instructions • mode d`emploi anleitung • istruzioni instrukcja
Transcrição
instructions • mode d`emploi anleitung • istruzioni instrukcja
® INSTRUCTIONS • MODE D'EMPLOI ANLEITUNG • ISTRUZIONI INSTRUKCJA • HASZNÁLATI UTASÍTÁS POKYNY • NÁVOD ИНСТРУКЦИИ • TALúMATLAR Please keep these instructions for future reference as they contain important information. • Conserver ce mode d’emploi pour s’y référer en cas de besoin car il contient des informations importantes. • Diese Anleitung bitte für mögliche Rückfragen aufbewahren. Sie enthält wichtige Informationen. • Conservare queste istruzioni per futuro riferimento. Contengono importanti informazioni. • Prosimy zachowaþ tĕ instrukcjĕ, poniewaŧ zawiera waŧne informacje. • Kérjük, Ńrizze meg ezt az útmutatót, mert fontos információkat tartalmaz, melyekre késŃbb is szüksége lehet. • Uschovejte tyto pokyny pro budoucí použití, protože obsahují dśležité informace. • Tento návod si zachovajte do budúcna, pretože obsahuje dôležité informácie. • Сохраните данную инструкцию на будущее, т. к. она содержит важную информацию. • Önemli bilgiler içerdiùi için, daha sonra da bakmak üzere lütfen bu talimatları saklayın. 5+ K4321-0529 GET READY TO PLAY • PRÉPARATION AU JEU • SPIELVORBEREITUNG PRONTI PER GIOCARE • PRZYGOTUJ SIĔ DO ZABAWY A JÁTÉK ELłKÉSZÍTÉSE A HASZNÁLATRA • PňIPRAVTE SE KE HňE PRIPRAV SA NA HRU • ПРИГОТОВЬСЯ ИГРАТЬ • OYNAMAYA HAZIR OLUN • Not for children under 3 years.Contains small parts. • Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois. Petits éléments détachables susceptibles d'être avalés. • Nicht für Kinder unter 3 Jahren geeignet. Enthält verschluckbare Kleinteile. • Non adatto ai bambini di età inferiore a 3 anni. Contiene pezzi di piccole dimensioni che possono essere aspirati o ingeriti. • Uwaga, zabawka nieodpowiednia dla dzieci w wieku poniŧej 3 lat, poniewaŧ zawiera maãe elementy, które mogć zostaþ poãkniĕte. • 3 éven aluli gyermek kezébe nem adható. Apró alkatrészeket tartalmaz. • Není vhodné pro dėti mladší 3 let. Obsahuje malé souĀástky • Nie je vhodné pre deti do 3 rokov. Obsahuje malé diely. • Не предназначено для детей младше 3 лет. Содержит мелкие детали. • 3 yaüından küçük çocuklar için uygun deùildir. Küçük parçalar içerir. 1 © 2006 Mattel, Inc. All Rights Reserved. 2 3 A B GET READY TO PLAY (CONTINUED) • PRÉPARATION AU JEU (SUITE) • SPIELVORBEREITUNG (FORTSETZUNG) PREPARATI PER GIOCARE (CONTINUA). • PRZYGOTUJ SIĔ DO ZABAWY (KONTYNUACJA). A JÁTÉK ELłKÉSZÍTÉSE A HASZNÁLATRA (FOLYTATÁS) • PňIPRAVTE SE KE HňE (POKRAÿOVÁNÍ) PRIPRAV SA NA HRU (POKRAÿOVANIE) • ПРИГОТОВЬСЯ ИГРАТЬ (ПРОДОЛЖЕНИЕ) OYNAMAYA HAZIR OLUN (DEVAMI) Back view • Vue arrière Ansicht Unterseite Vista dal retro • Widok z tyãu Hátulnézet • Pohled zezadu PohĴad zozadu • Вид сзади Arkadan görünüm FINAL ASSEMBLY ASSEMBLAGE FINAL ENDGÜLTIGER ZUSAMMENBAU MONTAGGIO FINALE OSTATECZNY MONTAŦ TELJESEN ÖSSZESZERELT ÁLLAPOT KONEÿNÉ SESTAVENÍ KONEÿNÁ MONTÁŽ КОНЕЧНАЯ СБОРКА SON MONTAJ Side view • Vue de côté Seitenansicht • Vista laterale Widok z boku • Oldalnézet Pohled ze strany • PohĴad zboku Вид сбоку • Yandan görünüm Mattel U.K. Ltd., Vanwall Business Park, Maidenhead SL6 4UB. service.mattel.com Helpline 01628500303. Mattel France, 27/33 rue d'Antony, Silic 145, 94523 Rungis Cedex N° Indigo 0 825 00 00 25 (0,15 € TTC/mn) ou www.allomattel.com. Deutschland : Mattel GmbH, An der Trift 75 D-63303 Dreieich. Schweiz: Mattel AG, Monbijoustrasse 68, CH-3000 Bern 23. Österreich: Mattel Ges.m.b.H., Triester Str., A-2355 Wiener Neudorf. Mattel Srl., 28040 Oleggio Castello, Italy. Prosimy zachowaþ opakowanie, poniewaŧ zawiera waŧne informacje. W razie potrzeby skorzystaj z poniŧszego adresu. Mattel Poland Sp. z o.o., ul. Kijowska 1, 03-738 Warszawa. Распространяется OOO «ТойДиКо», официальный эксклюзивный представитель фирмы Mattel, Inc. в России и СНГ. 107076, Москва а/я 31. [email protected]. Mattel Czech Republic s.r.o., The Forum, Václavské nám. 19, Prague 1. Mattel Toys Hungary Kft, Váci út 91. 2.emelet, 1139 Budapest. Mattel Oyuncakçılık Tic. Ltd. ûti., Eston Çamlıevler, Sarıçam Blok D:1, 34752 úçerenköy, ústanbul. Mattel Europa, B.V., Gondel 1, 1186 MJ Amstelveen, Nederland. TO PLAY • POUR JOUER • SPIELEN • GIOCHIAMO DO ZABAWY • JÁTÉK • PRO HRANÍ HRA • ЧТОБЫ НАЧАТЬ ИГРАТЬ • OYNAMAK úÇúN Power Pistons™ Thunder Cycles® Jet Threat® 3.0 Open Road-ster® Vulture® Buzz Off® Metaloid™ Audacious® Armored Power Rage® '57 Chevy® Ford Escort GM Autonomy Concept • For best performance, here is a list of recommended cars for this track set. • Pour une meilleure performance, voici une liste des voitures recommandées pour cette piste. • Für optimale Fahrleistung sind hier die für dieses Pistenset empfohlenen Fahrzeuge aufgeführt. • Per un funzionamento ottimale, di seguito riportiamo una lista delle auto consigliate per questa pista. • Aby uzyskaþ jak najlepsze rezultaty, podajemy listĕ polecanych samochodów do uŧytkowania wraz z zestawem. • Itt olvasható azon autók listája, amelyeket a legélvezetesebb játék érdekében érdemes ezzel az autópályával együtt használni. • Abyste dosáhli nejlepší funkce, je zde uveden seznam doporuĀených autíĀek pro tuto dráhu. • Nasleduje zoznam áut odporúĀaných pre túto hernú súpravu, aby sa dosiahol najlepší výkon. • Ниже приводится список рекомендуемых автомобилей, которые позволят вам насладиться безупречной игрой на этом трек-наборе. • En iyi performans için, bu yarıü setine uygun arabaların listesi aüaùıdadır. Chevy® Stocker Jeepster® Turbo Flame™ Pontiac® Rageous Phantom Racer™ Speed Blaster® Super Tuned® Chrysler Firepower Concept T-Bird Stocker Muscle Tone® Golden Arrow® Sling Shot™ 40 Somethin'™ • The display will show the lane number of the car that finishes first. • L'écran indiquera le numéro de la voie de la voiture gagnante. • Diese Anzeige zeigt die Spurnummer des Fahrzeugs, das als Erstes durchs Ziel gefahren ist. • Il display riporterà il numero della corsia dell'auto che taglia per prima il traguardo. • Na ekranie pokaŧe siĕ numer toru samochodu, który jako pierwszy ukoĸczyã wyŋcig. • A kijelzŃn annak a sávnak a száma lesz látható, amelyben haladó autó elsŃként ér a célba. • Na displeji se zobrazí Āíslo dráhy auta, které dojelo jako první. • Na displeji sa zobrazí Āíslo pruhu auta, ktoré skonĀilo ako prvé. • На дисплее отобразится номер полосы автомобиля, пришедшего к финишу первым. • Ekran birinci gelen arabanın üerit numarasını gösterecektir. • To play again, pull the number plates down. • Pour rejouer, abaisser les plaques d'immatriculation. • Zum erneuten Spielen das Schild nach unten klappen. • Per ricominciare a giocare, abbassa le targhe. • Aby zagraþ ponownie, pocićgnij w dóã tablicĕ rejestracyjnć. • Újabb menethez le kell hajtani a számjelzŃ táblákat. • Chcete-li hrát znovu, stáhnėte destiĀky s Āísly dolś. • Ak sa chceš hraő znova, stiahni štítky s Āíslami. • Чтобы сыграть еще раз, потяните пластины с номерами вниз. • Yeniden oynamak için, plakaları aüaùı çekin. • Place cars on track. Push down on lever as shown to start the race. • Placer les voitures sur la piste. Appuyer sur le levier comme illustré pour lancer la course. • Die Fahrzeuge auf die Piste setzen. Den Hebel wie dargestellt herunterdrücken, um das Rennen zu starten. • Posiziona le auto sulla pista. Premi la leva come illustrato per iniziare la corsa. • Umieŋþ samochody na torze samochodowym. Pchnij w dóã dťwigniĕ, jak pokazano na obrazku, aby rozpoczćþ wyŋcig. • Ide kell helyezni az autókat az autópályára. A verseny indításához az ábrán látható módon le kell nyomni a fogantyút. • Umístėte autíĀka na dráhu. Stisknėte páĀku, jak je znázornėno na obrázku, a odstartujte závod. • Na dráhu polož čalšie autá. Preteky odštartuj zatlaĀením páĀky tak, ako je znázornené. • Поместите автомобили на трек. Чтобы начать гонку, нажмите на рычаг, как показано на рисунке. • Arabaları piste yerleütirin. Yarıüı baülatmak için düùmeye gösterildiùi gibi basın. • NOT FOR USE WITH SOME HOT WHEELS® VEHICLES. • NON COMPATIBLE AVEC CERTAINS VÉHICULES HOT WHEELS. • NICHT ZUM GEBRAUCH MIT ALLEN HOT WHEELS FAHRZEUGEN GEEIGNET. • NON ADATTO AD ALCUNI VEICOLI HOT WHEELS. • NIE WSZYSTKIE POJAZDY HOT WHEELS® PASUJĆ DO ZESTAWU. • EGYES HOT WHEELS® JÁRMŜVEKKEL NEM HASZNÁLHATÓ EGYÜTT. • NELZE POUŽÍT S NĖKTERÝMI AUTÍÿKY HOT WHEELS® • NIE JE URÿENÉ NA POUŽITIE S NIEKTORÝMI VOZIDLAMI HOT WHEELS®. • НЕ ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ С НЕКОТОРЫМИ АВТОМОБИЛЯМИ ИЗ СЕРИИ HOT WHEELS®. • BAZI HOT WHEELS® ARAÇLARIYLA BúRLúKTE KULLANILAMAZ. • FOLD UP AND GO! • SE REPLIE ET SE TRANSPORTE ! • ZUSAMMENKLAPPEN UND MITNEHMEN! • CHIUDILO E PORTALO CON TE! • ZâÓŦ I JEDŤ! • ÖSSZEHAJTHATÓ ÉS MÁRIS SZÁLLÍTHATÓ! • SLOŽTE A MŚŽETE JÍT! • ZVIĻ A HOTOVO! • СЛОЖИ И НЕСИ! • KATLAYIN VE TAûIYIN!