F4 MY 2013 F4 R MY 2013 F4RR MY 2013 F4R MY 2012 F4RR MY

Transcrição

F4 MY 2013 F4 R MY 2013 F4RR MY 2013 F4R MY 2012 F4RR MY
F4
F4 R
F4RR
F4R
F4RR
F4
MY 2013
MY 2013
MY 2013
MY 2012
MY 2012
MY 2010
contents
Index
Miscellaneous accessories
5
5
5
6
6
Grip covers MV Corse black (cp.) / Griffschoner MV Corse schwarz (Paar)
Bike cover embroidered Red/Silver F4 MV Agusta / Motorradabdeckung rot-silber
Bike cover waterproof Silver/Black MV Corse / Wasserdichte Motorradabdeckung silber/schwarz MV Agusta Corse
Microfiber wipes box (12 p.cs) / Microfasertücher Box (12 Stk.)
Microfiber wipes single box (cp / Microfasertuch (Paar)
Seats
7
7
7
8
8
8
Seat rider no-slide leather/neoprene black / Rutschfester Fahrersitz Leder/Neopren schwarz
Seat rider no-slide leather/neoprene red / Rutschfester Fahrersitz Leder/Neopren rot
Seat rider no-slide leather/neoprene silver / Rutschfester Fahrersitz Leder/Neopren grau
Seat passenger no-slide leather/neop. black / Rutschfester Soziussitz Leder/Neopren schwarz
Seat passenger no-slide leather/neop. red / Rutschfester Soziussitz Leder/Neopren rot
Seat passenger no-slide leather/neop. silver / Rutschfester Soziussitz Leder/Neopren grau
Slipper clutches
9
9
Slipper clutches / Anti-Hopping-Kupplung
Special tool to fit clutch (spare part) / Spezialwerkzeug zum Einstellen der Kupplung
Stands
11
11
11
12
12
Rear single-arm stand + pivot / Ständer hinten
Rear stand pivot (spare part) / Zapfen Ständer hinten
Front Standard stand / Vorderradständer Achse
Front fork standard + pivot / Vorderradständer Gabel + Zapfen
Front fork pivot (spare part) / Zapfen Ständer vorne
Bags
13
13
13
14
14
Fuel tank bags fitting plate / Halteplatte Tank
Rear seat bag / Hecktasche
Fuel tank Tour bag / Tankrucksack Tour
Fuel tank Trip bag / Tankrucksack Trip
Fuel tank shoulder small bag / Tankrucksack/Schultertasche klein
1
14
14
15
Map cover / Kartenfach
Back pak "Bike Tail" / Rucksack "Bike Tail"
Bumbag "Kangaroo" / Hüfttasche "Kangaroo"
Antithefts
17
17
Antitheft (with cable) / Alarmanlage (mit Kabel)
Remote control for antitheft (spare part) / Fernbedienung Alarmanlage (Ersatzteil)
Stickers
19
19
19
20
20
20
Fuel tank stickers transparent / Tankpad transparent
Fuel tank stickers carbon look / Tankpad carbon
MV decals kit silver (8 pcs) / Aufklebersatz -MV Logo- silber (8 Stk.)
MV decals kit red (8 pcs) / Aufklebersatz -MV Logo- rot (8 Stk.)
MV decals kit dark grey (8 pcs) / Aufklebersatz -MV Logo- dunkelgrau (8 Stk.)
KIT Decal “ Italian Flag” / Aufklebersatz -Italienische Flagge-
Technical accessories
21
21
21
22
Steering damper Kit Ohlins / Lenkungsdämpfer Kit Öhlins
Front fork Ohlins / Vorderradgabel Kit Öhlins
Rear shock absorber Ohlins / Stossdämpfer Öhlins
Reverse gearbox kit / Getriebe Kit Schaltschema Umkehrung
Carbon fiber accessories
23
23
23
24
24
24
24
25
25
25
25
2
Tail fairing carbon fiber "Strada" (right) / Heckverkleidung carbon "Strada" (rechts)
Tail fairing carbon fiber "Strada" (left) / Heckverkleidung carbon "Strada" (links)
Tail fairing carbon fiber "Strada" central / Heckverkleidung carbon "Strada" (mitte)
Front fairing carbon fiber "Strada" / Frontverkleidung carbon "Strada"
Mirrors spoilers carbon fiber (cp.) / Spiegel Spoiler carbon (Paar)
Front fairing spoiler carbon fiber / Frontverkleidung Spoiler carbon
Front fender carbon fiber / Kotflügel vorne carbon
Front fender spoiler carbon fiber / Kotflügel vorne Spoiler carbon
Rear fender carbon fiber / Kotflügel hinten carbon
Lower chain guard "std" carbon fiber. / Kettenschutz unten carbon
Upper chain guard carbon fiber / Kettenschutz oben carbon
26
26
26
26
27
27
27
27
Air box cover carbon fiber (right) / Airbox Abdeckung carbon (rechts)
Air box cover carbon fiber (left) / Airbox Abdeckung carbon (links)
Air box / Airbox
Air box duct cover carbon fiber (right) / Luftkanal Abdeckung carbon (rechts)
Air box duct cover carbon fiber (left) / Luftkanal Abdeckung carbon (links)
Swingarm cover (chain included) carbon fiber / Schwingenschutz carbon
Pick up cover carbon fiber / Motordeckel Abdeckung carbon
Clutch carter cover carbon fiber / Kupplungsdeckel Abdeckung carbon
Ergal accessories
29
29
29
30
30
30
30
31
31
31
Handlebar brake oil cap EV1 black / Deckel Bremsflüssigkeitsbehälter EV1 schwarz
Handlebar clutch oil cap EV1 black / Deckel Kupplungsflüssigkeitsbehälter EV1 schwarz
Fold up brake lever EV1 black / Bremshebel klappbar EV1 schwarz
Fold up clutch lever EV1 black / Kupplungshebel klappbar EV1 schwarz
Adjustable Footrests "Strada" EV1 black (cp.) / Einstellbare Fussrastanlage "Strada" EV1 silber (Paar)
Adjustable Footrests "Pista" EV1 black (cp.) / Einstellbare Fussrastanlage "Pista" EV1 schwarz (Paar)
Handlebars Protectors EV1 black (cp.) / Lenkerenden EV1 schwarz (Paar)
Plate holder “Sport” / Kennzeichenhalter "Sport"
Oil engine cap / Motoröldeckel
Couple Footpegs "Strada" and “Pista” (spare part) / Satz Fahrer Fussrasten "Strada" (Ersatzteil)
Exhaust system
33
33
33
34
34
34
34
Inox manifolds no catalyzer + ECU / Krümmer Inox ohne Katalysator + ECU
Inox manifolds no catalyzer + ECU / Krümmer Inox ohne Katalysator + ECU
Inox manifolds no catalyzer + RG4 + ECU / Krümmer Inox ohne Katalysator + RG4 + ECU
Inox manifolds +Titan connector RG4 + ECU / Krümmer Inox mit Titanverbindung RG4 + ECU
Inox pipes RG4 (spare part) / Schalldämpfer Inox RG4 (Ersatzteil)
Regeneration kit for silencer RRKS015 / Erneuerungskit für Schalldämpfer Nr.: RRSC015
Tool to check exhaust gas (spare part) / Werkzeug für Abgastest (Ersatzteil)
3
Fiberglass accessories
35
35
35
36
36
36
4
Front fairing fbr "Pista" / Frontverkleidung Glasfaser "Pista"
Side fairing panels fbr (Right) / Verkleidung rechts Glasfaser "Pista"
Side fairing panels fbr (Left) / Verkleidung links Glasfaser "Pista"
Lower fairing fbr "Pista" / Verkleidung unten Glasfaser "Pista"
Rear fairing "Pista" fbr for original seat / Heckverkleidung Glasfaser "Pista" für original Sitz
Seat cover vtr raw / Sitzbankabdeckung Glasfaser roh
miscellaneous accessories
zubehör
Grip covers Mv Agusta Corse black (cp.)
Griffschoner MV Corse schwarz (Paar)
SPGCX002BF
Applicability/Anwendbarkeit
2012
2013
F4
F4 R
F4 RR
F4 R
F4 RR
2010
F4
Handgrip covers, in black resistant fabric. Useful for protecting the rubber handgrips
during maintenance or when tieing the bike down during transport. Personalised
with tricolors MV Agusta Corse logo.
Schwarze Griffschoner aus widerstandsfähigem Material. Nützlich um die Griffgummis
bei Wartungen oder Transport zu schützen. Personalisiert mit MV Agusta Corso Logo.
Bike cover embroidered Red/Silver MV Agusta
Motorradabdeckung rot-silber
SPBCX003F4
Applicability/Anwendbarkeit
2012
2013
F4
F4 R
F4 RR
F4 R
F4 RR
2010
F4
Flexible material stretches to follow the bike’s profile. Protects the bike from dust
and damage. Includes “MV Agusta” logo embroided on both sides and model logo
embroided on the passenger seat zone. This product is not for outdoor use.
Flexibles Material das sich der Kontur des Fahrzeugs anpasst. Schützt das Motorrad
vor Schmutz und Staub. Das MV Agusta Logo ist auf beiden Seiten und das Modell
Logo im Bereich des Soziussitzes eingeprägt. Nicht für den Außeneinsatz geeignet.
Bike cover waterproof Silver/Black MV Agusta Corse
Wasserdichte Motorradabdeckung silber/schwarz MV Agusta
Corse
SPBCX001BF
Applicability/Anwendbarkeit
2012
2013
F4
F4 R
F4 RR
F4 R
F4 RR
2010
F4
Bike cover for outdoor use. Made of resistant material, it is waterproof and with a
Nylon windows to see the plate. Personalised with MV Agusta Corse logo printed
on both sides.
Motorradabdeckung für den Ausseneinsatz. Aus widerstandsfähigem Material
hergestellt, wasserdicht und mit einem Fenster für das Nummernschild. Das MV Agusta
Corse Logo ist auf beiden Seiten aufgedruckt.
5
Microfiber wipes box (12 p.cs)
Microfasertücher Box (12 Stk.)
SPBPM001BF
Applicability/Anwendbarkeit
2012
2013
F4
F4 R
F4 RR
F4 R
F4 RR
2010
F4
Box containing 12 packs of microfiber wipes personalised with MV Agusta Corse
logo. Each pack contains two wipes: one dedicated to cleaning generic surfaces
and one specifically for transparent surfaces.
Box beinhaltet 12 Packungen Tücher mit MV Agusta Corse Logo. Jede Packung
beinhaltet zwei Tücher: Eines für die allgemeine Reinigung und eines speziell für
transparente Flächen.
Microfiber wipes (cp)
Microfasertuch (Paar)
SPBPM001BFA
Applicability/Anwendbarkeit
2012
2013
F4
6
F4 R
F4 RR
F4 R
F4 RR
2010
F4
seats
sitzbänke
Seat rider no-slide leather/neoprene black
Rutschfester Fahrersitz Leder/Neopren schwarz
SPSAM002F4
Applicability/Anwendbarkeit
2012
2013
F4
F4 R
F4 RR
F4 R
F4 RR
2010
F4
Rider seat with upper side in neoprene “non slip” and black leather side panels.
Water resistant red seams. Improves the seat’s grip and comfort.
Fahrersitz mit griffiger Neoprenoberseite, schwarzen Lederseiten mit wasserdichten
roten Nähten. Verbessert den Halt und den Komfort.
Seat rider no-slide leather/neoprene red
Rutschfester Fahrersitz Leder/Neopren rot
SPSAM003F4
Applicability/Anwendbarkeit
2012
2013
F4
F4 R
F4 RR
F4 R
F4 RR
2010
F4
Rider seat with upper side in neoprene “non slip” and red leather side panels. Water
resistant white seams. Improves the seat’s grip and comfort.
Fahrersitz mit griffiger Neoprenoberseite, roten Lederseiten mit wasserdichten weissen
Nähten. Verbessert den Halt und den Komfort.
Seat rider no-slide leather/neoprene grey
Rutschfester Fahrersitz Leder/Neopren grau
SPSAM004F4
Applicability/Anwendbarkeit
2012
2013
F4
F4 R
F4 RR
F4 R
F4 RR
2010
F4
Rider seat with upper side in neoprene “non slip” and grey leather side panels. Water
resistant red seams. Improves the seat’s grip and comfort.
Fahrersitz mit griffiger Neoprenoberseite, grauen Lederseiten mit wasserdichten
roten Nähten. Verbessert den Halt und den Komfort.
7
Seat passenger no-slide leather/neoprene
black
Rutschfester Soziussitz Leder/Neopren schwarz
SPSGM002F4
Applicability/Anwendbarkeit
2012
2013
F4
F4 R
F4 RR
F4 R
F4 RR
2010
F4
Passenger seat with upper side in neoprene “non slip” and black leather side panels.
Water resistant red seams. Improves the seat’s grip and comfort.
Soziussitz mit griffiger Neoprenoberseite, schwarzen Lederseiten mit wasserdichten
roten Nähten. Verbessert den Halt und den Komfort.
Seat passenger no-slide leather/neoprene red
Rutschfester Soziussitz Leder/Neopren rot
SPSGM003F4
Applicability/Anwendbarkeit
2012
2013
F4
F4 R
F4 RR
F4 R
F4 RR
2010
F4
Passenger seat with upper side in neoprene “non slip” and red leather side panels.
Water resistant white seams. Improves the seat’s grip and comfort.
Soziussitz mit griffiger Neoprenoberseite, roten Lederseiten mit wasserdichten weissen
Nähten. Verbessert den Halt und den Komfort.
Seat passenger no-slide leather/neoprene grey
Rutschfester Soziussitz Leder/Neopren grau
SPSGM004F4
Applicability/Anwendbarkeit
2012
2013
F4
F4 R
F4 RR
F4 R
F4 RR
2010
F4
Passenger seat with upper side in neoprene “non slip” and grey leather side panels.
Water resistant red seams. Improves the seat’s grip and comfort.
Soziussitz mit griffiger Neoprenoberseite, grauen Lederseiten mit wasserdichten roten
Nähten. Verbessert den Halt und den Komfort.
8
slipper clutches
anti-hopping-kupplungen
Slipper clutch
Anti-Hopping-Kupplung
SPFRX001BF
Applicability/Anwendbarkeit
2012
2013
F4
F4 R
F4 RR
F4 R
F4 RR
2010
F4
Slipper clutch group, made of aluminium alloys and special steel. This item is used
by riders on track or for high speed riding. It eliminates rear wheel skip under braking
and allows better bike stability. Developed by our R&D with our supplier, on feedback
collected from the 2008/2009 race season.
Anti-hopping-kupplungen aus Aluminium und speziellem Stahl. Vor allem für den
Renneinsatz und Hochgeschwindigkeitsfahrten gedacht. Es verhindert ein
springendes Hinterrad beim Anbremsen und verbessert so die Stabilität.
Entwickelt von unserer F&E in enger Zusammenarbeit mit den Lieferanten aus
dem Feedback der Rennsaison 2008/2009 .
Special tool to fit clutch (spare part)
Spezialwerkzeug zum Einstellen der Kupplung
SPAZX001BF
Applicability/Anwendbarkeit
2012
2013
F4
F4 R
F4 RR
F4 R
F4 RR
2010
F4
9
stands
ständer
Rear single-arm stand + pivo
Ständer hinten
SPCPI001BF
Applicability/Anwendbarkeit
2012
2013
F4
F4 R
F4 RR
F4 R
F4 RR
2010
F4
Rear single arm powder coated stand with silicone wheels and personalised with
MV Agusta Corse metal tag. Designed to lift and support bike and rider, during
intensive and heavy situations such as races as well. Thanks to the high quality
construction, this stand can grant its technical and design performance for a long
time.
Pulverbeschichteter Hinterradständer mit Silkonrollen und MV Agusta Corse
Metallplakette. Entwickelt um einen sicheren Stand zu gewährleisten und den
Fahrer zu unterstützen.
Rear stand pivot (spare part)
Zapfen Ständer hinten
RRCP001
Applicability/Anwendbarkeit
2012
2013
F4
F4 R
F4 RR
F4 R
F4 RR
2010
F4
Front standard stand
Vorderradständer Achse
SPCAI001BF
Applicability/Anwendbarkeit
2012
2013
F4
F4 R
F4 RR
F4 R
F4 RR
2010
F4
Rear single arm powder coated stand with silicone wheels and personalised with
MV Agusta Corse metal tag. Designed to lift and support bike and rider, during
intensive and heavy situations such as races as well. Thanks to the high quality
construction, this stand can grant its technical and design performance for a long
time.
Pulverbeschichteter Hinterradständer mit Silkonrollen und MV Agusta Corse
Metallplakette. Entwickelt um einen sicheren Stand zu gewährleisten und den
Fahrer zu unterstützen.
11
Front fork standard + pivot
Vorderradständer Gabel + Zapfen
SPCAK001BF
Applicability/Anwendbarkeit
2012
2013
F4
F4 R
F4 RR
F4 R
F4 RR
2010
F4
Front triple clamp stand with silicone wheels, powder coated and personalised
with metal tag MV Agusta Corse. Designed to lift and support the bike during
main workshop/pit activities such as change of front forks. Thanks to the high
quality construction, this stand can grant its technical and design performance
for a long time.
Pulverbeschichteter Vorderradständer für die Gabelbrücke mit Silkonrollen und
MV Agusta Corse Metallplakette. Entwickelt um einen sicheren Stand bei
Arbeiten am Motorrad zu gewährleisten und den Fahrer zu unterstützen.
Front fork pivot (spare part)
Zapfen Ständer vorne
RRCA001
Applicability/Anwendbarkeit
2012
2013
F4
12
F4 R
F4 RR
F4 R
F4 RR
2010
F4
bags
gepäcksysteme
Fuel tank bags fitting plate
Halteplatte Tank
SPFBM001F4
Applicability/Anwendbarkeit
2012
2013
F4
F4 R
F4 RR
F4 R
F4 RR
2010
F4
Base to fix the fuel tank bags with embroided logo.
Grundplatte des Tankrucksacks mit eingesticktem Logo.
Rear seat bag
Hecktasche
SPBSM001F4
Applicability/Anwendbarkeit
2012
2013
F4
F4 R
F4 RR
F4 R
F4 RR
2010
F4
Seat bag, must be fixed directly on the passenger seat. Capacity around 20 l.
Hecktasche muss direkt auf dem Soziussitz montiert werden. Volumen ca. 20L.
Fuel tank Tour bag
Tankrucksack Tour
SPBSM003BF
Applicability/Anwendbarkeit
2012
2013
F4
F4 R
F4 RR
F4 R
F4 RR
2010
F4
Fuel tank bag capacity around 30 l. For fixing it is necessary to use with fuel tank
bags fitting plate (code: SPFBM001B4). Sold seperately.
Tankrucksack mit veränderbarem Volumen ca. 30 L. Zur Befestigung ist es notwendig
die Halteplatte Tank (code: SPFBM001F4) zu verwenden. Separat erhältlich.
13
Fuel tank Trip bag
Tankrucksack Trip
SPBSM004BF
Applicability/Anwendbarkeit
2012
2013
F4
F4 R
F4 RR
F4 R
F4 RR
2010
F4
Fuel tank plane bag, convertible into a backpack. For fixing it is necessary to use
with fuel tank bags fitting plate (code: SPFBM001B4). Sold seperately.
Kleiner Tankrucksack der auch als Schultertasche verwendet werden kann.
Zur Befestigung ist es notwendig die Halteplatte Tank (code: SPFBM001F4) zu
verwenden. Separat erhältlich.
Fuel tank shoulder small bag
Tankrucksack/Schultertasche klein
SPBSM005BF
Applicability/Anwendbarkeit
2012
2013
F4
F4 R
F4 RR
F4 R
F4 RR
2010
F4
Fuel tank small bag, it allows you to transport an iPad. For fixing it is necessary to
use with fuel tank bags fitting plate (code: SPFBM001B4). Sold seperately.
Kleine Schultertasche die verwendet werden kann um z.B. ein iPad zu transportieren.
Zur Befestigung ist es notwendig die Halteplatte Tank (code: SPFBM001F4) zu
verwenden. Separat erhältlich.
Map holder
Kartenfach
SPCBM001BF
Applicability/Anwendbarkeit
2012
2013
F4
F4 R
F4 RR
F4 R
F4 RR
2010
F4
Map holder, must be fixed on fuel tank Tour bag (cod. SPBSM003BF).
Das Kartenfach kann nur in Verbindung mit dem Tankrucksack Tour (Nr. SPBSM003BF)
verwendet werden.
Backpak "Bike Tail"
Rucksack "Bike Tail"
SPZST001BF
Applicability/Anwendbarkeit
2012
2013
F4
F4 R
F4 RR
F4 R
F4 RR
2010
F4
Backpack "Bike Tail". Realised on exclusive MV Agusta design close to our bike.
Waterproof and tear-resistant fabric, with one specific lock-belt system to avoid
rotation when the rider drives. With a pocket designed for mobile phone and/or MP3
(hole for earphones) and lower forced pocket. It can be used to carry a normal
screen notebook.
Rucksack "Bike Tail" in exklusivem MV Agusta Design nah an unseren Motorrädern.
Wasserdicht und aus reißfestem Gewebe, mit einem speziellen Lock-Gurtsystem um
ein Verrutschen beim Fahren zu vermeiden. Mit Tasche für das Handy und / oder
MP3-Player (mit Loch für Ohrenstöpsel) und zusätzlicher Tasche.
14
Bumbag "Kangaroo"
Hüfttasche "Kangaroo"
SPBMV001BF
Applicability/Anwendbarkeit
2012
2013
F4
F4 R
F4 RR
F4 R
F4 RR
2010
F4
Bumbag "Kangaroo". Realised on exclusive MV Agusta design. Waterproof and tearresistant fabric. With external and internal pockets (one water resistant) designed
to carry normal use objects tidy (documents, keys, mobile phone etc.). It can be
transformed in a small backpack.
Hüfttasche "Kangaroo" in exklusivem MV Agusta Design. Wasserdicht und aus reißfestem Gewebe. Mit Außen-und Innentaschen (eine wasserdicht) für kleinere Objekte
(Dokumente, Schlüssel, Handy etc.). Kann zu einem kleinen Rucksack umgewandelt
werden.
15
antithefts
alarmanlagen
Antitheft (with cable)
Alarmanlage (mit Kabel)
SPAFS002BF
2012
F4 R
Applicability/Anwendbarkeit
F4 RR
2010
F4
Antitheft with original plugs/cables and compact position sensor. Selfpowered siren
with high pitch sound. Self-learning remote control with “panic” function.
CE certification.
Diebstahlschutz mit Original-Steckerverbindung / -Kabel und kompaktem Positionssensor. Sirene mit eigener Stromversorgung und schrillem Ton. Fernbedienung mit
Panikfunktion. CE-Zertifizierung.
Remote control for antitheft (spare part)
Fernbedienung Alarmanlage (Ersatzteil)
RRAF003
2012
F4 R
Applicability/Anwendbarkeit
F4 RR
2010
F4
17
stickers
aufkleber
Fuel tank sticker transparent
Tankpad transparent
SPADR007F4
Applicability/Anwendbarkeit
2012
2013
F4
F4 R
F4 RR
F4 R
F4 RR
2010
F4
Fuel tank sticker transparent, UVA resistant, original design, personalised with MV
Agusta Corse logo. It reduces the possibility of scratches on the fuel tank, where
there’s contact with the rider.
Transparentes Tankpad, widerstandsfähig gegen UV-Strahlung und mit MV Agusta
Corse Logo. Verhindert Kratzer am Tank durch den Kontakt mit dem Fahrer.
Fuel tank sticker carbon look
Tankpad carbon
SPADR008F4
Applicability/Anwendbarkeit
2012
2013
F4
F4 R
F4 RR
F4 R
F4 RR
2010
F4
Fuel tank sticker carbon look, UVA resistant, original design, personalised with MV
Agusta Corse logo. It reduces the possibility of scratches on the fuel tank, where
there’s contact with the rider.
Tankpad im Carbon-look, widerstandsfähig gegen UV-Strahlung und mit MV Agusta
Corse Logo. Verhindert Kratzer am Tank durch den Kontakt mit dem Fahrer.
MV Agusta decals kit silver (8 pcs.)
Aufklebersatz -MV Logo- silber (8 Stk.)
SPAKL001BF
Applicability/Anwendbarkeit
2012
2013
F4
F4 R
F4 RR
F4 R
F4 RR
2010
F4
MV Agusta assorted stickers kit one color logo. 8 stickers in various sizes, and
prespaced application for perfect positioning. Silver colour.
Veschiedene Aufkleber mit einfarbigem Logo in silber. 8 Aufkleber in unterschiedlicher
Grösse, lassen sich exakt anbringen.
19
MV Agusta decals kit red (8 pcs.)
Aufklebersatz -MV Logo- rot (8 Stk.)
SPAKL002BF
Applicability/Anwendbarkeit
2012
2013
F4
F4 R
F4 RR
F4 R
F4 RR
2010
F4
MV Agusta assorted stickers kit one color logo. 8 stickers in various sizes, and
prespaced application for perfect positioning. Red colour.
Veschiedene Aufkleber mit einfarbigem Logo in rot. 8 Aufkleber in unterschiedlicher
Grösse, lassen sich exakt anbringen.
MV Agusta decals kit dark grey (8 pcs.)
Aufklebersatz -MV Logo- dunkelgrau (8 Stk.)
SPAKL003BF
Applicability/Anwendbarkeit
2012
2013
F4
F4 R
F4 RR
F4 R
F4 RR
2010
F4
MV Agusta assorted stickers kit one color logo. 8 stickers in various sizes, and
prespaced application for perfect positioning. Dark grey colour.
Veschiedene Aufkleber mit einfarbigem Logo in dunkelgrau. 8 Aufkleber in
unterschiedlicher Grösse, lassen sich exakt anbringen.
Kit Decal “Italian Flag”
Aufklebersatz -Italienische Flagge
SPAKIF01F4
Applicability/Anwendbarkeit
2012
2013
F4
F4 R
F4 RR
F4 R
F4 RR
2010
F4
Complete stickers kit, to transform the standard F4 in the "italian flag” version.
Complete with some useful pictures for the positioning.
Kompletter Aufklebersatz um die Standard F4 in die "Italien" Version zu verwandeln. Mit
Bildern für eine exakte Anbringung.
20
technical accessories
technisches Zubehör
Steering damper kit Ohlins
Lenkungsdämpfer Kit Öhlins
RDTL003312
Applicability/Anwendbarkeit
2012
2013
F4
F4 R
F4 RR
F4 R
F4 RR
2010
F4
Ohlins steering damper kit.
Öhlins Lenkungsdämpfer Kit.
Front fork Ohlins
Vorderradgabel Kit Öhlins
RDTL001312
Applicability/Anwendbarkeit
2012
2013
F4
F4 R
F4 RR
F4 R
F4 RR
2010
F4
Front fork Ohlins kit with specific setting for the F4. Complete with steering upper
plate and handlebars.
Komplette Öhlinsgabel mit Einstellungen für die F4. Lieferung mit oberer
Gabelbrücke und Lenker.
Rear shock absorber Ohlins
Stossdämpfer Öhlins
8000B4762
Applicability/Anwendbarkeit
2012
2013
F4
F4 R
F4 RR
F4 R
F4 RR
2010
F4
Rear shock absorber Ohlins with specific setting for the F4.
Stossdämpfer Öhlins speziell für die F4.
21
Reverse gearbox kit
Getriebe Kit Schaltschema Umkehrung F4R/F4 MY 10
RDMT001028
2013
F4 MY 13
F4 R MY 13
Applicability/Anwendbarkeit
2012
F4 R
2010
F4
Reverse gearbox kit. Useful in race use to change the gear selection order from first
down to first up. Composed by: sensor and gear selector.
Getriebe Kit zur Umkehrung des Schaltschemas. Besonders hilfreich in Rennen um die
Ganganordnung umzukehren. Bestehend aus Sensor und Schaltwalze
22
carbon fiber accessories
carbon Teile
Tail fairing carbon fiber "Strada" (right)
Heckverkleidung carbon "Strada" (rechts)
SPCSC002F4
Applicability/Anwendbarkeit
2012
2013
F4
F4 R
F4 RR
F4 R
F4 RR
2010
F4
Right side carbon fiber tail fairing “Strada”. Manufactured using vacuum process.
Ideal for replacing original fairing. Hand painted.
Heckverkleidung rechts "Strada" aus Kohlefaser im Vakuum Prozess hergestellt.
Kann anstelle des Originalteils verwendet werden. Von Hand lackiert.
Tail fairing carbon fiber "Strada" (left)
Heckverkleidung carbon "Strada" (links)
SPCSC003F4
Applicability/Anwendbarkeit
2012
2013
F4
F4 R
F4 RR
F4 R
F4 RR
2010
F4
Left side carbon fiber tail fairing “Strada”. Manufactured using vacuum process. Ideal
for replacing original fairing. Hand painted.
Heckverkleidung links "Strada" aus Kohlefaser im Vakuum Prozess hergestellt. Kann
anstelle des Originalteils verwendet werden. Von Hand lackiert.
Tail fairing carbon fiber "Strada" Central
Heckverkleidung carbon "Strada" (mitte)
SPCSC004F4T
Applicability/Anwendbarkeit
2012
2013
F4
F4 R
F4 RR
F4 R
F4 RR
2010
F4
Central part carbon fiber tail fairing “Strada”. Manufactured using vacuum process.
Ideal for replacing original fairing. Hand painted.
Heckverkleidung mitte "Strada" aus Kohlefaser im Vakuum Prozess hergestellt. Kann
anstelle des Originalteils verwendet werden. Von Hand lackiert.
23
Front fairing carbon fiber "Strada"
Frontverkleidung carbon "Strada"
SPCC002F4
Applicability/Anwendbarkeit
2012
2013
F4
F4 R
F4 RR
F4 R
F4 RR
2010
F4
Carbon fiber front fairing “Strada”. Manufactured using vacuum process. Ideal for
replacing original fairing. Hand painted.
Frontverkleidung "Strada" aus Kohlefaser im Vakuum Prozess hergestellt.
Kann anstelle des Originalteils verwendet werden. Von Hand lackiert.
Mirrors spoilers carbon fiber (cp.)
Spiegel Spoiler carbon (Paar)
RDTL040018T
Applicability/Anwendbarkeit
2012
2013
F4
F4 R
F4 RR
F4 R
F4 RR
2010
F4
Couple mirror spoilers in carbon fiber. Manufactured using vacuum process. Hand
painted glossy finished.
Paar Spiegel Spoiler aus Kohlefaser im Vakuum Prozess hergestellt.
Von Hand lackiert und mit Klarlack überzogen.
Front fairing spoiler carbon fiber
Frontverkleidung Spoiler carbon
RDTL041018T
Applicability/Anwendbarkeit
2012
2013
F4
F4 R
F4 RR
F4 R
F4 RR
2010
F4
Front fairing spoiler in carbon fiber. Manufactured using vacuum process. Hand
painted glossy finished.
Frontverkleidung Spoiler aus Kohlefaser im Vakuum Prozess hergestellt.
Von Hand lackiert und mit Klarlack überzogen.
Front fender carbon fiber
Kotflügel vorne carbon
RDTL047018T
Applicability/Anwendbarkeit
2012
2013
F4
F4 R
F4 RR
F4 R
F4 RR
2010
F4
Front fender in carbon fiber. Manufactured using vacuum process. Hand painted
and personalised with MV Agusta Corse logo. Glossy painted.
Kotflügel vorne aus Kohlefaser im Vakuum Prozess hergestellt. Von Hand lackiert und
mit MV Agusta Corse Logo. Mit Klarlack überzogen.
24
Front fender spoiler carbon fiber
Kotflügel vorne Spoiler carbon
RDTL027018T
Applicability/Anwendbarkeit
2012
F4 R
F4 RR
2010
F4
Front fender spoiler in carbon fiber. Manufactured using vacuum process. Glossy
painted.
Kotflügel Spoiler vorne aus Kohlefaser im Vakuum Prozess hergestellt. Von Hand lackiert
und mit MV Agusta Corse Logo. Mit Klarlack überzogen.
Rear fender carbon fiber
Kotflügel hinten carbon
RDTL028018
Applicability/Anwendbarkeit
2012
2013
F4
F4 R
F4 R
F4 RR
F4 RR
2010
F4
Rear fender in carbon fiber. Manufactured using vacuum process. Hand painted.
Kotflügel hinten aus Kohlefaser im Vakuum Prozess hergestellt. Von Hand lackiert und
mit Klarlack überzogen.
Lower chain guard "std" carbon fiber
Kettenschutz unten carbon
RDTL029018
Applicability/Anwendbarkeit
2012
2013
F4
F4 R
F4 R
F4 RR
F4 RR
2010
F4
Lower chain guard as OEM in carbon fiber. Manufactured using vacuum process.
Hand painted.
Unterer Kettenschutz aus Kohlefaser im Vakuum Prozess hergestellt und von Hand
lackiert. Kann anstelle des Originalteils verwendet werden.
Upper chain guard carbon fiber
Kettenschutz oben carbon
RDTL030018
Applicability/Anwendbarkeit
2012
2013
F4
F4 R
F4 RR
F4 R
F4 RR
2010
F4
Upper chain guard as OEM in carbon fiber. Manufactured using vacuum process.
Hand painted.
Oberer Kettenschutz aus Kohlefaser im Vakuum Prozess hergestellt und von Hand
lackiert. Kann anstelle des Originalteils verwendet werden.
25
Air box cover carbon fiber (right)
Airbox Abdeckung carbon (rechts)
RDTL043018AT
Applicability/Anwendbarkeit
2012
2013
F4
F4 R
F4 RR
F4 R
F4 RR
2010
F4
Right air box cover as OEM in carbon fiber. Manufactured using vacuum process.
Glossy painted.
Airbox Abdeckung rechts aus Kohlefaser im Vakuum Prozess hergestellt. Kann anstelle des Originalteils verwendet werden. Von Hand lackiert und mit Klarlack überzogen.
Air box cover carbon fiber (left)
Airbox Abdeckung carbon (links)
RDTL043018BT
Applicability/Anwendbarkeit
2012
2013
F4
F4 R
F4 RR
F4 R
F4 RR
2010
F4
Left air box cover as OEM in carbon fiber. Manufactured using vacuum process.
Glossy painted.
Airbox Abdeckung links aus Kohlefaser im Vakuum Prozess hergestellt. Kann
anstelle des Originalteils verwendet werden. Von Hand lackiert und mit Klarlack
überzogen.
Air box
Airbox
RDTL044018T
Applicability/Anwendbarkeit
2012
2013
F4
F4 R
F4 RR
F4 R
F4 RR
2010
F4
Upper air box as OEM in carbon fiber. Manufactured using vacuum process. Hand
painted.
Obere Airbox aus Kohlefaser im Vakuum Prozess hergestellt. Kann anstelle des Originalteils
verwendet werden. Von Hand lackiert.
Air box duct cover carbon fiber (right)
Luftkanal Abdeckung carbon (rechts)
RDTL045018AT
Applicability/Anwendbarkeit
2012
2013
F4
F4 R
F4 RR
F4 R
F4 RR
2010
F4
Right air box duct cover as OEM in carbon fiber. Manufactured using vacuum
process. Glossy painted.
Luftkanal Abdeckung rechts aus Kohlefaser im Vakuum Prozess hergestellt.
Kann anstelle des Originalteils verwendet werden. Von Hand lackiert und mit Klarlack
überzogen.
26
Air box duct cover carbon fiber (left)
Luftkanal Abdeckung carbon (links)
RDTL045018BT
Applicability/Anwendbarkeit
2012
2013
F4
F4 R
F4 RR
F4 R
F4 RR
2010
F4
Left air box duct cover as OEM in carbon fiber. Manufactured using vacuum process.
Glossy painted.
Luftkanal Abdeckung links aus Kohlefaser im Vakuum Prozess hergestellt. Kann anstelle
des Originalteils verwendet werden. Von Hand lackiert und mit Klarlack überzogen.
Swingarm cover (chain included) carbon fiber
Schwingenschutz carbon
RDTL042018
Applicability/Anwendbarkeit
2012
2013
F4
F4 R
F4 RR
F4 R
F4 RR
2010
F4
Swingarm protector in carbon fiber. Manufactured using vacuum process, it contains
both higher and lower chain protector and protects the swingarm in case of crash.
Hand painted and personalised with MV Agusta Corse logo applied under the paint.
Schwingen Schutz aus Kohlefaser im Vakuum Prozess hergestellt. Beinhaltet oberen
und unteren Kettenschutz und schützt die Schwinge im Falle eines Unfalls. Von Hand
lackiert mit MV Agusta Corse Logo.
Pick up cover carbon fiber
Motordeckel Abdeckung carbon
RDMT004018
Applicability/Anwendbarkeit
2012
2013
F4
F4 R
F4 RR
F4 R
F4 RR
2010
F4
Pick up cover in carbon fiber. Manufactured using vacuum process, it protects the
engine on the left side. Hand painted.
Motordeckel Schutz aus Kohlefaser im Vakuum Prozess hergestellt und von Hand
lackiert. Schützt den Motor auf der linken Seite.
Clutch carter cover carbon fiber
Kupplungsdeckel Abdeckung carbon
RDMT005018
Applicability/Anwendbarkeit
2012
2013
F4
F4 R
F4 RR
F4 R
F4 RR
2010
F4
Clutch cover in carbon fiber. Manufactured using vacuum process, it protects all the
right side of the engine. Hand painted.
Kupplungsdeckel Schutz im Vakuum Prozess hergestellt und von Hand lackiert.
Schützt den Motor auf der gesamten rechten Seite.
27
ergal accessories
aluminium Teile
Handlebar brake oil cap EV1 black
Deckel Bremsflüssigkeitsbehälter EV1 schwarz
SPTVB004BF
Applicability/Anwendbarkeit
2012
2013
F4
F4 R
F4 R
2010
F4
Handlebar brake pump cap in ergal T6 7075 CNC machined and black anodised.
Ideal for personalising your handlebars with a racing look.
Deckel für Bremsflüssigkeitsbehälter aus Ergal 7075 T6, CNC gefräst und schwarz
eloxiert in sportlichem Design.
Handlebar clutch oil cap EV1 black
Deckel Kupplungsflüssigkeitsbehälter EV1 schwarz
SPTVZ004BF
Applicability/Anwendbarkeit
2012
2013
F4
F4 R
F4 R
2010
F4
Handlebar clutch pump cap in ergal T6 7075 CNC machined and black anodised.
Ideal for personalising your handlebars with a racing look.
Deckel für Kupplungsflüssigkeitsbehälter aus Ergal 7075 T6, CNC gefräst und
schwarz eloxiert in sportlichem Design.
Fold up brake lever EV1 black
Bremshebel klappbar EV1 schwarz
SPLBA002BF
Applicability/Anwendbarkeit
2012
2013
F4
F4 R
F4 R
2010
F4
Front Brake lever, aluminium CNC machined, anodised in black and peronalised
with laser MV Agusta Corse logo. Fold-up system reduces damage in crashes.
Thanks to design enhancements it increases braking feedback.
Einklappbarer Handbremshebel, Aluminium CNC gefräst, schwarz eloxiert mit eingelasertem MV Agusta Corse Logo. Durch das Einklappen wird der Schaden beim Sturz
reduziert. Durch das überarbeite Design verbesserte Rückmeldung.
29
Fold up clutch lever EV1 black
Kupplungshebel klappbar EV1 schwarz
SPLZA002BF
Applicability/Anwendbarkeit
2012
2013
F4
F4 R
F4 R
2010
F4
Clutch lever, aluminium CNC machined, anodised in black and personalised with
laser MV Agusta Corse logo. Fold-up system reduces damage in crashes. Thanks
to design enhancements it increases clutch feedback and reduces force.
Einklappbarer Kupplungshebel, Aluminium CNC gefräst, schwarz eloxiert mit eingelasertem MV Agusta Corse-Logo. Durch das Einklappen wird der Schaden beim Sturz
reduziert. Durch das überarbeite Design verbesserte Rückmeldung.
Adjustable Footrests "Strada" EV1 black (cp.)
Einstellbare Fussrastanlage "Strada" EV1 silber (Paar)
SPKPA003BF
Applicability/Anwendbarkeit
2012
2013
F4
F4 R
F4 RR
F4 R
F4 RR
2010
F4
Adjustable footrest kit (pair), ergal T6 7075 made, black anodised, CNC machined
and personalised with MV Agusta Corse logo. Adjustable between six different
positions, foot pegs and lever with “no vibration” rubber and fold up 130° foot pegs
as original pegs. Carbon heel protection helps to avoid boot abrasions. Offers the
possibility to set the best position and increase the feeling with gear/brake.
Einstellbarer Fussrastenkit "Strada" aus Ergal 7075 T6, CNC gefräst, schwarz eloxiert
mit MV Agusta Corse Logo. Einstellbar in sechs verschiedenen Positionen, Fussrasten
und -hebel mit "Anti-Vibration" Gummi. Carbonfersenschützer helfen einen Abrieb der
Stiefel zu verhindern. Gibt Ihnen die Möglichkeit die beste Sitzposition für Sie einzustellen
und verbessert das Gefühl für Schaltung und Bremse.
Adjustable Footrests "Pista" EV1 black (cp.)
Einstellbare Fussrastanlage "Pista" EV1 schwarz (Paar)
SPKPA005BF
Applicability/Anwendbarkeit
2012
2013
F4
F4 R
F4 RR
F4 R
F4 RR
2010
F4
Adjustable footrest kit (pair), has been developed with our teams; ergal T6 7075 made, black
anodised, CNC machined and personalised with MV Agusta Corse logo. Adjustable between
six different positions, foot pegs with special shape “non slip” and nylon cap protectors,
millimetre adjustable system on brake lever with “no break” system. Carbon heel protection
reduces damage to boots. Offers the possibility to set the best position and increase the feeling
with gear/brake.
Einstellbarer Fussrastenkit "Pista" aus Ergal 7075 T6, CNC gefräst, schwarz eloxiert mit MV Corse Logo.
Einstellbar in sechs verschiedenen Positionen, Fussrasten mit spezieller "Anti-Rutsch" Oberfläche. Sollbruchstellen vermindern den Schaden im Falle eines Sturzes und Gummischützer am Ende der Fussrasten
schützen den Piloten. Carbonfersenschützer helfen einen Abrieb der Stiefel zu verhindern. Gibt Ihnen die
Möglichkeit die beste Sitzposition für Sie einzustellen und verbessert das Gefühl für Schaltung und Bremse.
Handlebars protectors EV1 black (cp.)
Lenkerenden EV1 schwarz (Paar)
SPPMN004BF
Applicability/Anwendbarkeit
2012
2013
F4
F4 R
F4 RR
F4 R
F4 RR
2010
F4
Handlebar weight, made in ergal T6 7075, black anodised and personalised with
MV Agusta Corse laser logo. With counterbalance to increase design but not to
reduce the comfort.
Lenkergewicht aus Ergal 7075 T6, schwarz eloxiert mit gelasertem MV Agusta
Corse Logo. Verbessertes Design ohne Komfortverlust.
30
Plate holder "Sport"
Kennzeichenhalter "Sport"
SPPTT001F4
Applicability/Anwendbarkeit
2012
F4 R
2010
F4 RR
F4
Plate holder personalised with MV Agusta Corse logo. It can be fixed for the OEM spare
part. Aluminium made, it fits for the used plate dimensions in Europe. The kit includes the
LED plate light but also the standard light can be used. It fits for the standard direction
lights.
Nummernschildhalter aus Aluminium mit MV Agusta Corse Logo. Passend für alle in Europa
verwendeten Nummernschilder. Die Standardbeleuchtung und die Originalblinker können
weiter verwendet werden.
Plate holder "Sport"
Kennzeichenhalter "Sport"
SPPTT002F4
Applicability/Anwendbarkeit
2013
F4
FA R
F4 RR
Plate holder personalised with MV Agusta Corse logo. It can be fixed for the OEM spare
part. Aluminium made, it fits for the used plate dimensions in Europe. The kit includes the
LED plate light but also the standard light can be used. It fits for the standard direction
lights.
Nummernschildhalter aus Aluminium mit MV Agusta Corse Logo. Passend für alle in Europa
verwendeten Nummernschilder. Die Standardbeleuchtung und die Originalblinker können
weiter verwendet werden.
Oil engine cap
Motoröldeckel
SPTOM001BF
Applicability/Anwendbarkeit
2012
2013
F4
F4 R
F4 RR
F4 R
2010
F4 RR
F4
Oil engine cap CNC machined, made in ergal.
Motoröldeckel aus Ergal mit MV Agusta Corse Logo.
Couple Footpegs "Strada" and “Pista” (spare part)
Satz Fahrer Fussrasten "Strada" (Ersatzteil)
cod.
RRKP009
RRKP010
RRKP011
RRKP012
RRKP013
RRKP014
RRKP015
RRKP016
RRKP017
description
beschreibung
Single footrest "Strada" EV1 black right (spare part)
Einzelne Fussrastanlage "Strada" EV1 schwarz rechts (Ersatzteil)
Single footrest "Strada" EV1 black left (spare part)
Einzelne Fussrastanlage "Strada" EV1 schwarz links (Ersatzteil)
Single footrest "Strada" EV1 silver right (spare part)
Einzelne Fussrastanlage "Strada" EV1 silber rechts (Ersatzteil)
Single footrest "Strada" EV1 silver left (spare part)
Einzelne Fussrastanlage "Strada" EV1 silber links (Ersatzteil)
Single footrest "Pista" EV1 black right (spare part)
Einzelne Fussrastanlage "Pista" EV1 schwarz rechts (Ersatzteil)
Single footrest "Pista" EV1 black left (spare part)
Einzelne Fussrastanlage "Pista" EV1 schwarz links (Ersatzteil)
Single footrest "Pista" EV1 silver right (spare part)
Einzelne Fussrastanlage "Pista" EV1 silber rechts (Ersatzteil)
Single footrest "Pista" EV1 silver left (spare part)
Einzelne Fussrastanlage "Pista" EV1 silber links (Ersatzteil)
Frontpegs "EV1" (cp.) (spare part)
Satz Hebel EV1 (Ersatzteil)
Applicability/Anwendbarkeit
2012
2013
F4
F4 R
cod.
F4 RR
F4 R
description
2010
F4 RR
F4
beschreibung
RRKP003
Couple Footpegs "Strada" (Spare part)
Satz Fahrer Fussrasten "Strada" (Ersatzteil)
RRKP007
Frontpegs "Strada" (cp.) (spare part)
Satz Hebel "Strada" (Ersatzteil)
RRKP006
Couple Footpegs "Pista" (Spare part)
Satz Fahrer Fussrasten "Pista" (Ersatzteil)
RRKP008
Frontpegs "Pista" (cp.) (spare part)
Satz Hebel "Pista" (Ersatzteil)
31
exhaust systems
auspuffanlagen
Inox manifolds no catalyzer + ECU
Krümmer Inox ohne Katalysator + ECU
SPSCI009F4
Applicability/Anwendbarkeit
2012
FA R
F4 RR
nox manifolds designed to increase and optimise the bike's performance. This kit includes ECU
with map created for this single application. Equipped with a screw for inserting the lambda
sensor to offer the possibility to do the best engine setting. The catalyzer can be removed
reducing weight and heat. Pipes have the same design as the original. To grant original product
status our MV Agusta Corse logo is etched in position between manifolds end and silencers.
These products are dedicated to race use only or for closed areas use only.
Krümmer aus Inox um die Leistung zu steigern und zu optimieren. Kit beinhaltet ECU mit geeignetem
Mapping und hat einen Lambdasondenanschluss zur Optimierung der Motoreinstellungen. Durch den Kit
kann der Katalysator entfernt werden, das reduziert sowohl das Gewicht als auch die Hitzeentwicklung.
MV Agusta Corse Logo ist zwischen Krümmer und Schalldämpfer eingeprägt. Diese Teile sind ohne
Strassenzulassung und dürfen nur auf abgesperrten Strecken verwendet werden.
Inox manifolds no catalyzer + ECU
Krümmer Inox ohne Katalysator + ECU
SPSCI007F4
Applicability/Anwendbarkeit
2010
F4
Inox manifolds designed to increase and optimise the bike's performance. This kit includes ECU
with map created for this single application. Equipped with a screw for inserting the lambda
sensor to offer the possibility to do the best engine setting. The catalyzer can be removed
reducing weight and heat. Pipes have the same design as the original. To grant original product
status our MV Agusta Corse logo is etched in position between manifolds end and silencers.
These products are dedicated to race use only or for closed areas use only.
Krümmer aus Inox um die Leistung zu steigern und zu optimieren. Kit beinhaltet ECU mit geeignetem
Mapping und hat einen Lambdasondenanschluss zur Optimierung der Motoreinstellungen. Durch den Kit
kann der Katalysator entfernt werden, das reduziert sowohl das Gewicht als auch die Hitzeentwicklung.
MV Agusta Corse Logo ist zwischen Krümmer und Schalldämpfer eingeprägt. Diese Teile sind ohne
Strassenzulassung und dürfen nur auf abgesperrten Strecken verwendet werden.
Inox manifolds no catalyzer + RG4 + ECU
Krümmer Inox ohne Katalysator + RG4 + ECU
SPSCI010F4
Applicability/Anwendbarkeit
2012
FA R
F4 RR
Inox manifolds and homologated pipes designed to increase and optimise the bike's performance. This kit includes ECU with map created for this single application. Equipped with a screw
for inserting the lambda sensor to offer the possibility to do the best engine setting. The catalyzer
can be removed reducing weight and heat. Pipes have the same design as the original. To grant
original product status our MV Agusta Corse logo is etched in position between manifolds end
and silencers. These products are dedicated to race use only or for closed areas use only.
Krümmer und homologierte Schalldämpfer aus Inox um die Leistung zu steigern und zu optimieren. Kit
beinhaltet ECU mit geeignetem Mapping für das spezifische Modell und hat einen Lambdasondenanschluss zur Optimierung der Motoreinstellungen. Durch den Kit kann der Katalysator entfernt werden, das
reduziert sowohl das Gewicht als auch die Hitzeentwicklung. Die Schalldämpfer sind in Originaldesign. MV
Agusta Corse Logo ist zwischen Krümmer und Schalldämpfer eingeprägt um die Echtheit zu garantieren.
Diese Teile sind ohne Strassenzulassung und dürfen nur auf abgesperrten Strecken verwendet werden.
33
Inox manifolds +Titan connector RG4 + ECU
Krümmer Inox mit Titanverbindung RG4 + ECU
SPSCI008F4
Applicability/Anwendbarkeit
2010
F4
Inox manifolds and homologated pipes designed to increase and optimise the bike's performance. This kit includes ECU with map created for this single application. The catalyzer can be
removed reducing weight and heat. Pipes have the same design as the original but they have a
titanium connector and carbon fibre caps. To grant original product status our MV Agusta Corse
logo is etched in position between manifolds end and silencers. These products are dedicated
to race use only or for closed areas use only.
Krümmer und homologierte Schalldämpfer aus Inox um die Leistung zu steigern und zu optimieren. Kit
beinhaltet ECU mit geeignetem Mapping für das spezifische Modell. Durch den Kit kann der Katalysator
entfernt werden, das reduziert sowohl das Gewicht als auch die Hitzeentwicklung. Die Schalldämpfer sind
in Originaldesign haben aber eine Titan Verbindung und Carbon Abdeckungen. MV Agusta Corse Logo
ist zwischen Krümmer und Schalldämpfer eingeprägt um die Echtheit zu garantieren. Diese Teile sind ohne
Strassenzulassung und dürfen nur auf abgesperrten Strecken verwendet werden.
Inox pipes RG4 (spare part)
Schalldämpfer Inox RG4 (Ersatzteil)
RRSC015
Applicability/Anwendbarkeit
2012
FA R
2010
F4 RR
F4
Rigeneration kit for silencer cod. RRSC015
Erneuerungskit für Schalldämpfer Nr.: RRSC015
RRKS015
2012
F4 R
Applicability/Anwendbarkeit
F4 R R
2010
F4
Tool to check exhaust gas (spare part)
Werkzeug für Abgastest (Ersatzteil)
SPAZX002BF
2012
F4 R
Applicability/Anwendbarkeit
F4 R R
2010
F4
Tool required for the CO regulation on all exhaust special parts. Required for the proper
fitting of all the exhaust systems presented in this section.
Werkzeug zur Einstellung des Abgas an allen Special Parts Auspuffanlagen. Wird für
die korrekte Funktion der hier aufgelisteten Auspuffanlagen benötigt.
34
fiberglass accessories
glasfaser Teile
Front fairing FBR "Pista"
Frontverkleidung Glasfaser "Pista"
RDTL007088
Applicability/Anwendbarkeit
2012
2013
F4
F4 R
F4 RR
F4 R
F4 RR
2010
F4
Fiberglass front fairing dedicated to race use. It allows the front light to be removed,
doesn't require any modifications to be fitted on the bike. Not painted.
Frontverkleidung für den Rennstreckeneinsatz ohne Scheinwerfer. Montage ohne weitere
Änderungen möglich. Unlackiert.
Side fairing panels FBR (right)
Verkleidung rechts Glasfaser "Pista"
RDTL008088
Applicability/Anwendbarkeit
2012
2013
F4
F4 R
F4 RR
F4 R
F4 RR
2010
F4
Fiberglass right side fairing panel dedicated to race use, doesn't require any modifications to be fitted on the bike. Not painted.
Seitenverkleidung rechts für den Rennstreckeneinsatz. Montage ohne weitere Änderungen
möglich. Unlackiert.
Side fairing panels FBR (left)
Verkleidung links Glasfaser "Pista"
RDTL009088
Applicability/Anwendbarkeit
2012
2013
F4
F4 R
F4 RR
F4 R
F4 RR
2010
F4
Fiberglass left side fairing panel dedicated to racing use, doesn't require any
modifications to be fitted on the bike. Not painted.
Seitenverkleidung links für den Rennstreckeneinsatz. Montage ohne weitere Änderungen
möglich. Unlackiert.
35
Lower fairing FBR "Pista"
Verkleidung unten Glasfaser "Pista"
RDTL010088
Applicability/Anwendbarkeit
2012
2013
F4
F4 R
F4 R
F4 RR
2010
F4 RR
F4
Fiberglass lower fairing dedicated to racing use, doesn't require any modifications
to be fitted on the bike. Not painted.
Untere Verkleidung für den Rennstreckeneinsatz. Montage ohne weitere Änderungen
möglich. Unlackiert.
Rear fairing "Pista" FBR for original seat
Heckverkleidung Glasfaser "Pista" fuer original Sitz
RDTL011088
Applicability/Anwendbarkeit
2012
2013
F4
F4 R
F4 RR
F4 R
F4 RR
2010
F4
Fiberglass rear fairing dedicated to racing use, it fits with neoprene seat and doesn't
require any modifications to be fitted on the bike. Not painted.
Heckverkleidung für den Rennstreckeneinsatz. Montage ohne weitere Änderungen
möglich. Kann mit dem Neopren Sitz verwendet werden. Unlackiert.
Seat cover FBR raw
Sitzbankabdeckung Glasfaser roh
RDBD005089
Applicability/Anwendbarkeit
2012
2013
F4
F4 R
F4 RR
F4 R
F4 RR
2010
F4
Rear seat cover in fiberglass not painted. It can be fitted instead passenger seat,
by OE lock system, to obtain "race design".
Sitzbankabdeckung aus unlackiertem Glasfaserkunstoff. Kann anstelle des Soziussitzes
mit dem originalen Schloss verwendet werden um noch sportlicher zu wirken.
36
Wes
er
s
t
r
a
ße19.
26452Sa
nde
04422999848
ma
i
l
@l
eut
uni
ng
.
de
www.
l
eut
uni
ng
.
de

Documentos relacionados