joint - Engelbrechts

Transcrição

joint - Engelbrechts
JOINT ®
EXECUTIVE TABLE AND CHAIR SYSTEM
DESIGN ANDERS HERMANSEN
PRODUCTION
ENGELBRECHTS
ENGELBRECHTS.COM
ENGELBRECHTS
SKINDERGADE 38
DK-1159 COPENHAGEN
T +45 3391 9896
JOINT 22.01-2015
1
3
EN JOINT suggests sovereignty with a measured elegance of its own. The aesthetic
expression speaks of precision and comfortable functionality. It’s a chair dressed for the
job, with wheels, tilts and armrests poised
for afterthought in the exclusive meeting
room. The table rises to the occasion with a
sleek top plate of glass, laminate, linoleum
or hardwood, while the aluminum frame
effortlessly repeats itself. JOINT is not to
represent the bourgeois, but rather become
a symbol of functional exclusivity.
DK JOINT signalerer overskud med en egen
afmålt elegance. Formsproget er komfortabelt, og funktionen er oplagt: En stol, der
klæder sig på til jobbet – med hjul, vippe og
armlæn eller på fast fod for eftertanke på de
bonede gulve. Bordet matcher rum og anledning med plade i glas, laminat, linoleum
eller ædeltræ, mens stellet lader sig repetere uden anstrengelse. JOINT bliver næppe
nogensinde for de mange. Til gengæld er
ejerfornemmelsen til at få øje på.
DE JOINT signalisiert Souveränität mit individuell dezenter Eleganz. Die Formensprache
verspricht Komfort, und die Funktion ist klar
erkennbar. Ein Stuhl, der sich für den Job in
Form bringt – mit Wippfunktion, Armlehne
und Rollen oder auf festen Füßen. Der
Tisch erfüllt Raum und Zweck – die Platte
aus Glas, Laminat, Linoleum oder Echtholz
– und reiht sich bei Bedarf mühelos aneinander. Ein Massenprodukt ist JOINT sicher
nicht, was aber die Besitzerfreude kaum
schmälern dürfte.
5
EN Upholstery is optional in many fabrics and
with a choice of different backsides.
DK Stolen kan polstres med mange forskellige
betræk og bagside i forskellige farver.
DE Die Polsterung ist optional in vielen verschiedenen Stoffen und mit einer Auswahl
von verschiedenen Rückseiten erhältlich.
7
EN To truly appreciate craftsmanship, you
sometimes have to turn things upside down.
DK Godt møbelhåndværk kendes somme tider
bedst på hovedet.
DE Um echte Handarbeit wertschätzen zu
können, muss man manchmal die Dinge
umdrehen.
EN Connectivity is emphasized by the contrast
between anodized and polished aluminum.
DK Kontrasten mellem anodiseret og poleret aluminium understreger det modulære princip.
DE Verbindungen werden durch den Kontrast
zwischen eloxiertem und poliertem Aluminium betont.
1113
13
15
EN Two exposed torsion springs ensure a
flexible seating and adds masculine function
to the aesthetics. Adjust bounce to comfort
with an unbraco key.
DK To frilagte torsionsfjedre sikrer trinløs vippefunktion og lægger maskulin funktion til
æstetikken. Modstanden reguleres med en
unbraco nøgle.
DE Zwei freiliegende Drehfedern gewährleisten
eine flexible Sitzneigung und verbinden
Funktion und Ästhetik. Widerstand wird mit
einem Inbusschlüssel reguliert.
17
EN The frame parts embrace the tube rather
than grasp around it. The joint transition
emphasizes and reinforces the perception
of a unified whole.
DK Stellets dele føjer sig ind i røret i stedet for
at gribe omkring det. Overgangene understreges og styrker opfattelsen af helheden.
DE Der Rahmen bezieht die Säule mit ein, eher
als sie einzunehmen. Der Gelenkübergang
unterstreicht und verstärkt die Empfindung
einer einheitlichen Gesamtheit.
1919
EN Seatbelt-style nylon straps combine
ventilation with graphic impact.
DK Flettet gjord i sort nylon kombinerer komfort
med grafisk effekt.
DE Geflochtene Gurtbände in schwarzem Nylon
kombinieren Komfort mit grafischem Effekt.
21
EN Netweave conforms to your body, keeping
your cool in black, grey, white, bloodorange
or greyblue.
DK Netvæv føjer sig efter kroppen og
sikrer ventileret komfort i sort, grå, hvid,
blodappelsin eller gråblå.
DE Netzgewebe bietet Ihnen hohen Sitzkomfort
und ein angenehmes Sitzklima in schwarz,
grau, weiss, blutorange oder graublau.
DESIGNER
ANDERS HERMANSEN
Wire Sketch – 1:1 Chair in 5 mm Steel Wire
by Anders Hermansen.
Part of the Design Museum Denmark’s
permanent collection.
EN Anders Hermansen has during a number of
years, used his sense of shapes in order to
create unique products for Bang & Olufsen,
among others, such as their latest flagship
audio and picture products BeoSound 5 and
BeoPlay V1 and the famous Earphones,
which has set new standards for sound all
over the world, from symphony orchestras,
pop stars and professional sport athletes.
EN
When did it all start?
I have never believed that one can just draw a
product. In my world, I have to find and study a
place, a context it needs to fit into, before it is
possible to talk about the shapes.
You don’t use a studio?
The big, simple idea rarely comes when sitting
by your drawing board. And when the idea
occurs, I try to express it through wires. With the
wires you work with your hands, which is better
than the head. It somehow gets more intuitive,
plus you’re working in the 3rd dimension.
Comfort is spacious and it’s all about the spatial.
Tell us about JOINT
The project was to design an exclusive chair
and table series, and my starting point to solve
this task was to create a sculptural basic idea,
which could be manifested, both in construction
and shape.
The line of the chairs tells the story of the
mechanic construction principle which flows
together with the organic and geometrical main
shape of the chair.
The assignment was first and foremost to get a
chair and a table to speak the same language –
give the same impression. It doesn’t necessary
gets easier, when seating and tabletops have
so many shapes.
I really like the prominent lines in the blank
surfaces. They help to emphasize the shape
and strengthen the whole–just like how you see
it on airplanes and many cars.
DK Anders Hermansen har gennem en
årrække udviklet sin formsans med en
stribe markante produkter for Bang &
Olufsen. Ikke mindst hans Earphones har
sat nye standarder for mobil lyd for alt fra
symfoniorkestre til popstjerner samt nogle af
verdens største sportsnavne.
DK
Hvordan begyndte det?
Jeg har aldrig været af den overbevisning, at
man kan tegne sig til et produkt. I min verden
må du tænke dig til et sted, en sammenhæng
du skal fungere i, før vi overhovedet kan
begynde at tale om form.
Ikke noget med studio her?
Den store, enkle idé kommer sjældent af at
sidde og nørkle over et tegnebræt. Og når den
indfinder sig, vil jeg bl.a. hjælpe den på vej med
ståltråd. Med tråd arbejder hånden ligesom
bedre end hovedet. Det bliver mere intuitivt, og
så får du den tredje dimension i tilgift. Komfort
er spatiøs og handler tit om det rumlige.
Fortæl om JOINT
Projektet var at tegne en eksklusiv stol- og
bordserie, og mit udgangspunkt for at løse
opgaven var at skabe en konceptuel grundidé,
som kunne
DE Anders Hermansen hat über viele Jahre
sein Gefühl für Gestaltung eingesetzt, um
einzigartige Produkte für Bang & Olufsen
zu entwerfen. Er hat unter anderem das
neueste herausragende Audio- und BildProdukt BeoSound 5 und BeoPlay V1 und
die bekannten Kopfhörer entworfen, welche
einen neuen Standard in der ganzen Welt
für Symphonie-Orchester, Popstars und
Profi-Sportler gesetzt haben, wenn es um
das Thema Klang geht.
DE
Wann hat es alles begonnen?
Ich habe nie geglaubt, dass man ein Produkt
einfach zeichnen kann. In meiner Welt muss
ich einen Ort finden und studieren, um einen
Zusammenhang zu finden, der hineinpasst,
bevor es möglich ist über Gestaltung zu
sprechen.
manifestere sig både konstruktions- og
formmæssigt: stolens delelinjer fortæller om
det mekaniske konstruktionsprincip der flyder
sammen med stolens sammensatte organiske
og geometriske hovedform.
Opgaven var først og fremmest at få stol
og bord til at tale samme sprog. Det bliver
ikke nødvendigvis nemmere af, at sæde og
bordplade kan have så mange skikkelser. Jeg
kan rigtig godt lide de prominente delelinjer i
de blanke flader. De er med til at understrege
formen og styrke helheden. Ligesom på fly og
på rigtig mange biler.
Anders’ Designs: Bang & Olufsen’s BeoPlay V1,
BeoSound 5 and Earphones
Brauchst Du kein Atelier?
Der große, einfache Einfall kommt selten,
wenn man am Zeichenbrett sitzt. Wenn die
Idee entsteht, versuche ich sie durch Draht
auszudrücken. Mit dem Draht arbeitest Du
mit Deinen Händen, was besser ist, als mit
dem Kopf. Es ist irgendwie intuitiver, und Du
arbeitest in der 3. Dimension. Bequemlichkeit
ist geräumig und es ist alles in der
Dreidimensionalität.
Erzähle uns von JOINT
Die Aufgabe war eine exklusive Stuhl- und
Tischserie zu gestalten. Mein Ansatz diese
Aufgabe zu lösen war, eine bildhauerische
Basisidee zu entwickeln, die sich manifestiert in Konstruktion und Gestaltung. Die Stuhlreihe
erzählt die Geschichte der handwerklichen
Konstruktion, in welche die organische und
geometrische Formgebung des Stuhls zusammenfliesst.
Die Anforderung war in erster Linie einen Stuhl
und einen Tisch zu entwickeln, die die selbe
Sprache sprechen - die gleiche Anmutung haben.
Es wird nicht unbedingt einfacher, wenn Bestuhlung und Tischplatten so viele Varianten haben.
Ich mag die markanten Linien in den glatten
Oberflächen sehr. Sie helfen die Form hervorzuheben und unterstreichen das Ganze – so wie
man es bei Flugzeugen und vielen Autos sieht.
JOINT CHAIRS
25
60 cm
52 cm
60 cm
JOINT 1201
57 cm
H 89 X W 57 X D 60 X SH 47 CM (HEIGHT +/- 10 MM)
4-STARBASE
85-92 cm
JOINT 1202
H 89 X W 57 X D 60 X SH 47 CM (HEIGHT +/- 10 MM)
4-STARBASE & ARMRESTS
JOINT 1208
H 89 X W 63 X D 60 X SH 45-50 CM (HEIGHT +/- 10 MM)
4-STARBASE & ARMRESTS
TILT & ADJUSTABLE HEIGHT
JOINT 1205
H 89 X W 69 X D 69 X SH 48 CM (HEIGHT +/- 10 MM)
5-STARBASE
JOINT 1210
69 cm
H 89 X W 69 X D 69 X SH 45-50 CM (HEIGHT +/- 10 MM)
5-STARBASE
TILT & ADJUSTABLE HEIGHT
52 cm
60 cm
46 c
m
85-92 cm
60 cm
57 cm
57 cm
69 cm
52 cm
60 cm
52 cm
69 cm
69 cm
85-92 cm
85-92 cm
43 cm
43-50 cm
47 cm
60 cm
69 cm
m
46 c
m
57 cm
69 cm
60 cm
46 c
43 cm
43 cm
69 cm
43 cm
43-50 cm
47 cm
88 cm
m
43 cm
cm
cm
JOINT69
1206
69 cm
cm
H 89 X W 69 X D 69 X SH 48 CM (HEIGHT +/- 10 MM)
5-STARBASE & ARMRESTS
60 cm
46 c
cm
43 cm
43-50 cm
cm
JOINT
1207
57 cm
57 cm
H 89 X W 57 X D 60 X SH 45-50 CM (HEIGHT +/- 10 MM)
4-STARBASE
TILT & ADJUSTABLE HEIGHT
60 cm
47 cm
88 cm
m
46 c
m
46 c
43 cm
43-50 cm
52 cm
69 cm
69 cm
69 cm
JOINT 1211
H 89 X W 69 X D 69 X SH 45-50 CM (HEIGHT +/- 10 MM)
5-STARBASE & ARMRESTS
TILT & ADJUSTABLE HEIGHT
120 cm
120 cm
340 cm
120 cm
9/3/12 3:37 PM
120 cm
73-75 cm
73-75 cm
73-75 cm
120 cm
JOINT 1270
W 120 x L 470 x H 73-75 cm
120 cm
73-75 cm
340 cm
120 cm
73-75 cm
73-75 cm
120 cm
340 cm
JOINT 1270
W 120 x L 470 x H 73-75 cm
120 cm
120 cm
120 cm
120 cm
120 cm
73-75 cm
73-75 cm
340 cm
73-75 cm
73-75 cm
73-75 cm
73-75 cm
JOINT A4 BOOKLET.1.indd 27
600 cm
JOINT 1270
W 120 x L 470 x H 73-75 cm
120 cm
120 cm
120 cm
120 cm
73-75 cm
73-75 cm
73-75 cm
120 cm
JOINT 1270
W 120 x L 470 x H 73-75 cm
JOINT 1260
W 120 x L 340 x H 73-75 cm
340 cm
600 cm
73-75 CM
1270
120 X 470 CM
SEATS 14 PEOPLE
JOINT 1260
W 120 x L 340 x H 73-75 cm
JOINT 1260
W 120 x L 340 x H 73-75 cm
120 cm
120 cm
120 cm
210 cm
120 cm
73-75 cm
73-75 cm
JOINT 1260
W 120 x L 340 x H 73-75 cm
73-75 cm
JOINT 1280
W 120 x L 600 x H 73-75 cm
210 cm
73-75 CM
1260
120 X 340 CM
SEATS 12 PEOPLE
JOINT 1280
W 120 x L 600 x H 73-75 cm
JOINT 1250
W 120 x L 210 x H 73-75 cm
120 cm
73-75 cm
73-75 CM
1280
120 X 600 CM
SEATS 16 PEOPLE
JOINT 1250
W 120 x L 210 x H 73-75 cm
73-75 cm
120 cm
73-75 cm
73-75 cm 73-75 cm
73-75 cm
73-75 CM
1250
120 X 210 CM
SEATS 6 PEOPLE
73-75 cm
470 cm
120 cm
73-75 cm
120 cm
120 cm
73-75 cm
340 cm
73-75 cm
125 cm
470 cm
120 cm
73-75 cm
73-75 cm
73-75 cm
125 cm
73-75 cm
125 cm
JOINT TABLES
LONG
470 cm
470 cm
470 cm
470 cm
JOINT TABLES
ROUND & SQUARE
29
120 cm
73-75 CM
73-75 CM
1271 Ø 180 SEATS 9 PEOPLE
1272 Ø 200 SEATS 9 PEOPLE
1290 Ø 125 SEATS 6 PEOPLE
1291 Ø 140 SEATS 6 PEOPLE
1293 Ø 160 SEATS 8 PEOPLE
73-75 CM
1273 Ø 220 SEATS 13 PEOPLE
1274 Ø 240 SEATS 14 PEOPLE
1275 Ø 260 SEATS 15 PEOPLE
1276 Ø 280 SEATS 15 PEOPLE
1277 Ø 300 SEATS 15 PEOPLE (LARGER FRAME)
73-75 CM
1283 220 X 220 CM SEATS 12 PEOPLE
1284 240 X 240 CM SEATS 16 PEOPLE
1285 260 X 260 CM SEATS 16 PEOPLE
1286 280 X 280 CM SEATS 16 PEOPLE (LARGER FRAME)
1287 300 X 300 CM SEATS 16 PEOPLE (LARGER FRAME)
73-75 CM
1281 180 X 180 CM SEATS 8 PEOPLE
1282 200 X 200 CM SEATS 8 PEOPLE
73-75 cm
73-75 cm
120 cm
73-75 CM
1292 125 X 125 CM SEATS 8 PEOPLE
125 cm
125 cm
125 cm
125 cm
COLOURS & MATERIALS FOR CHAIRS
NETWEAVE
NETWEAVE
WHITE
NETWEAVE
GREY BLUE
COLOURS & MATERIALS FOR TABLES
EN JOINT chair: Made of polished aluminum,
available with either a 4-star base for a
meeting room chair or with a 5-star base
with pneumatic height adjustment and tilt as
an office chair. Both versions are available
in netweave, fabric, webbing or leather.
DK JOINT stolen er udført i poleret aluminium,
med enten drejbar 4-stjernefod til
mødefunktioner, eller med drejbar
5-stjernefod, højdejustering og vip til
anvendelse som kontorstol. Begge varianter
fås med netvæv, stof, gjord eller læder.
DE Der Stuhl besteht aus poliertem Aluminium,
entweder mit drehbarem 4-Fußkreuz für
Besprechungen, oder mit drehbarem
5-Fußkreuz und Höhenverstellung als
Bürostuhl. Beide Varianten gibt es mit
Netzgewebe, Stoff, Gurtband oder Leder.
BACKWEAVE
(BLACK & WHITE)
YELLOWSTONE
(EXAMPLES)
SAVANNE
(EXAMPLES)
BACKWEAVE
BLACK
BACKWEAVE
WHITE
LEATHER
YELLOWSTONE
BARNWOOD
LEATHER
SAVANNE
BROWN
WEBBING
(BLACK ONLY)
31
EN JOINT table system: Made of polished
aluminum, with anodized frame and
columns. Specifically designed for the
additive system, the table system acts as
a collector, linking the arms, feet and the
continuous transverse frame, allowing for
many different combinations.
DK JOINT bordsystemet er udført i poleret
aluminium. Forbindelses-sarge samt
søjler er anodiserede. Bordsystemet er
udarbejdet efter additionsprincippet således,
at ”samleknoglerne” forbinder arme og
fødder samt de tværgående sarge, der giver
mulighed for et utal af kombinationer.
LAMINATE
VENEER
DE Das Tischsystem besteht aus poliertem
Aluminium, und die Tischzarge sowie die
Säulen sind anodisiert. Das Tischsystem
basiert auf einem Additionssystem, so dass
„Verbindungsknochen“ die Plattenträger,
Tischbeine und die querlaufenden Zargen
verbinden, was eine Menge verschiedener
Kombinationen ermöglicht.
VENEER BIRCH
WEBBING
BLACK
LAMINATE
BLACK
VENEER
ASH
VENEER
WALNUT
VENEER ASH
NETWEAVE
BLACK
LEATHER
YELLOWSTONE
DARK BROWN
NETWEAVE
BLOOD ORANGE
LEATHER
SAVANNE
WINE RED
LAMINATE
WHITE
VENEER
BIRCH
VENEER
DARK STAINED
ASH
VENEER OAK
LEATHER
YELLOWSTONE
INKA
NETWEAVE
GREY
LEATHER
SAVANNE
DENIM
LAMINATE
GREY
VENEER
OAK
VENEER WALNUT
VENEER DARK STAINED ASH
DIVINA
(EXAMPLES)
STEELCUT
(EXAMPLES)
STEELCUT TRIO
(EXAMPLES)
REMIX
(EXAMPLES)
CLARA
(EXAMPLES)
FABRIC
DIVINA 246
FABRIC
STEELCUT 160
FABRIC
STEELCUT
TRIO 124
FABRIC
DIVINA 893
FABRIC
STEELCUT 605
FABRIC
STEELCUT
TRIO453
FABRIC
REMIX 543
FABRIC
CLARA 277
FABRIC
DIVINA 181
FABRIC
STEELCUT 180
FABRIC
STEELCUT
TRIO 645
FABRIC
REMIX 733
FABRIC
CLARA 937
FABRIC
REMIX 373
FABRIC
CLARA 188
LINOLEUM
LINOLEUM
BLACK
OPTICAL CLEAR GLASS
GLASS
OPTICAL CLEAR
EN The tabletops are available in the following
versions: opitcal clear glass, compact
laminate with various surfaces and upon
request veneer panels with solid edges.
DK Bordplader findes i varianterne: Optisk klart
glas, kompaktlaminater i diverse overflader
samt finérplader med massiv kant på
forespørgsel.
DE Die Tischplatten sind in folgenden Varianten
lieferbar: Klares Glas, Kompaktlaminat mit
diversen Oberflächen, sowie Furnierplatten
mit Massivholzkanten.