Catalogue des publications 2015 Patrimoine suisse

Transcrição

Catalogue des publications 2015 Patrimoine suisse
A
V
EC
B
O
N
D
E
C
O
M
M
A
N
D
E
!
Catalogue
des publications
2015
Patrimoine suisse
Les plus beaux hôtels de Suisse
En feuilletant ce guide, vous
allez découvrir 91 hôtels de
caractère, hors des sentiers
battus du tourisme et du luxe
standardisé. Avant même
d’y passer la nuit, vous vous
plongerez dans l’atmosphère
particulière de ces lieux.
Vous pourrez apprécier toutes
sortes de styles d’architecture
et jouir d’une hospitalité sans
affectation.
54
Nühus
safien platz, gr
t: 081 630 60 66
www.safientalferien.ch
6 zimmer / Dz ab CHf 160.–
erbaut 1806, Umbau 1960: rudolf Olgiati
transformation 2013: felix Hunger
Preziose
im safieNtal
Man kann getrost von einem Glücksfall
sprechen: Das Gastgeberpaar erwarb
das über 200-jährige Walserhaus
mitsamt Original-Mobiliar und eröffnete
darin ein Gasthaus, «weil das Haus
danach verlangte». Mit viel Feingefühl
und handwerklichem Können wurde die
jeweils passendste Lösung gefunden,
um die einmaligen Werte des «Nühus»
zur Geltung zu bringen. Die grossen
quadratischen Fenster und der offene
Kamin im Aufenthaltszimmer stammen aus
einem geschickten Ausbau in den 1960er
Jahren. In der gemütlichen Gaststube mit
den massiven, urchigen Tischen und dem
grossen Specksteinofen rückt der Unterländer-Stress weit weg. Der Ruhe zuliebe
sind Kinder ab 10 Jahren willkommen.
uN trésor
au safieNtal
On peut parler sans exagérer d’un coup
de chance: le couple d’hôteliers a acquis
cette maison Walser vieille de plus de
deux siècles, avec tout son mobilier original, et y a ouvert une auberge «parce que
ce bâtiment le réclamait». Avec beaucoup
de goût et d’habileté artisanale, tout a été
mis en œuvre afin de trouver à chaque
fois une solution permettant de mettre en
valeur les charmes passés de la Nühus.
Les grandes fenêtres carrées et la cheminée ouverte dans le salon datent d’une
rénovation judicieuse dans les années
60. La salle à manger accueillante, avec
ses tables rustiques massives et son
grand poêle en pierre ollaire, a tôt fait
de chasser le stress de la plaine. Afin de
préserver la tranquillité, les enfants sont
admis dès 10 ans.
ON
e
D ITI
4 É ISÉE
RÉV
4. überarbeitete auflage
DIE SCHÖNSTEN
HOTELS
DER SCHWEIZ
4e édition révisée
LES PLUS
BEAUX HÔTELS
DE SUISSE
96 pages, format A6
bilingue F/D
Prix de vente: CHF 16.—
Membres de Patrimoine suisse:
CHF 8.—
ISBN: 978-3-9523994-5-3
Numéro de référence: DSC018F
72
Hotel Garni Casa
Martinelli
maggia, ti
t: 091 760 90 51
www.casa-martinelli.ch
10 Zimmer / DZ CHF 160.– bis 240.–
Erbaut im 17. Jh.
Renovation und Umbau 2011: Luigi Snozzi
arCHitektonisCHe ÜberrasCHunG
iM MaGGiatal
Die Sonnenuhr an der Fassade der
ehrwürdigen Casa Martinelli sei nicht
ganz präzise. Pünktlichkeit spielt hier
wohl meist eine untergeordnete Rolle: im
weitläufigen Garten, der sich dem Fluss
Salto entlangzieht, lässt es sich wunderbar ausspannen. Die Gastgeberin wagte
einen Neuanfang südlich der Alpen und
konnte keinen geringeren als Luigi Snozzi
für ihr Hotelprojekt ins Boot holen. Das
baufällige Haus wurde sorgfältig renoviert,
und anstelle des Stalles entstand ein
Zimmertrakt aus schlichtem Sichtbeton.
Die Holzbalken des abgebrochenen Teils
wurden zu Tischen verarbeitet. Der Frühstücksraum wartet mit Fresken auf, und im
Kellergewölbe dürfen sich die Gäste an
lokalen Spezialitäten bedienen.
surprise arCHiteCturale
dans le val MaGGia
Le cadran solaire sur la façade de la
vénérable Casa Martinelli n’est pas d’une
précision parfaite. Mais ici la ponctualité
ne joue le plus souvent qu’un rôle très
accessoire car le vaste jardin qui s’étire le
long du fleuve Salto est un lieu de repos
idéal. L’hôtesse s’est lancée à l’aventure
au sud des Alpes: pour son projet d’hôtel,
elle ne s’est pas adressée au premier
architecte venu puisqu’elle a fait appel
à Luigi Snozzi. La bâtisse qui tombait en
ruine a été rénovée avec soin. L’aile des
chambres, en béton apparent, a remplacé
l’écurie dont les poutres sont reconverties
en tables. La salle du petit-déjeuner est
décorée de fresques et, sous la voûte de
la cave, les clients peuvent faire leur choix
parmi les spécialités locales.
Les plus beaux bâtiments 1960–75
D’Otterlo à la crise pétrolière
Les plus beaux
bains de Suisse
Die schönsten
BäDer
Der schweiz
Zweite vollständig überarbeitete Auflage
Laissez-vous inspirer par les
idées révolutionnaires et
les détails marquants de la
période qui va de l’euphorie
de la croissance à la crise
pétrolière. De la station
satellite à la cabane de montagne en passant par le
grand ensemble, un bouquet
de 50 œuvres magistrales
et peu connues de toute
la Suisse vous est présenté.
10
Piuskirche
Meggen lu
Katholische Kirche
Franz Füeg
1964-66
Schlösslistrasse 2
Einfach meisterhaft
Diesem breit publizierten und
international bekannten Meisterwerk
Franz Füegs liegt eine derart einfache
Architekturidee zugrunde, dass sie einer
wissenschaftlichen These gleichkommt.
Drei Zentimeter dünne Platten aus
griechischem Marmor fachen die
Seitenflächen eines regelmässigen
Stahlskeletts aus. Die Decke wird
10
Alterssiedlung
«Hof» und
Ortsmuseum
MOLLIS gL
Altersheim, Alterswohnungen,
Ortsmuseum und Barockgarten
Tilla Theus
1970-74
Steinackerstrasse 4
Alt, scheinalt und neu
Das Ensemble in Mollis ist das Erstlingswerk der Architektin Tilla Theus. Sie
setzte die zwei klassizistischen Villen und
den Gartenpavillon in Stand, rekonstruierte den Barockgarten und ergänzte
die Anlage mit zwei neuen Bauten,
welche die Alterssiedlung beherbergen.
Sie sind seitlich am Garten angeordnet,
so dass sie ihn zusammen mit den alten
Villen räumlich umfassen. Die Ausführung war für die junge, aufstrebende
10
Palais des
Congrès
bienne be
Objekt Komplex mit Kongresshaus,
Hallenbad und Hochhaus
Architekt Max Schlup
Jahr 1961-66
Adresse Zentralstrasse 60
www.ctsbiel-bienne.ch
Gewagte Komposition aus Beton
und Glas
Mitten in der Stadt liegt das Kongresshaus zwischen den malerischen
Blockrandbebauungen des Bahnhofquartiers und der Silbergasse, wo um
1960 noch urban verdichtet werden
konnte. Max Schlup entwarf eine
Komposition, welche die zwei
verschiedenen Stadträume miteinander
verwebt. Ein zweigeschossiger Trakt
verbindet den Blockrand mit einem
Punkthochhaus, das Schlup als
von einem Fachwerk getragen,
dessen gleichseitige Dreiecke sich
perspektivisch überlagern.
Diese verblüffend einfache Idee
entfaltet eine zauberhafte Wirkung.
Das Sonnenlicht schimmert durch
den Marmor. Es zeigt die plastischen
Verformungen, verbildlicht die
unermesslichen Kräfte unter
den Bergen, die den Stein einst
flüssig machten und relativiert die
menschliche Zeitwahrnehmung. Die
Ordnung des Marmors trifft auf die
Ordnung der Stahlträger.
Das schlichte Gebäude markiert einen
Gegenpol zu Le Corbusiers NotreDame du Haut in Ronchamp von 1955
und der von ihr ausgelösten Welle von
Kirchenbauten.
Hommage et affrontement
René Féret ne donne pas ordinairement dans la comédie. On n'en
appréciera que davantage celle-ci,
Architektin anspruchsvoll. Noch heute
schmückt Tilla Theus ihre Erinnerungen
über die dortige Baustelle mit Anekdoten, so etwa über ihr Zusammentreffen mit Jakob Zweifel, dem grossen
Architekten und Obmann des glarnerischen Heimatschutzes. Er sorgte für
die Finanzierung der Gartenrekonstruktion. Ursprünglich waren die Möbel
und selbst das Tischgedeck von der
Architektin entworfen, was dem Ganzen
das Flair eines Gesamtkunstwerks gab.
Die Mischung von Altem, Scheinaltem und Neuem behält das Ensemble
noch heute.
Hommage et affrontement
René Féret ne donne pas ordinairement
dans la comédie. On n'en appréciera
que davantage celle-ci, avec son côté
improvisé, pas trop fini. Légère comme
l'air, elle possède l'une des plus
constantes vertus des films de l'auteur :
la justesse.C'est une fable sur le cinéma
d'auteur français, doublée d'un film de
städtebaulichen Akzent an die
Silbergasse setzte. Eine gewaltige,
durchhängende Betonplatte schwebt
auf vier wuchtigen Pfeilern quer über
dem niedrigen Trakt. Der Bau ist völlig
transparent gestaltet: Glaswände
gliedern die mehrgeschossige
Erlebniswelt in Eingangszonen, Foyers,
Saal und Hallenbad. Von aussen fluten
Licht und Strassenleben hinein.
Die freie Betonkomposition erinnert an
Lúcio Costa und Oscar Niemeyers
Brasilia, die 1956-60 neu gebaute
Hauptstadt Brasiliens. In Biel ist Schlups
gewagter Bau eine Gratwanderung
zwischen modernem Landmark und der
Einordnung in den Bestand.
Hommage et affrontement
René Féret ne donne pas ordinairement
dans la comédie. On n'en appréciera
que davantage celle-ci, avec son côté
improvisé, pas trop fini. Légère comme
l'air, elle possède l'une des plus
constantes vertus des films de l'auteur :
avec son côté improvisé, pas trop fini.
Légère comme l'air, elle possède l'une
des plus constantes vertus des films
de l'auteur : la justesse.C'est une fable
sur le cinéma d'auteur français,
doublée d'un film de famille, triplée
d'un film gigogne (l'histoire d'un
cinéaste qui veut tourner une
comédie...). Autant dire que Le
Prochain Film rend des points à
Woody Allen, l'humour juif new-yorkais en moins, le moralisme français
(au sens classique) en plus. Soit deux
frères quinquagéneiars. Pierr
(Frédéric Pierrot) est un cinéaste en
galère. Il a une femme actrice en
galère (Sabrina Seyvecou), deux
enfants avec Suzanne (Marilyne
Canto), une éditrice qui le supporte.
La mèche de cette deistribution
consanguine, et donc explosive, est
allumée dès le dîner qui ouvre le film.
Louis, estimant qu'il n'a plus davenir à
son âge, déclare sans rire qu'il a
décidé des se reconvertir.
famille, triplée d'un film gigogne
(l'histoire d'un cinéaste qui veut tourner
une comédie...). Autant dire que Le
Prochain Film rend des points à Woody
Allen, l'humour juif new-yorkais en
moins, le moralisme français (au sens
classique) en plus. Soit deux frères
quinquagéneiars. Pierr (Frédéric Pierrot)
est un cinéaste en galère. Il a une
femme actrice en galère (Sabrina
Seyvecou), deux enfants avec Suzanne
(Marilyne Canto), une éditrice qui le
supporte. La mèche de cette
deistribution consanguine, et donc
explosive, est allumée dès le dîner qui
ouvre le film. Louis, estimant qu'il n'a
plus davenir à son âge, déclare sans rire
qu'il a décidé des se reconvertir.
heimatschutz.ch/1960-75/seepromenade fr
la justesse.C'est une fable sur le cinéma
d'auteur français, doublée d'un film de
famille, triplée d'un film gigogne
(l'histoire d'un cinéaste qui veut tourner
une comédie...). Autant dire que Le
Prochain Film rend des points à Woody
Allen, l'humour juif new-yorkais en
moins, le moralisme français (au sens
classique) en plus. Soit deux frères
quinquagéneiars. Pierr (Frédéric Pierrot)
est un cinéaste en galère. Il a une
femme actrice en galère (Sabrina
Seyvecou), deux enfants avec Suzanne
(Marilyne Canto), une éditrice qui le
supporte. La mèche de cette
deistribution consanguine, et donc
explosive, est allumée dès le dîner qui
ouvre le film. Louis, estimant qu'il n'a
plus davenir à son âge, déclare sans rire
qu'il a décidé des se reconvertir.
heimatschutz.ch/1960-75/seepromenade
fr
Die schönsten
Bauten 1960–75
Von Otterlo zur Ölkrise
Les plus beaux
bâtiments 1960–75
D’Otterlo à la crise pétrolière
108 pages, format A6
bilingue F/D
Prix de vente: CHF 16.—
Membres de Patrimoine suisse:
CHF 8.—
ISBN: 978-3-9523994-4-6
Numéro de référence: DSC017F
Cette publication présente
51 lieux de baignade: des bains
historiques empreints de
nostalgie aux plages les plus
récentes en passant par les
sobres installations des années
30. Les hauts lieux de la
baignade côtoient de nombreuses perles à découvrir
dans chaque région.
Les plus beaux
cafés et tea rooms
de Suisse
En Suisse, le plaisir du café
se savoure dans toutes
sortes d’écrins. Partez à la
découverte et explorez la
grande diversité qui s’offre à
vous, du vénérable tea-room
au bar à expresso de la dernière génération, de la douillette Arvenstübli – salle rustique en pin des Alpes – au
bâtiment moderne inondé de
lumière. Ce petit livre maniable présente un large
choix de 74 établissements
dans l’ensemble de la Suisse.
33
—
Co n f ise r i e
sC h i e sse r
Basel (Bs)
Marktplatz 19
www.confiserie-schiesser.ch
Kaffeemaschine:
Cafina alpha
Traditionsbetrieb beim Rathaus
1870 suchte der Glarner Konditor Rudolf Schiesser einen geeigneten Standort
für sein Geschäft in Basel und fand ihn am Marktplatz. als nach der Jahrhundertwende die häuserzeile auf der gegenüberliegenden Seite des Rathauses
abgerissen und neu gebaut wurde, kauften seine beiden Söhne die liegenschaft
am Marktplatz 19, die sie mit dem Betrieb bezogen. Die «Zunftstube» im Obergeschoss dient seither als Gastraum, zu dem sich in den 1930er Jahren ein Café
im Wiener Stil gesellte. ausstattung und Möbel der Räume blieben seither fast
unverändert. In den 1950er Jahren wurde das ladenlokal im Erdgeschoss zuletzt
umgebaut. Die Tradition ist Stephan Schiesser, der den Betrieb in der vierten
Generation führt, ein zentrales anliegen. Dazu gehört neben der Qualität der
produkte auch der Erhalt der aussergewöhnlichen Räume.
Un établissement de prestige en face de l’Hôtel de Ville
En 1870, le confiseur glaronnais Rudolf Schiesser, qui cherchait à s’établir à Bâle,
trouva place du Marché un endroit adéquat. lorsqu’après le tournant du siècle,
l’îlot situé en face de l’hôtel de Ville fut démoli et reconstruit, ses deux fils acquirent l’immeuble sis au numéro 19 et y installèrent l’entreprise familiale. Depuis,
les hôtes sont servis dans la «salle de la corporation», à laquelle un café de style
viennois fut adjoint dans les années 1930. aujourd’hui, intérieurs et mobilier n’ont
pratiquement pas changé. Dans les années 1950, le local de vente du rez-dechaussée finit par être transformé. pour Stephan Schiesser, qui dirige l’établissement en quatrième génération, maintenir la tradition est un enjeu majeur. Cela
concerne bien sûr la qualité des produits, mais aussi le cachet des lieux.
Les pLus
Beaux Bains
De suisse
2 e édition entièrement remaniée
108 pages, format A6, bilingue F/D
Prix de vente: CHF 16.—
Membres de Patrimoine suisse:
CHF 8.—
ISBN: 978-3-9523994-1-5
Numéro de référence: DSC016F
Die schönsten
cafés unD tea rooms
Der schweiz
les plus beaux
cafés et tea rooms
De suisse
96 pages, format A6, bilingue F/D
Prix de vente: CHF 16.—
Membres de Patrimoine suisse:
CHF 8.—
ISBN: 978-3-9523994-2-2
Numéro de référence: DSC015F
Les plus belles promenades de Suisse
Die schönsten
spaziergänge
Der schweiz
Les pLus beLLes
promenaDes
De suisse
Unterwegs mit dem
schweizer heimatschUtz
en roUte avec
Patrimoine sUisse
40 PRIX WAKKER
188 pages, format A5, bilingue F/D
Prix de vente: CHF 16.—
Membres de Patrimoine suisse: CHF 8.—
ISBN: 978-3-033-03087-9
Numéro de référence: WPR010F
DVD: Ville dense – Dichte Stadt
DOKUMENTARFILM, 22 MIN.
76 pages, format A6, bilingue F/D
Prix de vente: CHF 12.—
Membres de Patrimoine suisse:
CHF 6.—
ISBN: 978-3-033-01433-6
Numéro de référence: DSC011F
Mitwirkende / Intervenants:
Christoph Schläppi, Architekturhistoriker;
Christina Schumacher, Soziologin;
Francesco Della Casa, architecte.
Produktion / Production:
Schweizer Heimatschutz/Patrimoine suisse
© 2012 Schweizer Heimatschutz, Zürich
DVD CHF 8.–
für Bestellung / à commander:
www.heimatschutz.ch/shop
ISBN 978-3-9523994-3-9
Buch, Regie / Concept, réalisation:
Monique Keller
Buch, Kamera, Bildbearbeitung /
Concept, caméra, traitement d’images:
Camille Budin
Buch, Assistenz, Ton / Concept, assistance, son:
Marco Caminada
Dramaturgie, Schnitt / Script, montage:
Franziska Schlienger
Musik, Sounddesign / Musique, design sonore:
Dominik Schlienger
Traduction sous-titres français:
Léo Biétry
Les plus beaux
jardins et parcs de
Suisse
Foto: Hochbaudepartement Stadt Zürich
En Suisse, on a davantage construit dans les 60 dernières années que l’ensemble des générations précédentes, depuis les Romains. La surface habitable par personne a doublé, passant
de 25 à 50 m2. Chaque seconde, c’est 1m2 de terres cultivables qui disparaît. Dans ce
contexte, le thème de la densification se révèle plus actuel que jamais. Début 2012, Patrimoine
suisse avait déjà publié une prise de position portant sur les principes d’une densification de
qualité. Avec le film «Dichte Stadt – Ville dense», Patrimoine suisse apporte un éclairage sur
certains conflits inhérents à la densification en milieu urbain. Une sociologue, un historien de
l’architecture et un architecte se penchent sur les rapports chargés de tension entre espace
public et privé, ainsi que sur les relations entre ruralité et urbanité.
DICHTE
STADT
Im Viadukt, Zürich
In den letzten 60 Jahren wurde in der Schweiz mehr gebaut als vorher in allen Generationen
seit den Römern zusammen. Die Wohnfläche hat sich von 25 auf 50 m2 pro Kopf verdoppelt.
Jede Sekunde wird ein Quadratmeter Land verbaut. Angesichts dieser Fakten ist das Thema
Verdichtung heute aktueller denn je. Der Schweizer Heimatschutz hat bereits Anfang 2012 ein
Positionspapier zu den Grundsätzen einer qualitativ hochstehenden Verdichtung vorgestellt.
Mit dem Film «Dichte Stadt – Ville Dense» legt der Schweizer Heimatschutz den Fokus auf verschiedene Grundkonflikte der Verdichtung im urbanen Kontext. Eine Soziologin, ein Architekturhistoriker und ein Architekt untersuchen das spannungsgeladene Verhältnis von privatem
und öffentlichem Raum und die Zusammenhänge zwischen Ruralität und Urbanität.
Des imposants jardins à la
française aux parcs
d’aujourd’hui en passant par
les jardins anglais du 19e siècle: découvrez la diversité des
parcs et jardins d’agrément
en Suisse.
1972
—
2011
76 pages, format A6, bilingue F/D
Prix de vente: CHF 16.—
Membres de Patrimoine suisse:
CHF 8.—
ISBN: 978-3-033-02409-0
Numéro de référence: DSC013F
Les plus beaux
bâtiments
des années 50
L’architecture suisse des années 1950 jouissait d’une
réputation mondiale. Ce petit
ouvrage vous présente 50
témoins exceptionnels de
cette époque dans toutes les
régions du pays.
Du pittoresque village de montagne aux
grandes villes du Plateau, en passant par
les cités historiques: depuis quatre décennies, le Prix Wakker récompense des communes qui se sont illustrées par la préservation et le développement de leur environnement construit. Cette publication
jette un regard rétrospectif sur les quarante premiers lauréats et invite à se lancer
à leur découverte en sillonnant la Suisse.
40 WAKKERPREISE
D I CH T E STA DT — V I L L E D E N S E
Découvrir les beautés du paysage et la richesse du patrimoine bâti au gré de flâneries
et de balades en Suisse: ce
guide pratique rassemble 33
excursions que vous pourrez
parcourir aisément et avec
délice. Les descriptions des
itinéraires sont assorties de
brefs éléments historiques et
d’informations sur les curiosités au long du chemin.
40 Prix Wakker: 1972–2011
SCHWEIZER HEIMATSCHUTZ
PATRIMOINE SUISSE
HEIMATSCHUTZ SVIZZERA
PROTECZIUN DA LA PATRIA
VILLE
DENSE
DOCUMENTAIRE, 22 MIN.
DVD: Eine Fahrt
auf den
Weissenstein
76 pages, format A6, bilingue F/D
Prix de vente: CHF 12.—
Membres de Patrimoine suisse:
CHF 6.—
ISBN: 978-3-033-00728-4
Numéro de référence: DSC010F
Film documentaire de Rolf
Günter, 8 min., D.
Prix de vente: CHF 12.—
Numéro de référence:
DIV012D
Un film sur les antagonismes inhérents à
la densification: une sociologue, un historien de l’architecture et un architecte se
penchent sur les rapports conflictuels
entre espace public et privé, ainsi que sur
les relations entre ruralité et urbanité. Ce
thème est plus actuel que jamais, avec la
très forte augmentation de la construction au cours de ces 60 dernières années.
Film documentaire, 22 min., F/D
Prix de vente: CHF 16.—
Membres de Patrimoine suisse: CHF 8.—
ISBN: 978-3-9523994-3-9
Numéro de référence: DIV015F
DVD: Acht Pionierseilbahnen in den
Schweizer Alpen
Film documentaire de
Rolf Günter, 34 min., D
Prix de vente: CHF 20.—
Numéro de référence:
DIV013D
CD: Sesseli hören
Eine Meditation
CD de Peter Jaeggi,
34 min.
Prix de vente: CHF 20.—
Membres de Patrimoine
suisse: CHF 15.—
Numéro de référence:
DIV014D
Prix Schulthess des jardins:
Les publications
Egalement disponible
Des informations et des explications sur les parcs et jardins
d’agrément ainsi que sur l’architecture du paysage:
les publications accompagnant le Prix Schulthess des jardins
mettent en valeur les espaces verts.
NOUV
Raymond Vogel Landschaften AG
—————
ERLEN
MATT
PARK
BASEL
—————
Schulthess Gartenpreis
Prix Schulthess des jardins
2013
Prix Schulthess des jardins
2013 - Erlenmattpark Basel
Raymond Vogel Landschaften AG
Numéro de référence: SGP018F
bilingue F/D
48 pages, format 19/26 cm
Prix de vente: CHF 10.—
Membres de Patrimoine suisse:
CHF 5.—
Die Villa Patumbah
in Zürich
NOUV
E AU
E AU
Schulthess Gartenpreis
Prix Schulthess des jardins
2014
—————
AM
AABACH
STADT
USTER
2014 - Am Aabach
Stadt Uster
Numéro de référence: SGP018D
bilingue D/F
48 pages, format 19/26 cm
Prix de vente: CHF 10.—
Membres de Patrimoine suisse:
CHF 5.—
Publications accompagnant le Prix Schulthess des jardins:
36-48 pages, format A5, en différentes langues
Prix de vente: CHF 5.—
Membres de Patrimoine suisse: gratuit
2011 – Rotzler Krebs Partner:
Brühlgutpark Winterthur (F/D)
Numéro de référence: SGP016F
2008 – Silbersommer: une
végétation colorée en ville (F/D)
Numéro de référence: SGP013F
2010 – Vogt Landschaftsarchitekten (D)
Numéro de référence: SGP015D
2007 – Alpengärten/Jardins
alpins: Flore-Alpe à Champex VS
(D/F)
Numéro de référence: SGP012F
2009 – Gärten im Bergell (D/I)
Numéro de référence: SGP014D
Geschichten vom Bauen –
Ein Sachbuch von Globi
2004 – Fred Eicher:
Lebenswerk (D)
Numéro de référence: SGP010D
Globi découvre la construction.
Cet ouvrage donne des informations
simples et passionnantes sur la
construction, l‘architecture, la protection du patrimoine et l’urbanisme.
102 pages, D, Globi Verlag
Prix de vente: CHF 29.80
Membres de Patrimoine suisse:
CHF 23.80
ISBN: 978-3-85703-372-8
Numéro de référence: EXT014D
Monographien Denkmalpflege 7
Histoire et restauration,
avec les contributions de 56 auteurs
416 pages, en allemand
Editeur: ©Baudirektion Kanton Zürich
Avec le DVD «Patumbah,
la perle des villas zurichoises»
Prix de vente: CHF 78.—
Membres de Patrimoine suisse :
CHF 68.—
ISBN : 978-3-906299-60-0
Numéro de référence : EXT020D
L’Ouest pour horizon –
Im Westen die Zukunft
Wohnen im Denkmal –
Obwaldner Baukultur
im Gebrauch
«L’Ouest pour horizon» montre
comment l’agglomération se fait ville.
Textes, images et cartes dressent
le portrait des neuf communes de
l’«Ouest lausannois».
Prix Wakker 2011
Quelles histoires les anciennes maisons nous racontent-elles? Quels
secrets abritent-elles? Au fil d’une
sélection de 19 bâtiments historiques
du canton d’Obwald, cette publication
apporte des réponses documentées à
ces interrogations et va bien au-delà.
240 pages, F ou D
éditions Infolio en collaboration avec
Patrimoine suisse
Prix de vente: CHF 58.—
Membres de Patrimoine suisse: CHF 45.—
ISBN F: 978-2-88474-165-1
ISBN D: 978-2-88474-247-4
Numéro de référence F: EXT015F
Numéro de référence D: EXT015D
228 pages, en allemand
Editeur: Verein Werkstil
Prix de vente: CHF 65.—
Membres de Patrimoine suisse: CHF 52.—
ISBN: 978-3-033-03623-9
Numéro de référence: EXT018D
Découvrir le Patrimoine:
Circuits au cœur du bâti
Les dépliants de la collection
«Découvrir le Patrimoine»,
très appréciés, sont autant
d’invitations à la visite des
communes et villes primées.
Les circuits consacrés aux
sites d’intérêt architectural
ou historique sont conçus
comme des balades. Ces
publications richement illustrées, assorties d’informations brèves et d’un plan,
proposent une approche
vivante du patrimoine bâti.
Thèmes et sites
Sion
Prix Wakker
2013
Découvrir
le Patrimoine
E AU
NOUV
Ouest
lausannois
Numéro de référence: BKE044D
Prix Wakker
2011
Basel: 50er und 60er Jahre 1 (D)
Découvrir
le Patrimoine
Numéro de référence: BKE027D
BAUKULTUR
ENTDECKEN
VALLE A
BAVON
EINE KULTURWANDERUNG MIT DEM SCHWEIZER HEIMATSCHUTZ
IN ZUSAMMENARBEIT MIT DER FONDAZIONE VALLE BAVONA UND DEM TESSINER HEIMATSCHUTZ (STAN)
SCHWEIZER HEIMATSCHUTZ
PATRIMOINE SUISSE
HEIMATSCHUTZ SVIZZERA
PROTECZIUN DA LA PATRIA
Sion 1850–1920 (F)
Basel: 50er und 60er Jahre 2 (D)
Numéro de référence: BKE042F
Numéro de référence: BKE033D
Valle Bavona (D/I)
Bâle: Quartier St. Johann (F/D)
Numéro de référence: F: BKE015F
Numéro de référence: D: BKE015D
Aarau
Dépliants présentant une
vingtaine d’objets, n/b ou couleurs
en différentes langues
Prix de vente: CHF 2.—
Membres de Patrimoine suisse:
gratuit
Basel : Bauten des
Fin de Siècle (D)
Wakkerpreis
2014
Baukultur
entdecken
CransMontana
Une cité
à la montagne
Numéro de référence D: BKE022D
Numéro de référence I: BKE022I
Crans-Montana (F)
Wangen an der Aare:
Alfred Roth (D)
Numéro de référence: BKE034F
Numéro de référence: BKE013D
Einsiedeln (D)
Zofingen (D)
Numéro de référence: BKE016D
Numéro de référence: BKE036D
Emmen (D)
Zug: 50er und 60er Jahre (D)
Numéro de référence: BKE021D
Numéro de référence: BKE030D
Endingen-Lengnau:
Jüdischer Kulturweg (D)
Zürich: Unteres Seebecken (D)
Découvrir
le Patrimoine
Numéro de référence: BKE019D
Numéro de référence: BKE031D
Kreuzlingen (D)
Numéro de référence: BKE024D
Luzern: Kirchen (D)
Prix Wakker
Numéro de référence: BKE029D
NO
U
UVE A
Yverdon-les-Bains 2009 (F/D)
Mürren (D)
Numéro de référence F: BKE043F
Numéro de référence D :BKE043D
Numéro de référence F: BKE032F
Numéro de référence D: BKE032D
Numéro de référence: BKE011D
Sitten/Sion 2013 (F/D)
Granges 2008 (F/D)
Numéro de référence: BKE026D
Numéro de référence F: BKE041F
Numéro de référence D: BKE041D
Numéro de référence F: BKE028F
Numéro de référence D: BKE028D
Riehen: Neues Bauen (D)
Köniz 2012 (F/D)
Altdorf 2007 (D)
Numéro de référence F: BKE038F
Numéro de référence D: BKE038D
Numéro de référence: BKE025D
Aarau 2014 (F/D)
Rheinfelden (D)
Numéro de référence: BKE017D
Numéro de référence: BKE039D
Delémont 2006 (F/D)
Ouest lausannois 2011 (F/D)
Numéro de référence F: BKE037F
Numéro de référence D: BKE037D
Numéro de référence F: BKE023F
Numéro de référence D: BKE023D
Numéro de référence F: BKE035F
Numéro de référence D: BKE035D
Schaffhausen:
Stein am Rhein (D)
Numéro de référence: BKE040D
CFF/SBB 2005 (F/D)
Fläsch 2010 (F/D)
Sarnen (D)
Numéro de référence F: BKE018F
Numéro de référence D: BKE018D
Présentoir vertical
«Découvrir le patrimoine»
Numéro de référence: SSA010D
Gratuit
Logée dans la Villa Patumbah fraîchement rénovée, la Maison du patrimoine propose une exposition permanente au rez-de-chaussée et des
offres passionnantes pour petits et grands. Quelques articles en vente
dans la boutique de la Maison du patrimoine:
Sacs en pur coton
avec motifs Patumbah
Auf Entdeckungsreise
e im
gsreis
ckun ntrum
ntde
ze
Auf E atschutz
Heim
Auf Entdeckungsreise
im Patumbah-Park
chutz
heimat Schutz
r heimatS
Schweize
SSee
uiSS
ne S ui
patrimoi
vizzera
chutz S
eimatSSchutz
patria
h eimat
un da la
proteczi
mit !
Quiz
mit er
Bild el
Räts
Schweize
r heimat
patrimoi heimatS
Schutz
chutz
ne S ui
uiSS
SSee
h eimat
eimatSSchutz
chutz S
vizzera
proteczi
un da la
patria
Cabas
Prix de vente: CHF 12.—
Membres de Patrimoine suisse: CHF 6.—
Numéro de référence:
HSZ013F (Dragon), HSZ014F (Papillon)
Sac de gymnastique
Prix de vente: CHF 15.—
Membres de Patrimoine suisse: CHF 7.50
Numéro de référence:
HSZ015F (Dragon), SZ016F (Papillon)
Tampons encreurs
avec motifs Patumbah
A la découverte
de la Maison du patrimoine
En allemand
Prix de vente: CHF 2.–
Membres de Patrimoine suisse: gratuit
Numéro de référence: HSZ018D
Questionnaire sur la Maison
du patrimoine
En allemand
Prix de vente: CHF 2.–
Membres de Patrimoine suisse: gratuit
Numéro de référence: HSZ019D
Quizfächer
O IN E
TR IM
LE PA LE U R
F
À
AU
DE PE
Venez nous rendre visite
à la Villa Patumbah: dans
notre boutique, vous
trouverez l’ensemble des
articles à notre catalogue.
Heures d’ouverture
Me, Ve, Sa: 14h–17h
Je + Di: 12h–17h
Prix de vente: CHF 5.—
Membres de Patrimoine suisse: CHF 2.50
Dimension ca. 3,5 x 3,5 cm
Numéro de référence:
HSZ011F (Dragon), HSZ012F (Papillon)
A la découverte des environs
de la Villa Patumbah – le quartier
zurichois de Riesbach avec Lea,
Luc et Miro. En allemand.
Prix de vente: CHF 2.—
Membres de Patrimoine suisse: CHF 1.—
Numéro de référence: HSZ017D
Maison du patrimoine
Villa Patumbah
Zollikerstrasse 128
8008 Zurich
www.maisondupatrimoine.ch
Memorail – Le jeu de mémoire
sur l’histoire du rail
das Gedächtnisspiel des
Schweizer
Heimatschutz
le jeu de
mémoire
de Patrimoine
suisse
2 à 6 joueurs dès 4 ans
Durée du jeu: 20–30 minutes
Prix de vente: CHF 20.—
Membres de Patrimoine suisse: CHF 10.—
Numéro de référence: DIV011D
Découvrez de façon ludique
la diversité de l’héritage
historique des Chemins de
fer fédéraux. Le jeu de
mémoire «Memorail» vous
entraîne dans un périple à
travers l’histoire des gares
et des lignes de chemin de
fer suisses.
Sets de cartes postales
Six sets de cartes postales
consacrées à des thèmes de
Patrimoine suisse.
Prix Wakker
5 motifs, prix de vente: CHF 4.—
Numéro de référence: PKA010F
Patrimoine bâti – campagne
5 motifs, prix de vente: CHF 4.—
Numéro de référence: PKA013F
Paysages de montagne
5 motifs, prix de vente: CHF 4.—
Numéro de référence: PKA011F
Moyens de transport
5 motifs, prix de vente: CHF 4.—
Numéro de référence: PKA014F
Patrimoine bâti – ville
5 motifs, prix de vente: CHF 4.—
Numéro de référence: PKA012F
Rives des lacs et des cours d’eau
5 motifs, prix de vente: CHF 4.—
Numéro de référence: PKA016F
E AU
NOUV
Revue «Heimatschutz/Patrimoine»
La revue bilingue «Heimatschutz/Patrimoine» paraît
quatre fois par année.
Chaque numéro est consacré
à un sujet particulier. La
revue présente également
les activités et projets de
Patrimoine suisse et de ses
sections.
Abonnement annuel à la revue «Heimatschutz/Patrimoine»
4 numéros par an, 48 pages, format A4, bilingue F/D
Numéro de référence: ABO010F
Abonnement annuel CHF 30.—, Abonnement annuel pays étrangers CHF 40.—
(Les membres de Patrimoine suisse reçoivent la revue automatiquement
et à titre gracieux)
A propos de Patrimoine suisse
Patrimoine suisse est la plus importante organisation suisse
sans but lucratif active dans le domaine du patrimoine bâti.
L’association, qui compte 27 000 membres et donateurs, a été
créée en 1905 en tant qu’organisation faîtière de 25 sections
cantonales. Nous nous engageons pour éviter la démolition et
faire revivre des monuments de différentes époques. Lors de
la construction de nouveaux bâtiments, nous prônons une architecture contemporaine de qualité.
Nous décernons chaque année le Prix Wakker à une commune
pour ses prestations exemplaires dans l’aménagement de
son territoire. Le Prix Schulthess des jardins récompense des
réalisations de qualité dans le domaine de l’art des jardins.
Avec le produit de la vente de l’Ecu d’or, nous soutenons depuis
des décennies des projets exemplaires de protection du patrimoine bâti et de la nature.
Le «patrimoine à fleur de peau», c’est l’expérience proposée
dans la Villa Patumbah de Zurich depuis l’ouverture en 2013 de
la Maison du patrimoine. Nous louons aussi des logements
de vacances aménagés dans des bâtiments historiques soigneusement sélectionnés dans toute la Suisse par notre fondation
Vacances au cœur du Patrimoine.
Nos publications vous informent sur nos activités et présentent
les trésors du patrimoine bâti en Suisse. Les membres de
Patrimoine suisse bénéficient d’un rabais à l’achat de nos titres.
Par le biais de nos publications, nous informons la population
sur les trésors du patrimoine architectural suisse. Les membres
de Patrimoine suisse bénéficient d’un rabais à l’achat de nos titres.
L’ensemble des articles de ce catalogue des publications, ainsi
que de nombreux autres, peuvent être aisément commandés sur
notre shop en ligne.
www.patrimoinesuisse.ch/shop
Vous pouvez désormais régler vos achats sur notre shop en ligne
par carte bancaire ou Postcard.
La nouvelle publication de Patrimoine suisse:
Les plus beaux
hôtels de Suisse
En feuilletant ce guide, vous allez découvrir 91 hôtels
de caractère. Hôtel urbain de style, charmante auberge de campagne ou gîte historique – avec notre petit
guide entre les mains, vous serez bien conseillés.
Patrimoine Suisse
Villa Patumbah
Zollikerstrasse 128
8008 Zurich
www.patrimoinesuisse.ch/shop