Phrases: Personal | Best Wishes (German-Romanian)

Transcrição

Phrases: Personal | Best Wishes (German-Romanian)
bab.la Phrases: Personal | Best Wishes
German-Romanian
Best Wishes : Marriage
Herzlichen Glückwunsch! Für
Euren gemeinsamen
Lebensweg wünschen wir
Euch alle Liebe und alles
Glück dieser Welt.
Casă de piatră şi felicitări! Vă
urez amândurora toată
fericirea din lume!
Used when congratulating a
recently-married couple
Die allerbesten Wünsche zur
Hochzeit, viel Freude und
Glück.
Felicitări şi cele mai calde
urări de bine pentru amândoi
cu ocazia nunţii! Casă de
piatră!
Used when congratulating a
recently-married couple
Herzlichen Glückwunsch zu
Eurer Hochzeit!
Felicitări pentru unirea
destinelor! Casă de piatră!
Informal, used when
congratulating a recently
married-couple that you know
quite well
Wir gratulieren zu Eurem JaWort!
Felicitări pentru faptul că v-aţi
spus "Da" unul celuilalt! Casă
de piatră!
Informal, used when
congratulating a recently
married-couple that you know
quite well
Wir gratulieren der Braut und
dem Bräutigam ganz herzlich
zur Hochzeit!
Felicitări mirelui şi miresei
pentru recentul eveniment
fericit! Casă de piatră!
Used when congratulating a
recently-married couple
Herzlichen Glückwunsch zu
Eurer Verlobung!
Felicitări cu ocazia logodnei!
Standard phrase used to
congratulate someone on
their engagement
Herzlichen Glückwunsch zu
Eurer Verlobung und alles
Gute für Eure gemeinsame
Zukunft!
Vă urez toate cele bune cu
ocazia logodnei voastre şi a
evenimentelor care îi vor
urma.
Used when congratulating a
recently engaged-couple
Herzlichen Glückwunsch zur
Verlobung! Bleibt so glücklich
wie Ihr heute seid.
Felicitări pentru logodnă! Vă
doresc să fiţi fericiţi împreună!
Used when congratulating a
recently engaged-couple
Herzlichen Glückwunsch zur
Verlobung! Mögt Ihr
gemeinsam glücklich werden.
Felicitări pentru logodnă! Vă
urez fericire unul alături de
celălalt!
Used when congratulating a
recently engaged-couple
Herzlichen Glückwunsch zur
Verlobung! Habt Ihr schon
entschieden, wann die
Hochzeit stattfinden wird?
Felicitări cu ocazia logodnei!
Aţi decis deja data marelui
eveniment viitor?
Used when congratulating a
recently engaged-couple who
you know well, and to ask
when the wedding will take
place
Best Wishes : Engagement
Best Wishes : Birthdays and Anniversaries
Glückwunsch zum
Geburtstag!
Felicitări cu ocazia aniversării!
General birthday wish,
commonly found on birthday
cards
Alles Gute zum Geburtstag!
La mulţi ani!
General birthday wish,
commonly found on birthday
cards
Herzlichen Glückwunsch zum
Geburtstag!
Toate urările de bine!
General birthday wish,
commonly found on birthday
cards
Alles Gute zu Deinem
Ehrentag.
Cu ocazia acestei zile
speciale îţi urez toate cele
bune!
General birthday wish,
commonly found on birthday
cards
1/5
bab.la Phrases: Personal | Best Wishes
German-Romanian
Mögen all Deine Wünsche in
Erfüllung gehen. Alles Gute
zum Geburtstag!
Fie ca toate dorinţele tale să
devină realitate! La mulţi ani!
General birthday wish,
commonly found on birthday
cards
Alles Glück der Welt wünsche
ich Dir an diesem Tag.
Genieße Deinen Geburtstag!
Cu ocazia acestei zile
speciale îţi urez toată fericirea
din lume! Petrecere frumoasă!
General birthday wish,
commonly found on birthday
cards
Alles Gute zum Jahrestag!
Aniversare frumoasă!
General anniversary wish,
commonly found on
anniversary cards
Alles Gute zum ... Jahrestag!
Felicitări pentru aniversarea
...!
Anniversary wish used when
celebrating a specific
anniversary (e.g. 25th silver
anniversary, 40th ruby
anniversary)
... Jahre und immer noch wie
am ersten Tag. Alles Gute
zum Jahrestag!
... de ani şi sunteţi ca la
început de drum! Felicitări
pentru aniversare!
Used to emphasize the length
of marriage and wish a happy
anniversary
Herzlichen Glückwunsch zur
Porzellanhochzeit!
Felicitări cu ocazia aniversării
a 20 de ani de căsnicie!
Used to celebrate a 20th
wedding anniversary
Herzlichen Glückwunsch zur
Silberhochzeit!
Felicitări cu ocazia Nunţii de
Argint!
Used to celebrate a 25th
wedding anniversary
Herzlichen Glückwunsch zur
Rubinhochzeit!
Felicitări cu ocazia aniversării
a 40 de ani de căsnicie!
Used to celebrate a 40th
wedding anniversary
Herzlichen Glückwunsch zur
Perlenhochzeit!
Felicitări cu ocazia aniversării
a 30 de ani de căsnicie!
Used to celebrate a 30th
wedding anniversary
Herzlichen Glückwunsch zur
Leinwandhochzeit!
Felicitări cu ocazia aniversării
a 35 de ani de căsnicie!
Used to celebrate a 35th
wedding anniversary
Herzlichen Glückwunsch zur
Goldenen Hochzeit!
Felicitări cu ocazia Nunţii de
Aur!
Used to celebrate a 50th
wedding anniversary
Herzlichen Glückwunsch zur
Diamantenen Hochzeit!
Felicitări cu ocazia aniversării
a 60 de ani de căsnicie!
Used to celebrate a 60th
wedding anniversary
Gute Besserung!
Însănătoşire grabnică!
Standard get well wish,
commonly found on cards
Ich hoffe auf Deine rasche
und baldige Genesung.
Însănătoşire grabnică!
Standard get well wish
Wir hoffen, dass Du im Nu
wieder auf die Beine kommst.
Însănătoşire grabnică!
Standard get well wish from
more than one person
Ich denke an Dich. Ich hoffe,
dass es Dir bald wieder
besser geht.
Mă gândesc la tine tot timpul!
Însănătoşire grabnică!
Standard get well wish
Alle bei... wünschen Dir gute
Besserung.
Pentru toată lumea de la ...
însănătoşire grabnică!
Get well wish from several
people in an office or place of
work
Gute Besserung! Jeder hier
bei... grüßt Dich herzlich.
Întregul colectiv al ... îţi
urează cu drag însănătoşire
grabnică!
Get well wish from several
people in an office or place of
work
Best Wishes : Get well Wishes
Best Wishes : General Congratulations
Herzlichen Glückwunsch zu...
Felicitări cu ocazia ...
Standard congratulation
sentence
Ich wünsche Dir viel Glück
und viel Erfolg bei...
Îţi urez noroc şi succes în ...
Used when wishing someone
success in the future
Ich wünsche Dir viel Erfolg
bei...
Îţi urez succes în...
Used when wishing someone
success in the future
Wir möchten Dir ganz herzlich
zu ... gratulieren.
Dorim să-ţi transmitem
felicitările noastre cu ocazia...
Used when congratulating
someone for doing a specific
2/5
bab.la Phrases: Personal | Best Wishes
German-Romanian
thing
Glückwunsch zu...
Bine lucrat cu ...
Used when congratulating
someone for doing a specific
thing, less congratulatory
Herzlichen Glückwunsch zur
bestandenden Fahrprüfung!
Felicitări cu ocazia obţinerii
permisului de conducere!
Used when congratulating
someone on passing their
driving test
Glückwunsch! Wir wussten,
dass Du es schaffst.
Bine lucrat! Eram siguri că vei
reuşi!
Used when congratulating
someone, usually a close
friend or member of the family
Gratuliere!
Felicitări!
Informal, relatively
uncommon, shorthand for
congratulations and used
when congratulating someone
Best Wishes : Academic Achievements
Herzlichen Glückwunsch zum
Studienabschluss!
Felicitări cu ocazia absolvirii!
Used when congratulating
someone for graduating from
university
Herzlichen Glückwünsch zur
bestandenen Prüfung!
Felicitări pentru promovarea
examenelor!
Used when congratulating
someone for passing their
school exams
Was bist Du für ein cleveres
Kerlchen! Glückwunsch zur
bestandenen Prüfung!
Cine este geniul nostru?
Felicitări pentru examenul
strălucit!
Informal colloquial phrase,
used when someone you
know well does exceedingly
well on an exam
Herzlichen Glückwunsch zum
Abschluss des
Masterstudiums und viel
Glück in der Arbeitswelt.
Felicitări pentru master şi
succes în viitor!
Used when congratulating
someone for completing their
master's degree and wishing
them luck in the future
Glückwunsch zu den
großartigen
Prüfungsergebnissen und
alles Gute für die Zukunft.
Felicitări pentru reuşitele de la
examene şi mult noroc pe
viitor!
Used when congratulating
someone for passing their
school exams, but when
unsure whether they plan to
go to university or get a job
Herzlichen Glückwunsch zu
Deinen Prüfungsergebnissen
und alles Gute für Deine
zukünftige Karriere!
Felicitări pentru reuşitele de la
examene şi mult noroc în
viitoarea carieră!
Used when congratulating
someone for passing their
school exams, and who you
know is looking to get a job
Glückwunsch zur Aufnahme
an der Universität. Viel Spaß!
Felicitări pentru admitere! Să
fie într-un ceas bun!
Used when congratulating
someone on getting a place at
university
Wir sind alle tief erschüttert
über den plötzlichen Tod
von... und möchten Dir unser
aufrichtiges Beileid
aussprechen.
Am fost cu toţii socaţi când
am aflat vestea tristă a morţii
lui... şi am dori să îţi
prezentăm condoleanţele şi
susținerea noastră.
Used when consoling
someone on the death of
someone close to them. The
death could have been
expected or unexpected
Mit tiefer Trauer haben wir
von Deinem schmerzlichen
Verlust erfahren.
Ne pare foarte rău pentru
pierderea suferită.
Used when consoling
someone on the death of
someone close to them
Ich möchte Dir meine
aufrichtige Anteilnahme an
diesem dunklen Tag
aussprechen.
Îţi prezint cele mai sincere
condoleanţe în această zi
întunecată pentru toţi.
Used when consoling
someone on the death of
someone close to them
Wir sind erschüttert und
zutiefst betrübt über den
vorzeitigen Tod Deines
Sohns/Deiner Tocher/Deines
Am fost foarte întristaţi şi
supăraţi când am aflat vestea
morţii premature a
fiului/fiicei/soţului/soţiei, ... .
Used when consoling
someone on the death of their
son/daughter/husband/wife
(includes the name of the
Best Wishes : Condolences
3/5
bab.la Phrases: Personal | Best Wishes
German-Romanian
Ehemanns/Deiner Ehefrau, ...
.
An diesem schweren Tag
möchten wir Dir unser
aufrichtiges und tief
empfundenes Beileid
aussprechen.
deceased)
Te rugăm să primeşti cele mai
sincere şi mai profunde
condoleanţe din partea
noastră în acest moment
greu.
Used when consoling
someone on the death of
someone close to them
Unsere Gedanken begleiten
Dich und Deine Familie durch
die schwere Zeit des
Verlustes.
Gândurile noastre sunt alături
de tine şi de familie în aceste
momente dificile.
Used when consoling
someone on the death of
someone close to them
Wir wünschen Dir viel Erfolg
in Deiner neuen Arbeit bei...
Îţi urăm noroc şi succes la
noul tău loc de muncă la ... .
Used when wishing someone
success in a new job
Alle bei... wünschen Dir viel
Erfolg bei Deiner neuen
Arbeit.
Din partea întregului colectiv
de la ..., noroc şi succes la
noul tău loc de muncă!
Used when old colleagues
wish someone success in a
new job
Wir wünschen Dir viel Erfolg
in Deiner neuen Position als...
Îţi urăm noroc şi succes la
noul tău post de ... .
Used when old colleagues
wish someone success in a
new job position
Wir wünschen Dir viel Erfolg
mit Deinem jüngsten KarriereSchritt.
Îţu urăm succes în noul drum
pe care l-ai ales!
Used when old colleagues
wish someone success in a
new job
Herzlichen Glückwunsch zur
neuen Position!
Felicitări pentru obţinerea
postului!
Used when congratulating
someone on getting a new,
usually lucrative, job
Viel Glück an Deinem ersten
Arbeitstag bei...
Succes în prima ta zi de lucru
la ... .
Used when wishing someone
a good first day at a new job
Wir haben uns sehr über die
Geburt Eures kleinen
Jungen/Mädchens gefreut.
Wir gratulieren!
Am fost încântaţi să aflăm
despre naşterea fiului/fiicei
voastre
Used to congratulate a couple
on the birth of their child
Wir gratulieren zu Eurem
Neuankömmling!
Felicitări pentru noul sosit!
Used to congratulate a couple
on the birth of their child
An die glückliche Mutter.
Herzliche Grüße an Dich und
Deinen Sohn/Deine Tochter.
Pentru proaspăta mămică:
cele mai bune urări pentru
tine şi fiul/fiica ta!
Used to congratulate a
woman on the birth of her
child
Herzlichen Glückwunsch zur
Geburt Eures süßen kleinen
Jungen/Mädchens!
Felicitări pentru venirea pe
lume a frumosului/frumoasei
vostru/voastre băieţel/fetiţă!
Used to congratulate a couple
on the birth of their child
An die stolzen Eltern von... .
Ich gratuliere zu Eurem
Neuankömmling. Ich bin
sicher, dass Ihr wundervolle
Eltern sein werdet.
Pentru fericiţii părinţi ai lui ...:
felicitări pentru noul sosit!
Sunt convins/ă că veţi fi nişte
părinţi minunaţi!
Used to congratulate a couple
on the birth of their child
Best Wishes : Career Achievements
Best Wishes : Birth
Best Wishes : Thanks
4/5
bab.la Phrases: Personal | Best Wishes
German-Romanian
Vielen Dank für...
Mulţumesc mult pentru ... !
Used as a general thank you
message
Ich möchte Dir/Euch im
Namen meines
Mannes/meiner Frau und mir
danken...
Aş dori să îţi mulţumesc în
numele meu şi al soţului/soţiei
meu/mele.
Used when thanking someone
on behalf of yourself and
someone else
Ich weiss wirklich nicht, wie
ich Dir für ... danken soll.
Chiar nu ştiu cum să îţi
mulţumesc pentru... .
Used when you are very
grateful to someone for doing
something for you
Als kleines Zeichen unserer
Dankbarkeit...
Ca un mic semn al
recunoştinţei mele...
Used when giving a gift to
someone as a thank you
Wir möchten ... unseren
herzlichen Dank für ...
aussprechen.
Am dori să transmitem cele
mai calde mulţumiri lui...
pentru ... .
Used when you are grateful to
someone for doing something
for you
Wir sind Dir sehr dankbar,
dass...
Îţi suntem foarte recunoscători
pentru ... .
Used when you want to thank
someone sincerely for doing
something for you
Nichts zu danken! Im
Gegenteil: Wir haben Dir zu
danken!
Cu plăcere! Nu tu eşti cel/cea
care trebuie să-mi
mulţumească, ci eu ţie!
Used when someone thanks
you for something, but what
he / she did benefited you as
well
Frohe Feiertage wünschen...
Urările de sezon de la...
Used in the US to celebrate
Christmas and New Year
Frohe Weihnachten und einen
guten Rutsch ins neue Jahr!
Crăciun Fericit şi Un An Nou
Fericit!
Used in the UK to celebrate
Christmas and New Year
Frohe Ostern!
Paşte fericit!/ Hristos a înviat!
Used in Christian countries to
celebrate Easter Sunday
Frohes Erntedankfest!
O Zi a Recunoştinţei fericită!
Used in the US to celebrate
Thanksgiving
Frohes neues Jahr!
Un An Nou Fericit!
Used to celebrate the New
Year
Frohe Feiertage!
Sărbători fericite!
Used in the US and Canada
to celebrate holidays
(especially used around
Christmas/Hanukkah time)
Frohe Chanukka!
Hanukkah fericit!
Used to celebrate Hanukkah
Frohes Diwali! Möge dieses
Diwali so leuchtend wie immer
sein.
Diwali fericit! Fie ca acest
Diwali să fie cel mai luminos!
Used to celebrate Diwali
Frohe Weihnachten!
Crăciun fericit!
Used in Christian countries to
celebrate Christmas
Frohe Weihnachten und einen
guten Rutsch ins neue Jahr!
Crăciun fericit și La mulți ani!
Used in Christian countries to
celebrate Christmas and New
Year
Best Wishes : Season's Greetings
5/5
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)