Osteuropa kompakt

Transcrição

Osteuropa kompakt
www.pwc.de
Aktuelles aus Steuern
und Wirtschaft
Osteuropa kompakt
Ausgabe 90,
Februar 2012
Inhalt
Deutsche Übersetzung ................................................................................................................... 3
Aserbaidschan............................................................................................................................ 3
Änderung des Gesetzes über administrative Rechtsverstöße ..................................................... 3
Änderungen im Zivilrecht ............................................................................................................. 3
Bulgarien ..................................................................................................................................... 4
Verlängerung von Entscheidungsfristen bei der Rückerstattung von Verbrauchssteuern ....... 4
Elektronische Abgabe der Umsatzsteuererklärungen ................................................................. 4
Strengere Regelungen zur Aufbewahrungspflicht von steuerlichen Unterlagen ...................... 4
Estland .......................................................................................................................................... 4
Steuergesetz 2012 .......................................................................................................................... 4
Moldawien ................................................................................................................................... 5
Einreichung elektronischer Steuererklärungen ab 2012 ............................................................. 5
Änderungen für Steuerpflichtige, die ihre eigenen Umsatzsteuerrechnungen drucken ........... 5
Polen ............................................................................................................................................. 5
Vereinfachte Registrierung für Kapitalgesellschaften ................................................................. 5
Nach einer Entscheidung des Obersten Verwaltungsgerichts sollen Verluste einer
ausländischen aufgelösten Betriebsstätte in Polen ausgeglichen werden können .................... 6
Die Grundsätze des Gesetzesentwurfs über gegenseitige Hilfe bei der Eintreibung von
Steuern, Zollabgaben und anderen Verbindlichkeiten des öffentlichen Rechts ........................ 6
Rumänien .................................................................................................................................... 7
Klarstellungen hinsichtlich der Abgabe der jährlichen Einkommensteuererklärung für 2011. 7
Gesetz zum Staatshaushalt und zu den Sozialabgaben für 2012 ................................................ 7
Anzahl der verfügbaren Arbeitserlaubnisse für Ausländer im Jahr 2012 .................................. 7
Russland ...................................................................................................................................... 8
Neue Regelungen zur Erstellung von Umsatzsteuerrechnungen ............................................... 8
Serbien ....................................................................................................................................... 10
Änderungen der Regelungen des Einspruchsverfahrens .......................................................... 10
Zahlung von Steuern und Sozialabgaben ................................................................................... 10
Tschechien ................................................................................................................................. 11
Zur Erinnerung: Ab Januar 2012 können auch juristische Personen strafrechtlich verfolgt
werden ........................................................................................................................................... 11
Ukraine........................................................................................................................................ 11
Zollwertdatenbank wird öffentlich zugänglich gemacht ............................................................ 11
Steuerhinterziehung wird auch weiterhin hart bestraft ............................................................. 11
Osteuropa kompakt Ausgabe 90, Februar 2012
2
Neues Gesetz zu Sanktionen bei Verstößen gegen den Datenschutz erst zum 1. Juli 2012
wirksam .........................................................................................................................................12
Ungarn .........................................................................................................................................12
Wesentliche Änderungen in arbeitsrechtlichen Bestimmungen mit Wirkung zum 1. Januar
2012 ...............................................................................................................................................12
Neue Fristen für die Überweisung von Umsatzsteuerrückerstattungen ...................................13
Blog ...............................................................................................................................................14
Englische Übersetzung .................................................................................................................14
Azerbaijan ..................................................................................................................................14
Code of Administrative Offences Amended ................................................................................14
Civil Code Amendments ...............................................................................................................14
Bulgaria ....................................................................................................................................... 15
Deadlines for decisions on excise duty refund extended ............................................................ 15
Electronic filing of VAT returns ................................................................................................... 15
Stricter rules regarding fiscal registers ........................................................................................ 15
Estonia ......................................................................................................................................... 15
Taxation Act 2012 ......................................................................................................................... 15
Moldova....................................................................................................................................... 15
The submission of electronic tax returns required from 2012 ................................................... 15
Amendments related to taxpayers printing their own VAT invoices .........................................16
Poland ..........................................................................................................................................16
Simplified registration of limited liability companies ................................................................16
Losses of a foreign liquidated PE can be settled in Poland – says the Supreme Administrative
Court ..............................................................................................................................................16
The principles of the bill on mutual assistance for the recovery of taxes, custom duties and
other public law liabilities ............................................................................................................ 17
Romania ...................................................................................................................................... 17
Clarifications regarding filing of annual profit tax return for 2011 ........................................... 17
State Budget Law and Social Security Contributions Law for 2012........................................... 17
Number of work permits available for foreigners in 2012 ......................................................... 17
Russia ......................................................................................................................................... 18
New VAT invoicing regulations................................................................................................... 18
Serbia .......................................................................................................................................... 20
Changes regarding the tax procedure ......................................................................................... 20
Payment of taxes and social security contributions ................................................................... 20
Czech Republic ..........................................................................................................................21
Reminder: criminal liability of legal persons starts in January 2012 ........................................21
Ukraine........................................................................................................................................21
Customs value database will be available to public ....................................................................21
Tax evasion may result in a 10-year jail sentence for the responsible parties ..........................21
Liability for non-compliance with personal data protection legislation will be applied from 1
July 2012 ...................................................................................................................................... 22
Hungary ..................................................................................................................................... 22
The Hungarian Labour Code was changed as of 1 January 2012 .............................................. 22
New rules change deadlines for remittance of VAT refunds ..................................................... 23
Osteuropa kompakt Ausgabe 90, Februar 2012
3
Blog .............................................................................................................................................. 23
Über uns ....................................................................................................................................... 24
Ihre Ansprechpartner .................................................................................................................. 24
Bestellung und Abbestellung....................................................................................................... 24
Deutsche Übersetzung
Aserbaidschan
Änderung des Gesetzes über administrative Rechtsverstöße
Das aserbaidschanische Parlament hat das Gesetz vom 15. November 2011 (Einführung
einer neuen Strafvorschrift in das Gesetz über administrative Rechtsverstöße) ratifiziert.
Nunmehr können auch öffentliche Angestellte und Unternehmen bei Verstößen gegen Regelungen, die für Tätigkeiten von Investmentfonds gelten, bestraft werden. Es gelten folgende Bußgeldsätze:
•
für öffentliche Angestellte im Bereich von AZN 1.000 – 1.200 (ca. EUR 966,31 –
1.159,57), und
•
für Unternehmen im Bereich von AZN 10.000 – 12.000 (ca. EUR 9.663,05 –
11.595,70).
Änderungen im Zivilrecht
•
Das aserbaidschanische Parlament hat das Gesetz vom 30. September 2011 über
Ergänzungen zur Regelung des Eigentums an Grund und Boden ratifiziert. Das Gesetz führt eine neue Bestimmung ein, nach der nur aufgrund bestimmter Nachweise die Eintragung von Umständen mit Bezug auf Rechte an Grundeigentum vorgenommen werden kann. Registrierungsfähige Umstände beinhalten u.a. die Begründung des Rechts, die Übertragung des Rechts auf andere Personen sowie die
Einschränkung oder Beseitigung des Rechts. Der Nachweis kann nur über entsprechende Gerichtsurteile, öffentliche Auktionen, oder vergleichbare Verfahren geführt werden.
•
Ferner verabschiedete das Parlament am 30. Dezember 2011 eine neue Regelung
bezüglich des Stammkapitals von Kapitalgesellschaften, welche am 21. Januar 2012
in Kraft trat. Die Regelung ermöglicht Gesellschaftsgründern die Festlegung einer
Frist von bis zu drei Monaten in der Gründungsurkunde, innerhalb welcher die
Einlage in das Stammkapital erfolgen soll. Ist eine solche Frist im Gesellschaftsvertrag nicht festgelegt worden, muss die Einlage vor dem Zeitpunkt der Eintragung
im Register für Kapitalgesellschaften eingezahlt werden. Vor der Neuregelung waren die Einlagen in das Stammkapital zwingend vor der staatlichen Registrierung
der Kapitalgesellschaft zu erbringen.
Ihr Ansprechpartner vor Ort:
Abdulkhamid Muminov, Telefon: +7 727 298-0448
Osteuropa kompakt Ausgabe 90, Februar 2012
4
Bulgarien
Verlängerung von Entscheidungsfristen bei der Rückerstattung von Verbrauchssteuern
Seit dem 1. Januar 2012 gilt eine längere Frist für die Rückerstattung von Verbrauchssteuern, die in Verbindung mit steuerpflichtigen Exporten gezahlt wurden. Die Zollbehörden
können nun innerhalb von 30 Tagen nach Beantragung über eine Rückerstattung entscheiden. Zuvor galt eine Frist von nur zwei Wochen.
Die Rückerstattung von auf Elektrizität gezahlter Verbrauchssteuer soll nunmehr innerhalb
von 14 Tagen nach Rechtskraft der Entscheidung der zuständigen Zollbehörde erfolgen.
Dadurch wird der Zeitpunkt der tatsächlichen Rückerstattung im Vergleich zu den früheren
Regelungen hinausgezögert. Zuvor war für den Beginn der Frist auf den Tag der Entscheidung abgestellt worden.
Elektronische Abgabe der Umsatzsteuererklärungen
Ab 2012 müssen Anmeldungen zur Umsatzsteuer auf elektronischem Wege unter Verwendung einer qualifizierten elektronischen Signatur abgegeben werden. Diese Verpflichtung
gilt allerdings nur, wenn in dem jeweiligen Anmeldungszeitraum (ein Monat) mehr als fünf
Umsätze getätigt worden sind.
Strengere Regelungen zur Aufbewahrungspflicht von steuerlichen Unterlagen
Seit dem 1. Januar 2012 wird die Nichteinhaltung gesetzlicher Anforderungen für die Aufbewahrung von Dokumenten, die von oder in Verbindung mit steuerlichen Registern (z. B.
Registerkassen) ausgegeben wurden, mit behördlichen Sanktionen (Bußgelder oder ein
befristetes Verbot von Geschäftstätigkeiten) belegt. Die Bußgelder für Unternehmen liegen
zwischen BGN 3.000 und BGN 10.000 (ca. EUR 1.533,55 – 5.111,84) oder in Fällen, in denen der Verstoß nicht zur Steuerminderung führte, zwischen BGN 500 und BGN 2.000 (ca.
EUR 255,59 – 1.022,37).
Ihre Ansprechpartnerin vor Ort:
Ginka Iskrova, Telefon: +359 2 9355-100
Estland
Steuergesetz 2012
Das Gesetz bezweckt die Umsetzung der Richtlinie 2011/16/EU vom 15. Februar 2011 zur
länderübergreifenden Zusammenarbeit im Bereich der Besteuerung (zugleich Aufhebung
der Richtlinie 77/799/EEC) sowie der Richtlinie 2010/24/EU vom 16. März 2010 über gegenseitige Hilfe bei der Forderungsbeitreibung in Verbindung mit Steuern, Abgaben und
anderen Maßnahmen. Die Änderungen sollen die Effizienz der Amtshilfe zwischen den
Mitgliedstaaten erhöhen und bestehende Verfahren für den grenzüberschreitenden Informationsaustausch und steuerliche Forderungsbeitreibung erleichtern.
Nunmehr sind auch Unternehmen aus nicht EU-Mitgliedstaaten oder aus Ländern, die
kein Steuerabkommen mit Estland haben, im Rahmen der Anmeldung einer Betriebsstätte
in Estland verpflichtet, Informationen über die Anteilseigner ihres Unternehmens zur Verfügung stellen.
Ihr Ansprechpartner vor Ort:
Villi Töntson, Telefon: +372 6141-816
Osteuropa kompakt Ausgabe 90, Februar 2012
5
Moldawien
Einreichung elektronischer Steuererklärungen ab 2012
Seit dem 1. Januar 2012 sollen Umsatzsteuerpflichtige ihre Steuererklärungen elektronisch
abgeben, falls sie bei
•
•
•
•
der Hauptsteuerbehörde (Abteilung für Steuerpflichtige mit hohem Steueraufkommen),
bei der Steuerbehörde in Chisinau,
bei der Steuerbehörde in Balti oder
bei der Steuerverwaltung Comrat (bei der Steuerbehörde der autonomen Gebietseinheit Gagauzia)
registriert sind. Die betreffenden Steuerpflichtigen sind nunmehr verpflichtet, den elektronischen Online-Service der sogenannten „elektronischen Steuererklärung“ (Zugang über
www.servicii.fisc.md) zur Abgabe ihrer Steuererklärungen zu nutzen.
Steuerpflichtige, die sich erst nach dem 1. Januar 2012 zur Umsatzsteuer anmelden, müssen sich an die staatlichen Behörden wenden, um mit dem Service verbunden zu werden.
Das Datum auf der elektronischen Empfangsbestätigung gilt nunmehr als Datum für die
Einreichung der Steuererklärung.
Änderungen für Steuerpflichtige, die ihre eigenen Umsatzsteuerrechnungen
drucken
Am 4. November 2011 verabschiedete das Finanzministerium neue Voraussetzungen unter
denen Steuerpflichtige ihre eigenen Umsatzsteuerrechnungen drucken können. Die Voraussetzungen beinhalten grundsätzlich:
1.
Die umsatzsteuerpflichtigen Lieferungen betragen mindestens MDL 1.000.000 (ca.
EUR 62.469,60) pro Monat während der vorangegangenen 12 Monate;
2. die Steuern und Abgaben, die während der letzten 12 Monate an den Staatshaushalt abgeführt wurden, sind höher als MDL 1.200.000 (ca. EUR 74.963,50);
3. das durchschnittliche Monatsgehalt der letzten 12 Monate innerhalb des Unternehmens überschreitet das durch die Regierung als Vergleichsgröße festgesetzte
durchschnittliche Monatsgehalt.
Die dargestellten Regelungen gelten ab dem 1. Januar 2012.
Ihr Ansprechpartner vor Ort:
Maxim Banaga, Telefon: +373 22 23-8122
Polen
Vereinfachte Registrierung für Kapitalgesellschaften
Die Änderung des Gesetzbuches für Handelsunternehmen vom 1. Januar 2012 hat die Beschleunigung der Registrierung von Kapitalgesellschaften (spółka z o.o.) zum Ziel. Nunmehr können Gesellschaftsverträge (unter Nutzung eines Online-Musters) ohne Beteiligung eines Notars wirksam vereinbart werden und die Eintragung im Unternehmensregister auf elektronischem Wege beantragt werden. Die Prüfung des Antrages und die Eintragung des Unternehmens sollen dann innerhalb eines Tages erfolgen.
Osteuropa kompakt Ausgabe 90, Februar 2012
6
Nach einer Entscheidung des Obersten Verwaltungsgerichts sollen Verluste
einer ausländischen aufgelösten Betriebsstätte in Polen ausgeglichen werden
können
Das Oberste Verwaltungsgericht bestätigte am 9. November 2011 (Fall Nr. IIFSK 929/11),
dass ein polnisches Unternehmen zum Ausgleich von Verlusten, die durch die Auflösung
einer ausländischen Betriebsstätte entstanden sind, auch in Polen berechtigt ist.
Das Urteil stellt eine klare Abkehr von bisherigen Entscheidungen dar. Nach der vorliegenden Entscheidung ist ein Verlust, der infolge der Auflösung einer ausländischen Betriebsstätte entstanden ist, in derselben Art und Weise wie der einer polnischen Betriebsstätte zu
behandeln. In dem Urteil verweist das Gericht auf die Rechtsprechung des Europäischen
Gerichtshofs. Das Gericht unterstreicht hierbei den Vorrang des europäischen Rechtes
nicht nur vor dem nationalen Recht, sondern auch vor den in bilateralen Verträgen zwischen Mitgliedsstaaten der europäischen Union enthaltenen Bestimmungen. Letzteres
führte vorliegend zur Abweisung der Argumente der beteiligten Behörde, die sich für Ihre
Auffassung auf das polnisch-ungarische Doppelbesteuerungsabkommen berufen hatte.
Das Urteil kann für Unternehmen, die vor kurzem eine ausländische Betriebsstätte aufgelöst haben oder dies in nächster Zeit beabsichtigen, von großer Bedeutung sein. Es kann
durchaus als gutes Signal für alle Unternehmen mit ausländischen Betriebsstätten bezeichnet werden, welches zudem neue Möglichkeiten der Steuergestaltung auf dem Binnenmarkt
eröffnet.
Die Grundsätze des Gesetzesentwurfs über gegenseitige Hilfe bei der Eintreibung von Steuern, Zollabgaben und anderen Verbindlichkeiten des öffentlichen Rechts
Das Finanzministerium arbeitet derzeit wieder an den Grundsätzen eines Gesetzesentwurfs
über die gegenseitige Hilfe bei der Eintreibung von Steuern, Zollabgaben und anderen Verbindlichkeiten des öffentlichen Rechts innerhalb der Europäischen Union.
Die entsprechenden Arbeiten hatten schon in der vorangegangenen Legislaturperiode begonnen, dort war man allerdings nur bis zum Stadium der Anhörung gekommen.
Derzeit richtet sich die Art und Weise sowie der Umfang der Zusammenarbeit mit einem
anderen europäischen Staat nach den Regelungen des Gesetzes zum Verwaltungsverfahren.
Daneben gelten mangels Umsetzung ins nationale Recht die Regelungen der Richtlinie
2010/24/EU vom 16. März 2010 über gegenseitige Hilfe bei der Rückerstattung von Steuern, Zollabgaben und anderen Kosten direkt.
Das grundlegende Ziel des Gesetzesentwurfs ist daher die Umsetzung der Richtlinie
2010/24/EU und die Anpassung nationaler Verfahren an europäische Vollstreckungsvorschriften. Nationale Ansprüche sollen hiernach auf Grundlage neu eingeführter nationaler
Vollstreckungsverfahren beigetrieben werden. Ausländische Ansprüche unterliegen der
Vollstreckung nach europäischen Vollstreckungsvorschriften in Zusammenarbeit mit der
zentralen Verbindungsstelle.
Ihre Ansprechpartnerinnen vor Ort:
Malgorzata Jablonska, Telefon: +49 30 2636-3084
Wieslawa Ksycka, Telefon: +48 71 356-1161
7
Osteuropa kompakt Ausgabe 90, Februar 2012
Rumänien
Klarstellungen hinsichtlich der Abgabe der jährlichen Einkommensteuererklärung für 2011
Im Amtsblatt wurde eine Verordnung veröffentlicht, welche das Steuerverfahrensgesetz
ändert und Klarstellungen hinsichtlich der Abgabe der jährlichen Einkommensteuererklärung für 2011 mit sich bringt.
Die jährliche Erklärung zur Einkommen- bzw. Körperschaftsteuererklärung für 2011 muss
von jedem Steuerpflichtigen bei der zuständigen Steuerbehörde bis zum 25. März 2012
(anstatt zuvor 25. April) eingereicht werden. Noch strengere Fristen gelten für gemeinnützige Organisationen und Steuerpflichtige, die den Großteil ihres Einkommens aus landwirtschaftlichen Tätigkeiten beziehen. Diese haben ihre Steuererklärungen bis zum 25. Februar
2012 abzugeben.
Gesetz zum Staatshaushalt und zu den Sozialabgaben für 2012
Das Staatshaushaltsgesetz sowie das Gesetz zu den Sozialabgaben für 2012 wurden am 22.
Dezember 2011 veröffentlicht.
Hiernach steigt das als Referenz für die Berechnung der Sozialabgaben genutzte durchschnittliche Monatseinkommen für 2012 auf RON 2.117 (ca. EUR 487,43 - für 2011: RON
2.022 – ca. EUR 465,55).
Die Beiträge zur gesetzlichen Krankenversicherung bleiben im Vergleich zu 2011 unverändert. Auch die Beiträge zur Sozial-, Arbeitslosen-, Unfall- und Berufsunfähigkeitsversicherung sowie des sogenannten Lohngarantiefonds bleiben auf dem Niveau des Vorjahres.
Der Höchstbetrag der staatlichen Förderung einer privaten Rentenversicherung wurde von
3 % im Jahr 2011 auf 3,5 % im Jahr 2012 bezogen auf den jeweiligen individuellen Gesamtbeitrag der Sozialabgaben erhöht.
Anzahl der verfügbaren Arbeitserlaubnisse für Ausländer im Jahr 2012
Die Regierung hat einen Beschluss veröffentlicht, der die Gesamtzahl der im Jahr 2012 für
ausländische Staatsbürger zur Verfügung stehende Arbeitserlaubnisse ausweist.
Hiernach beträgt die Gesamtzahl der Arbeitserlaubnisse, die im Jahr 2012 an Ausländer,
die in Rumänien auf Grundlage eines Arbeitsvertrags oder infolge der Entsendung durch
ein ausländisches Unternehmen arbeiten wollen, gewährt werden können, 5.500 Stück.
Die Arten und Anzahl der zu gewährenden Arbeitserlaubnisse für Ausländer sind wie folgt:
•
•
•
•
•
•
•
•
unbefristete Arbeitskräfte
entsandte Arbeitskräfte
hoch qualifizierte Arbeitskräfte
Saisonarbeiter
befristete Arbeitskräfte
grenzübergreifende Arbeitskräfte
Sportler
nominale Arbeitserlaubnisse
3.000
700
1.000
100
200
100
300
100.
Der Beschluss besagt weiterhin, dass die Anzahl der Arbeitserlaubnisse auf Ersuchen des
Ministeriums für Arbeit, Familie und Soziale Sicherheit durch einen neuen Regierungsbeschluss erhöht werden kann, falls die Zahl der Bewerbungen die jährlich festgesetzte Grenze übersteigt.
Ihr Ansprechpartner vor Ort:
Osteuropa kompakt Ausgabe 90, Februar 2012
8
Maxim Banaga, Telefon: +373 22 23-8122
Russland
Neue Regelungen zur Erstellung von Umsatzsteuerrechnungen
Am 16. Januar 2012 wurde der Regierungsbeschluss Nr. 1137 vom 26. Dezember 2011 zum
Ausfüllen (Aufbewahrung) von Unterlagen für Umsatzsteuerzwecke veröffentlicht.
Dieser Beschluss ersetzt den Regierungsbeschluss Nr. 914 vom 2. Dezember 2000 „Über
die Anerkennung der Regelungen zur Pflege und Registerführung von ausgestellten und
erhaltenen Umsatzsteuerrechnungen sowie von Einkaufs- und Verkaufsjournalen“, der seit
2001 bestand.
Der Beschluss regelt, wie Umsatzsteuerrechnungen ausgestellt und formuliert werden müssen und wie Register von erhaltenen und ausgestellten Umsatzsteuerrechnungen sowie von
Einkaufs- und Verkaufsjournalen zu führen sind. Mit dem Beschluss werden neue (modifizierte) Arten dieser Dokumente eingeführt und zugleich die Erstellung in Papierform sowie
in elektronischer Art und Weise geregelt. Nachfolgend werden einige Regelungen des neuen Beschlusses erläutert.
Umsatzsteuerrechnung
Der Beschluss ändert das Standardformular der Umsatzsteuerrechnung sowie die Methode
zur Änderung der Umsatzsteuerrechnung ab und bestimmt die Form der korrigierenden
Umsatzsteuerrechnung.
•
Zusätzliche Angaben auf der Umsatzsteuerrechnung
Der Beschluss ändert das Standardformular der Umsatzsteuerrechnung ab. Im Einklang
mit den Voraussetzungen aus Art. 169 SteuerGB RF wurde die Position „Währung“ neu in
die Vorlage der Umsatzsteuerrechnung hinzugefügt. Bestimmte Positionen, die nach Art.
169 SteuerGB RF nicht ausdrücklich vorausgesetzt sind, wurden ebenfalls der neuen Vorlage der Umsatzsteuerrechnung beigefügt. Dazu gehören z. B. der Währungscode, der Code
der Maßeinheit sowie der Code des Herkunftslands der Waren.
•
Änderung der Umsatzsteuerrechnung
Der Beschluss regelt zur Änderung von Umsatzsteuerrechnungen eine neue Reihenfolge.
Demnach muss eine neue geänderte Umsatzsteuerrechnung ausgestellt werden, falls der
Steuerpflichtige eine früher ausgestellte ändern muss (früher wurden solche Änderungen
per Hand auf der bereits ausgestellten Umsatzsteuerrechnung eingetragen). Bei der Ausstellung der geänderten Umsatzsteuerrechnung muss jede Änderung mit dem Datum versehen und nummeriert sein.
•
korrigierende Umsatzsteuerrechnung
Der Beschluss führt eine neue Art der Umsatzsteuerrechnung – die sogenannte korrigierende Umsatzsteuerrechnung - ein. Entsprechend dem SteuerGB RF stellen Steuerpflichtige korrigierende Umsatzsteuerrechnungen bei einer Änderung des Werts der gelieferten
Waren (Arbeiten, Dienstleistungen) oder von Eigentumsrechten aus. Allerdings regeln
weder das SteuerGB RF noch der Beschluss konkrete Tätigkeiten, für welche korrigierende
Umsatzsteuerrechnungen ausgestellt werden sollen. Dementsprechend gibt es in der Praxis
noch mehrere offene Fragen für Fälle, in denen korrigierende oder geänderte Umsatzsteuerrechnungen ausgestellt werden müssen.
•
Arten der Umsatzsteuerrechnungen
Osteuropa kompakt Ausgabe 90, Februar 2012
9
Gemäß Art. 169 SteuerGB RF sollen die Arten der Umsatzsteuerrechnungen durch die Regierung bestimmt werden. Deshalb ist die Nutzung sämtlicher Arten der Umsatzsteuerrechnungen (Standard, korrigierende, korrigiert), die durch den Beschluss festgelegt wurden, für den Steuerpflichtigen obligatorisch.
Die neuen Vorlagen der Umsatzsteuerrechnungen und deren Ausfüllmethode bereiten
zahlreiche praktische Schwierigkeiten und hinterlassen offene Fragen. Nach dem Wortlaut
des Beschlusses kann z. B. vereinbart werden, dass Umsatzsteuerrechnungen für Lieferungen, die in ausländischer Währung oder äquivalenten Einheiten angegeben sind, aber in
Rubel beglichen werden, in Rubel ausgestellt werden.
Journale für erhaltene und ausgestellte Umsatzsteuerrechnungen
Vor dem Inkrafttreten des Beschlusses kannte das russische Steuer- und Buchhaltungsrecht keine Journale für ausgestellte und erhaltene Umsatzsteuerrechnungen und die Steuerpflichtigen mussten sich die Art des jeweiligen Dokuments selbst erschließen. Seit dem 1.
Januar 2012 sind sie zur Nutzung des durch den Beschluss eingeführten Journalformulars
verpflichtet.
Das Formular des Journals hat zwei Bestandteile: (1) ausgestellte Umsatzsteuerrechnungen
und (2) erhaltene Umsatzsteuerrechnungen. Der zweite Teil des Journals beinhaltet z. B.
die Position „Eingangsdatum der Umsatzsteuerrechnung“, in der das genaue Datum des
Empfangs der elektronischen oder auf Papier ausgestellten Umsatzsteuerrechnung anzugeben ist. Diese Änderungen bedeuten mehr Kontrolle der Eintragung von Umsatzsteuerrechnungen in die Einkaufsbücher.
Die Journale für erhaltene und ausgestellte Umsatzsteuerrechnungen enthalten verschiedene Angaben. Das Journal beinhaltet insbesondere 17 Tätigkeitskennzahlen, die der Steuerpflichtige hinsichtlich jeder einzelnen Umsatzsteuerrechnung einfügen muss.
Ein- und Verkaufsbücher
Der Beschluss erweiterte die Liste der Indexe, die als Möglichkeit zur Eintragung der geänderten und korrigierten Umsatzsteuerrechnungen in die Ein- und Verkaufsbücher in diese
eingefügt werden sollten.
Die Umsatzsteuerrechnungen (in Papierform und elektronisch) sollen nunmehr registriert
werden. Steuerpflichtige dürfen ihre Bücher entweder in Papierform oder elektronisch
führen.
Der Beschluss legt ein detailliertes Verfahren der Aufzeichnungen in die Ein- und Verkaufsbücher, welches die Umsatzsteuerverbindlichkeiten des Steuerpflichtigen beeinflussen könnte, fest. In Anwendung des Beschlusses sollen z. B. nur solche Umsatzsteuerrechnungen im Verkaufsbuch registriert werden, die vorher in den Journalen für erhaltene und
ausgestellte Umsatzsteuerrechnungen dokumentiert waren. Außerdem gibt es mehrere
offene Fragen bezüglich der Aufrechterhaltung der Aufzeichnungen in den Büchern.
Datum des Inkrafttretens des Beschlusses
Der Beschluss wurde am 26. Dezember 2011 vom russischen Premierminister unterzeichnet und wurde am 16. Januar 2012 veröffentlicht. Der Beschluss liefert keine konkreten
Normen bezüglich seines Inkrafttretens, sodass das Datum der Inkraftsetzung folglich auf
Grundlage allgemeiner Regeln bestimmt wird.
Entsprechend der Verordnung des Präsidenten Nr. 763 vom 23. Mai 1996 treten Vorschriften der russischen Regierung, zu Rechten und zur Haftung von Organisationen, nach Ablauf einer Frist von 7 Tagen nach dem Datum der ersten offiziellen Bekanntgabe in Kraft.
Dementsprechend trat der Beschluss am 24. Januar 2012 in Kraft.
Osteuropa kompakt Ausgabe 90, Februar 2012
10
Allerdings dürfen Steuerpflichtige entsprechend dem Schreiben des Finanzministers vom
31. Januar 2012 bis zum 1. April 2012 das alte Formular der Umsatzsteuerrechnung neben
dem neuen benutzen.
Worüber sollten Sie bereits nachdenken?
Die Änderungen der oben genannten Formulare erfordern eine Anpassung der bereits in
Ihrem Unternehmen vorhandenen Warenwirtschaftssysteme, insbesondere durch die Einführung neuer Arten von Dokumenten und deren Ausfüllungsvorschriften.
Abgesehen davon müssen in der Praxis mehrere hiermit zusammenhängende Aspekte, die
nicht direkt durch das SteuerGB RF und den Beschluss geregelt werden, wie z. B. die Abhängigkeit der Zeiträume für Umsatzsteuerrückerstattungen mit dem Datum des tatsächlichen Empfangs der Dokumente (in den Journalen für erhaltene und ausgestellte Umsatzsteuerrechnungen dokumentiert), geprüft werden.
Möglicherweise müsste ebenfalls genauer untersucht werden, in welchen Fällen Änderungen der Umsatzsteuerrechnungen vorgenommen werden sollten und in welchen Situationen die korrigierende und nicht die korrigierte Umsatzsteuerrechnung ausgestellt werden
soll.
Da die nunmehr geregelten Aufzeichnungen in den Ein- und Verkaufsbüchern die Umsatzsteuerverbindlichkeiten des Steuerpflichtigen beeinflussen können, sollten die Implikationen sorgfältig unter Berücksichtigung der Besonderheit des Unternehmens analysiert werden.
Ihre Ansprechpartner in Deutschland:
Tanja Galander, Telefon: +49 30 2636-5483
Daniel Kast, Telefon: +49 30 2636-5252
Stanislav Rogojine, Telefon: +49 30 2636-5207
Russland-Blog: http://blogs.pwc.de/russland-news
Serbien
Änderungen der Regelungen des Einspruchsverfahrens
Das Gesetz schreibt nunmehr ausdrücklich vor, dass die Steuerverwaltung zur Entscheidung über einen Einspruch innerhalb von 60 Tagen verpflichtet ist.
Die Kompetenz zur Entscheidung über einen Einspruch mit Bezug auf Gemeindesteuern
wird auf die Gemeinden übertragen.
Schließlich sehen die Änderungen erstmals die Möglichkeit einer Entscheidung nach Erlöschen der Steuerschuld oder Untergang des Anspruchs auf Steuerrückerstattung aufgrund
Verjährungseintritts vor.
Zahlung von Steuern und Sozialabgaben
Um die Vereinnahmung von Steuern und Sozialabgaben zu verbessern, dürfen Geschäftsbanken ab dem 1. Juli 2012 Gehälter an die Beschäftigten nur dann auszahlen, wenn zeitgleich die Zahlung der entsprechenden Steuern und Sozialabgaben erfolgt.
Außerdem wird zur Absicherung der zuvor dargestellten Verpflichtung erstmals die Möglichkeit der Pfändung von Teilen des Gehalts oder vergleichbarer Zahlungen sowie von
Renten durch die Steuerbehörden bis zur vollständigen Begleichung der ausstehenden
Steuerschulden eingeführt.
Osteuropa kompakt Ausgabe 90, Februar 2012
11
Ihr Ansprechpartner vor Ort:
Mirko Kovac, Telefon: +381 11 3302-154
Tschechien
Zur Erinnerung: Ab Januar 2012 können auch juristische Personen strafrechtlich verfolgt werden
Die Regelung betrifft alle tschechischen Unternehmen, die Geschäftstätigkeit im Inland
haben. Die Möglichkeit der strafrechtlichen Verfolgung bezieht sich auf Rechtsverletzungen, die von solchen Unternehmen im In- und Ausland verübt werden.
Ein Unternehmen kann zur Verantwortung gezogen werden, falls es zu Rechtsverletzungen
im Rahmen seiner geschäftlichen Tätigkeiten kommt und falls diese von einem Angestellten verursacht werden, der nach Gesetz oder sonst zur Vertretung des Unternehmens berufen ist.
Die Regelung betrifft insbesondere Rechtsverletzungen die gegen das Vermögen Anderer
gerichtet sind (z. B. Betrug) und Wirtschaftsvergehen (u.a. Umgehung von Steuern, Gebühren, Sozialabgaben und ähnlichen Zahlungsverpflichtungen, Nichterfüllung von Mitteilungspflichten im Besteuerungsverfahren, verfälschte Darstellung oder Veröffentlichung
wesentlicher Unternehmensdaten).
Strafen, die gegen Unternehmen verhängt werden können, beinhalten Beschlagnahme von
Vermögensgegenständen, Verhängung von Geldstrafen, die Aberkennung von Aufträgen
der öffentlichen Hand, die Aufhebung und Zurückforderung von Zuschüssen oder Subventionen und sogar die zwangsweise Auflösung des Unternehmens.
Ihre Ansprechpartnerin vor Ort:
Lenka Mrázová, Telefon: +420 2 5115-2553
Ukraine
Zollwertdatenbank wird öffentlich zugänglich gemacht
Die ukrainische Zollbehörde hat am 6. Februar 2012 ihre interne Preisdatenbank öffentlich
zugänglich gemacht. Die Zollbehörde verwendet diese Datenbank zur Überprüfung und
gegebenenfalls Korrektur von bei der Einfuhr erklärten Zollwerten. Die Zollbehörde beabsichtigt, in der Zukunft die durchschnittlichen Zollwerte von in die Ukraine importierten
Waren sortiert nach Warengruppen zu veröffentlichen.
Der Einblick in die Datenbank kann bei der Beurteilung von möglichen Problemen bei der
Zollbewertung oder generell für die Beobachtung von Preisniveaus von Nutzen sein.
Steuerhinterziehung wird auch weiterhin hart bestraft
In letzter Zeit gab es Spekulationen darüber, ob das Gesetz über die sogenannte „Humanisierung der Bestrafung für wirtschaftliche Verbrechen“ (welches relevante Artikel des ukrainischen Strafgesetzbuchs und der Strafprozessordnung geändert hatte) das Risiko der
Gefängnisstrafe für Steuerstraftäter beseitigt hat. Das scheint nach unserer Einschätzung
allerdings nicht der Fall zu sein, vielmehr könnte das Gesetz nach der Änderung zu einer
tatsächlichen Strafverschärfung führen.
1. Untersuchungshaft während der Ermittlungen
Osteuropa kompakt Ausgabe 90, Februar 2012
12
Die Strafprozessordnung besagt nunmehr, dass bei Ermittlungen hinsichtlich eines schweren Vergehens (dies wird aktuell bei einem Verdacht auf Steuerhinterziehung von über
UAH 2.682.500 – ca. EUR 251.566,00 angenommen) zwingend eine Kaution in Höhe der
nicht gezahlten Steuern angeordnet wird. Kann die Kaution nicht geleistet werden, kommt
der Beschuldigte in Untersuchungshaft.
2. Folgen der Verurteilung wegen Steuerhinterziehung
Erfolgt die Verurteilung wegen eines schweren Falls der Steuerhinterziehung (siehe oben),
ist neben der Verpflichtung zur Nachzahlung eine Geldstrafe in mindestens der gleichen
Höhe aufzuerlegen – kann die Geldstrafe nicht gezahlt werden, wird Ersatzhaft für eine
Dauer von 10 Jahren angeordnet.
3. Verhinderung der Strafverfolgung
Die Strafverfolgung wegen Steuerhinterziehung ist nicht möglich, wenn der den Vorwurf
der Steuerhinterziehung begründende Steuernachzahlungsbescheid fristgerecht beglichen
wird. Dies gilt auch für den Fall, dass der Steuerbescheid selbst durch den Steuerpflichtigen
angefochten wird.
Neues Gesetz zu Sanktionen bei Verstößen gegen den Datenschutz erst zum
1. Juli 2012 wirksam
Das ukrainische Parlament hat ein Gesetz verabschiedet, wonach sich die Anwendung des
neuen Gesetzes zu Sanktionen bei Verstößen gegen den Datenschutz auf den 1. Juli 2012
verschiebt.
Das Gesetz wurde bisher noch nicht vom ukrainischen Präsidenten unterzeichnet. Erst
danach und mit Wirkung ab 1. Juli 2012 soll das neue Haftungsregime zum Datenschutz
Anwendung finden.
Ihr Ansprechpartner vor Ort:
Andreas Pfeil, Telefon: +380 44 4906-777
Ungarn
Wesentliche Änderungen in arbeitsrechtlichen Bestimmungen mit Wirkung
zum 1. Januar 2012
Die folgenden Änderungen wurden eingeführt:
Der Arbeitgeber wird verpflichtet, vor der endgültigen Entscheidung über solche Maßnahmen, die Auswirkungen auf die sogenannte "work-life-balance" haben können, die Meinung des Betriebsrats einzuholen. Hierzu gehören unter anderem Maßnahmen von denen
besonders geschützte Arbeitnehmer (z. B. Schwangere und Alleinerziehende) oder Teilzeitbeschäftigte betroffen sind oder auch die Planung von Veranstaltungen, die an Ruhe- oder
Feiertagen abgehalten werden sollen.
Die Regelungen zur Begründung eines Arbeitsverhältnisses wurden ergänzt. Der Abschluss
und die Änderung bzw. Aufhebung eines Arbeitsvertrages mit beschränkt geschäftsfähigen
Beschäftigten bedarf der Zustimmung des jeweiligen gesetzlichen Vertreters.
Der Begriff „Rentner“ wurde an die Regelungen des Gesetzes über die Abschaffung bestimmter Formen der Frühverrentung angepasst. Als Folge muss der Arbeitgeber eine erhöhte Abfindung nur solchen Mitarbeitern zahlen, deren Arbeitsverhältnisse innerhalb von
5 Jahren vor dem Erreichen des regulären Rentenalters entweder infolge der ordentlichen
Kündigung des Arbeitgebers, durch berechtigte außerordentlichen Kündigung des Arbeit-
Osteuropa kompakt Ausgabe 90, Februar 2012
13
nehmers oder infolge der Insolvenz des Arbeitgebers ohne Fortführung des Unternehmens
beendet wurde.
Für Eltern bedeuten die neuen Regelungen, dass nunmehr beiden Elternteilen bis zum 16.
Lebensjahr ihrer Kinder zusätzlicher Urlaub über den gesetzlichen Mindesturlaub hinaus
zu gewähren ist.
Auch die Regelungen bezüglich des Schwangerschaftsurlaubs wurden geändert. Der Arbeitgeber und die Arbeitnehmerin sollen zunächst mit Blick auf den Beginn des gesetzlichen
Schwangerschaftsurlaubs eine gemeinsame Übereinkunft finden. Ist dies nicht möglich, ist
der Schwangerschaftsurlaub so zu gewähren, dass mindestens vier Wochen auf die Zeit vor
der Geburt fallen. Auch während der Dauer des Schwangerschaftsurlaubs stehen der Arbeitnehmerin besondere Rechte aus dem Arbeitsvertrag zu (so z.B. vereinbarte Zuschüsse
zu einer Weiterbildung oder Boni oder Prämien für die bisherige Dauer des Arbeitsverhältnisses). Der Schwangerschaftsurlaub kann aufgrund der neuen Regelungen nunmehr
grundsätzlich auch von einer Frau in Anspruch genommen werden, die ein Kind adoptiert
hat.
Ab August 2011 kann der Arbeitgeber anstelle der Gewährung von unbezahltem Urlaub zu
Zwecken der Kindererziehung, für die ersten sechs Monate eine zusätzliche Entschädigung
in Geld zum Gehalt zahlen. Dies gilt aber nur für die erste Hälfte des gesetzlichen Anspruchs auf unbezahlten Urlaub, der eine Gesamtlänge von einem Jahr hat.
Die Regelungen zur bezahlten Freistellung wurden auch ergänzt. Ein Arbeitnehmer, der für
seine Abwesenheit wichtige persönliche, familiäre oder sonst außergewöhnliche Gründe
geltend machen kann, muss nunmehr für die Dauer der Abwesenheit von der Arbeit unter
Fortzahlung seiner Bezüge freigestellt werden.
Das Gesetz beinhaltet ab jetzt schließlich Regelungen, nach denen Arbeitsverträge nur auf
eine Dauer von maximal fünf Jahren geschlossen werden können. Die Änderungen gelten
auch für Arbeitnehmer, die vor dem 1. Dezember 2011 einen unbefristeten Arbeitsvertrag
geschlossen haben. In diesen Fällen gilt der 1. Dezember 2011 als der erste Tag ihrer Beschäftigung, sodass der ursprüngliche Arbeitsvertrag nur eine maximale Gültigkeit bis zum
1. Dezember 2016 besitzt.
Neue Fristen für die Überweisung von Umsatzsteuerrückerstattungen
Am 23. Dezember 2011 verabschiedete das ungarische Parlament das Gesetz CXCIII über
Investitionsfondsmanager und kollektive Kapitalanlagen. Neben einigen anderen Punkten
ändert das Gesetz die bisherigen Regelungen zur Erstattung von Umsatzsteuer.
Seit dem 1. Februar 2012 beträgt hiernach die Frist für die Überweisung von Umsatzsteuerrückerstattungen ohne Rücksicht auf die Höhe des Erstattungsbetrages grundsätzlich 75
Tage. Nach den alten Vorschriften gab es eine 30-Tage-Frist für Rückerstattungen unter
HUF 500.000 [ca. EUR 1.710,86] und eine 45-Tage-Frist bei höheren Beträgen. Allerdings
können unter bestimmten Voraussetzungen auch weiterhin die ursprünglichen 30- bzw.
45-Tage Fristen Anwendung finden.
Dies gilt aber nur für den Fall, dass der Steuerpflichtige bis zum Tag der Einreichung der
Umsatzsteuererklärung seinerseits alle bis dahin fälligen Umsatzsteuerbeträge abgeführt
hat (oder falls die entsprechende Verbindlichkeit auf andere Art und Weise erloschen ist).
Nach den neuen Regeln kommt dann die 30-Tage-Frist bei Rückerstattungen bis HUF
1.000.000 (ca. EUR 3.421,72) zur Anwendung, darüber die 45-Tage-Frist.
Die eben genannte Bedingung kann nur erfüllt werden, wenn sämtliche umsatzsteuerbaren
Rechnungen bis zu dem Datum, an dem die Steuererklärung eingereicht wird, auch tatsächlich bezahlt worden sind. Schon wenn es nur eine offene Rechnung gibt, kann der
Steuerpflichtige eine Rückerstattung nur innerhalb von 75 Tagen erwarten. Die Bedingung
Osteuropa kompakt Ausgabe 90, Februar 2012
14
der vollständigen Zahlung muss in Verbindung mit allen Rechnungen erfüllt sein, für die
der Steuerpflichtige in seiner Umsatzsteuererklärung Vorsteuerabzug geltend macht.
Steuerpflichtige sind verpflichtet, in ihrer Umsatzsteuererklärung angeben, ob sie die vorstehende Bedingung erfüllt haben oder nicht. Im Fall einer falschen Angabe der Erfüllung
wird eine Strafzahlung von mindestens HUF 500.000 (ca. EUR 1.710,86) und bis zu 5 %
der Umsatzsteuerrückzahlung fällig.
Blog
Zusätzliche Informationen zum Thema Osteuropa finden Sie auch in unserem Blog unter:
http://blogs.pwc.de/blickpunkt-osteuropa
Englische Übersetzung
Azerbaijan
Code of Administrative Offences Amended
Milli Majlis (Azerbaijani Parliament) has ratified the law dated 15 November 2011 confirming introduction of a new offence into the Code of Administrative Offences. As a result,
officials and legal entities will be penalized at the amounts given below for violation of the
legislation on the activity of investment funds:
•
Officials will be imposed a penalty of AZN 1, 000-1, 200, and
•
Legal entities will be penalized at the range of AZN 10, 000-12, 000.
Civil Code Amendments
•
Milli Majlis has ratified the law dated 30 September 2011, confirming the propertyrelated addendums to the Civil Code. The Law introduces a new article listing the
grounds for registration of rights over real estate. The grounds for registration of
the rights (including origination of rights, transfer of property to other persons, or
restriction and elimination of rights) include open auctions, court decisions, etc.
•
On 30 December 2011, the Parliament introduced a new rule into the Civil Code regarding the charter capital for limited liability companies (LLC) which came into
force on 21 January 2012. The new rule allows the founders to specify a time limit
up to three months in the LLC charter during which the charter capital contributions will be made. If no such time is specified in the charter, the capital shall be
paid-in before the state registration of the LLC. Before this rule, charter capital
contributions had to be paid only before the state registration of the LLC.
Osteuropa kompakt Ausgabe 90, Februar 2012
15
Bulgaria
Deadlines for decisions on excise duty refund extended
As of 1 January 2012 the term for receiving a refund of the excise duty paid in relation to
exported excisable goods was extended. The customs authorities should decide on a refund
claim within 30 days as of its submission (instead of the 14 day term applicable till the end
of 2011).
Excise duty paid on electricity will be refunded within 14 days from the entry into force of
the decision of the head of the competent customs office. This will prolong the time for
effective refund as compared to the 2011 rules (which provided for effective payment within
2 weeks as of the refund decision date).
Electronic filing of VAT returns
VAT returns to be filed for 2012 and onwards have to be submitted by use of qualified electronic signature if there are more than 5 records in the respective monthly purchase or
sales ledger.
Stricter rules regarding fiscal registers
As of 1 January 2012 the failure to fulfill the legal requirements for storage of documents
issued by or in relation to fiscal registers (e.g. cash registers) will be sanctioned with administrative penalties (in terms of fines and ban for trading activity) equal to the sanctions
provided for registering, operation and on-line connection of the fiscal registers with the
National Revenue Agency. Penalties for companies are between BGN 3,000 and BGN
10,ooo, or if the violation does not lead to non- recognition of revenues – between BGN 500
and BGN 2,000.
Estonia
Taxation Act 2012
The amendments transposed into Estonian legislation the Directive 2011/16/EU of 15 February 2011, on administrative cooperation in the field of taxation and repealing Directive
77/799/EEC; and Directive 2010/24/EU of 16 March 2010, on mutual assistance for the
recovery of claims relating to taxes, duties, and other measures. The amendments should
increase the efficiency of administrative cooperation between the Member States and simplify the procedures for cross-border exchange of information and recovery of tax claims.
Under the new procedure, legal entities from non-EU member states or from the countries
that do not have tax treaty with Estonia, are obliged by registering a permanent establishment in Estonia, also to provide information about the shareholders of their company.
Moldova
The submission of electronic tax returns required from 2012
From 1 January 2012, VAT taxpayers will be required to file electronic tax returns if they
are registered with:
•
•
•
The Main State Tax Inspectorate (Large Taxpayer Department),
The State Tax Inspectorate of Chisinau municipality,
The State Tax Inspectorate of Balti municipality,
Osteuropa kompakt Ausgabe 90, Februar 2012
•
16
The Comrat fiscal administration department within the State Tax Inspectorate of
the Autonomous Territorial Unit of Gagauzia,
Such taxpayers will be required to use the automated reporting method through the service
“Electronic Tax Return” (by accessing the link www.servicii.fisc.md).
Taxpayers meeting the criteria for using the “Electronic Tax Return” service that are registered after 1 January 2012 will have to contact the state authorities in order to be connected
to the service from the moment of being registered as VAT taxpayers.
The date of receipt of tax returns submitted through the “Electronic Tax Return” service
will be considered to be the date on the electronic receipt for submitted tax returns.
Amendments related to taxpayers printing their own VAT invoices
On 4 November 2011, the Ministry of Finance approved new conditions to be fulfilled by
taxpayers in order to be able to print their own VAT invoices. These conditions include:
1.
VAT taxable supplies should exceed MDL 1 million per month during the previous
12 months, with some exceptions;
2. The amount of taxes and duties paid to the state budget during the previous 12
months should exceed MDL 1,200,000 with some exceptions;
3. The average monthly salary paid by the company during the previous 12 months
should exceed the average monthly salary forecasted by the Government, with
some exceptions (this provision applies from 1 January 2012).
Poland
Simplified registration of limited liability companies
A 1 January 2012 amendment to the Commercial Companies Code is aimed at speeding-up
registration of limited liability companies (spółka z o.o.). From this date articles of association (using an online example) may be finalized without involvement of a notary and the
application to register the company submitted on-line. The application should be reviewed
within 1 day and the company entered into the court register.
Losses of a foreign liquidated PE can be settled in Poland – says the Supreme
Administrative Court
The Supreme Administrative Court confirmed, on 9th November 2011 (case no: II FSK
929/11) that a Polish entity will be entitled to settle in Poland the losses of a foreign liquidated PE.
The judgment is unprecedented. The court held that a loss of a foreign Permanent Establishment that has been liquidated can be settled in the same manner, as would have been in
the case of a Polish PE. In support of the judgment, the Court drew from the jurisprudence
of the Court of Justice of the European Union. The Court underlined the supremacy of EU
law, not only over domestic law, but also over any bilateral treaties, such as, in this case –
the Polish- Hungarian DTT, on which the State sought to rely.
The judgment can be of great value to businesses which were recently forced to liquidate a
foreign PE, or might face that issue in the near future. The verdict is a good sign to all entities dealing abroad through a PE, as well as an important step on the way to increased tax
mobility within the Internal Market.
Osteuropa kompakt Ausgabe 90, Februar 2012
17
The principles of the bill on mutual assistance for the recovery of taxes, custom duties and other public law liabilities
The Ministry of Finance returned to work on the principles of the bill on mutual assistance
for the recovery of taxes, customs duties and other public law liabilities.
The Ministry of Finance in the previous term of office worked on those principles but did
not get beyond the consultation phase.
At present, the manner and scope of granting assistance to a foreign country or benefiting
from such assistance when claiming receivables are regulated by the Act on execution proceedings in administration. On the grounds of the European law, the binding law is the
Directive 2010/24/EU of 16 March 2010 concerning mutual assistance for the recovery of
claims relating to taxes, customs duties and other charges.
The fundamental objective of the bill is to implement the provisions of Directive
2010/24/EU, including the introduction of uniform enforcement titles based on which the
enforcement is to be conducted. Domestic claims will be enforced on the basis of an enforcement title in accordance with the model to be determined by the Ministry of Finance.
Foreign country claims shall be enforced based on a uniform enforcement title issued by
the central liaison office.
Romania
Clarifications regarding filing of annual profit tax return for 2011
An Ordinance has been published in the Official Gazette amending the Fiscal Procedural
Code and bringing clarifications regarding the submission of the annual profit tax return
for 2011.
The annual profit tax return for 2011 is to be filed by all taxpayers to the corresponding tax
authority by 25 March 2012 (as opposed to 25 April), except for non-profit organisations
and taxpayers that derived the majority of their income from agricultural activities, who
have a filing deadline of 25 February 2012 for the annual profit tax return for 2011.
State Budget Law and Social Security Contributions Law for 2012
The 2012 State Budget law and the Social Security Contributions law were published on 22
December 2011.
The average gross monthly salary used as reference for the social security budget has increased to RON 2,117 for 2012 (from RON 2,022 for 2011).
The rates for health insurance contributions remain the same as in 2011. The rates for contributions to the social security fund, unemployment fund, work accidents and occupational
diseases insurance, and for the salary guarantee fund will be those provided by the Fiscal
Code (also unchanged from the 2011 levels).
The amount re-directed to private pension funds has increased from 3 % in 2011 to 3.5 % in
2012 of the total rate of the individual social security contributions.
Number of work permits available for foreigners in 2012
A Government decision regarding the number of work permits that can be issued to foreign
citizens in 2012 has been published.
18
Osteuropa kompakt Ausgabe 90, Februar 2012
During 2012, 5,500 work permits can be granted to foreigners wishing to work in Romania
under employment contracts or secondments from foreign companies.
The types and number of work permits that can be granted to foreigners are:
•
•
•
•
•
•
•
•
permanent workers
secondees
highly skilled workers
seasonal workers
probation workers
cross-border workers
athletes
nominal work permits
3,000
700
1,000
100
200
100
300
100.
The Decision also states that should the number of applications exceed the established annual limit, the number can be increased by the Government through a new decision, at the
request of the Ministry of Labour, Family and Social Protection.
Russia
New VAT invoicing regulations
On 16 January 2012 was published the Governmental Decision no. 1137 as of 26 December
2011 “On the forms and rules of filling in (keeping) documents used for VAT purposes"
(hereinafter – “the Decision”).
This Decision fully replaces the Governmental Decision no. 914 as of 2 December 2000 "On
the approval of Rules on keeping registers of issued and received VAT invoices, purchases
and sales ledgers", which was in place from 2001.
The Decision establishes the procedure of filling in and issuing VAT invoices, maintaining
the registers of received and issued VAT invoices, as well as the purchases and sales ledgers. The Decision establishes the new (modified) forms of these documents, as well as their
filling in methodology, in both hard copy and electronic formats. Comments below refer to
certain provisions of this new Decision.
VAT invoice
The Decision brings amendments to the standard form of the VAT invoice, to the methodology of performing amendments to the VAT invoices, as well as sets out the form of the
corrective VAT invoice.
•
Additional data in the VAT invoices
The Decision brings amendments the standard form of the VAT invoice. In accordance with
the requirements of the article 169 of the Russian Tax Code (hereinafter – “the Tax Code”),
a new item was added into the template of the VAT invoice, such as the currency. Certain
other items are also included into the new template of the VAT invoice, which are not expressly provided under the article 169 of the Tax Code, such as: the code of the currency,
the code of the measuring unit and the code of the country of origin of the goods.
•
Amendment of the VAT invoice
The Decision provides for a new order of amending VAT invoices. Thus, in accordance with
this new order, if the taxpayer needs to amend a previously issued VAT invoice, a new
amended VAT invoice will have to be issued (previously, such amendments were manually
Osteuropa kompakt Ausgabe 90, Februar 2012
19
introduced into the already issued VAT invoice). Upon the issuance of the amended VAT
invoice, each amendment should be dated and numbered.
•
Corrective VAT invoice
The Decision establishes the template and the procedure of filling in the new type of VAT
invoices – corrective VAT invoices. According to the Tax Code, taxpayers issue corrective
VAT invoices in case of changes occurred in the value of the supplied goods (works, services), property rights. However, neither the Tax Code nor the Decision does provide for the
list of specific operations for which corrective VAT invoices shall be issued. Subsequently,
in practice, there are still multiple open questions related to cases when corrective VAT
invoices shall be issued or amended ones.
•
Forms of VAT invoices
Based on the direct provisions of the article 169 of the Tax Code, the forms of the VAT invoices shall be established by the Government. Therefore, all forms of the VAT invoices
(standard, corrective, adjusted) which are established by the Decision shall be mandatorily
used by taxpayers.
The new templates of VAT invoices and their filling in methodology leave room for numerous practical difficulties and open questions. For instance, it may be concluded based on
the wording of the Decision that in case of supplies denominated in foreign currency or
equivalent units but with settlement in roubles, VAT invoices shall be issued in roubles.
Journals of received and issued VAT invoices
Prior to the entry into force of the Decision, the legislation provided no journals of issued
and received VAT invoices and taxpayers were developing the form of the respective document by themselves. From 1 January 2012, taxpayers are liable to use the form of the journal established by the Decision.
The form of the journal provided under the Decision has two component parts: (1) issued
VAT invoices and (2) received VAT invoices. The second part of the journal contains such
an item as the "Date of receipt of the VAT invoice", where the effective date the electronic
or hard copy VAT invoice is received by the taxpayer shall be specified. This amendment
implies a higher control over the timing of recording of VAT invoices into the purchases
books.
The journals of received and issued VAT invoices contain various data. In particular, the
journal provides for 17 codes of operations, which should be included by the taxpayers in
respect of each single VAT invoice.
Purchases and sales books
The Decision enlarged the list of indexes which shall be included into the purchases and
sales books, providing for the possibility to record into the books the amended and corrective VAT invoices.
Under the new order of keeping records into the sales and purchases books, the registration
of both hard copy and electronic VAT invoices is envisaged. At the same time, taxpayers are
allowed to keep the books either in hard copy or electronic format.
The Decision provides the detailed procedure of maintaining the records into the purchases
and sales books, which may impact the taxpayers’ VAT liabilities. For instance, pursuant to
the Decision, into the sales books shall be registered only those VAT invoices which were
previously recorded into the journals of received and issued VAT invoices. There are also
various open questions related to the maintenance of records into the books.
Osteuropa kompakt Ausgabe 90, Februar 2012
20
Date of entry into force of the Decision
The Decision was signed by the Prime Minister of the Russian Federation on 26 December
2011 and it was published on 16 January 2012. The Decision does not provide for specific
norms related to its entry into force and consequently its date of enactment should be determined based upon the general rules.
Pursuant to the Presidential Decree no. 763 as of 23 May 1996, the acts of the Russian Government dealing with the organizations’ rights and liabilities enter into force upon the expiry of the 7 days term after their first official publication date. Correspondingly, the Decision entered into force on 24 January 2012.
However, based on the letter issued by the Ministry of Finance on 31 January 2012, taxpayers are allowed to use, until 01 April 2012, along with the new form of VAT invoice the old
form of the VAT invoice.
What you should be already thinking about?
Changes brought to the above mentioned forms will require the adjustment of the ERP
systems already in place within your company and, particularly, the implementation of new
forms of documents and development of their filling in mechanisms.
Apart from this, in practice, it will be required to analyze several methodology related aspects which are not directly disclosed under the Tax Code and the Decision, such as, for
instance, the interdependence between the periods of VAT recovery with the date of actual
receipt of the document, indicated in the journal of received and issued VAT invoices.
There may be also potentially required to analyze in which cases amendments should be
performed to the VAT invoices and determine which are those situations under which corrective vs. amended VAT invoices shall be issued.
As the order of keeping records into the purchases and sales books provided under the Decision may impact the taxpayers’ VAT liabilities, it is obvious that the implications which
may arise in each single case shall be thoroughly analysed, considering also the business
specifics.
Serbia
Changes regarding the tax procedure
The Law explicitly prescribes that the Tax Administration is obliged to issue a first instance
decision 60 days after the day of the delivery of the minutes of the control or additional
minutes.
The competency to carry out the second degree tax procedure is transferred to the municipalities regarding municipality income.
Also the amendments envisage issuing the decision after the period of absolute limitation
regarding the cessation of the tax liability or the tax refund.
Payment of taxes and social security contributions
In order to increase financial discipline, from 1 July 2012, commercial banks shall fulfill the
order regarding the payment of salaries, but only with the simultaneous payment of tax
liabilities and social security contributions.
Osteuropa kompakt Ausgabe 90, Februar 2012
21
Also, the amendments prescribe the possibility of seizure by the Tax Administration of part
of salaries, salary compensations and pensions until the complete settlement of outstanding
tax liabilities.
Czech Republic
Reminder: criminal liability of legal persons starts in January 2012
Criminal liability touches all Czech legal persons and entities that do business on the territory of the Czech Republic and it also applies to offences committed abroad.
The company is responsible if it commits an offence in its own name or in the framework of
its activities or if it is committed by an employee authorised by the statutory authority or by
an authorised superior.
It concerns, in particular, offences against property (e.g., fraud), economic (reduction of
taxes, fees and similar obligatory payments, the non-payment of taxes, insurance premiums
on social security and similar obligatory payments, failure to comply with the notification
requirement in the tax proceedings, distortion of the data on the status of the management
and assets, etc.), and more.
The legal persons can be punished by, for example, the confiscation of property, a financial
penalty or even dissolution of the legal person, the prohibition of the performance of public
contracts or the prohibition of the acceptance of grants and subsidies.
Ukraine
Customs value database will be available to public
The Ukrainian customs will make public their internal price database from 6 February
2012. The customs have been using this database for assessing the declared customs value.
The customs will publish the average customs values of goods already imported into
Ukraine at group (i.e., 4-digit) level.
Consulting the database may be useful in order to forecast any customs valuation problems
or for monitoring price levels.
Tax evasion may result in a 10-year jail sentence for the responsible parties
There has recently been discussion that the Law “On Humanization of Responsibility for
Economic Crimes” (which amended relevant articles of the Criminal Code of Ukraine and
the Criminal Procedural Code of Ukraine) has eliminated the risk of jail terms for tax offenders. This does not appear to be the case, and in our view, the Law could be considered
even more draconian than the previous one.
1. Detainment during investigation
The Criminal Procedural Code now provides that during an investigation in respect of a
gross offence (currently, more than UAH 2,682,500 of unpaid taxes), a surety in the
amount of the violation must be posted. If it is not posted, the offender will be detained.
2. Guilty of tax evasion?
If an individual is found responsible for tax evasion in an amount greater than UAH
2,682,500, there will be a fine of not less than the amount of the evasion – if the fine is not
paid, a jail term of 10 years will be prescribed.
Osteuropa kompakt Ausgabe 90, Februar 2012
22
3. Stopping the prosecution
If the tax assessment (i. e. violation) is paid (even if it is being challenged), the court will
release the individual from criminal responsibility.
Liability for non-compliance with personal data protection legislation will be
applied from 1 July 2012
Now the Verkhovna Rada of Ukraine has passed a Law which postpones the application of
liability for violations in the area of personal data protection until 1 July 2012.
The Law has not yet been signed by the President of Ukraine. Following signature by the
President, liability for violations in the area of personal data protection will be applied
starting from 1 July 2012.
Hungary
The Hungarian Labour Code was changed as of 1 January 2012
The employer must obtain the opinion of the workers’ council in issues which may have an
influence on the work life balance in advance. Such issues include especially the measures
with regard to “protected employees” (e.g. pregnant women or employees who take care of
their child alone), to official events that are organised on days off or on rest days or to
planned measures with regard to part-time workers.
The rules of establishing an employment relationship have been also amended. The conclusion, amendment and termination of the employment contract of employees with diminished capacity require the approval of the employee’s statutory representative.
The definition of “retired person” has been amended in line with the act on the abolishment
of different types of early retirements. Consequently, special increased severance payment
can be paid only to those employees, whose employment relationship is terminated within
a period of five years before reaching the ordinary retirement age applicable to the employee and if the employment relationship is terminated by the employer’s ordinary termination, by the employer’s liquidation without legal successor or by the employee’s extraordinary termination. Solely the employment relationship of these employees may be terminated without giving a reason for the termination.
Based on the new legislation both parents are entitled to additional holidays, which means
that until their child reaches the age of 16 years, both parents are entitled to the total
amount of the additional holiday, beyond the base holiday
Rules of the maternity leave have been also changed. The parties should agree on the starting date of the maternity leave. Unless they not reach an agreement, the maternity leave
must be split in a way that 4 weeks fall prior to the expected date of the birth. The maternity leave shall be regarded as part of the service time, therefore all rights and entitlements
that were gained by the employee until the maternity leave, maintain unchanged until the
end of the maternity leave (e.g. rights arising from study contract, loyalty bonus etc.).
Women will be also entitled to maternity leave if they take care of a child with the purpose
of an adoption.
From August 2011 the employer may pay compensation for the employee instead of providing holidays that should be calculated for the first six months of the unpaid holiday taken
for child care purposes. This rule has been amended in a way that even if the holiday is
calculated on the basis of the entire first year of the unpaid holiday, paying compensation
instead of providing holiday is applicable only for the first six months.
Osteuropa kompakt Ausgabe 90, Februar 2012
23
Situations when the employee can be absent from work has been also changed. The employee may be released from work or from his/her standby duties if he/she has a special
extraordinary situation based on his/her personal or family circumstances or due to unavoidable reason. The employer has to pay absence-fee for the term of such absence.
Finally the act contains up now rules applicable to employees hired for an indefinite period,
starting even before 1 of December 2011. The rule saying that employees may only be hired
for a definite term
of maximum 5 years, is also applicable to these employees. In their case 1 December 2011
should be considered as a starting date and the employment relationship may exist only
until 1 December 2016.
New rules change deadlines for remittance of VAT refunds
As a general rule, from 1 February 2012, the deadline for remitting VAT refunds will be
extended to 75 days, irrespective of the amount concerned. However, if certain conditions
are met, the 30-day and 45-day deadlines will still apply.
On 23 December 2011, the Hungarian Parliament adopted Act CXCIII of 2011 on investment fund managers and collective investment schemes. Among other changes, the new Act
amends certain provisions of the Act on the Rules of Taxation on remittance of VAT refunds.
Under the new rules, from 1 February 2012, VAT refunds will generally have to be remitted
within 75 days of the due date, irrespective of the amount in question. (The old rules prescribed a 30-day deadline for the remittance of refunds less than HUF 500,000 and a 45day deadline for refunds exceeding that amount.) However, in the case of taxpayers who
fully pay the sum due for all transactions that give rise to the chargeability of VAT (or if
their debt is terminated by other means) by the day on which the tax returns are submitted,
the amount of refundable VAT must be remitted within 30 or 45 days of the due date. Under the new rules, the 45- day deadline will apply to refunds exceeding HUF 1 million.
The above condition is met if all the invoices to which the refund request applies are paid
by the date on which the tax returns are filed.
If there is a single unpaid invoice, the taxpayer concerned can only expect a refund within
75 days, in accordance with the general rules. This condition must be fulfilled in connection
with invoices, the VAT content of which the taxpayer has indicated as deductible VAT in
his/her tax return.
Taxpayers will have to declare in their tax returns whether they have met this condition. In
the event of a false declaration, the taxpayer concerned will be subject to a default fine of at
least HUF 500,000 and up to 5 % of the amount of VAT reclaimed.
Blog
Please visit our blog for additional information about Eastern Europe.
http://blogs.pwc.de/blickpunkt-osteuropa
24
Osteuropa kompakt Ausgabe 90, Februar 2012
Über uns
Ihre Ansprechpartner
Ina Enache
Tel.: +49 30 2636-1249
[email protected]
Daniel Kast
Tel.: +49 30 2636-5252
[email protected]
Tanja Galander
Tel.: +49 30 2636-5483
[email protected]
Stanislav Rogojine
Tel.: +49 30 2636-5207
[email protected]
Bestellung und Abbestellung
Wenn Sie den PDF-Newsletter Osteuropa kompakt bestellen oder abbestellen möchten,
senden Sie bitte eine leere E-Mail mit der Betreffzeile „Bestellung“ bzw. „Abbestellung“ an
folgende Adresse: [email protected]
Die Beiträge sind als Hinweise für unsere Mandanten bestimmt. Für die Lösung einschlägiger Probleme greifen Sie bitte auf die angegebenen Quellen oder die Unterstützung unserer Büros zurück.
Teile dieser Veröffentlichung/Information dürfen nur nach vorheriger schriftlicher Zustimmung durch den Herausgeber nachgedruckt und vervielfältigt werden. Meinungsbeiträge geben die Auffassung der einzelnen Autoren wieder.
© Februar 2012 PricewaterhouseCoopers Aktiengesellschaft Wirtschaftsprüfungsgesellschaft. Alle Rechte vorbehalten.
„PwC“ bezeichnet in diesem Dokument die PricewaterhouseCoopers Aktiengesellschaft Wirtschaftsprüfungsgesellschaft, die eine Mitgliedsgesellschaft der PricewaterhouseCoopers International
Limited (PwCIL) ist. Jede der Mitgliedsgesellschaften der PwCIL ist eine rechtlich selbstständige Gesellschaft.
www.pwc.de