Meldeschein - Welt-Union der St.Bernhard

Transcrição

Meldeschein - Welt-Union der St.Bernhard
1ER JUILLET
W
US
Meldeschein / Bulletin d’inscription / Entry form
B 201
7
Schweizerischer St.-Bernhards-Club WUSB 2017 | Vorstadtstrasse 3 | CH-5722 Gränichen
SB 2017
WU
[email protected] | www.wusb2017.ch
R
1
2
3
5
6
8
9
10
11
12
13
IG
1E
R JUILLET
NY
- SWITZ
N
T
A
MA
D
30.04.2017 1. Meldeschluss (Poststempel) – 1er Délai d’inscription (timbre postal) – 1st. Deadline (Poststamp)
04.06.2017 2. Meldeschluss (Poststempel) – 2e Délai d’inscription (timbre postal) – 2end Deadline (Poststamp)
ER
L
o Welpenklasse/Classe bébé/Baby class: 3-6 Monate
o Jüngstenklasse/Classe très jeune/Puppy class: 6-9 Monate
o Jugendklasse/Classe jeune/Youth class: 9-18 Monate
o Zwischenklasse/Classe intermédiare/Intermediate class: 15-24 Monate
o Offene Klasse/Classe ouverte/Open class: ab dem 15. Monat
USB 2017 SWITZERLAND
champion/Champion class***
o WChampionklasse/Classe
Martigny - 1er juillet
o Gebrauchshundeklasse/Classe d‘utilité/Working class
o Ausser Konkurrenz/Hors concours/Not for competition
o Veteranenklasse/Classe vétéran/veterans class: ab 7 Jahren
o Zuchtgruppen/Groupe d‘élevage/Breeds group
oPaarklasse/Couple/Pair
o Rüde/Mâle/Dog
o Hündin/Femelle/Bitch
ACHTUNG!
Jeder Meldung ist
eine Fotokopie der
Abstammungsurkunde
beizulegen.
ATTENTION!
Une photocopie du
pedigree doit être
jointe à chaque bulletin
d‘inscription.
ATTENTION!
Please don‘t forget
to join a copy of the
pedigree with your
registration form.
***
Fotokopie des Titels
***
Photocopie du titre
***
Copy of the title
o Langhaar/Poil long/Long hair
o Kurzhaar/Poil court/Short hair
Name des Hundes/Nom du chien/Name of dog Stammbuch/Livre d‘origine/Register
Nr.
Wurfdatum/Né le/date of birth
Microchip Nr.
Vater des gemeldeten Hundes/Père du chien inscrit/Sire
Mutter des gemeldeten Hundes/Mère du chien inscrit/Dam
Züchter/Eleveur/Breeder
Wohnort/Domicile/City
Name+Vorname Eig./Nom+Prénom propr./Owner‘s Name+First Name
Strasse/Rue/Street
PLZ/NP/PC
Wohnort/Domicile/City
Tel./Tél/Phone
E-mail
Land/Pays/Country
➡ 30.04.2017
➡ 04.06.2017
Betrag/Montant/Amount
Sämtliche Klassen / Toutes classes / All classes
für den ersten Hund (mit Katalog)CHF 40.–CHF 48.–
er
st
€
37.–€
45.–
pour le 1 chien (avec catalogue) / For the 1 dog (with catalogue) für den 2. und 3. Hund (ohne Katalog)CHF 32.–CHF 38.–
€
20.–€
35.–
pour le 2ème et 3ème chien (sans catalogue)/For the 2nd and 3d dog (without catalogue)
ab 4. Hund (ohne Katalog) + Welpenklasse + VeteranenklasseCHF 22.–CHF
27.–
ème
chien (sans Catalogue) + Classe bébé + Classe vétéran€
20.–
€
25.–
dès le 4
from the 4st dog (without catalogue) + Baby class + Veteran class
Zuchtgruppe / Groupe d‘élevage, par groupe / Breed-group, per group
GRATIS / GRATUITE / FOR FREE
Paarklasse / Couple, par couple / Pair, per pairGRATIS / GRATUITE / FOR FREE
Teilnahme Ausflug auf den Pass / Sortie au col / Excursion to the Pass
Anzahl / nombre / Number:
Gala Dinner / Soirée de gala / Gala Dinner CHF 35.– / € 32.– pro Person/par personne/per person
Anzahl / nombre / Number:
Grillabend / Soirée Barbecue / Barbecue-Party CHF 20.– / € 18.– pro Person/par personne/per personAnzahl / nombre / Number:
TOTAL
Anmeldungsbetrag zu bezahlen (Schweizer Franken) / Montant de l‘inscription à verser (Francs Suisses) /
Entry fee to pay (Swiss Francs)
Hypothekarbank Lenzburg AG, Postfach, CH-5600 Lenzburg, BC8307, SWIFT/BIC HYPLCH22, IBAN: CH19 0830 7000 0824 1539 0
Zugunsten: Schweizerischer St.-Bernhards-Club, Vorstadtstrasse 3, CH-5722 Gränichen
Anmeldungsbetrag zu bezahlen (€) / Montant de l‘inscription à verser (€) / Entry fee to pay (€)
Hypothekarbank Lenzburg AG, Postfach, CH-5600 Lenzburg, BC8307, SWIFT/BIC HYPLCH22, IBAN: CH29 0830 7000 0824 1540 4
Zugunsten: Schweizerischer St.-Bernhards-Club, Vorstadtstrasse 3, CH-5722 Gränichen
Datum/Date/Date
Unterschrift/Signature/Signature
Mit der Unterzeichnung des Meldescheines verpflichtet sich der Aussteller zur Bezahlung des Standgeldes. Er erklärt, die Bestimmungen des Ausstellungsreglementes der
WUSB zu befolgen. / Par sa signature, l‘exposant s‘engage à payer le montant de l‘inscription. A observer les règlements des expositions de la WUSB. / By his signature fee, the
exhibitor is ready to pay the entry fee. To respect the show regulations from WUSB.
www.wusb2017.ch
[email protected]

Documentos relacionados