER INDEX 34 WARUM HABEN WIR DIE GRUNDSÄTZE FÜR DAS VERHALTEN IM GESCHÄFTSLEBEN? CSCs Grundsätze für das Verhalten im Geschäftsleben (Kodex) erinnern uns alle ständig an unsere Unternehmenswerte und Standards, mit denen wir unsere betrieblichen und geschäftlichen Angelegenheiten durchführen. Diese Standards befassen sich mit unseren grundlegendsten Überzeugungen und verweisen auf viele unserer wichtigsten Richtlinien in unserem Geschäftsverhalten. Unser Kodex kann allerdings nicht auf jede Situation, mit der wir bei der Arbeit konfrontiert werden, eingehen, daher ist der Kodex keineswegs ein Ersatz für Ihr gutes Urteilsvermögen, von dem CSC abhängt. Wir alle müssen bedenken, dass jeder für seine individuellen Handlungen verantwortlich ist und eine ethisch vertretbare Wahl immer die beste Wahl darstellt. Unser Kodex legt Erwartungen fest und zeigt eine Richtung für die Befolgung von Ethik und Regeln auf. Ist uns bei unseren geschäftsbedingten Entscheidungen etwas unklar, dann ist der Kodex ein guter Ratgeber. Der Kodex liefert uns realistische Beispiele von Situationen, die in einer Arbeitsumgebung auftreten können, Hilfsmittel, bei denen man Rat suchen kann und Empfehlungen zu angemessenen Handlungen. Er ist unsere wichtigste Referenz, wenn wir mit ethischen Dilemmas und unvertrauten oder komplexen Situationen konfrontiert werden. Wenn jeder von uns seine persönliche Verantwortung wahrnimmt und den Prinzipien unseres Kodex folgt, dann schaffen wir als weltweite Gemeinschaft für CSC eine Unternehmenskultur mit hoher Integrität. Und ein Unternehmen mit einer Unternehmenskultur von hoher Integrität ist stark. Nehmen Sie sich bitte Zeit, sich mit unserem Kodex vertraut zu machen und beziehen Sie sich häufig auf diesen, wenn Sie Fragen haben. 1 WO LIEGEN MEINE VERANTWORTLICHKEITEN? EINHALTUNG DES KODEX Unser Kodex gilt für alle CSC-Direktoren, leitenden Angestellten und Mitarbeiter weltweit. Der Kodex gilt auch für unsere Niederlassungen, Geschäftspartner, Zulieferer, Händler oder wer sonst noch im Auftrag des Unternehmens handelt. Für uns als Mitarbeiter ist es wichtig, den Kodex zu kennen, sich bei Fragen und Bedenken auf ihn zu beziehen und seiner Anleitung zu folgen. Dieses Engagement gibt der ethischen Entscheidungsfindung eine Richtung, wodurch Ihr persönlicher Erfolg und der des Unternehmens gesteigert werden.1 IHRE FÜHRUNGSROLLE Wenn es sich um Ethik handelt, wird von jedem von uns Führung erwartet. Wir sollen führen, indem wir ein Beispiel geben und für unsere Handlungen Verantwortung übernehmen. Alles, was wir tun, steht in Beziehung zu Ethik, die Entscheidungen, die wir treffen und die Richtungen, die wir skizzieren. Sehen wir etwas, was uns nachdenklich macht, dann stellen wir Fragen. Bittet ein Mitarbeiter uns hinsichtlich eines potenziell schwierigen ethischen Problems um Rat, dann versuchen wir zu helfen. Ist der Weg nach vorn ungewiss, dann nehmen wir die Herausforderung an und handeln verantwortungsvoll im Dienst einer Unternehmenskultur mit hoher Integrität. VERANTWORTLICHKEIT VON FÜHRUNGSKRÄFTEN Führungskräfte spielen bei der ethischen Führung eine besondere Rolle und sind die wirkungsvollste Ressource beim Aufspüren von und der Hilfestellung zur Lösung ethischer Probleme und Problemen der Regelbefolgung. Oft ist die Führungskraft die erste Person, mit der aufgrund von Bedenken bezüglich unseres Arbeitsumfelds Kontakt aufgenommen wird. Die Mitarbeiter bauen bei der Navigation durch alle schwierigen oder verwirrenden, einschließlich ethisch schwieriger Situationen auf die Anleitung und Unterstützung durch ihre Führungskraft. Die Führungskräfte haben folgende spezifischen Verantwortlichkeiten, um den ethischen Erfolg des Unternehmens sicherzustellen: • Immer als Beispiel für ethisches Verhalten handeln • Ermutigen Sie Ihre Mitarbeiter dazu, durch das Ansprechen von Bedenken und durch Berichte über Probleme, ihre Ansichten zu vertreten. • Vermitteln Sie ein positives Bild Ihres Engagements bezüglich Ethik und Regelbefolgung. • Unterstützen Sie unsere Werte, die Grundsätze für das Verhalten im Geschäftsbereich und die Regelbefolgung von Richtlinien und Gesetzen. • Unterstützen Sie aktiv das Bewusstsein von Ethik und Regelbefolgung und entsprechende Trainingsprogramme. • Verpflichten Sie sich zu einer offenen Kommunikation. • Hören Sie sich die Bedenken Ihrer Mitarbeiter an und reagieren Sie angemessen. • Finden Sie bei ethischen Fragen zufriedenstellende und abschließende Lösungen. • Eskalieren Sie Ihre Bedenken, wenn Sie glauben, dass zusätzliche Unterstützung nötig ist Bitte beachten Sie, dass möglicherweise aufgrund von Ländergesetzen wie beispielsweise dem Arbeitsrecht Betriebsvereinbarungen und andere Vorgaben bestehen, die eine übergeordnete Priorität haben. Dementsprechend sind alle Policies und Vorschriften wie z.B. die im Code of Business Conduct enthaltenen CSC Policies nicht gültig, sofern sie entweder im Widerspruch mit nationalen oder internationalen rechtsverbindlichen Bestimmungen sind oder der Mitbestimmung der betreffenden Betriebsratsgremien unterliegen. Ohne entsprechende Betriebsvereinbarungen in den betreffenden Ländern repräsentieren die CSC Policies das erwartete Verhalten in Übereinstimmung mit den CSC CLEAR Values, aber sie sind nicht verpflichtend. 1 2 BESONDERE PFLICHTEN DES PRÄSIDENTEN UND CEO VON CSC UND UNSERER SENIOR FINANCIAL OFFICERS Der Präsident und CEO von CSC und unsere Senior Financial Officers haben eine ganz besondere Verantwortung, sicherzustellen, dass das Informationsmaterial zur finanziellen Situation von CSC sorgfältig und genau berichtet und schnell offengelegt wird. Dieses Personal ist dafür verantwortlich, die meisten Berichte, die bei der U.S. Börsenaufsichtsbehörde (U.S. Securities und Exchange Commission (SEC)) und anderen Behörden eingereicht werden, sorgfältig zu lesen, zu prüfen und zu revidieren. Genauer gesagt müssen der Präsident und CEO von CSC und unsere Senior Financial Officers, einschließlich des Finanzvorstands, unserer Rechnungsprüfer und des Chefbuchhalters: • Alle vernünftigen Schritte unternehmen, die notwendig sind, um eine vollständige, faire, genaue, rechtzeitige und verständliche Offenlegung bei allen öffentlichen Registrierungsanträgen zu fördern. • Niemals über ein erkanntes oder vermutetes unethisches Verhalten oder eine unredliche oder illegale Handlung irgendeiner Führungskraft oder eines anderen Angestellten, der eine bedeutende Rolle bei der Finanzberichterstattung, der Offenlegung oder bei internen Kontrollfunktionen inne hat, hinwegsehen. • Niemals, in Erwiderung auf irgendwelche Anfragen von internen oder externen Bilanzprüfern des Unternehmens, Tatsachen wissentlich falsch darstellen. • Umgehend jeden tatsächlichen oder scheinbaren Interessenskonflikt zwischen ihren persönlichen und beruflichen Beziehungen offenlegen. • Gewährleisten, dass Bücher und Bilanzen des Unternehmens in Übereinstimmung mit den 3 geltenden Bilanzierungsmethoden, Gesetzen, Regeln und Bestimmungen geführt werden. • Vollständig und gründlich die Sicherheiten, Gesetze, Regeln oder Bestimmungen, die auf das Unternehmen anzuwenden sind, einhalten, und jede bekannte erhebliche Verletzung berichten. • Sicherstellen, dass für die Mitarbeiter hinreichend Verfahren vorhanden sind, einschließlich anonymer Berichterstattung, soweit dies gesetzlich zulässig ist, um Fragen zu stellen oder über vermutete Bilanzierung, interne Bilanzierungskontrolle oder Verstöße gegen die Prüfung oder jedes weitere Problem oder jeden Verstoß zu berichten, die der SEC berichtet werden sollten. WIE BERICHTE ICH MEINE BEDENKEN ODER WIE STELLE ICH EINE FRAGE? OFFENER DIALOG Integrität beginnt mit einer Verpflichtung, Fragen zu stellen, Bedenken zu äußern und sich an einem offenen Dialog zu beteiligen. Wir arbeiten als Team und sind daher darauf angewiesen, dass jeder ein Problem deutlich anspricht, wenn es unser Unternehmen oder uns gegenseitig betrifft. Die Offene-Tür-Politik von CSC fördert ein Umfeld der offenen Kommunikation zwischen Angestellten und allen Führungsebenen. Das bedeutet, Sie werden ermutigt, mit Ihrem unmittelbaren Vorgesetzten über Ihre Fragen oder Bedenken zu sprechen, und zwar über alles, was Sie selbst betrifft oder an Ihrem Arbeitsplatz stattfindet. Neben Ihrem Vorgesetzten gibt es für Sie bei CSC verschiedene weitere Kommunikationskanäle, über die Sie Ihre Bedenken ansprechen können, einschließlich: • Ihrem Abteilungs- oder Bereichsleiter • Ihrem Personalleiter vor Ort oder einem Personalvertreter auf einer höheren Ebene • Dem CSCs Ethik und Compliance Office, das per E-Mail unter [email protected] erreicht werden kann. • Der CSC OpenLine, der vertraulichen Ressource des Unternehmens, bei der man ethischen Rat einholen, und über Fehlverhalten unter www.cscopenline. ethicspoint.com berichten kann. Wir müssen uns unbefangen fühlen, wenn wir Fragen stellen und über Bedenken berichten, ganz gleich, um was es sich handelt. Es kann Zeiten geben, in denen es unangenehm ist, über eine Angelegenheit zu berichtet, oder sie zu diskutieren. Denken Sie jedoch daran, es ist Ihre Pflicht, auf ein Problem hinzuweisen und deutlich eine bekannte oder vermutete Verletzung anzusprechen. Indem wir Fragen stellen und Bedenken äußeren, selbst wenn wir uns dabei merkwürdig fühlen, tragen wir alle unseren Teil dazu bei, das Ansehen unseres Unternehmens zu schützen und eine Unternehmenskultur von hoher Integrität zu wahren. WANN SOLLTE ICH ETWAS ANSPRECHEN? Mitarbeiter sollten sich bei jeder der folgenden Situationen deutlich äußern: • Wenn mir die Anweisung, die ich von einem Kollegen oder Vorgesetzten erhalte, mit CSCs Grundsätzen für das Verhalten im Geschäftsleben unvereinbar scheint. • Wenn mich etwas, was ich gesehen oder gehört habe, verwirrt oder beunruhigt. • Wenn mir bekannt ist oder ich vermute, dass eine Richtlinie verletzt wurde. • Wenn ich Rat oder Klarheit brauche. • Wenn mir eine Richtlinie, ein Gesetz oder eine Pflicht zur Einhaltung einer gesetzlichen Vorschrift nicht verständlich ist. • Wenn ich von einem Fall von Betrug, Korruption oder Missbrauch Kenntnis habe oder dies vermute. • Wenn ich mit einem ethischen Dilemma konfrontiert bin und es mir widerstrebt, weiter vorzugehen. • Wenn ich mir hinsichtlich der Konsequenzen einer Handlung, die ich in Betracht ziehe, unsicher bin. • Wenn ich den Eindruck habe, dass Bedenken, die ich kürzlich geäußert habe, falsch gehandhabt oder zur Seite geschoben wurden. • Wenn ich von einer Verletzung des Code of Business Conduct weiß oder eine solche vermute 4 BERICHTSWESEN DURCHSETZEN Wurden Fragen oder Bedenken berichtet, dann ist es unsere Unternehmenspolitik, jedes Problem sofort, konsequent und angemessen zu bearbeiten oder zu untersuchen. Vertraulichkeit wird in dem Maße gewährt, wie dies vom Gesetz erlaubt ist. Wenn eine Untersuchung abgeschlossen ist, wird CSC die notwendigen korrigierenden Handlungen in Übereinstimmung mit den Gesetzen vor Ort und unseren Personalverfahren vornehmen, einschließlich, falls angebracht, disziplinarischen Maßnahmen. Mitarbeiter, durch die ein Bericht initiiert wurde, können über die unternommenen Handlungen, soweit dies das Gesetz und die internen Richtlinien erlauben, auf dem laufenden gehalten werden. VERGELTUNGSMASSNAHMEN SIND UNTERSAGT CSC Mitarbeiter werden niemals diszipliniert werden, weil sie sich in gutem Glauben äußerten und Bedenken vollständig und ehrlich berichteten haben. CSC hat keinerlei Toleranz gegenüber Drohungen oder tatsächlichen Vergeltungsmaßnahmen gegen Mitarbeiter, die von Bedenken berichtet haben, selbst wenn sich zeigt, dass es sich bei dem Bericht um einen Fehler handelt oder in diesem Fall nicht vorgegangen werden muss. CSC toleriert keine Vergeltungsmaßnahmen, in welcher Form auch immer, ob direkt oder indirekt, und wird niemals einen Mitarbeiter entmutigen, davon abbringen oder schikanieren, oder mit dem Vorgehen gegen einen Mitarbeiter drohen, der Bedenken berichten möchte oder dies getan hat. Falls Sie mit einer Vergeltungsmaßnahme wegen eines von Ihnen berichteten Bedenkens konfrontiert wurden, dann kontaktieren Sie umgehend eine der Ressourcen, die in diesem Kodex aufgelistet sind. 5 CSCs ETHIK UND COMPLIANCE OFFICE CSC hat ein engagiertes Ethik und Compliance Office (ECO), das für die Entwicklung von Fortbildung in Ethik, Sensibilisierungsmaßnahmen und Programmen für Hilfestellung zur Einführung von Ethikprogrammen bei Geschäftseinheiten und für die Untersuchung von Berichten zur Lösungsfindung bei diesen Belangen verantwortlich ist. Das ECO ist dafür verantwortlich, den Kodex wahrzunehmen und ist eine verlässliche Quelle, die jedem zur Verfügung steht, der eine Frage oder ein Anliegen hat oder der Hilfe bei Themen sucht, die in diesem Kodex besprochen werden, oder auch bei Unternehmensrichtlinien zu Ethik und Compliance. Kontaktieren Sie, ohne zu zögern, dieses Büro unter [email protected]. FRAGE Amanda wurde von ihrem Manager angesprochen, der ihr sagte, er habe gerüchteweise vernommen, dass sie einen Verdacht auf Betrug bezüglich eines Mitarbeiters gemeldet habe. Der Manager kritisierte Amanda, dass sie dies nicht zuerst an ihn weitergegeben habe und sagte, sie würde sich nur selbst damit Unannehmlichkeiten bereiten. Diese Bemerkungen verursachten Amanda ziemliches Unbehagen und sie fragte sich, ob sie richtig gehandelt hatte, als sie von dem Verdacht berichtete. Was kann sie tun? ANTWORT Ja, Amanda sollte diese Situation ihrem Abteilungsleiter, der Personalleitung, dem Ethik und Compliance Office oder der CSC OpenLine berichten. Das Gespräch zwischen Amanda und ihrem Manager weist einen Vertrauensbruch und eine Einschüchterungsdrohung auf, was strengstens untersagt ist. Wir alle sind vor Vergeltungsmaßnahmen geschützt, wenn wir in gutem Glauben von Bedenken berichten. Amandas Entscheidung, diesen Vorfall zu berichten, wird dem Unternehmen helfen, möglicherweise ernste Bedenken zu überprüfen. Amanda hat nichts falsch gemacht, als sie sich entschied, den Verdacht, statt ihrem Manager, einer anderen Quelle, die in dem Kodex aufgeführt ist, weiterzuleiten. Amanda handelte integer. 6 WIR FÜHLEN UNS EINANDER AM ARBEITSPLATZ VERPFLICHTET RESPEKT STÄRKE IN DER VIELFALT Ein wichtige Art und Weise, unsere Werte zu zeigen ist, dass wir an unserem Arbeitsplatz einander Respekt erweisen. Wir wissen, dass wir als Einzelpersonen das nicht erreichen können, was uns als einem weltweiten Team möglich ist und deshalb ist Geschlossenheit ein wichtiger Antrieb für unseren Erfolg. Die Vielfältigkeit unseres Unternehmens ist ein wertvolles Kapital und wir sind bemüht, ein Arbeitsumfeld zu schaffen, in dem sich diese Vielfalt spiegelt und ihre Stärke genutzt wird. Unsere unterschiedlichen Perspektiven und Hintergründe sind wichtig und helfen dabei, unsere Ideen, Lösungen und Ergebnisse durch unsere erfolgreiche Zusammenarbeit zu stärken. Unser hervorragender Kundendienst wird durch die facettenreiche Kultur unseres Unternehmens bereichert, wie auch durch ein angenehmes Arbeitsumfeld, in dem jeder willkommen ist und fair behandelt wird. Respekt bedeutet auch, dass unser Unternehmen die Chancengleichheit befürwortet und wir bei Einstellungen unsere Entscheidungen auf der Grundlage der Qualifikation einer Person treffen. Wir diskriminieren niemals eine Person aufgrund von Rasse, Farbe, Religion, nationalem Ursprung, Staatsangehörigkeit, Familienstand, Geschlecht, sexueller Orientierung/geschlechtlicher Identität, Alter, genetischen Informationen, Behinderung oder geschütztem Veteranenstatus. Wir engagieren uns bei CSC für eine Zusammenarbeit mit Bewerbern und Mitarbeitern mit körperlichen oder geistigen Behinderungen und bieten vernünftige Integrationsmöglichkeiten. Sollten Sie Fragen zur Vielfalt oder Chancengleichheit bei CSC haben, oder bezüglich Ihren Verantwortlichkeiten bei diesen Themen, dann sprechen Sie mit der Personalabteilung und beziehen Sie sich auf die Equal Employment Opportunity Richtlinien. 7 EIN ARBEITSPLATZ OHNE BELÄSTIGUNG Das Kultivieren eines respektvollen Umfelds bedeutet: Es gibt in unserem Unternehmen keine Belästigung. Wir erlauben bei CSC keine belästigenden Verhaltensweisen und wir erwarten von unseren Geschäftspartnern, Vertragsnehmern, Lieferanten und den Gästen unserer Arbeitsstätten, dass sie die gleiche Intoleranz gegenüber Belästigungen zeigen. Sexuelle Belästigung ist eine Form von unakzeptablem belästigendem Verhalten. Unter sexuelle Belästigung fallen Verhaltensweisen wie unerwünschte sexuelle Annäherungen, Fragen zu sexuellen Vorlieben, unangebrachte sexuelle Witze oder persönliche Bemerkungen, sexuell suggestive Kommentare, unangemessene Berührung, Aufnahme einer schriftlichen Kommunikation sexueller Natur und unangebrachte Kommentare über das Aussehen eines anderen. Derartige Verhaltensweisen können ein feindseliges und anstößiges Arbeitsumfeld schaffen und werden nicht toleriert. Eine Belästigung kann auch nicht-sexueller Natur sein und schließt eine häufig schmutzige und grobe Sprache oder anstößige Kommentare, Witze oder Bilder, die sich auf die Rasse einer Person, deren Farbe, Religion, nationalen Ursprung, Staatsangehörigkeit, Familienstand, Geschlecht, sexuelle Orientierung/geschlechtliche Identität, Alter, Behinderung oder geschützten Veteranenstatus beziehen, mit ein. Wir erwarten bei CSC, dass jedes belästigende Verhalten, das wir entweder beobachten oder persönlich erfahren, an die Personalabteilung gemeldet wird. Sollten Sie eine Frage oder Bedenken hinsichtlich belästigendem Verhalten haben, dann können Sie auch bei unseren Harassment (Belästigung) Richtlinien Rat einholen. FRAGE Als Teamleiterin ist Eva dafür verantwortlich, den Mitgliedern des Projektteams ihre Verantwortlichkeiten zuzuteilen. Nach der Sitzung nahm sie ein Mitglied des Teams, Brandon, beiseite und sagte ihm, sie habe sich dazu entschlossen, ihm nicht die kreativen Aufgaben zu geben, da sie annehme, er „würde nicht in der Lage sein, wie seine jüngeren Kollegen, neue und frische Ideen zu entwickeln.“ Brandon schätzt diese Kommentare nicht und erinnert Eva an seine bislang ausgezeichnete Leistung in diesem Projekt. Eva erwiderte, sie sei der Ansicht gewesen, Brandon damit einen Gefallen zu tun. Was soll Brandon als Nächstes unternehmen? ANTWORT Brandon sollte dieses Gespräch umgehend seinem Manager berichten, damit dieser hilft, das Problem zu prüfen und zu lösen. Auch wenn es vermutlich nicht so gemeint war, so waren Evas Kommentare nichtsdestoweniger abwertend und diskriminierend und haben in unserem Arbeitsumfeld keinen Platz. Wir müssen mit Vertrauen und als eine Einheit arbeiten, damit wir ein einheitliches Arbeitsumfeld fördern, in dem unsere Vielfalt als Stärke hoch bewertet wird. Indem er von dieser Situation berichtet hat, half Brandon unserem Unternehmen, an diesen Prinzipien festzuhalten, wodurch zusätzlich noch ein geschlossenes Projektteam erhalten blieb. 8 FAIRNESS ARBEITSBEDINGUNGEN GEHÄLTER Die Gesundheit und Sicherheit der CSC-Mitarbeiter und unserer Besucher darf an keiner unserer Arbeitsstätten gefährdet werden. Dies bedeutet, dass wir alle maßgeblichen Gesundheits- und Sicherheitsregeln und Vorschriften, ebenso wie unsere internen Unternehmensrichtlinien und Verfahren hinsichtlich Gesundheits- und Sicherheitsanforderungen sorgfältig befolgen müssen. Es wird von uns erwartet, dass wir alle aufgestellten Sicherheitsverfahren einhalten und jede unsichere Situation unserm Vorgesetzten, der Personalabteilung oder einem Gebäudetechniker melden. Sollte es am Arbeitsplatz einen Unfall geben, dann haben Sie diesen umgehend zu melden. Wenn Sie Fragen zu unseren Strategien zur Arbeitsplatzsicherheit haben, dann lesen Sie bitte die Environmental, Health and Safety Programs Richtlinien und das Safety Program Manual. Unser Unternehmen sieht sich in der Pflicht, sicherzustellen, dass jeder von uns fair behandelt und hinsichtlich des Einkommens gerecht vergütet wird. CSC entspricht den Auflagen aller anwendbaren Arbeitnehmergesetze, einschließlich denen staatlicher Gehälter und Arbeitszeiten. Unsere Personalabteilung kann Fragen bezüglich Gehälter und Beschäftigung, einschließlich Arbeitszeiten, beantworten. CSC ergreift keine Maßnahmen gegen eine Person, die solche Fragen stellt oder versucht, sich auf seine oder ihre Rechte anhand der entsprechenden Arbeitnehmergesetze und Verordnungen zu berufen. Sollten Sie Antworten oder Klarstellungen benötigen, dann äußern Sie sich unbefangen dazu. SICHERHEIT DROGENMISSBRAUCH Wir können nicht erfolgreich sein, wenn wir den Missbrauch von Alkohol oder illegalen Drogen gestatten, die unsere Köpfe benebeln und unser Urteil beeinträchtigen. Drogenmissbrauch schränkt unsere Effektivität ein, entzieht uns Energie und Produktivität und beeinträchtigt das Vertrauen. CSC hat eine Null-Toleranz Politik in Bezug auf Drogenmissbrauch und den Mitarbeitern wird während ihrer Zeit im Unternehmen oder auf dem Unternehmensgelände nicht gestattet, Alkohol oder illegale Drogen zu sich zu nehmen, zu besitzen oder unter deren Einfluss zu stehen. Dies gilt nicht, soweit es sich um einen ,Anstandssekt´anlässlich Geburtstagen, Jubiläen, Ausständen, Betriebsfeiern oder ähnlichem handelt. Sollten Sie Fragen zu der Position des Unternehmens in diesen Angelegenheiten haben, dann kontaktieren Sie die Personalabteilung oder konsultieren Sie die Drug and Alcohol Abuse (Drogen und Alkoholmissbrauch) Richtlinien. 9 GEWALT AM ARBEITSPLATZ Wir können nicht erfolgreich in einer Umgebung zusammenarbeiten, in der Drohungen, Einschüchterungen und Gewalt akzeptiert werden. Unser Unternehmen gestattet kein drohendes Verhalten am Arbeitsplatz, weder physisch, verbal, schriftlich noch elektronisch. Rufen Sie unverzüglich die Behörden vor Ort an, wenn Sie etwas sehen, das eine drohende Gefahr darstellt. Falls Sie bedroht wurden oder falls Sie sich einer Situation bewusst sind, in der Drohungen oder Gewalt am Arbeitsplatz stattgefunden haben, dann müssen Sie dies umgehend Ihrem Vorgesetzten, der Personalabteilung oder dem Sicherheitsdienst des Unternehmens melden, damit angemessene korrigierende Handlungen erfolgen. WIR SIND UNSEREM UNTERNEHMEN VERPFLICHTET NUTZUNG VON TECHNOLOGIE DAS ANSEHEN UNSERES UNTERNEHMENS SCHÜTZEN Die Kommunikationstechnologie von heute gestattet uns, auf neuen und außerordentlichen Wegen zusammenzuarbeiten, macht es uns allerdings auch viel leichter, ungewollt ein irreführendes Bild unseres Unternehmens hervorzurufen oder auf andere Weise seinem Ansehen zu schaden. Wir müssen immer respektvoll, professionell und genau kommunizieren, sowohl intern als auch extern. Wir müssen verstehen und daran denken, dass wir als CSC-Mitarbeiter nicht nur uns selbst, sondern auch unser Unternehmen und seine Werte repräsentieren. Falls die Ihnen zugeteilten Arbeitsverantwortlichkeiten eine Kommunikation mit der Außenwelt nicht einschließen, sollten Sie als ein Stellvertreter des Unternehmens nicht auf Anfragen von außen antworten. Besonders wichtig ist es, dies zu beachten, wenn Fragen entweder von der Presse oder Bilanzanalytikern aus der Finanzwelt gestellt werden, die man höflich an die CSC-Media Relations, Investor Relations und/oder die Corporate Communications Abteilungen verweisen sollte. SICHERHEITSRICHTLINIEN Um die Integrität unserer Netzwerke und Kommunikationsressourcen zu gewährleisten, nutzen wir unsere Kommunikationsressourcen niemals in einer gesetzwidrigen oder unangebrachten Weise. Unsere Mitarbeiter sehen ein und verstehen, dass zum weiteren Schutz dieser Ressourcen, soweit angemessen und gesetzlich zulässig, das Unternehmen berechtigt ist, auf Kommunikationsmedien oder einer Rechnerausstattung, die Zugriff auf die CSC-Systeme und -Netzwerke hat, gespeicherte Informationen zu überwachen. Zu weiteren Informationen hinsichtlich unserer Richtlinien lesen Sie bitte die Use of Electronic Communication Media Richtlinien. Wenn wir die elektronischen Ressourcen von CSC verwenden, sind immer die folgenden Richtlinien einzuhalten: • Verantwortliche Nutzung unserer Unternehmensausstattung und Daten • Einhaltung unserer Strategien und der geltenden Gesetze • Vermeiden von Zeitverschwendung oder der Verschwendung anderer Unternehmensressourcen • Keine fragwürdigen Internetseiten und verdächtige Dateien aufrufen oder ansehen • Alle Bedenken und jeden Missbrauch melden 10 RICHTIGE NUTZUNG VON INTERNET UND E-MAIL Wir nutzen den Internetzugriff unseres Unternehmens und den verantwortlichen Umgang mit E-Mail. Zwar ist ein gewisses Maß an persönlicher Nutzung zulässig, doch sollten wir darauf achten, diese Aktivitäten möglichst gering zu halten, damit CSC dadurch weder Kosten entstehen noch unsere Produktivität oder Netzwerkressourcen beeinträchtigt werden. Unakzeptable Verwendungen von CSCRessourcen sind die Übermittlung oder Speicherung von Daten, die eine Gesetzesverletzung darstellen, die Nutzung der Ressourcen zum Zweck einer unangebrachten oder belästigenden Kommunikation, Zugriff auf fragwürdige Internetseiten oder andere Quellen, sorgloser Umgang mit Ressourcen oder das Offenlegen von vertraulichen oder firmeneigenen Informationen oder das Herunterladen oder die Verwendung von unerlaubter Software oder Anwendungen. RICHTLINIEN ZU SOZIALEN MEDIEN CSC ermutigt die Anwender dazu, öffentliche soziale Medien verantwortungsvoll für Geschäftszwecken einzusetzen, im Vertrauen darauf, dass die Anwender ein gutes Urteilsvermögen einsetzen und sich entsprechend an die Strategien von CSC und/oder die des Kunden halten. Man muss sich der Nutzung von sozialen Medien mit der gleichen Sorgfalt und Zurückhaltung zuwenden, wie wir sie auch bei unseren öffentlichen Kommunikationen zeigen würden. Obgleich die Plattform anders und ungezwungener ist, sind hier dennoch die Regeln der Vertraulichkeit, der respektvollen Kommunikation und der Rechenschaftspflicht anzuwenden. Das Folgende sind einfache Richtlinien, die bei der Verwendung sozialer Medien zu berücksichtigen sind: • Behandeln Sie die Kommunikation über soziale Medien mit der gleichen Sorgfalt und Professionalität, wie Sie dies bei jeder anderen Unternehmens- Kommunikation tun. • Respektieren Sie unser Publikum und geben Sie nur Informationen weiter, die lohnenswert und korrekt sind. • Geben Sie niemals eine vertrauliche, firmeneigene oder nicht öffentliche Information über CSC, unsere Kunden oder andere Partner weiter. Lassen Sie sich auf keine Risiken bezüglich Aktien ein, wie beispielsweise Insiderhandel, Marktmanipulationen oder die Verbreitung falscher Gerüchte. • Sprechen Sie nicht im Namen von CSC, es sei denn, Sie sind dazu ermächtigt. • Lassen Sie sich nicht auf Spekulationen, Gerüchte oder strittige und UnternehmensKommunikationen ein. • Handeln Sie nicht anonym. Sollten Sie sich nicht sicher sein, worin unsere Verantwortlichkeiten bei der Anwendung sozialer Medien bestehen, dann lesen Sie bitte die Social Media Richtlinien oder kontaktieren Sie Ihren Manager bezüglich dieser Fragen. 11 ACHTSAMER UMGANG MIT VERMÖGENSWERTEN DES UNTERNEHMENS SCHUTZ DER PHYSISCHEN VERMÖGENSWERTE Alle CSC-Einrichtungen und die damit verbundenen Werte, einschließlich Fahrzeuge, Mobiliar, Betriebsmittel, Telefone, Computer, mobile Geräte, Kopierer und Drucker, sind mit Sorgfalt und verantwortungsvoll zu nutzen. Wir müssen diese Werte vor Schaden und Missbrauch schützen und sie nur zu legitimen Unternehmens- und Geschäftszwecken verwenden. Die Vermögenswerte des Unternehmens dürfen nie zu unerlaubten Zwecken verwendet, oder damit für eine Partei außerhalb des Unternehmens gearbeitet werden. SCHUTZ VERTRAULICHER INFORMATIONEN Wir stellen sicher, dass die vertraulichen und firmeneigenen Informationen von CSC und unseren Kunden vor Missbrauch geschützt sind. Wir wenden ein hohes Maß an Sorgfalt auf, wenn wir mit Informationen arbeiten, sie speichern, kopieren oder transportieren, die für unsere Wettbewerber nützlich sein könnten oder, falls offengelegt, unserem Unternehmen schaden würden, wie etwa Informationen zu Kunden und Preisgestaltung, Angebotserstellungen, Verkaufsprognosen, Voraussagen, Auflistung gerichtlicher Vorgehensweisen, Projektaktivitäten oder Unternehmensstrategien. Ebenso sollten wir nicht dazu auffordern, firmeneigenes Material eines anderen Unternehmens zu verwenden oder entgegenzunehmen, es sei denn, das Unternehmen hat dem zugestimmt. Wir geben vertrauliches Material niemals an eine dritte Partei weiter, wenn eine solche Weitergabe nicht ordnungsgemäß autorisiert wurde. Wir geben keine vertraulichen Informationen an unsere Mitarbeiter weiter, ausgenommen, dass es für unsere Mitarbeiter einen geschäftlichen Bedarf gibt, Kenntnis davon zu haben und sie eine Genehmigung erhalten, auf die Informationen zuzugreifen. Wenn unser Beschäftigungsverhältnis mit unserem Unternehmen endet, sind wir verpflichtet, vertrauliche oder firmeneigene Informationen auch nachträglich nicht preiszugeben. Sollten Sie entdecken oder vermuten, dass vertrauliche Informationen von CSC oder einem Kunden ohne vorschriftsmäßige Genehmigung verwendet oder offengelegt wurden, dann informieren Sie das ECO umgehend darüber. Wir sind dafür verantwortlich, alle vertraulichen Informationen, wenn möglich, zu retten und in Zukunft die unerlaubte Nutzung oder eine Offenlegung zu verhindern. Für weitere Informationen konsultieren Sie bitte unsere Data Protection Richtlinien. 12 GEISTIGES EIGENTUM FRAGE Emile ist als Leiter eines Antragsteams neugierig, die Preisgestaltung seines Konkurrenten zu erfahren. Ein Freund, der Emile einen Gefallen schuldet, arbeitet bei dem Konkurrenten und Emile denkt daran, sich mit dem Freund in Verbindung zu setzen und sich nach deren Preisstrategie zu erkundigen. Ist es annehmbar, wenn Emile auf diese Weise versucht, an Informationen zur Preisgestaltung zu gelangen? ANTWORT Nein, dieser Gedanke Emiles ist unangebracht und steht in direktem Konflikt mit den Richtlinien dieses Kodex. Wir sollten niemals anstreben, auf nicht-öffentliche, vertrauliche Informationen eines anderen Unternehmens zuzugreifen, ohne dass ein legitimer Bedarf und eine ordnungsgemäße Genehmigung dazu vorliegen. Es gibt zwar solche Situationen, allerdings nur selten. Beispielsweise, wenn sich Unternehmen zusammenschließen und darin übereinkommen sonst nichtöffentliche, vertrauliche Informationen auszutauschen, um ein gemeinsames Angebot zu unterstützen. Es wäre für Emile unangebracht, ohne einen legitimen Bedarf und ohne ordnungsgemäße Genehmigung die Beziehung zu seinem Freund dafür zu benutzen, Informationen zur Preisgestaltung des Wettbewerbers herauszufinden. 13 Das geistige Eigentum unseres Unternehmens (IP) umfasst wesentliche Vermögenswerte, die es wie jeden anderen zentralen Vermögenswert zu schützen gilt. CSCs IP beinhaltet, ist aber nicht darauf beschränkt, Copyrights, Patente, Handelsmarken, Dienstleistungszeichen, Geschäftsgeheimnisse, Rechte anDesign, Logos, Markenzeichen und Know-how. Die Nutzung, Handhabung und der Schutz unseres wertvollen IP muss äußerst genau und darauf konzentriert sein, diese Werte zu schützen. In dem Maße, wie dies gesetzlich zulässig ist, sind die Rechte von allem geistigen Eigentum (IP), das unter Verwendung von Arbeitszeit und Ressourcen des Unternehmens erzeugt und im Rahmen unserer Pflichten uns zugeteilt wurde, Eigentum von CSC. Alle Arbeiten, Erfindungen oder Entwicklungen, die wir während unseres Beschäftigungsverhältnisses geschaffen haben, müssen dem Unternehmen unverzüglich offengelegt werden, damit dieses Rechtsschutz dafür erhält. Nehmen Sie bitte mit dem ECO Kontakt auf, falls Sie Fragen zu geistigem Eigentum (IP) haben. UNTERNEHMENS-UNTERLAGEN Durch genaue Aufzeichnungen erhält das Unternehmen verlässliche Daten, die genutzt werden, um vernünftige Entscheidungen zu treffen und für die Zukunft zu planen. Genaue Aufzeichnungen helfen uns auch dabei, über unsere finanziellen Bedingungen umgehend zu berichten, was uns erlaubt, unser Ansehen bei unseren Interessensgruppen zu wahren. Wir folgen sorgfältig und vollständig unseren internen Kontrollmechanismen, wie sie in unseren Summary of Internal Controls Richtlinien ausgeführt sind. Wir nehmen unsere Verantwortung ernst, Finanztransaktionen genau aufzuzeichnen, einschließlich Banktransaktionen, Kaufverträgen und Kontrakten, Zahlungen an Mitarbeiter, Transaktionen mit unseren Kunden und so weiter. Das bedeutet, dass wir alle „Begleitbriefe“ und Vereinbarungen zwischen unseren Buchhaltungsteams und Kunden an die Rechtsund Finanzabteilung zwecks angemessener Begutachtung berichten, die dann prüft, ob dadurch vertragliche Verpflichtungen eingegangen oder sich finanzielle Auswirkungen aufgrund dieser Vereinbarungen ergeben. Ebenso verstehen wir, dass Transaktionen aufgelaufener Beträge immer in der laufenden Periode anzugeben sind, ohne Rücksicht auf das zukünftige Rechnungs-Zahlungsverhalten des Lieferanten und damit verbundener Bargeldzahlungen. Wir anerkennen unsere gemeinsame Verpflichtung, alle Ungenauigkeiten, Fehler oder andere Unstimmigkeiten in den Aufzeichnungen unseres Unternehmens, oder bei den Finanzberichten unserer Führungskräfte, oder bei allen sonstigen Ressourcen, die in diesem Kodex bezeichnet sind, umgehend zu melden. CSC gibt periodisch Material aus unseren Finanzberichten an externe Quellen weiter, einschließlich an Regulierungsbehörden wie die SEC. Jede Aufgabe, die Sie bei der Zusammenstellung, Überprüfung oder Beglaubigung der Informationen, die nach außen berichtet werden, spielen, ist mit größter Sorgfalt und Genauigkeit auszuüben. Wenn diejenigen von uns, die mit externen Berichten befasst sind, auch unter beträchtlichen zeitlichen Einschränkungen arbeiten, achten wir doch immer darauf, dass alle Bedenken hinsichtlich des Inhalts dieser Berichte thematisiert werden, um so deren Glaubwürdigkeit und Vollständigkeit sicherzustellen. GENAUE ZEITKONTROLLE UND SPESENABRECHNUNGEN Jeder von uns ist für die Genauigkeit und Vollständigkeit unserer Zeitkontrollangaben und Spesenabrechnungen verantwortlich, die wir zur Rückerstattung einreichen. Unser individuelles Verhalten bei der Zeitkontrolle hat sich an die Rahmenbedingungen zu halten, die in den Employee Timekeeping Richtlinien festgelegt sind. Die Richtigkeit der Zeitkontrollaufzeichnungen ist für unser Unternehmen notwendig, damit die Vergütung an den Mitarbeiter genau berechnet und unseren Kunden zeitabhängige Gebühren in Rechnung gestellt werden können. Wir müssen die Anordnungen zur Zeitkontrolle in unseren jeweiligen Positionen kennen, unsere Zeitkontrollaufzeichnungen regelmäßig vervollständigen und sicherstellen, dass wir alle notwendigen Genehmigungen erhalten haben. Sollten Sie Fragen zur Zeitkontrolle oder den damit verbundenen Strategien haben, dann wenden Sie sich bitte an Ihren Manager. Ebenso haben wir uns bei der Aufstellung und Abgabe von Spesenabrechnungen an die internen Verfahren zu halten. Diese Aufzeichnungen sollten sorgfältig und zügig abgeschlossen werden und alle geforderten Belege enthalten. Falls Sie zum Verfahren bei der Erstellung von Spesenabrechnungen Fragen haben, dann wenden Sie sich zur Klarstellung bitte an Ihren Manager. KUNDENABRECHNUNG Das Ansehen von CSC und unsere Fähigkeit, erfolgreich zu sein, basiert auf dem Vertrauen unserer Kunden in unsere Arbeit. Das Vertrauen in die Genauigkeit und Vollständigkeit bei der Kundenabrechnung ist für den Erhalt einer vertrauensvollen Kundenbeziehung unerlässlich. Ungenaue Rechnungsaufzeichnungen können unnötige Probleme mit unseren Kunden verursachen, was für unser Unternehmen auch zu rechtlichen Komplikationen führen kann. Sollten Sie irgendwelche Fragen oder Bedenken hinsichtlich einer Kundenabrechnung anzugeben haben, dann wenden Sie sich bitte an Ihren Manager oder eine der Ressourcen in diesem Kodex. 14 FRAGE Sandra bedient einen Kunden, der starke Bedenken bezüglich der Projektkosten geäußert hat. Als Sandra die Stunden zusammenzählt, die sie monatlich an diesem Projekt gearbeitet hat, ist die Gesamtzahl der Stunden höher als erwartet und sie glaubt, diese könnte den Kunden veranlassen, seine Bedenken ihrem Manager vorzutragen. Sandra weiß, dass bei einem ihrer Kundenprojekte weniger Zeit angerechnet wurde, als ursprünglich veranschlagt war. Sie denkt daran, einige ihrer Stunden dem zweiten Projekt anzurechnen, und damit die Stunden, die dem ersten Projekt in Rechnung gestellt wurden, zu reduzieren. Sandras Überlegungen konzentrieren sich auf die Kundenbeziehung, gibt es aber noch etwas anderes, was sie bedenken sollte? Wir verwalten unsere Aufzeichnungen, um gesetzlichen und regulatorischen Vorschriften zu entsprechen, unsere Geschäftsziele zu unterstützen und hochwertige und berechenbare Planungen und Entscheidungsfindungen zu gewährleisten. Das Global Information Management Department (GIM) ist dafür verantwortlich, uns bei bestehenden Dokumentierungsprozessen, Regeln und Programmen die Richtung vorzugeben, damit festgestellt werden kann, welche Aufzeichnungen wir aufbewahren, für welchen Zeitraum und wie und wann sie vernichtet werden sollen. Da alle CSC-Mitarbeiter Aufzeichnungen besitzen, die durch unsere globalen Dokumentierungsstrategien abgedeckt sind, müssen wir alle unsere Verantwortlichkeiten kennen, damit sichergestellt ist, dass Aufzeichnungen nicht gefälscht oder vor ihrem Ablaufdatum vernichtet werden. ANTWORT Wir müssen zudem alle gesetzlichen Aufbewahrungsfristen beachten und einhalten. Eine „gesetzliche Aufbewahrungsfrist„ ist eine Anforderung, alle Aufzeichnungen, die sich auf einen bestimmten Inhalt beziehen, aufzubewahren. Wenn Sie von der Rechtsabteilung die Anweisung zur Aufbewahrung erhalten, dann müssen Sie den Dienstanweisungen Folge leisten, und alle maßgeblichen Aufzeichnungen beibehalten oder aushändigen. Ja, Sandra hat die CSCs Richtlinien über Zeitkontrolle bezüglich Genauigkeit und Verantwortlichkeit in Betracht zu ziehen. Unsere Werte, der Kodex, die Strategien und Gesetze verlangen von uns, genaue Unternehmensdokumentationen zu erarbeiten, einschließlich Zeitkontrolle und Kundenabrechnung. Sandra hat ihre Stunden genau so anzugeben, wie sie zugebracht wurden. Letztendlich verlassen sich unsere Kunden und andere Interessensgruppen darauf, dass wir in unserem gesamten Handeln verantwortungsvoll sind. Zudem entstehen dem Unternehmen und den individuellen Mitarbeitern durch falsche Abrechnungen möglicherweise strafrechtliche Folgen. 15 BETRIEBSLEITUNG, BEIBEHALT UND VERNICHTUNG VON AUFZEICHNUNGEN Sehen Sie die Records and Information Management Richtlinien durch und stellen Sie fest, wer der GIM-Koordinator Ihres Betriebs ist, damit Sie sich mit diesen Anforderungen vertraut machen können. FRAGE Luisas Büro war voll von Unterlagen, die sie von dem Mitarbeiter übernahm, der zuvor ihre Stellen innehatte. Luisa entschied, dass sie sich in ihrer neuen Rolle sicher fühle und die Unterlagen ihres Vorgängers nicht als Referenz aufbewahren muss. Sie entschied, die Unterlagen zu entsorgen, indem sie sie in einem Recyclingbehälter im Kopierraum deponierte. Entsteht durch Luisas Handlungen für das Unternehmen irgendein Risiko? ANTWORT Ja, Luisas Aktionen bedeuten ein Risiko, falls sie nicht korrigiert werden. Sie hätte keine Entscheidungen zu den Unternehmensaufzeichnungen treffen sollen, ohne ihren Manager und GIM Koordinator zu konsultieren und die Aufbewahrungsfrist der Unterlagen zu verstehen, ob die Aufzeichnungen unter einer Anordnung zur Aufbewahrung stehen, und wie die Unterlagen ordnungsgemäß zu entsorgen sind, falls sie in der Tat vernichtet werden könnten. Luisas Handlungen stehen in direktem Konflikt mit den Unternehmensrichtlinien und den Richtlinien des Kodex zum Verständnis der persönlichen Verantwortlichkeit bei der Verwaltung von Unterlagen. VERTRAULICHE INFORMATIONEN MITARBEITERINFORMATIONEN Jeder von uns gibt bestimmte persönliche Informationen als Teil des Beschäftigungsverhältnisses an das Unternehmen weiter. Deshalb müssen wir den Datenschutz von Mitarbeiterinformationen als hohe Priorität behandeln. Jene unter uns, die dafür verantwortlich sind, die privaten Informationen der Mitarbeiter zu sammeln, aufzubewahren und zu verwenden, werden diese sorgfältig in Übereinstimmung mit den Unternehmensrichtlinien und anzuwendenden Datenschutzgesetzen handhaben, wo immer wir auch geschäftlich tätig sind. Informationen von Mitarbeitern dürfen anderen nicht mitgeteilt werden, weder intern noch extern, es sei denn, es besteht ein Geschäftsbedarf, diese Informationen bereitzustellen. Handhabung und Offenlegung solcher Informationen müssen unseren Richtlinien und Verfahrenswegen folgen. Sollten Sie Fragen bezüglich Mitarbeiterdaten haben oder bezüglich der anzuwendenden Gesetze bei Verwendung und Speicherung derselben, dann kontaktieren Sie bitte Ihren Manager. 16 KUNDEN UND DRITTE Wir sind sorgfältige Treuhänder der vertraulichen und firmeneigenen Informationen unserer Kunden und Dritter. Wenn wir Zugriff auf diese Informationen erhalten, werden wir niemals deren Inhalt absichtlich offen legen. Wir schützen auch die IP-Daten von Dritten als wären sie unsere eigenen und streben nicht deren Nutzung an oder modifizieren sie in irgendeine Weise, was unsere Lizenz mit dieser dritten Partei verletzten würde. Dies beinhaltet die Nutzung und Vervielfältigung von Copyright-Materialien, wie etwa Software, für die unser Unternehmen eine Lizenz erworben hat. Wir müssen auch vertrauliche Informationen schützen, die wir über unsere Wettbewerber erfahren haben. Sollten Sie Fragen zur Vertraulichkeit oder zu IP Informationen haben, oder falls Sie vermuten, dass entsprechende Informationen absichtlich oder versehentlich weitergegeben wurden, dann kontaktieren Sie bitte das ECO. MEDIEN UND FINANZANALYSTEN Wir müssen vertrauliche und firmeneigene Informationen vor absichtlicher oder versehentlicher Preisgabe an die Presse oder andere Drittparteien schützen. Ein Teil des Schutzes entscheidender Unternehmensinformationen sind konsistente Aussagen, wenn wir mit den Medien kommunizieren. Aus diesem Grund verlassen wir uns auf die Kommunikationsfachkräfte unseres Unternehmens, damit diese sich mit den Medien oder Finanzanalysten austauschen. Sollte jemand von den Medien oder ein Analyst, Anleger oder sonst eine außenstehende Partei mit Ihnen Kontakt aufnehmen und einen offiziellen CSCKommentar wünschen, dann verweisen Sie diese Person an die Abteilung Investor Relations und/ oder Corporate Communications. 17 FRAGE Zoe arbeitet als Finanzanalyst in der Unternehmenszentrale, ihre Rolle beinhaltet allerdings nicht die Kommunikation mit externen Analysten oder mit der Presse. Von einem Reporter erhält sie eine E-Mail, der sich nach den neusten Ereignissen, das Unternehmen betreffend, erkundigt. Zoe traut sich zu, die Fragen des Reporters zu beantworten und die Angelegenheit klarzustellen, wodurch sie dazu beitragen würde, die öffentlichen Aufzeichnungen über das Unternehmen zu verbessern. Ist es eine gute Idee, dass Zoe auf diese Anfrage eigenständig antwortet? ANTWORT Auch wenn Zoes Intentionen gut gemeint sind, ist sie nicht berechtigt, Sprecher des Unternehmens zu sein. Das bedeutet, dass sie die Fragen des Reporters nicht beantworten darf. Stattdessen sollte sie umgehend die E-Mail und alle weiteren darauf bezogenen Informationen an die CSCs Media Relations, Investor Relations oder Corporate Communications Abteilungen weiterleiten. WIR SIND UNSEREN AKTIONÄREN VERPFLICHTET INTERESSENSKONFLIKT Bei jeder unserer Geschäftshandlungen kann der Anschein der Begünstigung oder Voreingenommenheit dem Ansehen von CSC bedeutenden Schaden zufügen. Wir müssen uns bei jedem persönlichen Umgang, der mit den Geschäftsinteressen von CSC in Konflikt stehen würde oder könnte, integer und transparent verhalten. Sobald Konflikte auftreten, gehen wir offen damit um und melden sie umgehend unserem Manager oder der Personalabteilung. Zusätzliche Informationen finden Sie in unseren Conflicts of Interest or Personal Conflict of Interest Richtlinien. GEFÄLLIGKEITEN, GESCHENKE UND UNTERHALTUNG Der Austausch von Gefälligkeiten und Geschenken und das Angebot von Unterhaltung oder anderen Gastlichkeiten, was sehr situationsbedingt ist, sind sorgfältig zu prüfen. Allgemein gesprochen dürfen CSC Mitarbeiter von Personen, mit denen wir in einer Geschäftsbeziehung stehen, keine Gesten der Gefälligkeit, Geschenke, Unterhaltungsangebote oder sonstige Gastlichkeiten annehmen. Gelegentlich ist allerdings ein begrenzter Austausch von Gefälligkeiten und Geschenken angebracht, vorausgesetzt: • Der Austausch ist weder gesetzwidrig noch eine Verletzung der internen Richtlinien dieser Parteien. • Der Austausch ist ein einfacher Höflichkeitsbeweis und der gegenseitigen Beziehung angemessen. • Der Austausch findet selten und ohne Aufforderung dazu statt. • Der Austausch beinhaltet kein Bargeld oder Bargeldentsprechungen, Darlehen eingeschlossen. • CSC nimmt zum Zeitpunkt des Austauschs nicht an einer öffentlichen Ausschreibung oder an dem Verfahren eines kommerziellen Angebots teil. • Es werden keine persönlichen Fonds von CSC Mitarbeitern verwendet, um für diesen Austausch zu zahlen. Auch wenn örtliche Gepflogenheiten oder allgemein anerkannte Praktiken solche Geschenke gestatten, müssen wir immer auch den Anschein von solchen Handlungen bedenken. Wir können niemals ein Geschenk oder ein Unterhaltungsangebot annehmen, wenn es als eine Beeinflussung unserer Entscheidung, das Unternehmen betreffend, angesehen werden könnte. Wir dürfen niemals eine Unterhaltung annehmen oder an ihr teilnehmen, die CSC in Verlegenheit bringt oder bringen könnte. Mitarbeiter mit unmittelbaren Verantwortlichkeiten bei der Beschaffung, entweder in der Abteilung Supply Chain oder anderswo, dürfen niemals Geschenke oder Unterhaltungsangebote von Lieferanten oder Anbietern entgegennehmen. 18 VERMEIDEN UNZULÄSSIGER GESCHÄFTSGELEGENHEITEN REDNERVERPFLICHTUNGEN, EXTERNE GREMIEN UND VERBÄNDE Wir können keine gerechten und gesunden Geschäftsentscheidungen treffen, wenn wir mit unserem Unternehmen konkurrieren. Informationen, die wir aufgrund unsrer Arbeit erfahren, dürfen nicht zum eigenen persönlichen Vorteil gehandelt werden. Aus diesem Grund profitieren wir nicht persönlich von Gelegenheiten, die sich bei der Arbeit für unser Unternehmen ergeben, oder streben keine Geschäfte oder Investitionen an, von denen wir allein aufgrund unseres Beschäftigungsverhältnisses mit CSC Kenntnis haben. Außerdem geben wir diese Informationen nicht zugunsten Anderer weiter, oder ziehen Nutzen aus Informationen, die wir durch unsere Arbeit bei CSC erfahren haben, selbst wenn wir das Unternehmen verlassen. Gelegentlich können wir gebeten werden, bei öffentlichen Veranstaltungen als Redner, Vortragende oder Moderatoren aufzutreten. Unser Unternehmen ermutigt dazu, Gelegenheiten, die unsere persönliche Reputation aufwerten, wahrzunehmen, solange diese Gelegenheiten sich nicht gegen das Ansehen oder die Interessen von CSC wenden. Wir dürfen nicht an einem Forum teilnehmen und unsere CSC-Referenzen nutzen, bei dem Themen diskutiertet werden, die offenkundig im Widerspruch zu den Zielen unseres Unternehmens stehen. Wir entscheiden uns sorgfältig, ob wir solche Gelegenheiten wahrnehmen, und beraten uns im Zweifelsfall mit unserem Manager. Zudem achten wir immer darauf, dass wir als Vertreter des Unternehmens einen positiven Eindruck von CSC vermitteln. Wir können auch gebeten werden, Mitglied im Verwaltungsrat irgendeiner externen Organisation, eines Wohlfahrtsverbands oder Vereins zu werden, oder eine leitende Position bei einer Organisation oder einem Verein einzunehmen, oder wir werden in diese gewählt. CSC ermutigt solche Verbindungen wegen ihrer Vorteile für die Mitarbeiter, das Unternehmen und für unsere Gemeinschaft. Diese Aktivitäten sind allerdings mit Vorsicht vorzunehmen und es gilt zu bedenken, welche Auswirkungen diese zusätzlichen Aktivitäten auf das Ansehen von CSC und auf Ihre Arbeitsleistung im Unternehmen haben können. Die Position eines Direktors oder eine Führungsposition in irgendeiner Organisation oder einem Verband sollten im Voraus von der Geschäftsleitung, unter Rücksprache mit der Rechtsabteilung, bewilligt werden. Unter keinen Umständen sollten wir eine Position im Verwaltungsrate eines Konkurrenten oder bei einem Unternehmen annehmen, das eine Geschäftsbeziehung zu CSC unterhält. 19 BESCHÄFTIGUNG AUSSERHALB DES UNTERNEHMENS Ebenso umsichtig wie bei der Annahme einer Führungsposition in einer externen Organisation müssen wir Konflikte berücksichtigen, die daraus entstehen können, dass wir ein Beschäftigungsverhältnis zusätzlich zu unserer Arbeitsverantwortung bei CSC eingehen. Unter keinen Umständen dürfen wir ein externes Beschäftigungsverhältnis mit einem Konkurrenten von CSC eingehen, oder falls eine solche Arbeit die Ausübung unserer regulären Verpflichtungen gegenüber dem Unternehmen behindert. Wir sind unserem Unternehmen und einander unsere besten Leistungen schuldig und können nicht zulassen, dass externe Gelegenheiten oder Interessen unsere Entscheidungsfindung beeinflusst oder unsere Dienstleistungen für das Unternehmen beeinträchtigen. Falls Sie ein externes Beschäftigungsverhältnis in Betracht ziehen, sollten Sie dies zuerst mit Ihrem Manager oder der Personalabteilung besprechen. ARBEITEN MIT FAMILIE UND FREUNDEN Unser Unternehmen gestattet die Anstellung von Verwandten. Zur Vermeidung von Interessenskonflikten, einschließlich des Anscheins der Bevorzugung, sollten wir nicht direkt für ein Familienmitglied arbeiten, es beaufsichtigen oder Entscheidungen in Bezug auf dessen Beschäftigung treffen. Falls wir anstreben, eine Firma zu beauftragen, die CSC Waren oder Dienstleistungen liefern soll und ein Familienmitglied oder Freund ist bei dieser Firma angestellt (oder es handelt sich um eine Firma, von der ein Familienmitglied oder ein Freund Eigentumsanteile besitzt), müssen wir diese Sachverhalte der Geschäftsleitung oder der Personalabteilung vor Geschäftsabschluss offenlegen. FRAGE Malee ist bei CSC Manager einer Abteilung, die Einstellungen für mehrere Positionen vornimmt und weiß, dass ihr Bruder eine neue Arbeit sucht. Die Erfahrungen ihres Bruders könnten für das Unternehmen wertvoll sein, doch kennt sie auch die Richtlinien, die verlangen, dass wir tatsächliche und potenzielle Interessenskonflikte meiden sollen. Gibt es etwas, was Malee unternehmen kann, um ihrem Bruder zu helfen, für eine Einstellung in Betracht gezogen zu werden. ANTWORT Ja, Malee kann ihrem Bruder die entsprechenden, öffentlich zugänglichen Kontaktinformationen von einem Personalvermittler geben. Jede weitere Mitwirkung bei der Antragstellung oder dem Einstellungsprozess für ihren Bruder wäre unangebracht. Zudem sollte Malee, falls ihr Bruder von CSC eingestellt wird, die Beziehung ihrem Manager oder der Personalabteilung bekannt geben, um sicherzugehen, dass Konflikte vermieden werden. 20 INVESTITIONEN UND ANTEILE BEI ANDEREN UNTERNEHMEN Als Mitarbeiter können wir keine bedeutenden persönlichen Anteile oder Investitionen bei einem Wettbewerber oder bei einem aktuellen oder zukünftigen CSC-Kunden, Lieferanten oder sonstigem Geschäftspartner haben. Das Halten eines Anteils oder das Halten eines solchen Anteils durch einen Verwandten kann zu einem erheblichen Interessenskonflikt führen. In diesem Sinne bedeutet „bedeutende Investition„ den Besitz von mehr als 1% der Aktien eines öffentlich gehandelten Unternehmens, mit Ausnahme einer Anlage, die wir bei einem Investmentfonds haben. Es ist wichtig, jeden bedeutenden finanziellen Anteil mitzuteilen, den Sie oder ein Verwandter haben und der einen Konflikt darstellen könnte. ERFINDUNGEN, BÜCHER UND VERÖFFENTLICHUNGEN Wie im Kodex unter „geistiges Eigentum” besprochen, behält sich unser Unternehmen das Recht auf alle Copyrights, Patente, Handelsmarken, Dienstleistungsmarken, Betriebsgeheimnisse, Designs, Logos, Markenzeichen, Know-how und jedes weitere materielle oder nicht-materielle Eigentum vor, die ein Mitarbeiter während seiner Arbeitszeit bei CSC oder mit CSC-Ressourcen entwickelt hat. Geistiges Eigentum (IP), das auf diese Art entstanden ist, einschließlich aller Erfindungen und Bücher oder sonstigen Publikationen sollten unserem Unternehmen unverzüglich ausgewiesen werden. 21 VERHINDERN VON KORRUPTION Die Einstellung von CSC zu Bestechung und Korruption ist prinzipiell und einfach. Wir werden ausschließlich zum Zweck unserer Wettbewerbsangebote einen energischen und fairen Wettbewerb führen. Auf allen Märkten, ob öffentlich oder privat, werden wir niemanden bestechen, um ein Geschäft zu bekommen, zu behalten oder zu leiten, oder um uns irgendeinen anderen unangemessenen Vorteil zu verschaffen. Entsprechend gestatten wir auch keiner anderen Partei oder CSC-Mitgliedern, Bestechungen vorzunehmen oder für uns entgegenzunehmen. Wir dulden bei Mitarbeitern keine Verwendung nicht-erstatteter persönlicher Geldmittel, um dieser Vorschrift zuwiderzuhandeln. Sowohl auf dem öffentlichen wie auch auf dem privaten Sektor handelt es sich bei einer „Bestechung“ um das Überlassen von Werten, um eine Handlung oder Entscheidung zu beeinflussen, und so ein Geschäft zu erhalten oder zu behalten, oder um sich einen unangemessenen Vorteil zu verschaffen. Solche Wertgegenstände können sein: • • • • • • Geld Geschenke Gefälligkeiten Nutzung von Unternehmensressourcen Einladungen zu Unterhaltungsveranstaltungen Sonstige Gegenstände oder Dienste von Wert Weltweit anwendbare Gesetze gegen Korruption, einschließlich des U.S. Foreign Corrupt Practices Act´s (FCPA) und des United Kingdom’s Bribery Act´s von 2010 (Bestechungsgesetz) verbietet die Bestechung von fremden Regierungsbeamten und Handelspartnern. Diese Gesetze regeln das Verhalten außerhalb der Vereinigten Staaten und Groß Britanniens, die diese Gesetze erlassen haben. Eine Missachtung kann ernsthafte Sanktionen nach sich ziehen, sowohl für unser Unternehmen als auch für einzelne Mitarbeiter. Zusätzlich zu dem FCPA und dem Bestechungsgesetz haben viele andere Länder Gesetze, welche die Zahlung von und den Empfang einer Bestechung verbieten. Wir müssen diese Gesetze kennen und sie an jedem Ort anwenden, an dem wir geschäftlich tätig sind. Wir müssen dies besonders beachten, wenn wir mit ausländischen oder einheimischen Amtsträgern aus unserer spezifischen Perspektiven heraus interagieren. Diejenigen von uns, die regelmäßig mit Regierungsbeamten arbeiten, oder die mit Dritten zusammenarbeiten, die in unserem Namen mit Regierungsbeamten arbeiten, müssen die Einschränkungen kennen, die Interaktionen mit solchen Beamten beinhalten. „Regierungsbeamte“ sind Mitarbeiter aller Regierungen, Amtsträger, politische Kandidaten und Parteifunktionäre, Mitglieder königlicher Familien, Mitarbeiter von regierungseigenen Unternehmen oder solche, die durch eine Regierung kontrolliert werden, und Mitarbeiter internationaler Organisationen. Unsere Richtlinien verbieten auch Geldzahlungen, die gemeinhin als „Provisionen” bekannt sind, die gezahlt werden, wenn eine Geldsumme oder etwas Werthaltiges als Gegenleistung für das Arrangieren einer Geschäftstransaktion an eine andere Partei vergeben wird. Zudem verbieten das Gesetz und unsere Richtlinien „wirtschaftliche Korruption“, was den Versuch mit einschließt, Kunden, Partner, Lieferanten, Anbieter und jede andere Person, die für uns arbeitet (wirtschaftliche Partner) zu bestechen, um so ihre geschäftlichen Entscheidungen zu beeinflussen. Sie Fragen haben oder der Ansicht sind, dass eine dieser Richtlinien verletzt worden ist. Zusätzliche Informationen finden sich, in unseren „AntiKorruptions-“ und „Unangemessene ZahlungsRichtlinen“: • Globale Anti-Korruption und unangebrachte Zahlungen (Global Anti-Corruption and Improper Payments) • Auswahl von Drittparteien / Vermittlern – Due Diligence – Vertragsschlüsse – Administration (Third-Party Commercial Intermediary Selection – Due Diligence – Contracting – and Administration) • Geschäftsentwicklung, Ausgaben bei Geschenk und Gastlichkeit und entsprechende Buchführung (Business Development Gift and Hospitality Expenditures and Related Bookkeeping) Wir sind durch unsere Beziehungen zu Dritten und Partnern Korruptionsrisiken ausgesetzt. Wenn wir diese Beziehungen beaufsichtigen, müssen wir immer Ausschau nach Bestechung, Provisionen, unangebrachten Bezahlungen oder korrumpierenden Einflüssen Ausschau halten, denn wir können und werden für die Handlungen Dritter und Partner verantwortlich gemacht, wenn diese Gesetze brechen, während sie für uns arbeiten. Antikorruption ist ein außerordentlich komplexer Gesetzesbereich. Es ist nichts Ungewöhnliches, wenn man Fragen zu unseren Richtlinien hat und Sie sollten sich von dem ECO beraten lassen, falls 22 ERLEICHTERNDE ZAHLUNGEN FRAGE Sanjay arbeitet in London in einem CSC-Büro und hat gelegentlich Umgang mit Mitarbeitern der britischen Regierung. Nach einer Sitzung zur Besprechung eines neuen Vertrags wird Sanjay eingeladen, mit seinen Kollegen und ihren potenziellen neuen Regierungskunden zu Mittag zu essen. Was sollten er und seine Mitarbeiter bei diesem Essens bedenken? ANTWORT Sanjay und seine CSC-Kollegen müssen sich an die Richtlinien unseres Kodex zum Umgang mit Amtspersonen und an unsere Werte erinnern, einschließlich dem der Rechenschaftspflicht. In dieser Situation kann kein CSC-Mitarbeiter für das Essen der Regierungsbeamten aufkommen oder irgendwelche anderen Wertgegenstände übergeben. Bei unserem Umgang mit Amtsträgern muss immer auf höchste Ethik und Transparenz geachtet werden und es darf niemals auch nur den Anschein einer unangemessenen Einflussnahme geben. 23 Wir bieten Regierungsbeamten keine unangebrachten Zahlungen an. Zwar verstehen wir, dass es in gewissen Teilen der Welt bei Regierungsbeamten üblich ist, sogenannte „Schmiergeld-“, „erleichternde“ oder „Beschleunigungs-“ Zahlungen zu erhalten, um Routinehandlungen durchzuführen. Aber CSC leistet keine derartigen Zahlungen. Solche Routinehandlungen können sein: • Ausstellen von Lizenzen oder Genehmigungen • Das Erhalten von Medienanschlüssen • Vergabe von Arbeitsgenehmigungen oder Visa • Bereitstellen von Polizei- oder Feuerschutz Unser Kodex und unsere AntiKorruptionsrichtlinien, wie auch die meisten lokalen Korruptionsstatuten, verbieten solche Zahlungen. Sollte man Sie darauf ansprechen, eine solche Zahlung zu leisten, oder falls Sie irgendwelche Fragen zu dieser Richtlinie haben, dann kontaktieren Sie bitte das ECO. GELDWÄSCHE Wir bewahren uns das Vertrauen unserer Interessensgruppen und der Öffentlichkeit, indem wir sicherstellen, dass unser Unternehmen niemals als Vertriebsweg für illegale Geldmittel genutzt wird. Wie bei allen unseren Beziehungen mit Dritten sind wir bei der Zusammenarbeit mit anderen wachsam, wahren die gebührende Sorgfalt und untersuchen jeden Verdacht hinsichtlich der Herkunft der Geldmittel einer Partei. Unter keinen Umständen sollen Mittel zweifelhafter oder gesetzwidriger Herkunft an unser Unternehmen übermittelt werden. Wenn wir mit Drittparteien zusammenarbeiten, haben wir auf verdächtige Umstände und Verhaltensweisen zu achten, wie z. B.: • Das Fehlen einer physischen Adresse • Eine komplizierte oder verdächtige Geschäftsvergangenheit • Wiederstreben der Drittpartei, Informationen bereitzustellen, besonders solche über die Herkunft der Geldmittel. Sollten Sie Fragen zur Geldwäsche haben oder über Bedenken berichten wollen, dann kontaktieren Sie bitte das ECO. 24 WERTPAPIERE UND INSIDERHANDEL Im Verlauf unserer Arbeit bei CSC können wir Zugriff auf bedeutende Informationen über das Unternehmen oder einen unserer Kunden, Anbieter oder andere Organisationen erhalten, mit denen wir geschäftlich tätig sind. Wenn andere Anleger nicht in diese Informationen eingeweiht sind, dann ist es gesetzwidrig, diese „nicht öffentlichen“ Informationen für Investitionsentscheidungen zu verwenden. Unser Unternehmen und unsere Geschäftspartner vertrauen darauf, dass wir sorgfältig darauf achten, keine nicht-öffentlichen Informationen preiszugeben, oder unser Wissen darüber nicht zur Nutzung persönlicher Vorteile einsetzen. Das Gesetz ist hier eindeutig: Die Nutzung von Informationen, die auf diese Art erlangt werden, ist rechtswidrig. Eine Information wird als „nichtöffentlich“ angesehen, wenn sie noch nicht für die allgemeine Öffentlichkeit freigegeben wurde. Das Verbot des Insiderhandels bleibt für Transaktionen mit Unternehmenswertpapieren bestehen, selbst nach dem Ausscheiden bei CSC. Eine Information wird als „Insider-Material“ angesehen, wenn vernünftigerweise davon ausgegangen werden kann, dass es einen Aktienoder einen anderen Wertpapierpreis beeinflussen kann und es sich um eine Information handelt, die ein vernünftig denkender Anleger kennen möchte, bevor er eine Investitionsentscheidung trifft. Sowohl positive als auch negative Informationen können als solches Material angesehen werden. Falls auf die fragliche Information diese beiden Definitionen zutreffen, dann ist sie als „Insider-Information“ anzusehen. Insider-Informationen können sowohl positiv als auch negativ sein und können mit einschließen: • Finanzielle Ergebnisse oder Informationen hinsichtlich zukünftiger Gewinne oder Verluste • Bevorstehende Insolvenz oder Liquiditätsprobleme • Ein wesentlicher Wechsel in der Geschäftsleitung 25 • Ein bedeutender Erwerb oder Verkauf • Der Gewinn oder Verlust eines bedeutenden Kunden oder Auftrags • Bedeutende neue Entdeckungen oder Entwicklungen • Eine bevorstehende Dividende oder ein Angebot, Verkauf oder Rückkauf von Wertpapieren Auch „Tipping“ - die Weitergabe von InsiderInformationen an Dritte, ist eine Verletzung unseres Kodex, der Richtlinien und des Gesetzes. Wir behandeln alle uns bekannten InsiderInformationen solange vertraulich, bis sie für die Öffentlichkeit freigegeben worden sind. Wir geben diese Informationen nicht preis und diskutieren sie nicht mit Mitarbeitern in unserem Unternehmen, es sei denn, diese Person hat einen wohlbegründeten legitimen Geschäftsgrund, um von dieser Information Kenntnis zu erhalten. Wenn wir von Insider-Material und nichtöffentlichen Informationen bezüglich CSC oder einem anderen Unternehmens erfahren: • Müssen wir diese Information vertraulich behandeln und niemandem mitteilen, außer wenn diese Kenntnis benötigt wird und die Bekanntgabe speziell durch CSC genehmigt ist. • Dürfen wir keine Wertpapiere des Unternehmens kaufen, verkaufen oder empfehlen. • Müssen wir sicherstellen, dass jeder unserer unmittelbaren Familienangehörigen und jede Person, die in unserem Haushalt lebt, diese Einschränkungen befolgt. Die Gesetze, die den Insider-Handel und das Tipping regeln, können sehr komplex sein und Sie sollten unsere Insider Trading Richtlinien zu Rate ziehen und Ihren Manager fragen, falls Sie irgendwelche Fragen haben. Zudem ist es wichtig, alle Verletzungen dieser Richtlinien deutlich anzusprechen und sofort an das ECO zu melden. HANDELSBESCHRÄNKUNGEN FRAGE Gregory erhält regelmäßig Informationen über die strategischen Pläne und neuen Produktangebote des Unternehmens, ehe diese öffentlich gemacht werden. Sein Freund hat eine kleine Erbschaft gemacht und fragt ihn bei einem Mittagessen, ob es eine gute Entscheidung wäre, in das Unternehmen zu investieren. Wie soll Gregory darauf antworten? ANTWORT Gregory ist in der Situation nicht alleine, denn viele von uns erfahren durch ihre Arbeit von den Aktivitäten des Unternehmens. Damit wir uns gegen den Vorwurf des InsiderHandels absichern können, müssen wir sehr vorsichtig sein, wenn das Thema Unternehmensaktien angeschnitten wird. In diesem Falle sollte Gregory es ablehnen, die Frage des Freunds zu beantworten, da Gregory sonst riskiert, nicht öffentliche Informationen mitzuteilen. AUSFUHRBESTIMMUNGEN Unsere Arbeit beinhaltet die Entwicklung, Anwendung und Verwaltung hoch entwickelter Technologie. Wir achten sehr darauf, sicherzustellen, dass unsere geschäftliche Verwendung oder der Transfer der Technologie legal durchgeführt wird. Wenn wir international operieren, müssen wir uns darüber im Klaren sein, dass es strenge Gesetze und Vorschriften gibt, die den Transfer gewisser Produkte und Technologien an bestimmte Einzelpersonen, Organisationen und Nationen beschränkt. Wir müssen die Legitimation des Standorts und des Empfängers verifizieren, ehe irgendein Produkt, eine Technologie oder andere Informationen exportiert werden dürfen. Es muss auch sichergestellt sein, dass wir alle erforderlichen Lizenzen und Zulassungen haben und alle Gebühren bezahlt wurden. Diese Gesetze und Vorschriften können sehr komplex sein und werden häufig geändert. Wenn Ihre Verantwortlichkeiten die Anwendung oder den Transfer von Produkten und Technologien über internationale Grenzen hinweg mit einschließen, oder Sie mit Einzelpersonen oder Organisationen zu tun haben, die von außerhalb der Vereinigten Staaten stammen, sollten Sie sichergehen, dass Sie unserer Vorschriften für derartige Fälle verstehen. Fragen Sie das ECO, falls Sie Bedenken haben. 26 BOYKOTTE, EINGSCHRÄNKTE LÄNDER UND SANKTIONEN VERSTEHEN Gelegentlich kann unser Unternehmen dazu aufgefordert werden, gewisse Länder, Unternehmen oder Instanzen zu boykottieren. Entsprechend dem U.S. Recht darf von CSC auf keine Forderung nach einem Boykott eingegangen werden, der nicht von den U.S. Regierung initiiert wurde. Aus diesem Grund unterlässt CSC Handlungen, liefert keine Informationen oder gibt keine Erklärungen zu Ländern, Unternehmen oder anderen Instanzen ab, durch die der Anschein entstehen könnte, CSC würde an einem illegalen ausländischen Boykott teilnehmen. Es wird zudem von CSC erwartet, der U.S. Regierung alle Aufforderungen zum Boykott zu melden, die an uns als Mitarbeiter oder als Unternehmen herangetragen werden. CSC muss in solchen Situationen achtsam sein, da solche Aufforderungen in umfangreicheren Dokumenten, wie etwa Rechnungen oder Verträgen, versteckt sein können. Wenn Sie annehmen, Sie hätten eine solche Aufforderung erhalten, dann setzen Sie umgehend das ECO davon in Kenntnis, damit eine Entscheidung hinsichtlich geeigneter Maßnahmen getroffen werden kann. . TRANSPARENZ UNTERSTÜTZEN Wir verstehen, dass wir als CSC vollständig mit allen internen und externen Prüfern, Anwälten oder Ermittlern zusammenarbeiten müssen, die von dem Unternehmen eingesetzt worden sind. Wenn Sie gebeten werden, an einer Prüfung oder Ermittlung teilzunehmen, dann tun wir dies bereitwillig, antworten schnell und geben präzise Informationen. Wir werden unter keinen Umständen versuchen, die wahrheitsgemäßen Ergebnisse einer Ermittlung, Prüfung oder Anfrage zu verschleiern oder zu beeinflussen. Unser Manager oder die Rechtsabteilung werden uns dahin gehend beraten, wann und wie wir an einer Ermittlung, Prüfung oder Anfrage teilzunehmen haben. 27 WIR SIND UNSEREN KUNDEN UND DER GESELLSCHAFT VERPFLICHTET FAIRE PRAKTIKEN ETHISCHES MARKETING UND VERKAUFSMETHODEN Wir bieten unseren Kunden die besten Produkte und Dienstleistungen und führen bei unseren Angeboten andere nicht in die Irre und missinterpretieren oder verwirren nicht bei unseren Angeboten. Wir sind akkurat und vertrauenswürdig. Unser Wettbewerb basiert auf unseren Stärken und wir pflegen das hohe Ansehen, das wir aufgrund unseres Angebots und unserer Lieferung an die Kunden genießen. Des Weiteren geben wir keine unwahren oder negativen Kommentare über unsere Konkurrenten ab. FAIRE WETTBEWERBSGESETZE Wir glauben, dass wir alle von einem fairen Markt profitieren, indem wir sicherstellen, dass unsere Kunden Qualitätsprodukte und Dienstleistungen zu fairen Preisen erhalten. Wir konkurrieren fair und setzen unsere Integrität nicht aufs Spiel, um ein Geschäft abzuschließen. Wir nehmen nicht an geheimen oder wettbewerbsfeindlichen Absprachen teil und berichten solche Vorkommnisse, wenn wir diese beobachten. „Geheime“ Absprachen finden dann statt, wenn Wettbewerber gemeinsam agieren, um den Handel zu beschränken. Wir verstehen, dass es in den Ländern, in denen wir operieren, strikte Wettbewerbsgesetze gibt und wir dafür verantwortlich sind, zu verstehen, wie sich diese Gesetze, Regeln und Vorschriften auf unsere Tätigkeiten auswirken. Kartellrecht- und Wettbewerbsgesetze sind unterschiedlich und komplex. Es gibt aber einige allgemeine Situationen, die wir zu vermeiden haben: • • • Wir dürfen mit unseren Konkurrenten keine formalen oder informellen Abkommen treffen, die den Handel durch festgelegte Preise, Angebotsmanipulationen, Zuteilung von Märkten oder Kunden oder durch sonstiges Konspirieren mit unseren Konkurrenten einschränken und uns dadurch geschäftliche Vorteile entstehen. Selbst der Anschein einer geheimen Absprache kann dem Ansehen des Unternehmens schaden und wir achten darauf, unsere Preise, Kunden, Angebotspläne oder weitere Themen dieser Art nicht mit Wettbewerbern zu besprechen. Sollten diese versuchen, eine Diskussion zu diesen Themen mit uns zu beginnen, müssen wir ihnen umgehend zu verstehen geben, dass wir dazu nicht bereit sind und die Kommunikation beenden. Wir dürfen keine formalen oder informellen Absprachen mit Lieferanten, Kunden oder sonstigen Drittparteien treffen, die den Wettbewerb einschränken könnten, etwa durch das Boykottieren Dritter. Wenn ein Wettbewerber eine geheime Absprache mit uns eingehen möchte, oder falls wir Kenntnis von möglicherweise wettbewerbsfeindlichen Absprachen erhalten, müssen wir dies umgehend dem ECO mitteilen. 28 DIENSTLEISTUNGSQUALITÄT Die Qualität der Arbeit, die wir unseren Kunden bieten, hat das hervorragende Ansehen unseres Unternehmens für seine außerordentlich integere Leistung begründet und wir arbeiten täglich hart daran, dieses Ansehen zu bewahren. Indem wir an diesen dauerhaften Zielen festhalten, müssen wir ständig bestrebt sein, eine Dienstleistung zu bieten, die die Erwartungen übertrifft und allen Anforderungen des Kunden gerecht wird. Bei CSC gibt es keine Ausflüchte oder Schnellverfahren. Wir liefern vollständig und mit hoher Integrität. FRAGE Marcos ist Systemingenieur und an der Planung eines Verarbeitungssystems für eine große Finanzinstitution beteiligt. Er glaubt, dass ein wichtiger Schutz zur Datensicherheit im Systementwurf fehlt. Seine Unterhaltungen mit den Projektmitgliedern lassen ihn annehmen, es sei zu schwierig, diese zusätzliche Eigenschaft noch in die Zeitskala des Projekts einzufügen, ohne dadurch die Abgabe des Projekts zu verzögern. Marcos bedenkt die mögliche Auswirkung, die eine Verzögerung auf die Leistungsbeurteilung seines Teams haben kann. Was soll Marcos tun? ANTWORT Marcos sollte seine Bedenken seinem Projektleiter melden und, falls notwendig, seinem Manager. Das Unternehmen hat eine Verantwortung, dem Kunden diese Sicherheitslücke mitzuteilen, damit der Kunde im Anschluss entscheiden kann, wie weiter zu verfahren ist. Wir sind verantwortlich, das Richtige zu tun, auch wenn dies schwierig sein mag. Wir müssen sicherstellen, dass der Wert und die Integrität unserer Produkte und Dienstleistungen von höchster Qualität sind und unserer Verpflichtung zur Dienstleistungsqualität entsprechen. 29 REGIERUNGSSTELLEN ALS KUNDEN Wir behandeln alle Kunden respektvoll und liefern allen hochwertige Dienstleistungen. Ist unser Kunde eine Regierung, dann gibt es jedoch spezielle Erwägungen. Jene unter uns, die für solche Beziehungen verantwortlich sind, müssen sich der Gesetze und Vorschriften hinsichtlich der vertraglichen Verpflichtungen und Beschaffungen, der Buchhaltungs- und Abrechnungspraktiken bewusst sein, die für unsere Beziehungen mit Regierungen spezifisch sind. Organisationen, die mit einer Regierung zusammenarbeiten und diese Gesetze nicht befolgen, können bedeutende Suspendierungen, Ausschließungen und andere Sanktionen erfahren. Es ist unser Ziel, dass unser Unternehmen alle notwendigen Regeln und Verfahren befolgt. Wie in dem Abschnitt „Vermeidung von Korruption“ in diesen Grundsätzen für das Verhalten im Geschäftsleben festgelegt ist, müssen wir bei unseren Beziehungen zu Regierungsbeamten vorsichtig sein. Wenn Sie für eine Geschäftsbeziehung mit einem Regierungsbeamten verantwortlich sind, dann müssen Sie mit den global anzuwendenden Gesetzen und Regelungen zur Antikorruption vertraut sein und dürfen keine Geschenke oder Unterhaltungen anbieten, ohne dabei unseren Richtlinien und Verfahren zu befolgen. CSC-Mitarbeiter sollten in keinem Land irgendeinen Versuch unternehmen, einen Mitarbeiter der Regierung oder ein Mitglied einer staatlichen Institution anders zu beeinflussen als mit den Standardvorbereitungen und Gesprächen über CSC-Kosten und technische Angebote, die in Übereinstimmung mit den Beschaffungsregeln stehen. Bei Entscheidungen, einen Regierungsmitarbeiter anzustellen oder unter Vertrag zu nehmen, ist große Sorgfalt geboten. CSC-Mitarbeiter dürfen keine Beschäftigungsmöglichkeiten mit Regierungspersonal besprechen, ohne zuerst Anleitung und Zustimmung durch die Rechtsabteilung eingeholt zu haben. Sollten Sie bezüglich dieser Standards irgendwelche Fragen haben, oder wenn Sie Bedenken hinsichtlich der Beziehung von CSC zu einem Regierungskunden haben, dann kontaktieren Sie bitte umgehend das ECO. RECHTE RESPEKTIEREN Wir unterstützen die Menschenrechte und stellen sicher, dass unsere Handlungen in den Gemeinschaften auf der ganzen Welt integer sind. Wir bieten allen Mitarbeitern vernünftige Arbeitsbedingungen, einschließlich gerechter Arbeitszeiten und Gehälter und tolerieren keine Kinder- oder Zwangsarbeit. Wir sind um das Wohlergehen jedes Mitarbeiters bemüht, ob es sich nun um einen Angestellten handelt oder nicht. Wir tätigen keine Geschäfte mit Subunternehmern, Geschäftspartnern, Lieferanten oder anderen Drittparteien, die bewusst diese Richtlinien verletzen. Wenn wir einen Verdacht auf Fehlverhalten haben, müssen wir solche Informationen umgehend unserem Manager berichten, der die entsprechenden internen Ressourcen kontaktieren wird. 30 VERANTWORTUNG FÜR DIE UMWELT Wir haben eine Verantwortung gegenüber den Gemeinden, in denen wir tätig sind, und sehen uns verpflichtet, alle Umweltregeln, Vorschriften und Gesetzen zu befolgen, die für unsere Tätigkeiten gelten. Als Bürger dieser Gesellschaften sind wir für unsere Handlungen verantwortlich und wir werden alles tun, was wir vernünftigerweise ausführen können, damit gewährleistet ist, dass unsere Tätigkeiten minimale Auswirkungen auf die Umwelt haben. Wir streben bei unserer Nutzung von Ressourcen Effizienz an und sind engagiert, die Nachhaltigkeit unserer Tätigkeiten zu verbessern. Sollten Sie irgendwelche Fragen zu unserem Engagement bei der Verantwortung gegenüber der Umwelt haben, oder wenn Sie ein Problem berichten möchten, dann kontaktieren Sie bitte die Corporate Responsibility Abteilung. GEMEINNÜTZIGE AKTIVITÄTEN Unser Engagement zur Förderung unserer Gesellschaften führt oft dazu, dass wir uns bei lokalen und nationalen Wohlfahrtsorganisationen beteiligen. Wir alle sollten uns Zeit dafür nehmen, ehrenamtlich zu arbeiten oder auf andere Weise gemeinnützige Zwecke zu unterstützen. Wir sollten allerdings keine CSC-Ressourcen oder Arbeitszeiten verwenden, um damit Tätigkeiten auszuführen, die nicht durch unser Unternehmen genehmigt wurden. Des Weiteren können wir von unserem Unternehmen auch keine Erstattung für persönliche Beiträge zu gemeinnützigen Zwecken erwarten. 31 POLITISCHE AKTIVITÄTEN Wir können uns ungehindert an politischen Aktivitäten beteiligen, sofern sie nicht unsere Verantwortlichkeiten für unser Unternehmen beeinträchtigen. Wir streben für unseren politischen Beitrag keine Vergütung an oder nutzen für politische Aktivitäten Ressourcen des Unternehmens. Wir achten sorgsam darauf, niemals den Anschein zu erwecken, wir würden unser Unternehmen oder die Meinung unseres Unternehmens zu einem politischen Kandidaten oder Sachverhalt repräsentieren. LOBBYING Lobbying-Aktivitäten werden durch Gesetze geregelt, die manchmal recht komplex sind. Falls Sie nicht ausdrücklich durch CSC ernannt wurden, sich an Lobbying-Aktivitäten zu beteiligen, dann sollten Sie nie behaupten, dass Sie unser Unternehmen repräsentieren. Die Lobbying-Aktivität unseres Unternehmens ist streng geregelt und wird mit großer Integrität vorgenommen. Sollten Sie Fragen hinsichtlich unserer Richtlinien oder über LobbyingAktivitäten haben, kontaktieren Sie bitte das ECO. EINSCHRÄNKUNGEN BEI VERÄNDERUNGEN UND VERZICHT UNSERES KODEXES Der Verwaltungsrat hat jeder Aussetzung oder wesentlichen Änderung dieser Grundsätze für das Verhalten im Geschäftsleben zuzustimmen. Jede Aussetzung oder Änderung ist umgehend offen zu legen, wie es durch Gesetze oder Vorschriften verlangt wird. ABSCHLUSS Die Zugehörigkeit und der Beitrag zu einer starken Unternehmenskultur der Integrität lohnt sich für jeden - für Mitarbeiter, Kunden, Geschäftspartner, unsere Aktionäre und unser Unternehmen. Wir dürfen unsere gemeinsamen Werte nie für kurzfristige Ziele aufs Spiel setzen. Wir müssen immer beachten, was von uns erwartet wird und unsere Leistung und Handlungsweise auf die Werte, Prinzipien und Richtlinien dieses Kodex stützen.2 Indem wir diesen Kodex und die darin angegebenen Ressourcen anwenden, um die Hindernisse zu umschiffen, mit denen wir in unserem täglichen Arbeitsumfeld konfrontiert werden, werden wir das Zutrauen gewinnen, unsere Bedenken deutlich anzusprechen. Wir sind unserer ethischen Kultur verpflichtet und für unsere Handlungen und Ergebnisse verantwortlich. Vor allem aber arbeiten wir, um auf transparente Weise und integer miteinander zu wachsen. Unsere gemeinsame Geschichte und Zukunftschancen sind eindrucksvoll und unser fortgesetztes, individuelles Engagement mit einer persönlichen und professionellen Ethik wird uns auf dem spannenden Weg nach vorwärts helfen. Bitte beachten Sie, dass möglicherweise aufgrund von Ländergesetzen wie beispielsweise dem Arbeitsrecht Betriebsvereinbarungen und andere Vorgaben bestehen, die eine übergeordnete Priorität haben. Dementsprechend sind alle Policies und Vorschriften wie z.B. die im Code of Business Conduct enthaltenen CSC Policies nicht gültig, sofern sie entweder im Widerspruch mit nationalen oder internationalen rechtsverbindlichen Bestimmungen sind oder der Mitbestimmung der betreffenden Betriebsratsgremien unterliegen. Ohne entsprechende Betriebsvereinbarungen in den betreffenden Ländern repräsentieren die CSC Policies das erwartete Verhalten in Übereinstimmung mit den CSC CLEAR Values, aber sie sind nicht verpflichtend. 2 32 RESSOURCEN KONTAKTE ZUR BERICHTERSTATTUNG VON BEDENKEN ODER UM EINE FRAGE ZU STELLEN Die Berichtsstruktur für Fragen und Bedenken zu bekannten oder vermuteten Verletzungen des Kodex, der CSC-Richtlinien oder eines Gesetzes in einem CSCZuständigkeitsbereich, ist folgende: • • • • • Ihr Dienstvorgesetzter oder Manager vor Ort Ihr Abteilungs- oder Bereichsleiter Ihr Personalleiter vor Ort oder ein Personalvertreter auf einer höheren Ebene Das CSC Ethik und Compliance Office, [email protected] Die CSC OpenLine per Telefon oder Internet unter www.cscopenline.ethicspoint.com (OpenLine ist die vertrauliche Ressource von CSC zu Ethikberatung und zur Berichterstattung über Fehlverhalten) Zusätzliche Ressourcen stehen zur Verfügung, um Ihnen bei den Programmen und Fragen zu assistieren, die in diesem Kodex angesprochen werden. RICHTLINIEN ZU GESCHÄFTSVERHALTEN3 Management Policy Statements • • • • • • • • • • • • MPS 001 - Ethisches und legales Geschäftsverhalten MPS 003 - Annahme von Geschenken und Gratifikationen durch CSC Mitarbeiter MPS 005 - Unternehmerische Verantwortung MPS 010 - Globale Anti-Korruption und unangebrachte Zahlungen MPS 030 - Soziale Medien MPS 301 - Umwelt-, Gesundheits- und Sicherheitsprogramme MPS 404 - Auswahl von Drittparteien / Vermittlern – Due Diligence – Vertragsschlüsse – Administration MPS 408 - Geschäftsentwicklung, Ausgaben für Geschenke und Einladungen und entsprechende Buchführung MPS 503 - Politische Beiträge MPS 505 - Compliance mit Kartellrechten MPS 506 - Internationaler Handel MPS 507 - Datenschutz • • • • • • • • • MPS 508 - Insider-Handel MPS 509 - Integrität bei staatlichem Beschaffungswesen: Gespräche über ein Beschäftigungsverhältnis mit oder Einstellung von Regierungsbediensteten als Mitarbeiter oder Berater MPS 609 - Verschlüsseln kritischer oder sensibler Informationen MPS 706 - Veröffentlichung ausgewiesener Finanzergebnisse MPS 714 - Mitarbeiterzeitkontrolle MPS 715 - Zusammenfassung interner Kontrollrichtlinien MPS 802 - Interessenskonflikte MPS 804 - Annahme von Geschenken und Gratifikationen MPS 810 - Ethik des Kaufens MPS 814 - Unangemessene Unternehmenspraktiken – Bestechungsgelder MPS 902 - Aufzeichnungen und InformationsManagement Human Resources Policies • • • • • • • HRMP 202 - Chancengleichheit HRMP 203 - Belästigung HRMP 205 - Offene-Tür-Politik HRMP 209 - Persönliche Interessenskonflikte HRMP 210 - Beschäftigung von Verwandten HRMP 222 - Drogen- und Alkoholmissbrauch HRMP 223 - Nutzung elektronischer Kommunikationsmedien Bitte beachten Sie, dass möglicherweise aufgrund von Ländergesetzen wie beispielsweise dem Arbeitsrecht Betriebsvereinbarungen und andere Vorgaben bestehen, die eine übergeordnete Priorität haben. Dementsprechend sind alle Policies und Vorschriften wie z.B. die im Code of Business Conduct enthaltenen CSC Policies nicht gültig, sofern sie entweder im Widerspruch mit nationalen oder internationalen rechtsverbindlichen Bestimmungen sind oder der Mitbestimmung der betreffenden Betriebsratsgremien unterliegen. Ohne entsprechende Betriebsvereinbarungen in den betreffenden Ländern repräsentieren die CSC Policies das erwartete Verhalten in Übereinstimmung mit den CSC CLEAR Values, aber sie sind nicht verpflichtend. 3 33 • • ALPHABETISCHER INDEX Alkohol.................................................................................. 9 Bargeldentsprechung.....................................................18 Amtsträger...................................................21, 22, 23, 30 Gesundheit und Sicherheit............................................ 9 Anti-Korruption................................................................22 Gewalt................................................................................... 9 Arbeitsbedingungen........................................................ 9 Handelsmarke..............................................................13, 21 Aufbewahrung von Unterlagen .......................... 15, 16 Interessenskonflikt............................................. 18, 20, 21 Aufzeichnungen Informationsmanagement..........15 Internet..................................................................................11 Ausfuhrbestimmungen.................................................26 Investitionen......................................................... 19, 21, 25 Bargeld.................................................................................18 IT Sicherheit ..................................................................... 10 Belästigung................................................................ 5, 8, 11 Korruption.....................................................21, 22, 23, 30 Berichterstattung............................................. 2, 4, 5, 33 Kundenrechnungsstellung..............................14, 15, 30 Beschäftigung außerhalb............................................ 20 Medienanfragen......................................................... 10, 17 Bestechung..................................................................21, 22 Nebenabsprachen............................................................14 Boykotte.............................................................................27 Niederlassungen................................................................ 2 Bücher und Aufzeichnungen............................3, 14, 15 Offene Tür............................................................................ 4 Chancengleichheit............................................................ 7 Patente...........................................................................13, 21 Copyrights..............................................................13, 17, 21 Provisionen........................................................................22 Daten............................................................10, 11, 12, 16, 17 Publikationen.....................................................................21 Daten des Wettbewerbers......................................13, 17 Rechnungen.................................................. 14, 15, 27, 30 Denkmalschutz.................................................................15 Rednerverpflichtungen..................................................19 Diskriminierung..............................................................7, 8 Regierungsbeamte....................................21, 22, 23, 30 Drittparteien....................................12, 17, 22, 24, 28, 30 Sexuelle Belästigung ...................................................... 8 Drogen.................................................................................. 9 Sicherheit.......................................................................9, 10 Drogenmissbrauch............................................................ 9 Soziale Medien...................................................................11 Einschüchterung................................................................ 9 Spesenabrechnung..........................................................14 Elektronische Medien............................................... 10, 11 Tipping................................................................................25 E-Mail Nutzung..................................................................11 Unternehmensaufzeichnungen........................3, 14, 15 Erfindungen..................................................................13, 21 Unternehmensvermögen.........................................12, 13 Erleichternde Zahlungen..............................................23 Vergeltungsmassnahmen..................................... 5, 6, 9 Ethik und Compliance Office............................4, 6, 33 Vernichtung von Unterlagen................................. 15, 16 Ethische Führung.............................................................. 2 Vertrauliche Informationen.......................13, 16, 17, 25 Familie und Freunde.............................................. 20, 25 Vertraulichkeit...............................................................6, 11 Financial Officers.............................................................. 3 Vielfalt...............................................................................7, 8 Finanzielle Unterlagen..............................................3, 14 Weltweiter Handel..........................................................26 Gefälligkeiten, Geschenke und Unterhaltung.....18, 21 Zeitkontrolle................................................................ 14, 15 Gehälter................................................................................ 9 Zulieferer............................................. 2, 8, 18, 22, 28, 30 Geistiges Eigentum (IP).....................................13, 17, 21 Gerechte Entlohnung...................................................... 9 Geschäftspartner.............................. 2, 8, 21, 25, 30, 32 34 Weltweite Hauptgeschäftssitze von CSC Nord-, Mittel- und Südamerika 3170 Fairview Park Drive Falls Church, Virginia 22042 United States +1.703.876.1000 Asien, Naher Osten, Afrika Level 9, UE BizHub East 6 Changi Business Park Avenue 1 Singapore 468017 Republic of Singapore +65.68099.000 Australien 26 Talavera Road Macquarie Park, NSW 2113 Australia +61(2)9034.3000 Mittel- und Osteuropa Abraham-Lincoln-Park 1 65189 Wiesbaden Germany +49.611.1420 Nordische und baltische Region Retortvej 8 DK-2500 Valby Denmark +45.36.14.4000 Süd- und Westeuropa Immeuble Balzac 10 place des Vosges 92072 Paris la Défense Cedex France +33.1.55.707070 Region Großbritannien und Irland Royal Pavilion Wellesley Road Aldershot, Hampshire GU11 1PZ United Kingdom +44(0)1252.534000 Über CSC CSC ist ein global führendes Unternehmen für IT-Dienstleistungen und Lösungen der nächsten Generation. Die Mission des Unternehmens besteht darin, überdurchschnittliche Renditen für die Technologieinvestitionen unserer Kunden durch branchenführende Lösungen, Fachkompetenz und globalen Maßstab zu ermöglichen. Für weitere Informationen besuchen Sie uns auf www.csc.com. © 2014 Computer Sciences Corporation. Alle Rechte vorbehalten. 8062-14 01/2014