INTEGEREN

Transcrição

INTEGEREN
FÖRDERUNG EINER
INTEGEREN
LEISTUNGSKULTUR
GRUNDSÄTZE FÜR
DAS VERHALTEN IM
GESCHÄFTSLEBEN
VORWORT DES PRÄSIDENTEN UND
CEO VON CSC
Liebe Kolleginnen und Kollegen,
Ich freue mich aufrichtig, Ihnen die neu überarbeiteten CSCGrundsätze für das Verhalten im Geschäftsleben vorzustellen.
All unsere Entscheidungen und Handlungen als Mitglieder der
weltweiten CSC-Gemeinschaft haben nicht nur Auswirkungen
auf unsere Kunden, Aktionäre oder unsere Mitarbeiter, sondern
auch auf das Ansehen unseres Unternehmens. Wir wünschen
uns, dass sich unser Ansehen auf dem Markt durch einen
integeren Wettbewerb, integeres Gewinnen und integeres Liefern
auszeichnet.
Die neu überarbeiteten Grundsätze für das Verhalten im
Geschäftsleben enthalten praktische Informationen und klar
festgelegte Richtlinien, die uns allen helfen werden, die Werte zu
leben und unsere Erfolge auf ethischem Wege zu erreichen. Bitte
lesen Sie sie, beziehen Sie sich oft darauf und handeln Sie bei allem
in diesem Sinne.
Wir machen Sie auch mit neuen CSC-Werten bekannt. Unsere
neuen CLEAR (EINDEUTIGE) Werte werden alle anderen
Managementprinzipien und Wertaussagen ersetzen und uns als
„One CSC“ („Eine CSC“) einschwören. Unser neuer Kodex wird
uns als eine Hilfsquelle dafür dienen, wie diese Werte in unserem
täglichen Geschäftsalltag anzuwenden sind.
Ich freue mich, dass, während wir gemeinsam darauf hinarbeiten,
unseren Kunden Werte und Innovation zu liefern, wir uns alle
zusammenschließen und gemeinsam verpflichten, die CSCUnternehmenskultur zu stärken, die auf Integrität und Leistung
beruht.
Ich bedanke mich bei Ihnen für Ihr unermüdliches Engagement für
diese Ideale und für Ihre vielen Beiträge, die zu CSCs anhaltendem
Erfolg geführt haben.
Mit freundlichen Grüßen
Mike Lawrie
CSC Präsident und Chief Executive Officer
i
CSCs UNTERNEHMENSWERTE
Die CSC-Werte sind der
Kern unserer Identität, sie
schweißen uns bei unserem
Dienst am Kunden und bei der
Dienstleistung für die Aktionäre
und füreinander zusammen.
Unsere Werte einen die
CSC-Gemeinschaft weltweit,
überwinden unsere kulturellen
Unterschiede und unsere
geografische Trennung.
Unsere Werte sind einfach
und sollten leicht zu merken
sein. Es wird von jedem von
uns erwartet, die Werte zu
kennen und sie so anzuwenden,
dass sie bei den täglichen
Geschäftsentscheidungen und
Handlungen richtungsweisend
sind. Insgesamt erinnern uns
diese Werte daran, dass für
unseren langfristigen Erfolg ein
ethischer, ehrlicher, inklusiver
und transparent geführter
Arbeitsplatz wesentlich ist.
Aus diesem Grund sollte
von der ganzen weltweiten
CSC-Gemeinschaft unser
Engagement für diese Werte nie
als etwas Selbstverständliches
angenommen werden.
ii
UNSERE WERTE SIND EINDEUTIG
CUSTOMER FOCUS (KUNDENORIENTIERUNG)
Unser Erfolg beruht auf dem tiefen Verständnis unserer Kunden,
denen gegenüber sich CSC ganz und gar verpflichtet hat,
einzigartige Dienstleistungen und Werte zu liefern.
LEADERSHIP (FÜHRUNG)
Wir führen von vorn, zeigen unsere Integrität und untermauern
unsere offene Sprache mit Fakten. Wir schaffen ein Umfeld für
positive Veränderung, in dem auf Zusammenarbeit und Vertrauen
gebaut wird.
EXECUTION EXCELLENCE (SPITZENLEISTUNGEN)
Bei allem, was wir für unsere Klienten und CSC unternehmen,
bestehen wir auf hervorragende Leistung und streben immer nach
Anerkennung der führenden Unternehmen unserer Branche.
ASPIRATION (ANSPRUCH)
Als Einzelpersonen und gemeinsam streben wir danach, morgen
mehr zu sein, als wir heute sind.
RESULTS (ERGEBNISSE)
Wir erkennen die individuelle Verantwortlichkeit für unsere
Engagements an und erwarten, die Verantwortung für die
Ergebnisse zu übernehmen.
iii
INHALT
VORWORT DES PRÄSIDENTEN UND CEO VON CSC
i
CSC UNTERNEHMENSWERTE
ii
UNSERE WERTE SIND EINDEUTIG
iii
WARUM HABEN WIR DIE GRUNDSÄTZE FÜR DAS VERHALTEN IM GESCHÄFTSLEBEN?
1
WO LIEGEN MEINE VERANTWORTLICHKEITEN?
2
EINHALTUNG DES KODEX......................................................................................................................................................... 2
IHRE FÜHRUNGSROLLE.............................................................................................................................................................. 2
VERANTWORTLICHKEIT VON FÜHRUNGSKRÄFTEN.................................................................................................... 2
BESONDERE PFLICHTEN DES PRÄSIDENTEN UND CEO VON CSC UND UNSERER SENIOR
FINANCIAL OFFICERS.................................................................................................................................................................3
WIE BERICHTE ICH MEINE BEDENKEN ODER WIE STELLE ICH EINE FRAGE?
4
OFFENER DIALOG.........................................................................................................................................................................4
WANN SOLLTE ICH ETWAS ANSPRECHEN?......................................................................................................................4
BERICHTSWESEN DURCHSETZEN.........................................................................................................................................5
VERGELTUNGSMASSNAHMEN SIND UNTERSAGT..........................................................................................................5
CSCs ETHIK UND COMPLIANCE OFFICE.............................................................................................................................6
WIR FÜHLEN UNS EINANDER AM ARBEITSPLATZ VERPFLICHTET
7
RESPEKT............................................................................................................................................................................................ 7
STÄRKE IN DER VIELFALT…………………………………………………………………………………...............................................................7
EIN ARBEITSPLATZ OHNE BELÄSTIGUNG…………………………………………………….........................................................……7
FAIRNESS..........................................................................................................................................................................................9
SICHERHEIT......................................................................................................................................................................................9
WIR SIND UNSEREM UNTERNEHMEN VERPFLICHTET
10
NUTZUNG VON TECHNOLOGIE............................................................................................................................................. 10
ACHTSAMER UMGANG MIT VERMÖGENSWERTEN DES UNTERNEHMENS........................................................12
UNTERNEHMENS-UNTERLAGEN.......................................................................................................................................... 14
VERTRAULICHE INFORMATIONEN...................................................................................................................................... 16
WIR SIND UNSEREN AKTIONÄREN VERPFLICHTET
18
INTERESSENSKONFLIKT.......................................................................................................................................................... 18
VERHINDERN VON KORRUPTION.........................................................................................................................................21
WERTPAPIERE UND INSIDERHANDEL............................................................................................................................... 25
HANDELSBESCHRÄNKUNGEN............................................................................................................................................. 26
TRANSPARENZ UNTERSTÜTZEN.........................................................................................................................................27
WIR SIND UNSEREN KUNDEN UND DER GESELLSCHAFT VERPFLICHTET
28
FAIRE PRAKTIKEN...................................................................................................................................................................... 28
DIENSTLEISTUNGSQUALITÄT................................................................................................................................................ 29
REGIERUNGSSTELLEN ALS KUNDEN................................................................................................................................ 30
RECHTE RESPEKTIEREN.......................................................................................................................................................... 30
VERANTWORTUNG FÜR DIE UMWELT.............................................................................................................................. 31
GEMEINNÜTZIGE AKTIVITÄTEN............................................................................................................................................ 31
POLITISCHE AKTIVITÄTEN....................................................................................................................................................... 31
LOBBYING....................................................................................................................................................................................... 31
EINSCHRÄNKUNGEN BEI VERÄNDERUNGEN UND VERZICHT UNSERES KODEXES
32
ABSCHLUSS
32
33
RESSOURCEN
KONTAKTE ZUR BERICHTERSTATTUNG VON BEDENKEN ODER UM EINE FRAGE ZU STELLEN........... 33
RICHTLINIEN ZU GESCHÄFTSVERHALTEN..................................................................................................................... 33
ALPHABETISCHER INDEX
34
WARUM HABEN WIR DIE
GRUNDSÄTZE FÜR DAS
VERHALTEN IM GESCHÄFTSLEBEN?
CSCs Grundsätze für das Verhalten im
Geschäftsleben (Kodex) erinnern uns alle
ständig an unsere Unternehmenswerte und
Standards, mit denen wir unsere betrieblichen
und geschäftlichen Angelegenheiten durchführen.
Diese Standards befassen sich mit unseren
grundlegendsten Überzeugungen und verweisen
auf viele unserer wichtigsten Richtlinien in
unserem Geschäftsverhalten. Unser Kodex kann
allerdings nicht auf jede Situation, mit der wir
bei der Arbeit konfrontiert werden, eingehen,
daher ist der Kodex keineswegs ein Ersatz für Ihr
gutes Urteilsvermögen, von dem CSC abhängt.
Wir alle müssen bedenken, dass jeder für seine
individuellen Handlungen verantwortlich ist und
eine ethisch vertretbare Wahl immer die beste
Wahl darstellt.
Unser Kodex legt Erwartungen fest und zeigt eine
Richtung für die Befolgung von Ethik und Regeln
auf. Ist uns bei unseren geschäftsbedingten
Entscheidungen etwas unklar, dann ist der
Kodex ein guter Ratgeber. Der Kodex liefert
uns realistische Beispiele von Situationen, die
in einer Arbeitsumgebung auftreten können,
Hilfsmittel, bei denen man Rat suchen kann und
Empfehlungen zu angemessenen Handlungen.
Er ist unsere wichtigste Referenz, wenn wir mit
ethischen Dilemmas und unvertrauten oder
komplexen Situationen konfrontiert werden.
Wenn jeder von uns seine persönliche
Verantwortung wahrnimmt und den Prinzipien
unseres Kodex folgt, dann schaffen wir
als weltweite Gemeinschaft für CSC eine
Unternehmenskultur mit hoher Integrität. Und ein
Unternehmen mit einer Unternehmenskultur von
hoher Integrität ist stark. Nehmen Sie sich bitte
Zeit, sich mit unserem Kodex vertraut zu machen
und beziehen Sie sich häufig auf diesen, wenn Sie
Fragen haben.
1
WO LIEGEN MEINE
VERANTWORTLICHKEITEN?
EINHALTUNG DES KODEX
Unser Kodex gilt für alle CSC-Direktoren,
leitenden Angestellten und Mitarbeiter weltweit.
Der Kodex gilt auch für unsere Niederlassungen,
Geschäftspartner, Zulieferer, Händler oder
wer sonst noch im Auftrag des Unternehmens
handelt.
Für uns als Mitarbeiter ist es wichtig, den Kodex
zu kennen, sich bei Fragen und Bedenken
auf ihn zu beziehen und seiner Anleitung zu
folgen. Dieses Engagement gibt der ethischen
Entscheidungsfindung eine Richtung, wodurch Ihr
persönlicher Erfolg und der des Unternehmens
gesteigert werden.1
IHRE FÜHRUNGSROLLE
Wenn es sich um Ethik handelt, wird von jedem
von uns Führung erwartet. Wir sollen führen,
indem wir ein Beispiel geben und für unsere
Handlungen Verantwortung übernehmen.
Alles, was wir tun, steht in Beziehung zu Ethik,
die Entscheidungen, die wir treffen und die
Richtungen, die wir skizzieren. Sehen wir
etwas, was uns nachdenklich macht, dann
stellen wir Fragen. Bittet ein Mitarbeiter uns
hinsichtlich eines potenziell schwierigen
ethischen Problems um Rat, dann versuchen
wir zu helfen. Ist der Weg nach vorn ungewiss,
dann nehmen wir die Herausforderung an und
handeln verantwortungsvoll im Dienst einer
Unternehmenskultur mit hoher Integrität.
VERANTWORTLICHKEIT
VON FÜHRUNGSKRÄFTEN
Führungskräfte spielen bei der ethischen
Führung eine besondere Rolle und sind die
wirkungsvollste Ressource beim Aufspüren
von und der Hilfestellung zur Lösung ethischer
Probleme und Problemen der Regelbefolgung.
Oft ist die Führungskraft die erste Person, mit
der aufgrund von Bedenken bezüglich unseres
Arbeitsumfelds Kontakt aufgenommen wird. Die
Mitarbeiter bauen bei der Navigation durch alle
schwierigen oder verwirrenden, einschließlich
ethisch schwieriger Situationen auf die Anleitung
und Unterstützung durch ihre Führungskraft.
Die Führungskräfte haben folgende spezifischen
Verantwortlichkeiten, um den ethischen Erfolg
des Unternehmens sicherzustellen:
• Immer als Beispiel für ethisches Verhalten
handeln
• Ermutigen Sie Ihre Mitarbeiter dazu, durch das
Ansprechen von Bedenken und durch Berichte
über Probleme, ihre Ansichten zu vertreten.
• Vermitteln Sie ein positives Bild Ihres
Engagements bezüglich Ethik und
Regelbefolgung.
• Unterstützen Sie unsere Werte, die Grundsätze
für das Verhalten im Geschäftsbereich und die
Regelbefolgung von Richtlinien und Gesetzen.
• Unterstützen Sie aktiv das Bewusstsein von
Ethik und Regelbefolgung und entsprechende
Trainingsprogramme.
• Verpflichten Sie sich zu einer offenen
Kommunikation.
• Hören Sie sich die Bedenken Ihrer Mitarbeiter
an und reagieren Sie angemessen.
• Finden Sie bei ethischen Fragen
zufriedenstellende und abschließende
Lösungen.
• Eskalieren Sie Ihre Bedenken, wenn Sie glauben,
dass zusätzliche Unterstützung nötig ist
Bitte beachten Sie, dass möglicherweise aufgrund von Ländergesetzen wie beispielsweise dem Arbeitsrecht Betriebsvereinbarungen und andere
Vorgaben bestehen, die eine übergeordnete Priorität haben. Dementsprechend sind alle Policies und Vorschriften wie z.B. die im Code of Business Conduct
enthaltenen CSC Policies nicht gültig, sofern sie entweder im Widerspruch mit nationalen oder internationalen rechtsverbindlichen Bestimmungen sind
oder der Mitbestimmung der betreffenden Betriebsratsgremien unterliegen. Ohne entsprechende Betriebsvereinbarungen in den betreffenden Ländern
repräsentieren die CSC Policies das erwartete Verhalten in Übereinstimmung mit den CSC CLEAR Values, aber sie sind nicht verpflichtend.
1
2
BESONDERE PFLICHTEN
DES PRÄSIDENTEN UND CEO
VON CSC UND UNSERER
SENIOR FINANCIAL
OFFICERS
Der Präsident und CEO von CSC und unsere
Senior Financial Officers haben eine ganz
besondere Verantwortung, sicherzustellen,
dass das Informationsmaterial zur finanziellen
Situation von CSC sorgfältig und genau berichtet
und schnell offengelegt wird. Dieses Personal ist
dafür verantwortlich, die meisten Berichte, die bei
der U.S. Börsenaufsichtsbehörde (U.S. Securities
und Exchange Commission (SEC)) und anderen
Behörden eingereicht werden, sorgfältig zu lesen,
zu prüfen und zu revidieren.
Genauer gesagt müssen der Präsident und CEO
von CSC und unsere Senior Financial Officers,
einschließlich des Finanzvorstands, unserer
Rechnungsprüfer und des Chefbuchhalters:
• Alle vernünftigen Schritte unternehmen,
die notwendig sind, um eine vollständige,
faire, genaue, rechtzeitige und verständliche
Offenlegung bei allen öffentlichen
Registrierungsanträgen zu fördern.
• Niemals über ein erkanntes oder vermutetes
unethisches Verhalten oder eine unredliche
oder illegale Handlung irgendeiner
Führungskraft oder eines anderen
Angestellten, der eine bedeutende Rolle bei
der Finanzberichterstattung, der Offenlegung
oder bei internen Kontrollfunktionen inne hat,
hinwegsehen.
• Niemals, in Erwiderung auf irgendwelche
Anfragen von internen oder externen
Bilanzprüfern des Unternehmens, Tatsachen
wissentlich falsch darstellen.
• Umgehend jeden tatsächlichen oder
scheinbaren Interessenskonflikt zwischen ihren
persönlichen und beruflichen Beziehungen
offenlegen.
• Gewährleisten, dass Bücher und Bilanzen des
Unternehmens in Übereinstimmung mit den
3
geltenden Bilanzierungsmethoden, Gesetzen,
Regeln und Bestimmungen geführt werden.
• Vollständig und gründlich die Sicherheiten,
Gesetze, Regeln oder Bestimmungen, die auf
das Unternehmen anzuwenden sind, einhalten,
und jede bekannte erhebliche Verletzung
berichten.
• Sicherstellen, dass für die Mitarbeiter
hinreichend Verfahren vorhanden sind,
einschließlich anonymer Berichterstattung,
soweit dies gesetzlich zulässig ist, um Fragen
zu stellen oder über vermutete Bilanzierung,
interne Bilanzierungskontrolle oder Verstöße
gegen die Prüfung oder jedes weitere Problem
oder jeden Verstoß zu berichten, die der SEC
berichtet werden sollten.
WIE BERICHTE ICH MEINE
BEDENKEN ODER WIE STELLE ICH
EINE FRAGE?
OFFENER DIALOG
Integrität beginnt mit einer Verpflichtung, Fragen
zu stellen, Bedenken zu äußern und sich an einem
offenen Dialog zu beteiligen. Wir arbeiten als
Team und sind daher darauf angewiesen, dass
jeder ein Problem deutlich anspricht, wenn es
unser Unternehmen oder uns gegenseitig betrifft.
Die Offene-Tür-Politik von CSC fördert ein
Umfeld der offenen Kommunikation zwischen
Angestellten und allen Führungsebenen. Das
bedeutet, Sie werden ermutigt, mit Ihrem
unmittelbaren Vorgesetzten über Ihre Fragen
oder Bedenken zu sprechen, und zwar über alles,
was Sie selbst betrifft oder an Ihrem Arbeitsplatz
stattfindet. Neben Ihrem Vorgesetzten gibt
es für Sie bei CSC verschiedene weitere
Kommunikationskanäle, über die Sie Ihre
Bedenken ansprechen können, einschließlich:
• Ihrem Abteilungs- oder Bereichsleiter
• Ihrem Personalleiter vor Ort oder einem
Personalvertreter auf einer höheren Ebene
• Dem CSCs Ethik und Compliance Office, das
per E-Mail unter [email protected] erreicht
werden kann.
• Der CSC OpenLine, der vertraulichen
Ressource des Unternehmens, bei der
man ethischen Rat einholen, und über
Fehlverhalten unter www.cscopenline.
ethicspoint.com berichten kann.
Wir müssen uns unbefangen fühlen, wenn wir
Fragen stellen und über Bedenken berichten,
ganz gleich, um was es sich handelt. Es kann
Zeiten geben, in denen es unangenehm ist, über
eine Angelegenheit zu berichtet, oder sie zu
diskutieren. Denken Sie jedoch daran, es ist Ihre
Pflicht, auf ein Problem hinzuweisen und deutlich
eine bekannte oder vermutete Verletzung
anzusprechen. Indem wir Fragen stellen und
Bedenken äußeren, selbst wenn wir uns dabei
merkwürdig fühlen, tragen wir alle unseren Teil
dazu bei, das Ansehen unseres Unternehmens zu
schützen und eine Unternehmenskultur von hoher
Integrität zu wahren.
WANN SOLLTE ICH ETWAS
ANSPRECHEN?
Mitarbeiter sollten sich bei jeder der folgenden
Situationen deutlich äußern:
• Wenn mir die Anweisung, die ich von einem
Kollegen oder Vorgesetzten erhalte, mit
CSCs Grundsätzen für das Verhalten im
Geschäftsleben unvereinbar scheint.
• Wenn mich etwas, was ich gesehen oder
gehört habe, verwirrt oder beunruhigt.
• Wenn mir bekannt ist oder ich vermute, dass
eine Richtlinie verletzt wurde.
• Wenn ich Rat oder Klarheit brauche.
• Wenn mir eine Richtlinie, ein Gesetz oder
eine Pflicht zur Einhaltung einer gesetzlichen
Vorschrift nicht verständlich ist.
• Wenn ich von einem Fall von Betrug,
Korruption oder Missbrauch Kenntnis habe
oder dies vermute.
• Wenn ich mit einem ethischen Dilemma
konfrontiert bin und es mir widerstrebt, weiter
vorzugehen.
• Wenn ich mir hinsichtlich der Konsequenzen
einer Handlung, die ich in Betracht ziehe,
unsicher bin.
• Wenn ich den Eindruck habe, dass Bedenken,
die ich kürzlich geäußert habe, falsch
gehandhabt oder zur Seite geschoben
wurden.
• Wenn ich von einer Verletzung des Code
of Business Conduct weiß oder eine solche
vermute
4
BERICHTSWESEN
DURCHSETZEN
Wurden Fragen oder Bedenken berichtet,
dann ist es unsere Unternehmenspolitik, jedes
Problem sofort, konsequent und angemessen zu
bearbeiten oder zu untersuchen. Vertraulichkeit
wird in dem Maße gewährt, wie dies vom
Gesetz erlaubt ist. Wenn eine Untersuchung
abgeschlossen ist, wird CSC die notwendigen
korrigierenden Handlungen in Übereinstimmung
mit den Gesetzen vor Ort und unseren
Personalverfahren vornehmen, einschließlich,
falls angebracht, disziplinarischen Maßnahmen.
Mitarbeiter, durch die ein Bericht initiiert wurde,
können über die unternommenen Handlungen,
soweit dies das Gesetz und die internen
Richtlinien erlauben, auf dem laufenden gehalten
werden.
VERGELTUNGSMASSNAHMEN
SIND UNTERSAGT
CSC Mitarbeiter werden niemals diszipliniert
werden, weil sie sich in gutem Glauben
äußerten und Bedenken vollständig und ehrlich
berichteten haben. CSC hat keinerlei Toleranz
gegenüber Drohungen oder tatsächlichen
Vergeltungsmaßnahmen gegen Mitarbeiter, die
von Bedenken berichtet haben, selbst wenn
sich zeigt, dass es sich bei dem Bericht um
einen Fehler handelt oder in diesem Fall nicht
vorgegangen werden muss. CSC toleriert keine
Vergeltungsmaßnahmen, in welcher Form auch
immer, ob direkt oder indirekt, und wird niemals
einen Mitarbeiter entmutigen, davon abbringen
oder schikanieren, oder mit dem Vorgehen gegen
einen Mitarbeiter drohen, der Bedenken berichten
möchte oder dies getan hat. Falls Sie mit einer
Vergeltungsmaßnahme wegen eines von Ihnen
berichteten Bedenkens konfrontiert wurden, dann
kontaktieren Sie umgehend eine der Ressourcen,
die in diesem Kodex aufgelistet sind.
5
CSCs ETHIK UND
COMPLIANCE OFFICE
CSC hat ein engagiertes Ethik und Compliance
Office (ECO), das für die Entwicklung von
Fortbildung in Ethik, Sensibilisierungsmaßnahmen
und Programmen für Hilfestellung zur
Einführung von Ethikprogrammen bei
Geschäftseinheiten und für die Untersuchung
von Berichten zur Lösungsfindung bei diesen
Belangen verantwortlich ist. Das ECO ist dafür
verantwortlich, den Kodex wahrzunehmen
und ist eine verlässliche Quelle, die jedem
zur Verfügung steht, der eine Frage oder ein
Anliegen hat oder der Hilfe bei Themen sucht,
die in diesem Kodex besprochen werden, oder
auch bei Unternehmensrichtlinien zu Ethik und
Compliance.
Kontaktieren Sie, ohne zu zögern, dieses Büro unter
[email protected].
FRAGE
Amanda wurde von ihrem Manager
angesprochen, der ihr sagte, er habe
gerüchteweise vernommen, dass sie
einen Verdacht auf Betrug bezüglich
eines Mitarbeiters gemeldet habe. Der
Manager kritisierte Amanda, dass sie
dies nicht zuerst an ihn weitergegeben
habe und sagte, sie würde sich nur
selbst damit Unannehmlichkeiten
bereiten. Diese Bemerkungen
verursachten Amanda ziemliches
Unbehagen und sie fragte sich, ob sie
richtig gehandelt hatte, als sie von dem
Verdacht berichtete. Was kann sie tun?
ANTWORT
Ja, Amanda sollte diese Situation ihrem
Abteilungsleiter, der Personalleitung,
dem Ethik und Compliance Office
oder der CSC OpenLine berichten. Das
Gespräch zwischen Amanda und ihrem
Manager weist einen Vertrauensbruch
und eine Einschüchterungsdrohung
auf, was strengstens untersagt ist. Wir
alle sind vor Vergeltungsmaßnahmen
geschützt, wenn wir in gutem Glauben
von Bedenken berichten. Amandas
Entscheidung, diesen Vorfall zu
berichten, wird dem Unternehmen
helfen, möglicherweise ernste
Bedenken zu überprüfen. Amanda
hat nichts falsch gemacht, als sie
sich entschied, den Verdacht, statt
ihrem Manager, einer anderen Quelle,
die in dem Kodex aufgeführt ist,
weiterzuleiten. Amanda handelte
integer.
6
WIR FÜHLEN UNS EINANDER AM
ARBEITSPLATZ VERPFLICHTET
RESPEKT
STÄRKE IN DER VIELFALT
Ein wichtige Art und Weise, unsere Werte zu
zeigen ist, dass wir an unserem Arbeitsplatz
einander Respekt erweisen. Wir wissen, dass wir
als Einzelpersonen das nicht erreichen können,
was uns als einem weltweiten Team möglich ist
und deshalb ist Geschlossenheit ein wichtiger
Antrieb für unseren Erfolg.
Die Vielfältigkeit unseres Unternehmens ist ein
wertvolles Kapital und wir sind bemüht, ein
Arbeitsumfeld zu schaffen, in dem sich diese
Vielfalt spiegelt und ihre Stärke genutzt wird.
Unsere unterschiedlichen Perspektiven und
Hintergründe sind wichtig und helfen dabei,
unsere Ideen, Lösungen und Ergebnisse durch
unsere erfolgreiche Zusammenarbeit zu stärken.
Unser hervorragender Kundendienst wird durch
die facettenreiche Kultur unseres Unternehmens
bereichert, wie auch durch ein angenehmes
Arbeitsumfeld, in dem jeder willkommen ist und
fair behandelt wird.
Respekt bedeutet auch, dass unser Unternehmen
die Chancengleichheit befürwortet und wir bei
Einstellungen unsere Entscheidungen auf der
Grundlage der Qualifikation einer Person treffen.
Wir diskriminieren niemals eine Person aufgrund
von Rasse, Farbe, Religion, nationalem Ursprung,
Staatsangehörigkeit, Familienstand, Geschlecht,
sexueller Orientierung/geschlechtlicher Identität,
Alter, genetischen Informationen, Behinderung
oder geschütztem Veteranenstatus. Wir
engagieren uns bei CSC für eine Zusammenarbeit
mit Bewerbern und Mitarbeitern mit körperlichen
oder geistigen Behinderungen und bieten
vernünftige Integrationsmöglichkeiten.
Sollten Sie Fragen zur Vielfalt oder
Chancengleichheit bei CSC haben, oder bezüglich
Ihren Verantwortlichkeiten bei diesen Themen,
dann sprechen Sie mit der Personalabteilung
und beziehen Sie sich auf die Equal Employment
Opportunity Richtlinien.
7
EIN ARBEITSPLATZ OHNE
BELÄSTIGUNG
Das Kultivieren eines respektvollen Umfelds
bedeutet: Es gibt in unserem Unternehmen
keine Belästigung. Wir erlauben bei CSC
keine belästigenden Verhaltensweisen und
wir erwarten von unseren Geschäftspartnern,
Vertragsnehmern, Lieferanten und den Gästen
unserer Arbeitsstätten, dass sie die gleiche
Intoleranz gegenüber Belästigungen zeigen.
Sexuelle Belästigung ist eine Form von
unakzeptablem belästigendem Verhalten. Unter
sexuelle Belästigung fallen Verhaltensweisen
wie unerwünschte sexuelle Annäherungen,
Fragen zu sexuellen Vorlieben, unangebrachte
sexuelle Witze oder persönliche Bemerkungen,
sexuell suggestive Kommentare, unangemessene
Berührung, Aufnahme einer schriftlichen
Kommunikation sexueller Natur und
unangebrachte Kommentare über das Aussehen
eines anderen. Derartige Verhaltensweisen
können ein feindseliges und anstößiges
Arbeitsumfeld schaffen und werden nicht toleriert.
Eine Belästigung kann auch nicht-sexueller Natur
sein und schließt eine häufig schmutzige und
grobe Sprache oder anstößige Kommentare,
Witze oder Bilder, die sich auf die Rasse einer
Person, deren Farbe, Religion, nationalen
Ursprung, Staatsangehörigkeit, Familienstand,
Geschlecht, sexuelle Orientierung/geschlechtliche
Identität, Alter, Behinderung oder geschützten
Veteranenstatus beziehen, mit ein.
Wir erwarten bei CSC, dass jedes belästigende
Verhalten, das wir entweder beobachten oder
persönlich erfahren, an die Personalabteilung
gemeldet wird. Sollten Sie eine Frage oder
Bedenken hinsichtlich belästigendem Verhalten
haben, dann können Sie auch bei unseren
Harassment (Belästigung) Richtlinien Rat einholen.
FRAGE
Als Teamleiterin ist Eva dafür
verantwortlich, den Mitgliedern des
Projektteams ihre Verantwortlichkeiten
zuzuteilen. Nach der Sitzung nahm
sie ein Mitglied des Teams, Brandon,
beiseite und sagte ihm, sie habe sich
dazu entschlossen, ihm nicht die
kreativen Aufgaben zu geben, da sie
annehme, er „würde nicht in der Lage
sein, wie seine jüngeren Kollegen,
neue und frische Ideen zu entwickeln.“
Brandon schätzt diese Kommentare
nicht und erinnert Eva an seine bislang
ausgezeichnete Leistung in diesem
Projekt. Eva erwiderte, sie sei der
Ansicht gewesen, Brandon damit einen
Gefallen zu tun. Was soll Brandon als
Nächstes unternehmen?
ANTWORT
Brandon sollte dieses Gespräch
umgehend seinem Manager berichten,
damit dieser hilft, das Problem zu
prüfen und zu lösen. Auch wenn
es vermutlich nicht so gemeint
war, so waren Evas Kommentare
nichtsdestoweniger abwertend
und diskriminierend und haben in
unserem Arbeitsumfeld keinen Platz.
Wir müssen mit Vertrauen und als
eine Einheit arbeiten, damit wir ein
einheitliches Arbeitsumfeld fördern,
in dem unsere Vielfalt als Stärke hoch
bewertet wird. Indem er von dieser
Situation berichtet hat, half Brandon
unserem Unternehmen, an diesen
Prinzipien festzuhalten, wodurch
zusätzlich noch ein geschlossenes
Projektteam erhalten blieb.
8
FAIRNESS
ARBEITSBEDINGUNGEN
GEHÄLTER
Die Gesundheit und Sicherheit der
CSC-Mitarbeiter und unserer Besucher
darf an keiner unserer Arbeitsstätten
gefährdet werden. Dies bedeutet, dass
wir alle maßgeblichen Gesundheits- und
Sicherheitsregeln und Vorschriften, ebenso
wie unsere internen Unternehmensrichtlinien
und Verfahren hinsichtlich Gesundheits- und
Sicherheitsanforderungen sorgfältig befolgen
müssen. Es wird von uns erwartet, dass
wir alle aufgestellten Sicherheitsverfahren
einhalten und jede unsichere Situation unserm
Vorgesetzten, der Personalabteilung oder
einem Gebäudetechniker melden. Sollte es am
Arbeitsplatz einen Unfall geben, dann haben Sie
diesen umgehend zu melden. Wenn Sie Fragen
zu unseren Strategien zur Arbeitsplatzsicherheit
haben, dann lesen Sie bitte die Environmental,
Health and Safety Programs Richtlinien und das
Safety Program Manual.
Unser Unternehmen sieht sich in der Pflicht,
sicherzustellen, dass jeder von uns fair behandelt
und hinsichtlich des Einkommens gerecht
vergütet wird. CSC entspricht den Auflagen
aller anwendbaren Arbeitnehmergesetze,
einschließlich denen staatlicher Gehälter und
Arbeitszeiten. Unsere Personalabteilung kann
Fragen bezüglich Gehälter und Beschäftigung,
einschließlich Arbeitszeiten, beantworten. CSC
ergreift keine Maßnahmen gegen eine Person, die
solche Fragen stellt oder versucht, sich auf seine
oder ihre Rechte anhand der entsprechenden
Arbeitnehmergesetze und Verordnungen
zu berufen. Sollten Sie Antworten oder
Klarstellungen benötigen, dann äußern Sie sich
unbefangen dazu.
SICHERHEIT
DROGENMISSBRAUCH
Wir können nicht erfolgreich sein, wenn
wir den Missbrauch von Alkohol oder
illegalen Drogen gestatten, die unsere Köpfe
benebeln und unser Urteil beeinträchtigen.
Drogenmissbrauch schränkt unsere Effektivität
ein, entzieht uns Energie und Produktivität
und beeinträchtigt das Vertrauen. CSC
hat eine Null-Toleranz Politik in Bezug auf
Drogenmissbrauch und den Mitarbeitern wird
während ihrer Zeit im Unternehmen oder auf
dem Unternehmensgelände nicht gestattet,
Alkohol oder illegale Drogen zu sich zu nehmen,
zu besitzen oder unter deren Einfluss zu
stehen. Dies gilt nicht, soweit es sich um einen
,Anstandssekt´anlässlich Geburtstagen, Jubiläen,
Ausständen, Betriebsfeiern oder ähnlichem
handelt. Sollten Sie Fragen zu der Position des
Unternehmens in diesen Angelegenheiten haben,
dann kontaktieren Sie die Personalabteilung oder
konsultieren Sie die Drug and Alcohol Abuse
(Drogen und Alkoholmissbrauch) Richtlinien.
9
GEWALT AM ARBEITSPLATZ
Wir können nicht erfolgreich in einer Umgebung
zusammenarbeiten, in der Drohungen,
Einschüchterungen und Gewalt akzeptiert
werden. Unser Unternehmen gestattet kein
drohendes Verhalten am Arbeitsplatz, weder
physisch, verbal, schriftlich noch elektronisch.
Rufen Sie unverzüglich die Behörden vor Ort
an, wenn Sie etwas sehen, das eine drohende
Gefahr darstellt. Falls Sie bedroht wurden oder
falls Sie sich einer Situation bewusst sind, in
der Drohungen oder Gewalt am Arbeitsplatz
stattgefunden haben, dann müssen Sie
dies umgehend Ihrem Vorgesetzten, der
Personalabteilung oder dem Sicherheitsdienst
des Unternehmens melden, damit angemessene
korrigierende Handlungen erfolgen.
WIR SIND UNSEREM
UNTERNEHMEN VERPFLICHTET
NUTZUNG VON
TECHNOLOGIE
DAS ANSEHEN UNSERES
UNTERNEHMENS SCHÜTZEN
Die Kommunikationstechnologie von heute
gestattet uns, auf neuen und außerordentlichen
Wegen zusammenzuarbeiten, macht es uns
allerdings auch viel leichter, ungewollt ein
irreführendes Bild unseres Unternehmens
hervorzurufen oder auf andere Weise
seinem Ansehen zu schaden. Wir müssen
immer respektvoll, professionell und genau
kommunizieren, sowohl intern als auch extern.
Wir müssen verstehen und daran denken, dass
wir als CSC-Mitarbeiter nicht nur uns selbst,
sondern auch unser Unternehmen und seine
Werte repräsentieren.
Falls die Ihnen zugeteilten Arbeitsverantwortlichkeiten eine Kommunikation mit der Außenwelt
nicht einschließen, sollten Sie als ein Stellvertreter
des Unternehmens nicht auf Anfragen von außen
antworten. Besonders wichtig ist es, dies zu
beachten, wenn Fragen entweder von der Presse
oder Bilanzanalytikern aus der Finanzwelt gestellt
werden, die man höflich an die CSC-Media Relations,
Investor Relations und/oder die Corporate
Communications Abteilungen verweisen sollte.
SICHERHEITSRICHTLINIEN
Um die Integrität unserer Netzwerke und
Kommunikationsressourcen zu gewährleisten,
nutzen wir unsere Kommunikationsressourcen
niemals in einer gesetzwidrigen oder
unangebrachten Weise. Unsere Mitarbeiter
sehen ein und verstehen, dass zum weiteren
Schutz dieser Ressourcen, soweit angemessen
und gesetzlich zulässig, das Unternehmen
berechtigt ist, auf Kommunikationsmedien
oder einer Rechnerausstattung, die Zugriff
auf die CSC-Systeme und -Netzwerke hat,
gespeicherte Informationen zu überwachen.
Zu weiteren Informationen hinsichtlich unserer
Richtlinien lesen Sie bitte die Use of Electronic
Communication Media Richtlinien.
Wenn wir die elektronischen Ressourcen von CSC
verwenden, sind immer die folgenden Richtlinien
einzuhalten:
• Verantwortliche Nutzung unserer
Unternehmensausstattung und Daten
• Einhaltung unserer Strategien und der
geltenden Gesetze
• Vermeiden von Zeitverschwendung
oder der Verschwendung anderer
Unternehmensressourcen
• Keine fragwürdigen Internetseiten und
verdächtige Dateien aufrufen oder ansehen
• Alle Bedenken und jeden Missbrauch melden
10
RICHTIGE NUTZUNG VON
INTERNET UND E-MAIL
Wir nutzen den Internetzugriff unseres
Unternehmens und den verantwortlichen
Umgang mit E-Mail. Zwar ist ein gewisses Maß
an persönlicher Nutzung zulässig, doch sollten
wir darauf achten, diese Aktivitäten möglichst
gering zu halten, damit CSC dadurch weder
Kosten entstehen noch unsere Produktivität oder
Netzwerkressourcen beeinträchtigt werden.
Unakzeptable Verwendungen von CSCRessourcen sind die Übermittlung
oder Speicherung von Daten, die eine
Gesetzesverletzung darstellen, die Nutzung der
Ressourcen zum Zweck einer unangebrachten
oder belästigenden Kommunikation, Zugriff auf
fragwürdige Internetseiten oder andere Quellen,
sorgloser Umgang mit Ressourcen oder das
Offenlegen von vertraulichen oder firmeneigenen
Informationen oder das Herunterladen oder die
Verwendung von unerlaubter Software oder
Anwendungen.
RICHTLINIEN ZU SOZIALEN MEDIEN
CSC ermutigt die Anwender dazu, öffentliche
soziale Medien verantwortungsvoll für
Geschäftszwecken einzusetzen, im Vertrauen
darauf, dass die Anwender ein gutes
Urteilsvermögen einsetzen und sich entsprechend
an die Strategien von CSC und/oder die des
Kunden halten. Man muss sich der Nutzung
von sozialen Medien mit der gleichen Sorgfalt
und Zurückhaltung zuwenden, wie wir sie auch
bei unseren öffentlichen Kommunikationen
zeigen würden. Obgleich die Plattform anders
und ungezwungener ist, sind hier dennoch die
Regeln der Vertraulichkeit, der respektvollen
Kommunikation und der Rechenschaftspflicht
anzuwenden.
Das Folgende sind einfache Richtlinien, die
bei der Verwendung sozialer Medien zu
berücksichtigen sind:
• Behandeln Sie die Kommunikation über
soziale Medien mit der gleichen Sorgfalt und
Professionalität, wie Sie dies bei jeder anderen
Unternehmens- Kommunikation tun.
• Respektieren Sie unser Publikum und geben
Sie nur Informationen weiter, die lohnenswert
und korrekt sind.
• Geben Sie niemals eine vertrauliche,
firmeneigene oder nicht öffentliche
Information über CSC, unsere Kunden
oder andere Partner weiter. Lassen Sie
sich auf keine Risiken bezüglich Aktien
ein, wie beispielsweise Insiderhandel,
Marktmanipulationen oder die Verbreitung
falscher Gerüchte.
• Sprechen Sie nicht im Namen von CSC, es sei
denn, Sie sind dazu ermächtigt.
• Lassen Sie sich nicht auf Spekulationen,
Gerüchte oder strittige und UnternehmensKommunikationen ein.
• Handeln Sie nicht anonym.
Sollten Sie sich nicht sicher sein, worin unsere
Verantwortlichkeiten bei der Anwendung sozialer
Medien bestehen, dann lesen Sie bitte die Social
Media Richtlinien oder kontaktieren Sie Ihren
Manager bezüglich dieser Fragen.
11
ACHTSAMER UMGANG MIT
VERMÖGENSWERTEN DES
UNTERNEHMENS
SCHUTZ DER PHYSISCHEN
VERMÖGENSWERTE
Alle CSC-Einrichtungen und die damit
verbundenen Werte, einschließlich Fahrzeuge,
Mobiliar, Betriebsmittel, Telefone, Computer,
mobile Geräte, Kopierer und Drucker, sind mit
Sorgfalt und verantwortungsvoll zu nutzen.
Wir müssen diese Werte vor Schaden und
Missbrauch schützen und sie nur zu legitimen
Unternehmens- und Geschäftszwecken
verwenden. Die Vermögenswerte des
Unternehmens dürfen nie zu unerlaubten
Zwecken verwendet, oder damit für eine Partei
außerhalb des Unternehmens gearbeitet werden.
SCHUTZ VERTRAULICHER
INFORMATIONEN
Wir stellen sicher, dass die vertraulichen und
firmeneigenen Informationen von CSC und
unseren Kunden vor Missbrauch geschützt sind.
Wir wenden ein hohes Maß an Sorgfalt auf, wenn
wir mit Informationen arbeiten, sie speichern,
kopieren oder transportieren, die für unsere
Wettbewerber nützlich sein könnten oder, falls
offengelegt, unserem Unternehmen schaden
würden, wie etwa Informationen zu Kunden
und Preisgestaltung, Angebotserstellungen,
Verkaufsprognosen, Voraussagen, Auflistung
gerichtlicher Vorgehensweisen, Projektaktivitäten
oder Unternehmensstrategien. Ebenso sollten
wir nicht dazu auffordern, firmeneigenes Material
eines anderen Unternehmens zu verwenden
oder entgegenzunehmen, es sei denn, das
Unternehmen hat dem zugestimmt.
Wir geben vertrauliches Material niemals an
eine dritte Partei weiter, wenn eine solche
Weitergabe nicht ordnungsgemäß autorisiert
wurde. Wir geben keine vertraulichen
Informationen an unsere Mitarbeiter weiter,
ausgenommen, dass es für unsere Mitarbeiter
einen geschäftlichen Bedarf gibt, Kenntnis davon
zu haben und sie eine Genehmigung erhalten,
auf die Informationen zuzugreifen. Wenn
unser Beschäftigungsverhältnis mit unserem
Unternehmen endet, sind wir verpflichtet,
vertrauliche oder firmeneigene Informationen
auch nachträglich nicht preiszugeben.
Sollten Sie entdecken oder vermuten, dass
vertrauliche Informationen von CSC oder einem
Kunden ohne vorschriftsmäßige Genehmigung
verwendet oder offengelegt wurden, dann
informieren Sie das ECO umgehend darüber.
Wir sind dafür verantwortlich, alle vertraulichen
Informationen, wenn möglich, zu retten und
in Zukunft die unerlaubte Nutzung oder
eine Offenlegung zu verhindern. Für weitere
Informationen konsultieren Sie bitte unsere Data
Protection Richtlinien.
12
GEISTIGES EIGENTUM
FRAGE
Emile ist als Leiter eines Antragsteams
neugierig, die Preisgestaltung seines
Konkurrenten zu erfahren. Ein Freund,
der Emile einen Gefallen schuldet,
arbeitet bei dem Konkurrenten und
Emile denkt daran, sich mit dem
Freund in Verbindung zu setzen und
sich nach deren Preisstrategie zu
erkundigen. Ist es annehmbar, wenn
Emile auf diese Weise versucht, an
Informationen zur Preisgestaltung zu
gelangen?
ANTWORT
Nein, dieser Gedanke Emiles ist
unangebracht und steht in direktem
Konflikt mit den Richtlinien dieses
Kodex. Wir sollten niemals anstreben,
auf nicht-öffentliche, vertrauliche
Informationen eines anderen
Unternehmens zuzugreifen, ohne
dass ein legitimer Bedarf und eine
ordnungsgemäße Genehmigung
dazu vorliegen. Es gibt zwar
solche Situationen, allerdings nur
selten. Beispielsweise, wenn sich
Unternehmen zusammenschließen
und darin übereinkommen sonst nichtöffentliche, vertrauliche Informationen
auszutauschen, um ein gemeinsames
Angebot zu unterstützen. Es wäre
für Emile unangebracht, ohne
einen legitimen Bedarf und ohne
ordnungsgemäße Genehmigung die
Beziehung zu seinem Freund dafür
zu benutzen, Informationen zur
Preisgestaltung des Wettbewerbers
herauszufinden.
13
Das geistige Eigentum unseres Unternehmens
(IP) umfasst wesentliche Vermögenswerte, die
es wie jeden anderen zentralen Vermögenswert
zu schützen gilt. CSCs IP beinhaltet, ist aber
nicht darauf beschränkt, Copyrights, Patente,
Handelsmarken, Dienstleistungszeichen,
Geschäftsgeheimnisse, Rechte anDesign, Logos,
Markenzeichen und Know-how. Die Nutzung,
Handhabung und der Schutz unseres wertvollen
IP muss äußerst genau und darauf konzentriert
sein, diese Werte zu schützen.
In dem Maße, wie dies gesetzlich zulässig ist,
sind die Rechte von allem geistigen Eigentum
(IP), das unter Verwendung von Arbeitszeit und
Ressourcen des Unternehmens erzeugt und im
Rahmen unserer Pflichten uns zugeteilt wurde,
Eigentum von CSC. Alle Arbeiten, Erfindungen
oder Entwicklungen, die wir während unseres
Beschäftigungsverhältnisses geschaffen haben,
müssen dem Unternehmen unverzüglich
offengelegt werden, damit dieses Rechtsschutz
dafür erhält. Nehmen Sie bitte mit dem ECO
Kontakt auf, falls Sie Fragen zu geistigem
Eigentum (IP) haben.
UNTERNEHMENS-UNTERLAGEN
Durch genaue Aufzeichnungen erhält das
Unternehmen verlässliche Daten, die genutzt
werden, um vernünftige Entscheidungen zu
treffen und für die Zukunft zu planen. Genaue
Aufzeichnungen helfen uns auch dabei, über
unsere finanziellen Bedingungen umgehend
zu berichten, was uns erlaubt, unser Ansehen
bei unseren Interessensgruppen zu wahren.
Wir folgen sorgfältig und vollständig unseren
internen Kontrollmechanismen, wie sie in
unseren Summary of Internal Controls Richtlinien
ausgeführt sind.
Wir nehmen unsere Verantwortung ernst,
Finanztransaktionen genau aufzuzeichnen,
einschließlich Banktransaktionen, Kaufverträgen
und Kontrakten, Zahlungen an Mitarbeiter,
Transaktionen mit unseren Kunden und so weiter.
Das bedeutet, dass wir alle „Begleitbriefe“
und Vereinbarungen zwischen unseren
Buchhaltungsteams und Kunden an die Rechtsund Finanzabteilung zwecks angemessener
Begutachtung berichten, die dann prüft,
ob dadurch vertragliche Verpflichtungen
eingegangen oder sich finanzielle Auswirkungen
aufgrund dieser Vereinbarungen ergeben.
Ebenso verstehen wir, dass Transaktionen
aufgelaufener Beträge immer in der laufenden
Periode anzugeben sind, ohne Rücksicht auf
das zukünftige Rechnungs-Zahlungsverhalten
des Lieferanten und damit verbundener
Bargeldzahlungen. Wir anerkennen unsere
gemeinsame Verpflichtung, alle Ungenauigkeiten,
Fehler oder andere Unstimmigkeiten in den
Aufzeichnungen unseres Unternehmens, oder
bei den Finanzberichten unserer Führungskräfte,
oder bei allen sonstigen Ressourcen, die in
diesem Kodex bezeichnet sind, umgehend zu
melden.
CSC gibt periodisch Material aus unseren
Finanzberichten an externe Quellen weiter,
einschließlich an Regulierungsbehörden
wie die SEC. Jede Aufgabe, die Sie bei
der Zusammenstellung, Überprüfung oder
Beglaubigung der Informationen, die nach
außen berichtet werden, spielen, ist mit größter
Sorgfalt und Genauigkeit auszuüben. Wenn
diejenigen von uns, die mit externen Berichten
befasst sind, auch unter beträchtlichen zeitlichen
Einschränkungen arbeiten, achten wir doch
immer darauf, dass alle Bedenken hinsichtlich
des Inhalts dieser Berichte thematisiert werden,
um so deren Glaubwürdigkeit und Vollständigkeit
sicherzustellen.
GENAUE ZEITKONTROLLE UND
SPESENABRECHNUNGEN
Jeder von uns ist für die Genauigkeit und
Vollständigkeit unserer Zeitkontrollangaben und
Spesenabrechnungen verantwortlich, die wir zur
Rückerstattung einreichen. Unser individuelles
Verhalten bei der Zeitkontrolle hat sich an die
Rahmenbedingungen zu halten, die in den
Employee Timekeeping Richtlinien festgelegt sind.
Die Richtigkeit der Zeitkontrollaufzeichnungen
ist für unser Unternehmen notwendig, damit die
Vergütung an den Mitarbeiter genau berechnet
und unseren Kunden zeitabhängige Gebühren
in Rechnung gestellt werden können. Wir
müssen die Anordnungen zur Zeitkontrolle
in unseren jeweiligen Positionen kennen,
unsere Zeitkontrollaufzeichnungen regelmäßig
vervollständigen und sicherstellen, dass wir alle
notwendigen Genehmigungen erhalten haben.
Sollten Sie Fragen zur Zeitkontrolle oder den
damit verbundenen Strategien haben, dann
wenden Sie sich bitte an Ihren Manager.
Ebenso haben wir uns bei der Aufstellung und
Abgabe von Spesenabrechnungen an die internen
Verfahren zu halten. Diese Aufzeichnungen
sollten sorgfältig und zügig abgeschlossen
werden und alle geforderten Belege enthalten.
Falls Sie zum Verfahren bei der Erstellung von
Spesenabrechnungen Fragen haben, dann
wenden Sie sich zur Klarstellung bitte an Ihren
Manager.
KUNDENABRECHNUNG
Das Ansehen von CSC und unsere Fähigkeit,
erfolgreich zu sein, basiert auf dem Vertrauen
unserer Kunden in unsere Arbeit. Das Vertrauen
in die Genauigkeit und Vollständigkeit bei der
Kundenabrechnung ist für den Erhalt einer
vertrauensvollen Kundenbeziehung unerlässlich.
Ungenaue Rechnungsaufzeichnungen können
unnötige Probleme mit unseren Kunden
verursachen, was für unser Unternehmen auch
zu rechtlichen Komplikationen führen kann.
Sollten Sie irgendwelche Fragen oder Bedenken
hinsichtlich einer Kundenabrechnung anzugeben
haben, dann wenden Sie sich bitte an Ihren
Manager oder eine der Ressourcen in diesem
Kodex.
14
FRAGE
Sandra bedient einen Kunden, der
starke Bedenken bezüglich der
Projektkosten geäußert hat. Als
Sandra die Stunden zusammenzählt,
die sie monatlich an diesem Projekt
gearbeitet hat, ist die Gesamtzahl
der Stunden höher als erwartet und
sie glaubt, diese könnte den Kunden
veranlassen, seine Bedenken ihrem
Manager vorzutragen. Sandra weiß,
dass bei einem ihrer Kundenprojekte
weniger Zeit angerechnet wurde, als
ursprünglich veranschlagt war. Sie
denkt daran, einige ihrer Stunden
dem zweiten Projekt anzurechnen,
und damit die Stunden, die dem
ersten Projekt in Rechnung gestellt
wurden, zu reduzieren. Sandras
Überlegungen konzentrieren sich auf
die Kundenbeziehung, gibt es aber
noch etwas anderes, was sie bedenken
sollte?
Wir verwalten unsere Aufzeichnungen, um
gesetzlichen und regulatorischen Vorschriften
zu entsprechen, unsere Geschäftsziele zu
unterstützen und hochwertige und berechenbare
Planungen und Entscheidungsfindungen
zu gewährleisten. Das Global Information
Management Department (GIM) ist dafür
verantwortlich, uns bei bestehenden
Dokumentierungsprozessen, Regeln und
Programmen die Richtung vorzugeben, damit
festgestellt werden kann, welche Aufzeichnungen
wir aufbewahren, für welchen Zeitraum und
wie und wann sie vernichtet werden sollen.
Da alle CSC-Mitarbeiter Aufzeichnungen
besitzen, die durch unsere globalen
Dokumentierungsstrategien abgedeckt sind,
müssen wir alle unsere Verantwortlichkeiten
kennen, damit sichergestellt ist, dass
Aufzeichnungen nicht gefälscht oder vor ihrem
Ablaufdatum vernichtet werden.
ANTWORT
Wir müssen zudem alle gesetzlichen
Aufbewahrungsfristen beachten und einhalten.
Eine „gesetzliche Aufbewahrungsfrist„ ist
eine Anforderung, alle Aufzeichnungen,
die sich auf einen bestimmten Inhalt
beziehen, aufzubewahren. Wenn Sie von
der Rechtsabteilung die Anweisung zur
Aufbewahrung erhalten, dann müssen Sie den
Dienstanweisungen Folge leisten, und alle
maßgeblichen Aufzeichnungen beibehalten oder
aushändigen.
Ja, Sandra hat die CSCs Richtlinien
über Zeitkontrolle bezüglich
Genauigkeit und Verantwortlichkeit
in Betracht zu ziehen. Unsere Werte,
der Kodex, die Strategien und
Gesetze verlangen von uns, genaue
Unternehmensdokumentationen zu
erarbeiten, einschließlich Zeitkontrolle
und Kundenabrechnung. Sandra hat
ihre Stunden genau so anzugeben, wie
sie zugebracht wurden. Letztendlich
verlassen sich unsere Kunden und
andere Interessensgruppen darauf,
dass wir in unserem gesamten
Handeln verantwortungsvoll sind.
Zudem entstehen dem Unternehmen
und den individuellen Mitarbeitern
durch falsche Abrechnungen
möglicherweise strafrechtliche Folgen.
15
BETRIEBSLEITUNG, BEIBEHALT
UND VERNICHTUNG VON
AUFZEICHNUNGEN
Sehen Sie die Records and Information
Management Richtlinien durch und stellen Sie
fest, wer der GIM-Koordinator Ihres Betriebs ist,
damit Sie sich mit diesen Anforderungen vertraut
machen können.
FRAGE
Luisas Büro war voll von Unterlagen,
die sie von dem Mitarbeiter übernahm,
der zuvor ihre Stellen innehatte. Luisa
entschied, dass sie sich in ihrer neuen
Rolle sicher fühle und die Unterlagen
ihres Vorgängers nicht als Referenz
aufbewahren muss. Sie entschied,
die Unterlagen zu entsorgen, indem
sie sie in einem Recyclingbehälter
im Kopierraum deponierte. Entsteht
durch Luisas Handlungen für das
Unternehmen irgendein Risiko?
ANTWORT
Ja, Luisas Aktionen bedeuten ein
Risiko, falls sie nicht korrigiert werden.
Sie hätte keine Entscheidungen zu
den Unternehmensaufzeichnungen
treffen sollen, ohne ihren Manager
und GIM Koordinator zu konsultieren
und die Aufbewahrungsfrist der
Unterlagen zu verstehen, ob die
Aufzeichnungen unter einer Anordnung
zur Aufbewahrung stehen, und wie
die Unterlagen ordnungsgemäß zu
entsorgen sind, falls sie in der Tat
vernichtet werden könnten. Luisas
Handlungen stehen in direktem Konflikt
mit den Unternehmensrichtlinien
und den Richtlinien des Kodex
zum Verständnis der persönlichen
Verantwortlichkeit bei der Verwaltung
von Unterlagen.
VERTRAULICHE
INFORMATIONEN
MITARBEITERINFORMATIONEN
Jeder von uns gibt bestimmte
persönliche Informationen als Teil des
Beschäftigungsverhältnisses an das
Unternehmen weiter. Deshalb müssen wir den
Datenschutz von Mitarbeiterinformationen
als hohe Priorität behandeln. Jene unter uns,
die dafür verantwortlich sind, die privaten
Informationen der Mitarbeiter zu sammeln,
aufzubewahren und zu verwenden, werden
diese sorgfältig in Übereinstimmung mit den
Unternehmensrichtlinien und anzuwendenden
Datenschutzgesetzen handhaben, wo immer wir
auch geschäftlich tätig sind.
Informationen von Mitarbeitern dürfen anderen
nicht mitgeteilt werden, weder intern noch extern,
es sei denn, es besteht ein Geschäftsbedarf,
diese Informationen bereitzustellen. Handhabung
und Offenlegung solcher Informationen müssen
unseren Richtlinien und Verfahrenswegen folgen.
Sollten Sie Fragen bezüglich Mitarbeiterdaten
haben oder bezüglich der anzuwendenden
Gesetze bei Verwendung und Speicherung
derselben, dann kontaktieren Sie bitte Ihren
Manager.
16
KUNDEN UND DRITTE
Wir sind sorgfältige Treuhänder der vertraulichen
und firmeneigenen Informationen unserer
Kunden und Dritter. Wenn wir Zugriff auf diese
Informationen erhalten, werden wir niemals deren
Inhalt absichtlich offen legen. Wir schützen auch
die IP-Daten von Dritten als wären sie unsere
eigenen und streben nicht deren Nutzung an oder
modifizieren sie in irgendeine Weise, was unsere
Lizenz mit dieser dritten Partei verletzten würde.
Dies beinhaltet die Nutzung und Vervielfältigung
von Copyright-Materialien, wie etwa Software,
für die unser Unternehmen eine Lizenz erworben
hat. Wir müssen auch vertrauliche Informationen
schützen, die wir über unsere Wettbewerber
erfahren haben. Sollten Sie Fragen zur
Vertraulichkeit oder zu IP Informationen haben,
oder falls Sie vermuten, dass entsprechende
Informationen absichtlich oder versehentlich
weitergegeben wurden, dann kontaktieren Sie
bitte das ECO.
MEDIEN UND FINANZANALYSTEN
Wir müssen vertrauliche und firmeneigene
Informationen vor absichtlicher oder
versehentlicher Preisgabe an die Presse
oder andere Drittparteien schützen.
Ein Teil des Schutzes entscheidender
Unternehmensinformationen sind konsistente
Aussagen, wenn wir mit den Medien
kommunizieren. Aus diesem Grund verlassen wir
uns auf die Kommunikationsfachkräfte unseres
Unternehmens, damit diese sich mit den Medien
oder Finanzanalysten austauschen. Sollte jemand
von den Medien oder ein Analyst, Anleger oder
sonst eine außenstehende Partei mit Ihnen
Kontakt aufnehmen und einen offiziellen CSCKommentar wünschen, dann verweisen Sie diese
Person an die Abteilung Investor Relations und/
oder Corporate Communications.
17
FRAGE
Zoe arbeitet als Finanzanalyst in
der Unternehmenszentrale, ihre
Rolle beinhaltet allerdings nicht die
Kommunikation mit externen Analysten
oder mit der Presse. Von einem
Reporter erhält sie eine E-Mail, der
sich nach den neusten Ereignissen, das
Unternehmen betreffend, erkundigt.
Zoe traut sich zu, die Fragen des
Reporters zu beantworten und die
Angelegenheit klarzustellen, wodurch
sie dazu beitragen würde, die
öffentlichen Aufzeichnungen über das
Unternehmen zu verbessern. Ist es eine
gute Idee, dass Zoe auf diese Anfrage
eigenständig antwortet?
ANTWORT
Auch wenn Zoes Intentionen gut
gemeint sind, ist sie nicht berechtigt,
Sprecher des Unternehmens zu sein.
Das bedeutet, dass sie die Fragen
des Reporters nicht beantworten
darf. Stattdessen sollte sie umgehend
die E-Mail und alle weiteren darauf
bezogenen Informationen an die CSCs
Media Relations, Investor Relations
oder Corporate Communications
Abteilungen weiterleiten.
WIR SIND UNSEREN AKTIONÄREN
VERPFLICHTET
INTERESSENSKONFLIKT
Bei jeder unserer Geschäftshandlungen
kann der Anschein der Begünstigung oder
Voreingenommenheit dem Ansehen von CSC
bedeutenden Schaden zufügen. Wir müssen uns
bei jedem persönlichen Umgang, der mit den
Geschäftsinteressen von CSC in Konflikt stehen
würde oder könnte, integer und transparent
verhalten. Sobald Konflikte auftreten, gehen
wir offen damit um und melden sie umgehend
unserem Manager oder der Personalabteilung.
Zusätzliche Informationen finden Sie in unseren
Conflicts of Interest or Personal Conflict of
Interest Richtlinien.
GEFÄLLIGKEITEN, GESCHENKE UND
UNTERHALTUNG
Der Austausch von Gefälligkeiten und
Geschenken und das Angebot von Unterhaltung
oder anderen Gastlichkeiten, was sehr
situationsbedingt ist, sind sorgfältig zu
prüfen. Allgemein gesprochen dürfen CSC
Mitarbeiter von Personen, mit denen wir in einer
Geschäftsbeziehung stehen, keine Gesten der
Gefälligkeit, Geschenke, Unterhaltungsangebote
oder sonstige Gastlichkeiten annehmen.
Gelegentlich ist allerdings ein begrenzter
Austausch von Gefälligkeiten und Geschenken
angebracht, vorausgesetzt:
• Der Austausch ist weder gesetzwidrig noch
eine Verletzung der internen Richtlinien dieser
Parteien.
• Der Austausch ist ein einfacher
Höflichkeitsbeweis und der gegenseitigen
Beziehung angemessen.
• Der Austausch findet selten und ohne
Aufforderung dazu statt.
• Der Austausch beinhaltet kein Bargeld
oder Bargeldentsprechungen, Darlehen
eingeschlossen.
• CSC nimmt zum Zeitpunkt des Austauschs
nicht an einer öffentlichen Ausschreibung
oder an dem Verfahren eines kommerziellen
Angebots teil.
• Es werden keine persönlichen Fonds von
CSC Mitarbeitern verwendet, um für diesen
Austausch zu zahlen.
Auch wenn örtliche Gepflogenheiten oder
allgemein anerkannte Praktiken solche
Geschenke gestatten, müssen wir immer
auch den Anschein von solchen Handlungen
bedenken. Wir können niemals ein Geschenk
oder ein Unterhaltungsangebot annehmen,
wenn es als eine Beeinflussung unserer
Entscheidung, das Unternehmen betreffend,
angesehen werden könnte. Wir dürfen niemals
eine Unterhaltung annehmen oder an ihr
teilnehmen, die CSC in Verlegenheit bringt oder
bringen könnte. Mitarbeiter mit unmittelbaren
Verantwortlichkeiten bei der Beschaffung,
entweder in der Abteilung Supply Chain oder
anderswo, dürfen niemals Geschenke oder
Unterhaltungsangebote von Lieferanten oder
Anbietern entgegennehmen.
18
VERMEIDEN UNZULÄSSIGER
GESCHÄFTSGELEGENHEITEN
REDNERVERPFLICHTUNGEN,
EXTERNE GREMIEN UND VERBÄNDE
Wir können keine gerechten und gesunden
Geschäftsentscheidungen treffen, wenn wir
mit unserem Unternehmen konkurrieren.
Informationen, die wir aufgrund unsrer
Arbeit erfahren, dürfen nicht zum eigenen
persönlichen Vorteil gehandelt werden. Aus
diesem Grund profitieren wir nicht persönlich
von Gelegenheiten, die sich bei der Arbeit
für unser Unternehmen ergeben, oder
streben keine Geschäfte oder Investitionen
an, von denen wir allein aufgrund unseres
Beschäftigungsverhältnisses mit CSC Kenntnis
haben. Außerdem geben wir diese Informationen
nicht zugunsten Anderer weiter, oder ziehen
Nutzen aus Informationen, die wir durch unsere
Arbeit bei CSC erfahren haben, selbst wenn wir
das Unternehmen verlassen.
Gelegentlich können wir gebeten werden,
bei öffentlichen Veranstaltungen als
Redner, Vortragende oder Moderatoren
aufzutreten. Unser Unternehmen ermutigt
dazu, Gelegenheiten, die unsere persönliche
Reputation aufwerten, wahrzunehmen,
solange diese Gelegenheiten sich nicht gegen
das Ansehen oder die Interessen von CSC
wenden. Wir dürfen nicht an einem Forum
teilnehmen und unsere CSC-Referenzen nutzen,
bei dem Themen diskutiertet werden, die
offenkundig im Widerspruch zu den Zielen
unseres Unternehmens stehen. Wir entscheiden
uns sorgfältig, ob wir solche Gelegenheiten
wahrnehmen, und beraten uns im Zweifelsfall
mit unserem Manager. Zudem achten wir immer
darauf, dass wir als Vertreter des Unternehmens
einen positiven Eindruck von CSC vermitteln.
Wir können auch gebeten werden, Mitglied
im Verwaltungsrat irgendeiner externen
Organisation, eines Wohlfahrtsverbands oder
Vereins zu werden, oder eine leitende Position
bei einer Organisation oder einem Verein
einzunehmen, oder wir werden in diese gewählt.
CSC ermutigt solche Verbindungen wegen ihrer
Vorteile für die Mitarbeiter, das Unternehmen
und für unsere Gemeinschaft. Diese Aktivitäten
sind allerdings mit Vorsicht vorzunehmen und
es gilt zu bedenken, welche Auswirkungen
diese zusätzlichen Aktivitäten auf das Ansehen
von CSC und auf Ihre Arbeitsleistung im
Unternehmen haben können. Die Position
eines Direktors oder eine Führungsposition in
irgendeiner Organisation oder einem Verband
sollten im Voraus von der Geschäftsleitung, unter
Rücksprache mit der Rechtsabteilung, bewilligt
werden. Unter keinen Umständen sollten wir eine
Position im Verwaltungsrate eines Konkurrenten
oder bei einem Unternehmen annehmen, das eine
Geschäftsbeziehung zu CSC unterhält.
19
BESCHÄFTIGUNG AUSSERHALB
DES UNTERNEHMENS
Ebenso umsichtig wie bei der Annahme einer
Führungsposition in einer externen Organisation
müssen wir Konflikte berücksichtigen, die
daraus entstehen können, dass wir ein
Beschäftigungsverhältnis zusätzlich zu unserer
Arbeitsverantwortung bei CSC eingehen. Unter
keinen Umständen dürfen wir ein externes
Beschäftigungsverhältnis mit einem Konkurrenten
von CSC eingehen, oder falls eine solche Arbeit
die Ausübung unserer regulären Verpflichtungen
gegenüber dem Unternehmen behindert. Wir
sind unserem Unternehmen und einander
unsere besten Leistungen schuldig und können
nicht zulassen, dass externe Gelegenheiten
oder Interessen unsere Entscheidungsfindung
beeinflusst oder unsere Dienstleistungen für
das Unternehmen beeinträchtigen. Falls Sie ein
externes Beschäftigungsverhältnis in Betracht
ziehen, sollten Sie dies zuerst mit Ihrem Manager
oder der Personalabteilung besprechen.
ARBEITEN MIT FAMILIE UND
FREUNDEN
Unser Unternehmen gestattet die Anstellung
von Verwandten. Zur Vermeidung von
Interessenskonflikten, einschließlich des
Anscheins der Bevorzugung, sollten wir nicht
direkt für ein Familienmitglied arbeiten, es
beaufsichtigen oder Entscheidungen in Bezug auf
dessen Beschäftigung treffen.
Falls wir anstreben, eine Firma zu beauftragen,
die CSC Waren oder Dienstleistungen liefern
soll und ein Familienmitglied oder Freund ist bei
dieser Firma angestellt (oder es handelt sich um
eine Firma, von der ein Familienmitglied oder ein
Freund Eigentumsanteile besitzt), müssen wir
diese Sachverhalte der Geschäftsleitung oder
der Personalabteilung vor Geschäftsabschluss
offenlegen.
FRAGE
Malee ist bei CSC Manager einer
Abteilung, die Einstellungen für
mehrere Positionen vornimmt und
weiß, dass ihr Bruder eine neue
Arbeit sucht. Die Erfahrungen ihres
Bruders könnten für das Unternehmen
wertvoll sein, doch kennt sie auch
die Richtlinien, die verlangen, dass
wir tatsächliche und potenzielle
Interessenskonflikte meiden sollen.
Gibt es etwas, was Malee unternehmen
kann, um ihrem Bruder zu helfen, für
eine Einstellung in Betracht gezogen zu
werden.
ANTWORT
Ja, Malee kann ihrem Bruder
die entsprechenden, öffentlich
zugänglichen Kontaktinformationen
von einem Personalvermittler
geben. Jede weitere Mitwirkung
bei der Antragstellung oder dem
Einstellungsprozess für ihren Bruder
wäre unangebracht. Zudem sollte
Malee, falls ihr Bruder von CSC
eingestellt wird, die Beziehung ihrem
Manager oder der Personalabteilung
bekannt geben, um sicherzugehen,
dass Konflikte vermieden werden.
20
INVESTITIONEN UND ANTEILE BEI
ANDEREN UNTERNEHMEN
Als Mitarbeiter können wir keine bedeutenden
persönlichen Anteile oder Investitionen bei
einem Wettbewerber oder bei einem aktuellen
oder zukünftigen CSC-Kunden, Lieferanten oder
sonstigem Geschäftspartner haben. Das Halten
eines Anteils oder das Halten eines solchen
Anteils durch einen Verwandten kann zu einem
erheblichen Interessenskonflikt führen. In diesem
Sinne bedeutet „bedeutende Investition„ den
Besitz von mehr als 1% der Aktien eines öffentlich
gehandelten Unternehmens, mit Ausnahme einer
Anlage, die wir bei einem Investmentfonds haben.
Es ist wichtig, jeden bedeutenden finanziellen
Anteil mitzuteilen, den Sie oder ein Verwandter
haben und der einen Konflikt darstellen könnte.
ERFINDUNGEN, BÜCHER UND
VERÖFFENTLICHUNGEN
Wie im Kodex unter „geistiges Eigentum”
besprochen, behält sich unser Unternehmen das
Recht auf alle Copyrights, Patente, Handelsmarken,
Dienstleistungsmarken, Betriebsgeheimnisse,
Designs, Logos, Markenzeichen, Know-how und
jedes weitere materielle oder nicht-materielle
Eigentum vor, die ein Mitarbeiter während seiner
Arbeitszeit bei CSC oder mit CSC-Ressourcen
entwickelt hat. Geistiges Eigentum (IP), das
auf diese Art entstanden ist, einschließlich
aller Erfindungen und Bücher oder sonstigen
Publikationen sollten unserem Unternehmen
unverzüglich ausgewiesen werden.
21
VERHINDERN VON
KORRUPTION
Die Einstellung von CSC zu Bestechung und
Korruption ist prinzipiell und einfach. Wir
werden ausschließlich zum Zweck unserer
Wettbewerbsangebote einen energischen und
fairen Wettbewerb führen. Auf allen Märkten, ob
öffentlich oder privat, werden wir niemanden
bestechen, um ein Geschäft zu bekommen, zu
behalten oder zu leiten, oder um uns irgendeinen
anderen unangemessenen Vorteil zu verschaffen.
Entsprechend gestatten wir auch keiner anderen
Partei oder CSC-Mitgliedern, Bestechungen
vorzunehmen oder für uns entgegenzunehmen.
Wir dulden bei Mitarbeitern keine Verwendung
nicht-erstatteter persönlicher Geldmittel, um
dieser Vorschrift zuwiderzuhandeln.
Sowohl auf dem öffentlichen wie auch auf
dem privaten Sektor handelt es sich bei
einer „Bestechung“ um das Überlassen von
Werten, um eine Handlung oder Entscheidung
zu beeinflussen, und so ein Geschäft zu
erhalten oder zu behalten, oder um sich einen
unangemessenen Vorteil zu verschaffen. Solche
Wertgegenstände können sein:
•
•
•
•
•
•
Geld
Geschenke
Gefälligkeiten
Nutzung von Unternehmensressourcen
Einladungen zu Unterhaltungsveranstaltungen
Sonstige Gegenstände oder Dienste von Wert
Weltweit anwendbare Gesetze gegen Korruption,
einschließlich des U.S. Foreign Corrupt Practices
Act´s (FCPA) und des United Kingdom’s Bribery
Act´s von 2010 (Bestechungsgesetz) verbietet
die Bestechung von fremden Regierungsbeamten
und Handelspartnern. Diese Gesetze regeln
das Verhalten außerhalb der Vereinigten
Staaten und Groß Britanniens, die diese
Gesetze erlassen haben. Eine Missachtung kann
ernsthafte Sanktionen nach sich ziehen, sowohl
für unser Unternehmen als auch für einzelne
Mitarbeiter. Zusätzlich zu dem FCPA und dem
Bestechungsgesetz haben viele andere Länder
Gesetze, welche die Zahlung von und den
Empfang einer Bestechung verbieten. Wir müssen
diese Gesetze kennen und sie an jedem Ort
anwenden, an dem wir geschäftlich tätig sind.
Wir müssen dies besonders beachten, wenn
wir mit ausländischen oder einheimischen
Amtsträgern aus unserer spezifischen
Perspektiven heraus interagieren. Diejenigen
von uns, die regelmäßig mit Regierungsbeamten
arbeiten, oder die mit Dritten zusammenarbeiten,
die in unserem Namen mit Regierungsbeamten
arbeiten, müssen die Einschränkungen
kennen, die Interaktionen mit solchen
Beamten beinhalten. „Regierungsbeamte“ sind
Mitarbeiter aller Regierungen, Amtsträger,
politische Kandidaten und Parteifunktionäre,
Mitglieder königlicher Familien, Mitarbeiter von
regierungseigenen Unternehmen oder solche, die
durch eine Regierung kontrolliert werden, und
Mitarbeiter internationaler Organisationen.
Unsere Richtlinien verbieten auch Geldzahlungen,
die gemeinhin als „Provisionen” bekannt sind,
die gezahlt werden, wenn eine Geldsumme
oder etwas Werthaltiges als Gegenleistung für
das Arrangieren einer Geschäftstransaktion
an eine andere Partei vergeben wird. Zudem
verbieten das Gesetz und unsere Richtlinien
„wirtschaftliche Korruption“, was den Versuch mit
einschließt, Kunden, Partner, Lieferanten, Anbieter
und jede andere Person, die für uns arbeitet
(wirtschaftliche Partner) zu bestechen, um so ihre
geschäftlichen Entscheidungen zu beeinflussen.
Sie Fragen haben oder der Ansicht sind, dass eine
dieser Richtlinien verletzt worden ist. Zusätzliche
Informationen finden sich, in unseren „AntiKorruptions-“ und „Unangemessene ZahlungsRichtlinen“:
• Globale Anti-Korruption und unangebrachte
Zahlungen (Global Anti-Corruption and
Improper Payments)
• Auswahl von Drittparteien / Vermittlern – Due
Diligence – Vertragsschlüsse – Administration
(Third-Party Commercial Intermediary
Selection – Due Diligence – Contracting – and
Administration)
• Geschäftsentwicklung, Ausgaben bei
Geschenk und Gastlichkeit und entsprechende
Buchführung (Business Development Gift
and Hospitality Expenditures and Related
Bookkeeping)
Wir sind durch unsere Beziehungen zu Dritten
und Partnern Korruptionsrisiken ausgesetzt.
Wenn wir diese Beziehungen beaufsichtigen,
müssen wir immer Ausschau nach Bestechung,
Provisionen, unangebrachten Bezahlungen oder
korrumpierenden Einflüssen Ausschau halten,
denn wir können und werden für die Handlungen
Dritter und Partner verantwortlich gemacht,
wenn diese Gesetze brechen, während sie für uns
arbeiten.
Antikorruption ist ein außerordentlich komplexer
Gesetzesbereich. Es ist nichts Ungewöhnliches,
wenn man Fragen zu unseren Richtlinien hat und
Sie sollten sich von dem ECO beraten lassen, falls
22
ERLEICHTERNDE ZAHLUNGEN
FRAGE
Sanjay arbeitet in London in einem
CSC-Büro und hat gelegentlich
Umgang mit Mitarbeitern der britischen
Regierung. Nach einer Sitzung zur
Besprechung eines neuen Vertrags
wird Sanjay eingeladen, mit seinen
Kollegen und ihren potenziellen neuen
Regierungskunden zu Mittag zu essen.
Was sollten er und seine Mitarbeiter bei
diesem Essens bedenken?
ANTWORT
Sanjay und seine CSC-Kollegen müssen
sich an die Richtlinien unseres Kodex
zum Umgang mit Amtspersonen und
an unsere Werte erinnern, einschließlich
dem der Rechenschaftspflicht. In dieser
Situation kann kein CSC-Mitarbeiter
für das Essen der Regierungsbeamten
aufkommen oder irgendwelche
anderen Wertgegenstände übergeben.
Bei unserem Umgang mit Amtsträgern
muss immer auf höchste Ethik und
Transparenz geachtet werden und es
darf niemals auch nur den Anschein
einer unangemessenen Einflussnahme
geben.
23
Wir bieten Regierungsbeamten keine
unangebrachten Zahlungen an. Zwar verstehen
wir, dass es in gewissen Teilen der Welt bei
Regierungsbeamten üblich ist, sogenannte
„Schmiergeld-“, „erleichternde“ oder
„Beschleunigungs-“ Zahlungen zu erhalten,
um Routinehandlungen durchzuführen. Aber
CSC leistet keine derartigen Zahlungen. Solche
Routinehandlungen können sein:
• Ausstellen von Lizenzen oder Genehmigungen
• Das Erhalten von Medienanschlüssen
• Vergabe von Arbeitsgenehmigungen oder
Visa
• Bereitstellen von Polizei- oder Feuerschutz
Unser Kodex und unsere AntiKorruptionsrichtlinien, wie auch die meisten
lokalen Korruptionsstatuten, verbieten solche
Zahlungen. Sollte man Sie darauf ansprechen,
eine solche Zahlung zu leisten, oder falls Sie
irgendwelche Fragen zu dieser Richtlinie haben,
dann kontaktieren Sie bitte das ECO.
GELDWÄSCHE
Wir bewahren uns das Vertrauen unserer
Interessensgruppen und der Öffentlichkeit,
indem wir sicherstellen, dass unser Unternehmen
niemals als Vertriebsweg für illegale Geldmittel
genutzt wird. Wie bei allen unseren Beziehungen
mit Dritten sind wir bei der Zusammenarbeit
mit anderen wachsam, wahren die gebührende
Sorgfalt und untersuchen jeden Verdacht
hinsichtlich der Herkunft der Geldmittel einer
Partei. Unter keinen Umständen sollen Mittel
zweifelhafter oder gesetzwidriger Herkunft
an unser Unternehmen übermittelt werden.
Wenn wir mit Drittparteien zusammenarbeiten,
haben wir auf verdächtige Umstände und
Verhaltensweisen zu achten, wie z. B.:
• Das Fehlen einer physischen Adresse
• Eine komplizierte oder verdächtige
Geschäftsvergangenheit
• Wiederstreben der Drittpartei, Informationen
bereitzustellen, besonders solche über die
Herkunft der Geldmittel.
Sollten Sie Fragen zur Geldwäsche haben
oder über Bedenken berichten wollen, dann
kontaktieren Sie bitte das ECO.
24
WERTPAPIERE UND
INSIDERHANDEL
Im Verlauf unserer Arbeit bei CSC können wir
Zugriff auf bedeutende Informationen über
das Unternehmen oder einen unserer Kunden,
Anbieter oder andere Organisationen erhalten,
mit denen wir geschäftlich tätig sind. Wenn
andere Anleger nicht in diese Informationen
eingeweiht sind, dann ist es gesetzwidrig,
diese „nicht öffentlichen“ Informationen für
Investitionsentscheidungen zu verwenden. Unser
Unternehmen und unsere Geschäftspartner
vertrauen darauf, dass wir sorgfältig darauf
achten, keine nicht-öffentlichen Informationen
preiszugeben, oder unser Wissen darüber nicht
zur Nutzung persönlicher Vorteile einsetzen.
Das Gesetz ist hier eindeutig: Die Nutzung von
Informationen, die auf diese Art erlangt werden,
ist rechtswidrig. Eine Information wird als „nichtöffentlich“ angesehen, wenn sie noch nicht
für die allgemeine Öffentlichkeit freigegeben
wurde. Das Verbot des Insiderhandels bleibt für
Transaktionen mit Unternehmenswertpapieren
bestehen, selbst nach dem Ausscheiden bei CSC.
Eine Information wird als „Insider-Material“
angesehen, wenn vernünftigerweise davon
ausgegangen werden kann, dass es einen Aktienoder einen anderen Wertpapierpreis beeinflussen
kann und es sich um eine Information handelt,
die ein vernünftig denkender Anleger kennen
möchte, bevor er eine Investitionsentscheidung
trifft. Sowohl positive als auch negative
Informationen können als solches Material
angesehen werden. Falls auf die fragliche
Information diese beiden Definitionen zutreffen,
dann ist sie als „Insider-Information“ anzusehen.
Insider-Informationen können sowohl positiv als
auch negativ sein und können mit einschließen:
• Finanzielle Ergebnisse oder Informationen
hinsichtlich zukünftiger Gewinne oder Verluste
• Bevorstehende Insolvenz oder
Liquiditätsprobleme
• Ein wesentlicher Wechsel in der
Geschäftsleitung
25
• Ein bedeutender Erwerb oder Verkauf
• Der Gewinn oder Verlust eines bedeutenden
Kunden oder Auftrags
• Bedeutende neue Entdeckungen oder
Entwicklungen
• Eine bevorstehende Dividende oder ein
Angebot, Verkauf oder Rückkauf von
Wertpapieren
Auch „Tipping“ - die Weitergabe von InsiderInformationen an Dritte, ist eine Verletzung
unseres Kodex, der Richtlinien und des Gesetzes.
Wir behandeln alle uns bekannten InsiderInformationen solange vertraulich, bis sie für
die Öffentlichkeit freigegeben worden sind.
Wir geben diese Informationen nicht preis und
diskutieren sie nicht mit Mitarbeitern in unserem
Unternehmen, es sei denn, diese Person hat einen
wohlbegründeten legitimen Geschäftsgrund, um
von dieser Information Kenntnis zu erhalten.
Wenn wir von Insider-Material und nichtöffentlichen Informationen bezüglich CSC oder
einem anderen Unternehmens erfahren:
• Müssen wir diese Information vertraulich
behandeln und niemandem mitteilen, außer
wenn diese Kenntnis benötigt wird und die
Bekanntgabe speziell durch CSC genehmigt
ist.
• Dürfen wir keine Wertpapiere des
Unternehmens kaufen, verkaufen oder
empfehlen.
• Müssen wir sicherstellen, dass jeder unserer
unmittelbaren Familienangehörigen und jede
Person, die in unserem Haushalt lebt, diese
Einschränkungen befolgt.
Die Gesetze, die den Insider-Handel und das
Tipping regeln, können sehr komplex sein und
Sie sollten unsere Insider Trading Richtlinien
zu Rate ziehen und Ihren Manager fragen, falls
Sie irgendwelche Fragen haben. Zudem ist es
wichtig, alle Verletzungen dieser Richtlinien
deutlich anzusprechen und sofort an das ECO zu
melden.
HANDELSBESCHRÄNKUNGEN
FRAGE
Gregory erhält regelmäßig
Informationen über die strategischen
Pläne und neuen Produktangebote des
Unternehmens, ehe diese öffentlich
gemacht werden. Sein Freund hat
eine kleine Erbschaft gemacht und
fragt ihn bei einem Mittagessen, ob es
eine gute Entscheidung wäre, in das
Unternehmen zu investieren. Wie soll
Gregory darauf antworten?
ANTWORT
Gregory ist in der Situation nicht
alleine, denn viele von uns erfahren
durch ihre Arbeit von den Aktivitäten
des Unternehmens. Damit wir uns
gegen den Vorwurf des InsiderHandels absichern können, müssen wir
sehr vorsichtig sein, wenn das Thema
Unternehmensaktien angeschnitten
wird. In diesem Falle sollte Gregory
es ablehnen, die Frage des Freunds
zu beantworten, da Gregory sonst
riskiert, nicht öffentliche Informationen
mitzuteilen.
AUSFUHRBESTIMMUNGEN
Unsere Arbeit beinhaltet die Entwicklung,
Anwendung und Verwaltung hoch entwickelter
Technologie. Wir achten sehr darauf,
sicherzustellen, dass unsere geschäftliche
Verwendung oder der Transfer der Technologie
legal durchgeführt wird. Wenn wir international
operieren, müssen wir uns darüber im Klaren
sein, dass es strenge Gesetze und Vorschriften
gibt, die den Transfer gewisser Produkte und
Technologien an bestimmte Einzelpersonen,
Organisationen und Nationen beschränkt. Wir
müssen die Legitimation des Standorts und
des Empfängers verifizieren, ehe irgendein
Produkt, eine Technologie oder andere
Informationen exportiert werden dürfen. Es
muss auch sichergestellt sein, dass wir alle
erforderlichen Lizenzen und Zulassungen
haben und alle Gebühren bezahlt wurden. Diese
Gesetze und Vorschriften können sehr komplex
sein und werden häufig geändert. Wenn Ihre
Verantwortlichkeiten die Anwendung oder den
Transfer von Produkten und Technologien über
internationale Grenzen hinweg mit einschließen,
oder Sie mit Einzelpersonen oder Organisationen
zu tun haben, die von außerhalb der Vereinigten
Staaten stammen, sollten Sie sichergehen, dass
Sie unserer Vorschriften für derartige Fälle
verstehen. Fragen Sie das ECO, falls Sie Bedenken
haben.
26
BOYKOTTE, EINGSCHRÄNKTE
LÄNDER UND SANKTIONEN
VERSTEHEN
Gelegentlich kann unser Unternehmen
dazu aufgefordert werden, gewisse Länder,
Unternehmen oder Instanzen zu boykottieren.
Entsprechend dem U.S. Recht darf von CSC
auf keine Forderung nach einem Boykott
eingegangen werden, der nicht von den U.S.
Regierung initiiert wurde. Aus diesem Grund
unterlässt CSC Handlungen, liefert keine
Informationen oder gibt keine Erklärungen zu
Ländern, Unternehmen oder anderen Instanzen
ab, durch die der Anschein entstehen könnte,
CSC würde an einem illegalen ausländischen
Boykott teilnehmen. Es wird zudem von CSC
erwartet, der U.S. Regierung alle Aufforderungen
zum Boykott zu melden, die an uns als Mitarbeiter
oder als Unternehmen herangetragen werden.
CSC muss in solchen Situationen achtsam sein,
da solche Aufforderungen in umfangreicheren
Dokumenten, wie etwa Rechnungen oder
Verträgen, versteckt sein können. Wenn Sie
annehmen, Sie hätten eine solche Aufforderung
erhalten, dann setzen Sie umgehend das ECO
davon in Kenntnis, damit eine Entscheidung
hinsichtlich geeigneter Maßnahmen getroffen
werden kann.
.
TRANSPARENZ
UNTERSTÜTZEN
Wir verstehen, dass wir als CSC vollständig mit
allen internen und externen Prüfern, Anwälten
oder Ermittlern zusammenarbeiten müssen, die
von dem Unternehmen eingesetzt worden sind.
Wenn Sie gebeten werden, an einer Prüfung
oder Ermittlung teilzunehmen, dann tun wir
dies bereitwillig, antworten schnell und geben
präzise Informationen. Wir werden unter keinen
Umständen versuchen, die wahrheitsgemäßen
Ergebnisse einer Ermittlung, Prüfung oder
Anfrage zu verschleiern oder zu beeinflussen.
Unser Manager oder die Rechtsabteilung werden
uns dahin gehend beraten, wann und wie wir
an einer Ermittlung, Prüfung oder Anfrage
teilzunehmen haben.
27
WIR SIND UNSEREN KUNDEN
UND DER GESELLSCHAFT
VERPFLICHTET
FAIRE PRAKTIKEN
ETHISCHES MARKETING UND
VERKAUFSMETHODEN
Wir bieten unseren Kunden die besten Produkte und
Dienstleistungen und führen bei unseren Angeboten
andere nicht in die Irre und missinterpretieren oder
verwirren nicht bei unseren Angeboten. Wir sind
akkurat und vertrauenswürdig. Unser Wettbewerb
basiert auf unseren Stärken und wir pflegen das
hohe Ansehen, das wir aufgrund unseres Angebots
und unserer Lieferung an die Kunden genießen. Des
Weiteren geben wir keine unwahren oder negativen
Kommentare über unsere Konkurrenten ab.
FAIRE WETTBEWERBSGESETZE
Wir glauben, dass wir alle von einem fairen Markt
profitieren, indem wir sicherstellen, dass unsere
Kunden Qualitätsprodukte und Dienstleistungen
zu fairen Preisen erhalten. Wir konkurrieren fair
und setzen unsere Integrität nicht aufs Spiel, um
ein Geschäft abzuschließen. Wir nehmen nicht an
geheimen oder wettbewerbsfeindlichen Absprachen
teil und berichten solche Vorkommnisse, wenn wir
diese beobachten. „Geheime“ Absprachen finden
dann statt, wenn Wettbewerber gemeinsam agieren,
um den Handel zu beschränken. Wir verstehen, dass
es in den Ländern, in denen wir operieren, strikte
Wettbewerbsgesetze gibt und wir dafür verantwortlich
sind, zu verstehen, wie sich diese Gesetze, Regeln und
Vorschriften auf unsere Tätigkeiten auswirken.
Kartellrecht- und Wettbewerbsgesetze sind
unterschiedlich und komplex. Es gibt aber einige
allgemeine Situationen, die wir zu vermeiden haben:
•
•
•
Wir dürfen mit unseren Konkurrenten keine
formalen oder informellen Abkommen treffen,
die den Handel durch festgelegte Preise,
Angebotsmanipulationen, Zuteilung von Märkten
oder Kunden oder durch sonstiges Konspirieren
mit unseren Konkurrenten einschränken und uns
dadurch geschäftliche Vorteile entstehen.
Selbst der Anschein einer geheimen Absprache
kann dem Ansehen des Unternehmens schaden
und wir achten darauf, unsere Preise, Kunden,
Angebotspläne oder weitere Themen dieser Art
nicht mit Wettbewerbern zu besprechen. Sollten
diese versuchen, eine Diskussion zu diesen Themen
mit uns zu beginnen, müssen wir ihnen umgehend
zu verstehen geben, dass wir dazu nicht bereit sind
und die Kommunikation beenden.
Wir dürfen keine formalen oder informellen
Absprachen mit Lieferanten, Kunden oder
sonstigen Drittparteien treffen, die den
Wettbewerb einschränken könnten, etwa durch das
Boykottieren Dritter.
Wenn ein Wettbewerber eine geheime Absprache
mit uns eingehen möchte, oder falls wir Kenntnis von
möglicherweise wettbewerbsfeindlichen Absprachen
erhalten, müssen wir dies umgehend dem ECO
mitteilen.
28
DIENSTLEISTUNGSQUALITÄT
Die Qualität der Arbeit, die wir unseren Kunden
bieten, hat das hervorragende Ansehen unseres
Unternehmens für seine außerordentlich integere
Leistung begründet und wir arbeiten täglich hart
daran, dieses Ansehen zu bewahren. Indem wir
an diesen dauerhaften Zielen festhalten, müssen
wir ständig bestrebt sein, eine Dienstleistung
zu bieten, die die Erwartungen übertrifft und
allen Anforderungen des Kunden gerecht
wird. Bei CSC gibt es keine Ausflüchte oder
Schnellverfahren. Wir liefern vollständig und mit
hoher Integrität.
FRAGE
Marcos ist Systemingenieur
und an der Planung eines
Verarbeitungssystems für eine
große Finanzinstitution beteiligt. Er
glaubt, dass ein wichtiger Schutz zur
Datensicherheit im Systementwurf
fehlt. Seine Unterhaltungen mit
den Projektmitgliedern lassen ihn
annehmen, es sei zu schwierig, diese
zusätzliche Eigenschaft noch in die
Zeitskala des Projekts einzufügen,
ohne dadurch die Abgabe des
Projekts zu verzögern. Marcos
bedenkt die mögliche Auswirkung,
die eine Verzögerung auf die
Leistungsbeurteilung seines Teams
haben kann. Was soll Marcos tun?
ANTWORT
Marcos sollte seine Bedenken
seinem Projektleiter melden und,
falls notwendig, seinem Manager.
Das Unternehmen hat eine
Verantwortung, dem Kunden diese
Sicherheitslücke mitzuteilen, damit
der Kunde im Anschluss entscheiden
kann, wie weiter zu verfahren
ist. Wir sind verantwortlich, das
Richtige zu tun, auch wenn dies
schwierig sein mag. Wir müssen
sicherstellen, dass der Wert und
die Integrität unserer Produkte und
Dienstleistungen von höchster Qualität
sind und unserer Verpflichtung zur
Dienstleistungsqualität entsprechen.
29
REGIERUNGSSTELLEN ALS
KUNDEN
Wir behandeln alle Kunden respektvoll und
liefern allen hochwertige Dienstleistungen.
Ist unser Kunde eine Regierung, dann gibt es
jedoch spezielle Erwägungen. Jene unter uns,
die für solche Beziehungen verantwortlich
sind, müssen sich der Gesetze und Vorschriften
hinsichtlich der vertraglichen Verpflichtungen
und Beschaffungen, der Buchhaltungs- und
Abrechnungspraktiken bewusst sein, die
für unsere Beziehungen mit Regierungen
spezifisch sind. Organisationen, die mit einer
Regierung zusammenarbeiten und diese
Gesetze nicht befolgen, können bedeutende
Suspendierungen, Ausschließungen und andere
Sanktionen erfahren. Es ist unser Ziel, dass unser
Unternehmen alle notwendigen Regeln und
Verfahren befolgt.
Wie in dem Abschnitt „Vermeidung von
Korruption“ in diesen Grundsätzen für das
Verhalten im Geschäftsleben festgelegt ist,
müssen wir bei unseren Beziehungen zu
Regierungsbeamten vorsichtig sein. Wenn
Sie für eine Geschäftsbeziehung mit einem
Regierungsbeamten verantwortlich sind, dann
müssen Sie mit den global anzuwendenden
Gesetzen und Regelungen zur Antikorruption
vertraut sein und dürfen keine Geschenke oder
Unterhaltungen anbieten, ohne dabei unseren
Richtlinien und Verfahren zu befolgen.
CSC-Mitarbeiter sollten in keinem Land
irgendeinen Versuch unternehmen, einen
Mitarbeiter der Regierung oder ein Mitglied einer
staatlichen Institution anders zu beeinflussen als
mit den Standardvorbereitungen und Gesprächen
über CSC-Kosten und technische Angebote, die
in Übereinstimmung mit den Beschaffungsregeln
stehen.
Bei Entscheidungen, einen Regierungsmitarbeiter
anzustellen oder unter Vertrag zu nehmen,
ist große Sorgfalt geboten. CSC-Mitarbeiter
dürfen keine Beschäftigungsmöglichkeiten
mit Regierungspersonal besprechen, ohne
zuerst Anleitung und Zustimmung durch die
Rechtsabteilung eingeholt zu haben.
Sollten Sie bezüglich dieser Standards
irgendwelche Fragen haben, oder wenn Sie
Bedenken hinsichtlich der Beziehung von CSC
zu einem Regierungskunden haben, dann
kontaktieren Sie bitte umgehend das ECO.
RECHTE RESPEKTIEREN
Wir unterstützen die Menschenrechte und
stellen sicher, dass unsere Handlungen in den
Gemeinschaften auf der ganzen Welt integer
sind. Wir bieten allen Mitarbeitern vernünftige
Arbeitsbedingungen, einschließlich gerechter
Arbeitszeiten und Gehälter und tolerieren
keine Kinder- oder Zwangsarbeit. Wir sind um
das Wohlergehen jedes Mitarbeiters bemüht,
ob es sich nun um einen Angestellten handelt
oder nicht. Wir tätigen keine Geschäfte mit
Subunternehmern, Geschäftspartnern, Lieferanten
oder anderen Drittparteien, die bewusst diese
Richtlinien verletzen. Wenn wir einen Verdacht
auf Fehlverhalten haben, müssen wir solche
Informationen umgehend unserem Manager
berichten, der die entsprechenden internen
Ressourcen kontaktieren wird.
30
VERANTWORTUNG FÜR DIE
UMWELT
Wir haben eine Verantwortung gegenüber
den Gemeinden, in denen wir tätig sind, und
sehen uns verpflichtet, alle Umweltregeln,
Vorschriften und Gesetzen zu befolgen, die für
unsere Tätigkeiten gelten. Als Bürger dieser
Gesellschaften sind wir für unsere Handlungen
verantwortlich und wir werden alles tun, was
wir vernünftigerweise ausführen können, damit
gewährleistet ist, dass unsere Tätigkeiten
minimale Auswirkungen auf die Umwelt
haben. Wir streben bei unserer Nutzung von
Ressourcen Effizienz an und sind engagiert, die
Nachhaltigkeit unserer Tätigkeiten zu verbessern.
Sollten Sie irgendwelche Fragen zu unserem
Engagement bei der Verantwortung gegenüber
der Umwelt haben, oder wenn Sie ein Problem
berichten möchten, dann kontaktieren Sie bitte
die Corporate Responsibility Abteilung.
GEMEINNÜTZIGE
AKTIVITÄTEN
Unser Engagement zur Förderung unserer
Gesellschaften führt oft dazu, dass wir uns bei
lokalen und nationalen Wohlfahrtsorganisationen
beteiligen. Wir alle sollten uns Zeit dafür nehmen,
ehrenamtlich zu arbeiten oder auf andere Weise
gemeinnützige Zwecke zu unterstützen. Wir
sollten allerdings keine CSC-Ressourcen oder
Arbeitszeiten verwenden, um damit Tätigkeiten
auszuführen, die nicht durch unser Unternehmen
genehmigt wurden. Des Weiteren können wir von
unserem Unternehmen auch keine Erstattung für
persönliche Beiträge zu gemeinnützigen Zwecken
erwarten.
31
POLITISCHE AKTIVITÄTEN
Wir können uns ungehindert an politischen
Aktivitäten beteiligen, sofern sie nicht unsere
Verantwortlichkeiten für unser Unternehmen
beeinträchtigen. Wir streben für unseren
politischen Beitrag keine Vergütung an oder
nutzen für politische Aktivitäten Ressourcen
des Unternehmens. Wir achten sorgsam darauf,
niemals den Anschein zu erwecken, wir würden
unser Unternehmen oder die Meinung unseres
Unternehmens zu einem politischen Kandidaten
oder Sachverhalt repräsentieren.
LOBBYING
Lobbying-Aktivitäten werden durch Gesetze
geregelt, die manchmal recht komplex sind.
Falls Sie nicht ausdrücklich durch CSC ernannt
wurden, sich an Lobbying-Aktivitäten zu
beteiligen, dann sollten Sie nie behaupten, dass
Sie unser Unternehmen repräsentieren. Die
Lobbying-Aktivität unseres Unternehmens ist
streng geregelt und wird mit großer Integrität
vorgenommen. Sollten Sie Fragen hinsichtlich
unserer Richtlinien oder über LobbyingAktivitäten haben, kontaktieren Sie bitte das ECO.
EINSCHRÄNKUNGEN BEI
VERÄNDERUNGEN UND
VERZICHT UNSERES
KODEXES
Der Verwaltungsrat hat jeder Aussetzung oder
wesentlichen Änderung dieser Grundsätze für das
Verhalten im Geschäftsleben zuzustimmen. Jede
Aussetzung oder Änderung ist umgehend offen
zu legen, wie es durch Gesetze oder Vorschriften
verlangt wird.
ABSCHLUSS
Die Zugehörigkeit und der Beitrag zu einer
starken Unternehmenskultur der Integrität
lohnt sich für jeden - für Mitarbeiter, Kunden,
Geschäftspartner, unsere Aktionäre und unser
Unternehmen. Wir dürfen unsere gemeinsamen
Werte nie für kurzfristige Ziele aufs Spiel
setzen. Wir müssen immer beachten, was von
uns erwartet wird und unsere Leistung und
Handlungsweise auf die Werte, Prinzipien und
Richtlinien dieses Kodex stützen.2 Indem wir
diesen Kodex und die darin angegebenen
Ressourcen anwenden, um die Hindernisse zu
umschiffen, mit denen wir in unserem täglichen
Arbeitsumfeld konfrontiert werden, werden
wir das Zutrauen gewinnen, unsere Bedenken
deutlich anzusprechen. Wir sind unserer
ethischen Kultur verpflichtet und für unsere
Handlungen und Ergebnisse verantwortlich. Vor
allem aber arbeiten wir, um auf transparente
Weise und integer miteinander zu wachsen.
Unsere gemeinsame Geschichte und
Zukunftschancen sind eindrucksvoll und unser
fortgesetztes, individuelles Engagement mit einer
persönlichen und professionellen Ethik wird uns
auf dem spannenden Weg nach vorwärts helfen.
Bitte beachten Sie, dass möglicherweise aufgrund von Ländergesetzen wie beispielsweise dem Arbeitsrecht Betriebsvereinbarungen und andere
Vorgaben bestehen, die eine übergeordnete Priorität haben. Dementsprechend sind alle Policies und Vorschriften wie z.B. die im Code of Business Conduct
enthaltenen CSC Policies nicht gültig, sofern sie entweder im Widerspruch mit nationalen oder internationalen rechtsverbindlichen Bestimmungen sind
oder der Mitbestimmung der betreffenden Betriebsratsgremien unterliegen. Ohne entsprechende Betriebsvereinbarungen in den betreffenden Ländern
repräsentieren die CSC Policies das erwartete Verhalten in Übereinstimmung mit den CSC CLEAR Values, aber sie sind nicht verpflichtend.
2
32
RESSOURCEN
KONTAKTE ZUR
BERICHTERSTATTUNG VON
BEDENKEN ODER UM EINE FRAGE
ZU STELLEN
Die Berichtsstruktur für Fragen und Bedenken zu
bekannten oder vermuteten Verletzungen des Kodex,
der CSC-Richtlinien oder eines Gesetzes in einem CSCZuständigkeitsbereich, ist folgende:
•
•
•
•
•
Ihr Dienstvorgesetzter oder Manager vor Ort
Ihr Abteilungs- oder Bereichsleiter
Ihr Personalleiter vor Ort oder ein Personalvertreter
auf einer höheren Ebene
Das CSC Ethik und Compliance Office,
[email protected]
Die CSC OpenLine per Telefon oder Internet unter
www.cscopenline.ethicspoint.com (OpenLine
ist die vertrauliche Ressource von CSC zu
Ethikberatung und zur Berichterstattung über
Fehlverhalten)
Zusätzliche Ressourcen stehen zur Verfügung, um
Ihnen bei den Programmen und Fragen zu assistieren,
die in diesem Kodex angesprochen werden.
RICHTLINIEN ZU
GESCHÄFTSVERHALTEN3
Management Policy Statements
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
MPS 001 - Ethisches und legales
Geschäftsverhalten
MPS 003 - Annahme von Geschenken und
Gratifikationen durch CSC Mitarbeiter
MPS 005 - Unternehmerische Verantwortung
MPS 010 - Globale Anti-Korruption und
unangebrachte Zahlungen
MPS 030 - Soziale Medien
MPS 301 - Umwelt-, Gesundheits- und
Sicherheitsprogramme
MPS 404 - Auswahl von Drittparteien /
Vermittlern – Due Diligence – Vertragsschlüsse –
Administration
MPS 408 - Geschäftsentwicklung, Ausgaben für
Geschenke und Einladungen und entsprechende
Buchführung
MPS 503 - Politische Beiträge
MPS 505 - Compliance mit Kartellrechten
MPS 506 - Internationaler Handel
MPS 507 - Datenschutz
•
•
•
•
•
•
•
•
•
MPS 508 - Insider-Handel
MPS 509 - Integrität bei staatlichem
Beschaffungswesen: Gespräche über ein
Beschäftigungsverhältnis mit oder Einstellung
von Regierungsbediensteten als Mitarbeiter oder
Berater
MPS 609 - Verschlüsseln kritischer oder sensibler
Informationen
MPS 706 - Veröffentlichung ausgewiesener
Finanzergebnisse
MPS 714 - Mitarbeiterzeitkontrolle
MPS 715 - Zusammenfassung interner
Kontrollrichtlinien
MPS 802 - Interessenskonflikte
MPS 804 - Annahme von Geschenken und
Gratifikationen
MPS 810 - Ethik des Kaufens
MPS 814 - Unangemessene Unternehmenspraktiken
– Bestechungsgelder
MPS 902 - Aufzeichnungen und InformationsManagement
Human Resources Policies
•
•
•
•
•
•
•
HRMP 202 - Chancengleichheit
HRMP 203 - Belästigung
HRMP 205 - Offene-Tür-Politik
HRMP 209 - Persönliche Interessenskonflikte
HRMP 210 - Beschäftigung von Verwandten
HRMP 222 - Drogen- und Alkoholmissbrauch
HRMP 223 - Nutzung elektronischer
Kommunikationsmedien
Bitte beachten Sie, dass möglicherweise aufgrund von Ländergesetzen wie beispielsweise dem Arbeitsrecht Betriebsvereinbarungen und andere
Vorgaben bestehen, die eine übergeordnete Priorität haben. Dementsprechend sind alle Policies und Vorschriften wie z.B. die im Code of Business Conduct
enthaltenen CSC Policies nicht gültig, sofern sie entweder im Widerspruch mit nationalen oder internationalen rechtsverbindlichen Bestimmungen sind
oder der Mitbestimmung der betreffenden Betriebsratsgremien unterliegen. Ohne entsprechende Betriebsvereinbarungen in den betreffenden Ländern
repräsentieren die CSC Policies das erwartete Verhalten in Übereinstimmung mit den CSC CLEAR Values, aber sie sind nicht verpflichtend.
3
33
•
•
ALPHABETISCHER INDEX
Alkohol.................................................................................. 9
Bargeldentsprechung.....................................................18
Amtsträger...................................................21, 22, 23, 30
Gesundheit und Sicherheit............................................ 9
Anti-Korruption................................................................22
Gewalt................................................................................... 9
Arbeitsbedingungen........................................................ 9
Handelsmarke..............................................................13, 21
Aufbewahrung von Unterlagen .......................... 15, 16
Interessenskonflikt............................................. 18, 20, 21
Aufzeichnungen Informationsmanagement..........15
Internet..................................................................................11
Ausfuhrbestimmungen.................................................26
Investitionen......................................................... 19, 21, 25
Bargeld.................................................................................18
IT Sicherheit ..................................................................... 10
Belästigung................................................................ 5, 8, 11
Korruption.....................................................21, 22, 23, 30
Berichterstattung............................................. 2, 4, 5, 33
Kundenrechnungsstellung..............................14, 15, 30
Beschäftigung außerhalb............................................ 20
Medienanfragen......................................................... 10, 17
Bestechung..................................................................21, 22
Nebenabsprachen............................................................14
Boykotte.............................................................................27
Niederlassungen................................................................ 2
Bücher und Aufzeichnungen............................3, 14, 15
Offene Tür............................................................................ 4
Chancengleichheit............................................................ 7
Patente...........................................................................13, 21
Copyrights..............................................................13, 17, 21
Provisionen........................................................................22
Daten............................................................10, 11, 12, 16, 17
Publikationen.....................................................................21
Daten des Wettbewerbers......................................13, 17
Rechnungen.................................................. 14, 15, 27, 30
Denkmalschutz.................................................................15
Rednerverpflichtungen..................................................19
Diskriminierung..............................................................7, 8
Regierungsbeamte....................................21, 22, 23, 30
Drittparteien....................................12, 17, 22, 24, 28, 30
Sexuelle Belästigung ...................................................... 8
Drogen.................................................................................. 9
Sicherheit.......................................................................9, 10
Drogenmissbrauch............................................................ 9
Soziale Medien...................................................................11
Einschüchterung................................................................ 9
Spesenabrechnung..........................................................14
Elektronische Medien............................................... 10, 11
Tipping................................................................................25
E-Mail Nutzung..................................................................11
Unternehmensaufzeichnungen........................3, 14, 15
Erfindungen..................................................................13, 21
Unternehmensvermögen.........................................12, 13
Erleichternde Zahlungen..............................................23
Vergeltungsmassnahmen..................................... 5, 6, 9
Ethik und Compliance Office............................4, 6, 33
Vernichtung von Unterlagen................................. 15, 16
Ethische Führung.............................................................. 2
Vertrauliche Informationen.......................13, 16, 17, 25
Familie und Freunde.............................................. 20, 25
Vertraulichkeit...............................................................6, 11
Financial Officers.............................................................. 3
Vielfalt...............................................................................7, 8
Finanzielle Unterlagen..............................................3, 14
Weltweiter Handel..........................................................26
Gefälligkeiten, Geschenke und Unterhaltung.....18, 21
Zeitkontrolle................................................................ 14, 15
Gehälter................................................................................ 9
Zulieferer............................................. 2, 8, 18, 22, 28, 30
Geistiges Eigentum (IP).....................................13, 17, 21
Gerechte Entlohnung...................................................... 9
Geschäftspartner.............................. 2, 8, 21, 25, 30, 32
34
Weltweite Hauptgeschäftssitze von CSC
Nord-, Mittel- und Südamerika
3170 Fairview Park Drive
Falls Church, Virginia 22042
United States
+1.703.876.1000
Asien, Naher Osten, Afrika
Level 9, UE BizHub East
6 Changi Business Park Avenue 1
Singapore 468017
Republic of Singapore
+65.68099.000
Australien
26 Talavera Road
Macquarie Park, NSW 2113
Australia
+61(2)9034.3000
Mittel- und Osteuropa
Abraham-Lincoln-Park 1
65189 Wiesbaden
Germany
+49.611.1420
Nordische und baltische Region
Retortvej 8
DK-2500 Valby
Denmark
+45.36.14.4000
Süd- und Westeuropa
Immeuble Balzac
10 place des Vosges
92072 Paris la Défense Cedex
France
+33.1.55.707070
Region Großbritannien und Irland
Royal Pavilion
Wellesley Road
Aldershot, Hampshire
GU11 1PZ
United Kingdom
+44(0)1252.534000
Über CSC
CSC ist ein global führendes Unternehmen für IT-Dienstleistungen und
Lösungen der nächsten Generation. Die Mission des Unternehmens besteht
darin, überdurchschnittliche Renditen für die Technologieinvestitionen
unserer Kunden durch branchenführende Lösungen, Fachkompetenz und
globalen Maßstab zu ermöglichen. Für weitere Informationen besuchen Sie
uns auf www.csc.com.
© 2014 Computer Sciences Corporation. Alle Rechte vorbehalten.
8062-14 01/2014

Documentos relacionados