Golden DRAGON® Plus Datasheet Version 1.2 LA W5AM

Transcrição

Golden DRAGON® Plus Datasheet Version 1.2 LA W5AM
2015-12-16
Golden DRAGON® Plus
Datasheet
Version 1.2
LA W5AM
This Golden DRAGON® family member allows the
design of small size high brightness light sources,
while meeting highest lifetime requirements.
Dieses Mitglied der Golden-DRAGON®-Familie
ermöglicht die Entwicklung kleiner und dennoch heller
Lichtquellen - unter höchsten Ansprüchen an deren
Lebenserwartung.
Features:
•
Package: white SMT package with clear silicone
lens, chip level conversion
•
Technology: InGaAlP Thinfilm
•
Viewing angle at 50 % IV: 170°
•
Color: 617 nm (amber)
•
Luminous Flux: typ. 74 lm
•
Luminous efficacy: typ. 82 lm/W
Besondere Merkmale:
•
Gehäusetyp: white SMT package with clear
silicone lens, chip level conversion
•
Technologie: InGaAlP Thinfilm
•
Abstrahlwinkel bei 50 % IV: 170°
•
Farbe: 617 nm (amber)
•
Lichtstrom: typ. 74 lm
•
Lichtausbeute: typ. 82 lm/W
Applications
•
Traffic lights and signaling
•
Backlighting (switches, keys, displays, illuminated
advertising, general lighting...)
Anwendungen
•
Ampel- und Signalanlagen
•
Hinterleuchtung (LCD, Handy, Schalter, Tasten,
Displays, Werbebeleuchtung,
Allgemeinbeleuchtung)
•
Spezialanwendungen (Blitzlichter,
Fahrradfrontleuchten, Notlichter)
•
Akzent- und Effektbeleuchtung
•
Markierungsbeleuchtnung (z.B. Stufen,
Fluchtwege, etc.)
•
Architekturbeleuchtung
•
Außenbeleuchtung
•
Flutlichter und Wandfluter
•
Blitz- und Warnleuchten
•
•
•
•
•
•
•
Specialty lighting (flashlights, bicycle headlamps,
security lights)
Accent and effect lighting
Marker lights (e.g. steps, exit ways, etc.)
Architectural lighting
Outdoor lighting
Flood light and wall washers
Beacons and warning lights
2015-12-16
1
Version 1.2
LA W5AM
Ordering Information
Bestellinformation
Type:
Luminous Flux 1) page 23
Ordering Code
Typ:
Lichtstrom 1) Seite 23
Bestellnummer
IF = 400 mA
ΦV [lm]
LA W5AM-JZKY-24
LA W5AM-JYKY-24
Note:
61 ... 97
52 ... 97
Q65111A1331
Q65111A0329
The above Type Numbers represent the order groups which include only a few brightness groups (see page 5). Only one group will
be shipped on each packing unit (there will be no mixing of two groups on each packing unit). E. g. LA W5AM-JZKY-24 means that
only one group JZ, KX, KY will be shippable for any packing unit.
In a similar manner for colors where wavelength groups are measured and binned, single wavelength groups will be shipped on any
one packing unit. E. g. LA W5AM-JZKY-24 means that only one wavelength group 2,3,4 will be shippable. LA W5AM-JZKY-24 means
that the device will be shipped within the specified limits as stated on page 5.
Anm.:
Die oben genannten Typbezeichnungen umfassen die bestellbaren Selektionen. Diese bestehen aus wenigen Helligkeitsgruppen
(siehe Seite 5). Es wird nur eine einzige Helligkeitsgruppe pro Verpackungseinheit geliefert. Z. B. LA W5AM-JZKY-24 bedeutet, dass
in einer Verpackungseinheit nur eine der Helligkeitsgruppen JZ, KX, KY enhalten ist.
Gleiches gilt für die Farben, bei denen Wellenlängengruppen gemessen und gruppiert werden. Pro Verpackungseinheit wird nur eine
Wellenlängengruppe geliefert. Z. B. LA W5AM-JZKY-24 bedeutet, dass in einer Verpackungseinheit nur eine der
Wellenlängengruppen 2,3,4 enthalten ist (siehe Seite 5). LA W5AM-JZKY-24 bedeutet, dass das Bauteil innerhalb der spezifizierten
Grenzen geliefert wird.
2015-12-16
2
Version 1.2
LA W5AM
Maximum Ratings
Grenzwerte
Parameter
Symbol
Values
Unit
Bezeichnung
Symbol
Werte
Einheit
Operating temperature range
Betriebstemperatur
Top
-40 ... 125
°C
Storage temperature range
Lagertemperatur
Tstg
-40 ... 125
°C
Junction temperature for short time applications *
Sperrschichttemperatur für Kurzzeitanwendung *
Tj
175
°C
Junction temperature
Sperrschichttemperatur
Tj
135
°C
Forward current
Durchlassstrom
(TS = 25 °C)
IF
100 ... 1000
mA
Surge current
Stoßstrom
(t ≤ 10 µs; D = 0.1; TS = 25 °C)
IFM
2500
mA
Reverse voltage
Sperrspannung
(TS = 25 °C)
VR
not designed for reverse
operation
V
ESD withstand voltage
ESD Festigkeit
(acc. to ANSI/ESDA/JEDEC JS-001 - HBM, Class
3B)
VESD
8
kV
Note:
* This is verified by testing 30 pieces. Pass criteria: No catastrophic failures allowed, luminous flux must be better than
L70B50 after 1000 h.
Anm:
* Dieser Wert wird durch den Test von 30 Bauteilen abgesichert. Dabei dürfen keine Totalausfälle auftreten und der
Lichtstrom muß nach 1000 h über L70B50 liegen.
2015-12-16
3
Version 1.2
LA W5AM
Characteristics (TS = 25 °C; IF = 400 mA)
Kennwerte
Parameter
Symbol
Values
Unit
Bezeichnung
Symbol
Werte
Einheit
Wavelength at peak emission
Wellenlänge d. emittierten Lichtes
(typ.)
λpeak
625
nm
Dominant Wavelength 2) page 23
Dominantwellenlänge 2) Seite 23
(min.)
(typ.)
(max.)
λdom
λdom
λdom
612
617
624
nm
nm
nm
Spectral bandwidth at 50% Irel max
Spektrale Bandbreite b. 50% Irel max
(typ.)
∆λ
16
nm
Viewing angle at 50 % IV
Abstrahlwinkel bei 50 % IV
(typ.)
2ϕ
170
°
Forward voltage
Durchlassspannung
(min.)
(typ.)
(max.)
VF
VF
VF
2.00
2.25
2.60
V
V
V
IR
not designed for
reverse operation
Reverse current
Sperrstrom
Thermal resistance junction / solder point
3) page 23
(typ.)
(max.)
Wärmewiderstand Sperrschicht / Lötpad
3) Seite 23
2015-12-16
4
Rth JS
Rth JS
6.5
11
K/W
K/W
Version 1.2
LA W5AM
Brightness Groups
Helligkeitsgruppen
Luminous Flux 1) page 23
Group
Luminous Flux 1) page 23
Luminous Intensity
4) page 23
Lichtstrom 1) Seite 23
Lichtstrom 1) Seite 23
Lichtstärke 4) Seite 23
(min.) ΦV [lm]
(max.) ΦV [lm]
(typ.) IV [cd]
JX
45
52
12
JY
52
61
14
JZ
61
71
17
KX
71
82
19
KY
82
97
22
Gruppe
Dominant Wavelength Groups
Dominant Wellenlängengruppen
Group
amber
Gruppe
(min.) λdom
[nm]
(max.) λdom
[nm]
2
612
616
3
616
620
4
620
624
Note:
No packing unit / tape ever contains more than one color group for each selection.
Anm.:
In einer Verpackungseinheit / Gurt ist immer nur eine Gruppe für jede Farbe enthalten.
2015-12-16
5
Version 1.2
LA W5AM
Group Name on Label
Gruppenbezeichnung auf Etikett
Example: KY-3
Beispiel: KY-3
Brightness
Helligkeit
Wavelength
Wellenlänge
KY
3
Note:
No packing unit / tape ever contains more than one group for each selection.
Anm.:
In einer Verpackungseinheit / Gurt ist immer nur eine Gruppe für jede Selektion enthalten.
2015-12-16
6
Version 1.2
LA W5AM
Relative Spectral Emission - V(λ) = Standard eye response curve 4) page 23
Relative spektrale Emission - V(λ) = spektrale Augenempfindlichkeit 4) Seite 23
Φrel = f (λ); TS = 25 °C; IF = 400 mA
OHL06113
1.0
Φrel
:Φrel (amber)
: Vλ
0.8
0.6
0.4
0.2
0.0
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
λ (nm)
Radiation Characteristics 4) page 23
Abstrahlcharakteristik 4) Seite 23
Irel = f (ϕ); TS = 25 °C
40˚
30˚
20˚
10˚
ϕ
0˚
OHL03635
1.0
50˚
0.8
60˚
0.6
70˚
0.4
80˚
0.2
0
90˚
100˚
2015-12-16
1.0
0.8
0.6
0.4
0˚
7
20˚
40˚
60˚
80˚
100˚
120˚
Version 1.2
LA W5AM
Forward Current 4) page 23 , 5) page 23
Durchlassstrom 4) Seite 23 , 5) Seite 23
IF = f (VF); TS = 25 °C
Relative Luminous Flux 4) page 23 , 5) page 23
Relativer Lichtstrom 4) Seite 23 , 5) Seite 23
ΦV/ΦV(400 mA) = f(IF); TS = 25 °C
OHL06006
1000
ΦV
IF (mA)
2.5
OHL06033
ΦV (400 mA)
2.0
800
1.5
600
1.0
400
0.5
200
2.6
2.8
IF (mA)
2015-12-16
8
10
00
2.4
VF (V)
80
0
2.2
60
0
2.0
40
0
1.8
10
0
20
0
0.0
Version 1.2
LA W5AM
Relative Forward Voltage 4) page 23
Relative Vorwärtsspannung 4) Seite 23
ΔVF = VF - VF(25 °C) = f(Tj); IF = 400 mA
Relative Luminous Flux 4) page 23
Relativer Lichtstrom 4) Seite 23
ΦV/ΦV(25 °C) = f(Tj); IF = 400 mA
OHL06026
0.25
ΦV
ΦV (25 °C)
∆VF (V)
1.6
0.20
1.4
0.15
1.2
0.10
1.0
0.05
0.8
0.00
OHL06061
0.6
-0.05
0.4
-0.10
0.2
-0.15
-40 -20 0 20 40 60 80 100120
0.0
-40 -20 0 20 40 60 80 100 120
Tj (°C)
Tj (°C)
Dominant Wavelength 4) page 23
Dominante Wellenlänge 4) Seite 23
λdom = f(Tj); IF = 400 IFmA
10
OHL06082
∆λdom (nm)
5
0
-5
-10
-40 -20 0 20 40 60 80 100 120
Tj (°C)
2015-12-16
9
Version 1.2
LA W5AM
Max. Permissible Forward Current
Max. zulässiger Durchlassstrom
IF = f (T)
OHL02947
1100
mA
IF
900
800
700
600
500
400
300
200
100
Do not use current below 100 mA
0
0
20
40
60
80 100
˚C 140
T
Permissible Pulse Handling Capability
Zulässige Impulsbelastbarkeit IF = f(tp)
D: Duty cycle, TS = 25 °C
2.6
A
IF
2.4
Permissible Pulse Handling Capability
Zulässige Impulsbelastbarkeit IF = f(tp)
D: Duty cycle, TS = 85 °C
OHL04373
t
D = TP
2.6
A
IF
2.4
tP
IF
T
2.2
2.0
1.8
1.6
1.4
1.2
OHL04373
t
D = TP
tP
IF
T
2.2
2.0
D=
0.005
0.01
0.02
0.05
0.1
0.2
0.5
1
1.8
1.6
1.4
1.2
D=
0.005
0.01
0.02
0.05
0.1
0.2
0.5
1
1.0
1.0
0.8 -5
10 10-4 10-3 10-2 10-1 100 101 s 102
0.8 -5
10 10-4 10-3 10-2 10-1 100 101 s 102
tp
2015-12-16
tp
10
Version 1.2
LA W5AM
Package Outline 6) page 23
Maßzeichnung 6) Seite 23
Approximate Weight:
250 mg
Gewicht:
250 mg
2015-12-16
11
Version 1.2
LA W5AM
Mark:
Cathode
Markierung:
Kathode
ESD information:
LED is protected by ESD device which is
connected in parallel to LED-Chip.
ESD Information:
Die LED enthält ein ESD-Bauteil, das parallel zum
Chip geschaltet ist.
Corrosion robustness better than EN 60068-2-60 (method 4):
with enhanced corrosion test: 40°C / 90%rh / 15ppm H2S / 336 h
Korrosionsfestigkeit besser als EN 60068-2-60 (method 4):
mit erweitertem Korrosionstest: 40°C / 90%rh / 15ppm H2S / 336 h
2015-12-16
12
Version 1.2
LA W5AM
Recommended Solder Pad 6) page 23
Empfohlenes Lötpaddesign 6) Seite 23
3 Lötstellen
3 solder points
Reflow soldering
Reflow-Löten
Thermisch optimiertes PCB
Thermal enhanced PCB
11.6 (0.457)
Attention:
Anode and
Heatsink are
electrically
connected
1.6 (0.063)
2.3 (0.091)
ø4.0 (0.157)
Heatsink attach
Achtung:
Anode und
Heatsink sind
elektrisch
verbunden
12.0 (0.472)
12.0 (0.472)
1 (0.039)
2.3 (0.091)
11.6 (0.457)
Lötstopplack
Solder resist
ø2.5 (0.098)
ø4.0 (0.157)
Kupfer
Copper
1.6 (0.063)
1 (0.039)
Lötpasten Schablone
Solder paste stencil
Freies Kupfer
Bare Copper
OHPY3637
2015-12-16
13
Version 1.2
LA W5AM
Note:
Package not suitable for ultra sonic cleaning.
For superior solder joint connectivity results we
recommend soldering under standard nitrogen
atmosphere.
Anm.:
Das Gehäuse ist für Ultraschallreinigung nicht
geeignet.
Um eine verbesserte Lötstellenkontaktierung zu
erreichen, empfehlen wir, unter StandardStickstoffatmosphäre zu löten.
2015-12-16
14
Version 1.2
LA W5AM
Reflow Soldering Profile
Reflow-Lötprofil
Product complies to MSL Level 2 acc. to JEDEC J-STD-020D.01
OHA04525
300
˚C
T 250
Tp 245 ˚C
240 ˚C
tP
217 ˚C
200
tL
150
tS
100
50
25 ˚C
0
0
50
100
150
200
s 300
250
t
OHA04612
Symbol
Symbol
Profile Feature
Profil-Charakteristik
Pb-Free (SnAgCu) Assembly
Minimum
)
Ramp-up rate to preheat*
25 °C to 150 °C
Time tS
TSmin to TSmax
tS
60
Ramp-up rate to peak*)
TSmax to TP
Recommendation
Maximum
2
3
100
120
2
3
Unit
Einheit
K/s
s
K/s
Liquidus temperature
TL
217
Time above liquidus temperature
tL
80
100
s
Peak temperature
TP
245
260
°C
Time within 5 °C of the specified peak
temperature TP - 5 K
tP
20
30
s
3
6
K/s
10
Ramp-down rate*
TP to 100 °C
480
Time
25 °C to TP
All temperatures refer to the center of the package, measured on the top of the component
* slope calculation DT/Dt: Dt max. 5 s; fulfillment for the whole T-range
2015-12-16
°C
15
s
Version 1.2
LA W5AM
Taping 6) page 23
Gurtung 6) Seite 23
2015-12-16
16
Version 1.2
LA W5AM
Tape and Reel
Gurtverpackung
24 mm tape with 200 pcs. on ∅ 180 mm reel, 1200 pcs. on ∅ 330 mm reel
W1
D0
P0
A
N
F
W
E
13.0 ±0.25
P2
Label
P1
Direction of unreeling
Direction of unreeling
W2
Leader: min. 400 mm *
Trailer: min. 160 mm *
*) Dimensions acc. to IEC 60286-3; EIA 481-D
OHAY0324
Tape dimensions [mm]
Gurtmaße [mm]
Tape dim ensions in m m
W
P0
24 + 0.3 / - 0.1 4 ± 0.1
P1
P2
D0
E
F
8 ± 0.1
or
12 ± 0.1
2 ± 0.1
1.5 ± 0.1
1.75 ± 0.1
11.5 ± 0.05
Reel dimensions [mm]
Rollenmaße [mm]
Reel dim ensions in m m
A
W
Nmin
W1
W2max
180
24
60 / 100
24.4 + 2
30.4
Reel dim ensions in m m
A
W
Nmin
W1
W 2max
330
24
60 / 100
24.4 + 2
30.4
2015-12-16
17
Version 1.2
LA W5AM
Barcode-Product-Label (BPL)
Barcode-Produkt-Etikett (BPL)
OSRAM Opto
EX
A
BIN1: XX-XX-X-XXX-X
LX XXXX
Semiconductors
RoHS Compliant
(6P) BATCH NO: 1234567890
MP
ML Temp ST
X XXX °C X
(9D) D/C: 1234
(1T) LOT NO: 1234567890
Pack: RXX
LE
DEMY
XXX
X_X123_1234.1234 X
(X) PROD NO: 123456789(Q)QTY:
9999
(G) GROUP:
XX-XX-X-X
OHA04563
Dry Packing Process and Materials
Trockenverpackung und Materialien
Moisture-sensitive label or print
L
VE
LE
el
see
.
lab
e
H)
nk,
(R
bla cod
If
y
bar
.
dit
RH
mi
%
hu
e
/60
ve
ed ag
˚C
ati
rar ck
rel
30
s VE RS
_
<
inf pa
%
ainITI TO
of
to ak
90
urs
d
nt
).
<
ns
(pe
or
urs
d
co NSUC
Ho
de
,
cte
itio
urs
g SEND
Ho
an bje ing
co
˚C
72
nd
Ho urs
5
baRE CO
te
48
˚C su ss
e
Ho
co
±
ce
is
24 6
da
e
y
MI
40 be
tim
˚C
e
ThISTU
th
<
tor
ll pro
tim
SE
or
).
23
tim e
at t wi nt˚C
or
l wi
fac
MO
Flo
tim
s
TO
at
or
ca
at
re.
Flo
d
tha ale el
or
nth
OP
nti
Flo
uiv
du
if: rea
es
l 4 5
Flo
lab
mo
ide
ce
eq
low
g,
l
ve
vic
is
be
or
de
24
tin en
l 5a6
pro
ve
Le
de ,
e
te
co
,
g:
ve l
un wh
Le
ke
r
se
da
ve
%
ure
ba ed low ba
Le
mo
ba
e
al
d
ure
Le
ist
en ref e
e 10
tim
ure
se
for
ist
ale op se
for >
,
Mo
se
3
ist ure
is
or .
,
is ha
se
Mo
nk
be
ist
nk
rd
g
-03
Mo
in
n Flo
r-p
RH g,
bla
Mo
ba
TD
po If blathi
%
kin Ca
life s
(if
ar
t.
wi
10 ba tor
J-S
thi, va p.
elf
Ye ar ks
_
<
e icat me , C
1
Ye ee urs
Sh terlow tem ted at
ed
uir
>
1
W Ho
un
Af
Indno uir DE
1.
d
e
4 8
ref dy
reqy is
2.
JE
bo
e
Mo ore
tim
16
req
:
C/
e
es dit2b
a)
St
tim
or
mi
IP
ed
or g is
tim e
vic
b)
or
e
Hu
Flo
en
tim
or
De
2a kin nc
te
Flo
a)
op
or
3.
b) baere
Flo
da
e
l 1 2
Flo
If
al
ref
tim ve
l
4.
se
d
l 2a3
ve
Le
g
an
ve l
Le
Ba
te
ure
Le ve
ure
Le
ist
Da
ure
ist
Mo
ist ure
Mo
ist
Mo
Mo
A
U
TIO
Barcode label
N
C
M
RA
OS
Humidity indicator
Barcode label
Please check the HIC immidiately after
bag opening.
Discard if circles overrun.
Avoid metal contact.
Do not eat.
Comparator
check dot
WET
If wet,
examine units, if necessary
bake units
15%
If wet,
examine units, if necessary
bake units
10%
5%
If wet,
parts still adequately dry.
change desiccant
Humidity Indicator
MIL-I-8835
A
OSR
Desiccant
M
OHA00539
Note:
Moisture-sensitive product is packed in a dry bag containing desiccant and a humidity card.
Regarding dry pack you will find further information in the internet and in the Short Form Catalog in chapter “Tape and Reel” under the topic “Dry
Pack”. Here you will also find the normative references like JEDEC.
Anm.:
Feuchteempfindliche Produkte sind verpackt in einem Trockenbeutel zusammen mit einem Trockenmittel und einer Feuchteindikatorkarte.
Bezüglich Trockenverpackung finden Sie weitere Hinweise im Internet und in unserem Short Form Catalog im Kapitel “Gurtung und Verpackung”
unter dem Punkt “Trockenverpackung”. Hier sind Normenbezüge, unter anderem ein Auszug der JEDEC-Norm, enthalten.
2015-12-16
18
Version 1.2
LA W5AM
Transportation Packing and Materials
Kartonverpackung und Materialien
Barcode label
8
M
Y
DE
Q
-1
+
-1
P
P:
OU
GR
)
C:
99
D/
21
D)
00
(9
21
:
20
00
:
O
(Q
)Q
TY
5
14
2
S S
em R
ic AM
on
du O
p
ct to
or
H
NO
s
TC
)Q
:
NO
PR
O
)
(X
Packing
Sealing label
Dimensions of transportation box in mm
Width
Length
Height
Breite
Länge
Höhe
195 ± 5
349 ± 5
195 ± 5
349 ± 5
42 ± 5
38 ±5
2015-12-16
3G
H
12
34
BA
(6
P)
NO
: 12
11
00
LO
T
T)
(1
NO
:
PR
OD
)
(X
:
44
(G
)
G
RO
UP
P
-1
+
Q
R
-1
18
DE
M
Y
Bi n2 : Pn3 : Q 1: -1 20
M
-2
2 L
0
Te
2a
22 m
3
24 0 p ST
Ad 26 0 C R
C
R0 ditio 0 C R
PA 77 na RT
l TE
CK
VA
XT
R:
M
u L
lt S
iT Y
O T
P 67
L 6
E Bi
D Bi n1
D)
(9
TY
: 20
00
D/
C:
01
Muster
34
:
AM
R
OS
D
5
14 2
110 0
(Q
O
S
em R
ic AM
o
n O
d
u p
ct to
o
H
rs
NO
H
12
S
TC
BA
P)
: 12
(6
(1
T)
LO
T
NO
3G
8
2199
2100
01
44
el
A
C
(G
L
E
V
LE
see
.
lab
e
H)
nk,
cod
(R
bla
r
If
ty
ba
.
idi
RH
m
hu
0%
e
/6
ive d
˚C
re ag
lat
ra ck
re
30
_
<
inf pa
%
k
s
of
to
90
ea
ur
s
d
).
<
ns
(p
or
ur
s
d
Ho
de
,
cteg
itio
ur s
Ho
an bje
co
˚C
72
sin
nd
Ho ur
5
te
48
˚C su es
e
Ho
IC
co
±
is UR
24 6
da
e
M
40 be oc
ry
tim
˚C
e
Th STSE
r
th
<
ll pr
tim
cto
).
r
OI
oo
23
wi nt
tim e
at
l wi
fa
r
M TO
Fl
oo
tim
s
at
at ale ˚C at
e.
ica
Fl
th
oo r
th
ur
el
OP
nt
Fl oo
on es uiv
if: read
ed
l 4 5
Fl
,
lab
m
ide
eq
low
l
oc
ve
vic
is
ingen
be
or
de
24
l 5a6
pr
ve
Le
de
nt wh
e
te
co
, w,
g:
ve l
Le
ke
r
re
ou
se
da
ba ed flo
Le ve
tu
re
m %
ba
e
ba
al
d
Le
r
en re
tu
re
e
re 10
ois
tim
se
fo
tu
re
ale op se
fo >
,
M
r
se
ois
3
is
,
is ha
se
M
ois tu
nk
be
oo .
03
nk
rd
g
M ois
in
r-p
bla
in Fl RH g,
DM
ba
po If blath
%
kin Ca
life is
(if
.
ar
ST
p.
wi
10 baator et
Jelf r th va
Ye ar ks s
m
_
<
m
ed
1
Ye ee ur
d, C
iredic t
Sh te w, te
at
nt
>
1
W Ho
Af flody
qu In no ire DE
1.
e
4 8
ou
re
ed re ty is
qu JE
2.
bo
e
M
or
tim
16
re C/
:
e
es idi 2b
r
a)
St
tim
mor
is IP
ed
r
oo
tim e
vic
b)
g e
r
Hu
Fl
en
oo
tim
De
2a kin nc
te
Fl
oo r
a)
op
3.
b) ba re
Fl oo
da
e
fe
l 1 2
Fl
If
al
re
tim ve
l
4.
se
d
l 2a3
ve
Le
g
an
ve l
Le
re
Ba
te
Le ve
tu
re
Le
tu
Da ois
re
tu re
M
ois
M
ois tu
M ois
M
Nns IVEORS
ai IT
CT
nt
TIO
co NS
DU
g SE
U
ba E ON
R
18
M
u L
lt S
iT Y
O T67
P
L 6
Muster
E Bi
D Bi n1
Bi n2 : Pn3 : Q- 1: 1- 20
M
20
2 L
Te
2a
22 m
3
24 0 p ST
Ad 26 0 C R
0 C
R0 dit
ion C R
PA 77 al RT
CK
TE
VA
XT
R:
Barcode label
19
OHA02044
Version 1.2
LA W5AM
Notes
Hinweise
The evaluation of eye safety occurs according to the
standard IEC 62471:2008 ("photobiological safety of
lamps and lamp systems"). Within the risk grouping
system of this CIE standard, the LED specified in this
data sheet fall into the class Low risk (exposure time
100 s). Under real circumstances (for exposure time,
eye pupils, observation distance), it is assumed that
no endangerment to the eye exists from these
devices. As a matter of principle, however, it should
be mentioned that intense light sources have a high
secondary exposure potential due to their blinding
effect. As is also true when viewing other bright light
sources (e.g. spotlights), temporary reduction in
visual acuity and afterimages can occur, leading to
irritation, annoyance, visual impairment, and even
accidents, depending on the situation.
Die Bewertung der Augensicherheit erfolgt nach
dem Standard IEC 62471:2008 ("photobiological
safety of lamps and lamp systems"). Im
Risikogruppensystem dieser CIE- Norm erfüllen die
in diesem Datenblatt angegebenen LEDs folgende
Gruppenanforderung - Low risk (Expositionsdauer
100 s). Unter realen Umständen (für
Expositionsdauer, Augenpupille,
Betrachtungsabstand) geht damit von diesen
Bauelementen keinerlei Augengefährdung aus.
Grundsätzlich sollte jedoch erwähnt werden, dass
intensive Lichtquellen durch ihre Blendwirkung ein
hohes sekundäres Gefahrenpotenzial besitzen.
Nach einem Blick in eine helle Lichtquelle (z.B.
Spotlights), kann ein temporär eingeschränktes
Sehvermögen oder auch Nachbilder zu Irritationen,
Belästigungen, Beeinträchtigungen oder sogar
Unfällen führen.
This LED contains metal materials. Corroded metal
may lead to a worsening of the optical performance
of the LED and can in the worst case lead to a failure
of the LED. Do not expose this LED to aggressive
atmospheres. Note, that corrosive gases may as well
be emitted from materials close to the LED in the final
product.
Diese LED enthält teilweise metallische
Bestandteile. Korrodiertes Metall kann zu einer
Verschlechterung der optischen Eigenschaften und
im schlimmsten Fall zum Ausfall der LED führen.
Diese LED darf aggressiven Bedingungen nicht
ausgesetzt werden. Es ist zu beachten, dass
korrosive Gase auch von Materialien emittiert
werden können, die sich im Endprodukt in
unmittelbarer Umgebung der LED befinden.
This LED is designed for specific/recommended
applications only. Please consult OSRAM Opto
Semiconductors Sales Staff in advance for detailed
information on other non-recommended applications
(e.g. automotive)
OR
Please visit www.osram-os.com/appnotes.
Change management for this component is aligned
with the requirements of the lighting market.
Die LED ist ausschließlich für spezifisch empfohlene
Anwendungen konzipiert. Bitte kontaktieren Sie das
OSRAM Opto Semiconductors Vertriebspersonal für
detailierte Informationen über nicht empfohlene
Anwendungsbereiche (z.B. Automobilbereich). oder
besuchen Sie
www.osram-os.com/appnotes
Das Änderungsmanagement dieses Bauteils ist an
den Anforderungen des Lichtmarktes ausgerichtet.
2015-12-16
20
Version 1.2
LA W5AM
Disclaimer
Disclaimer
Language english will prevail in case of any
discrepancies or deviations between the two language
wordings.
Bei abweichenden Angaben im zweisprachigen
Wortlaut haben die Angaben in englischer Sprache
Vorrang.
Attention please!
The information describes the type of component and
shall not be considered as assured characteristics.
Terms of delivery and rights to change design reserved.
Due to technical requirements components may
contain dangerous substances.
For information on the types in question please contact
our Sales Organization.
If printed or downloaded, please find the latest version
in the Internet.
Packing
Please use the recycling operators known to you. We
can also help you – get in touch with your nearest sales
office.
By agreement we will take packing material back, if it is
sorted. You must bear the costs of transport. For
packing material that is returned to us unsorted or which
we are not obliged to accept, we shall have to invoice
you for any costs incurred.
Components used in life-support devices or
systems must be expressly authorized for such
purpose!
Critical components* may only be used in life-support
devices** or systems with the express written approval
of OSRAM OS.
Bitte beachten!
Lieferbedingungen und Änderungen im Design
vorbehalten. Aufgrund technischer Anforderungen
können die Bauteile Gefahrstoffe enthalten. Für weitere
Informationen zu gewünschten Bauteilen, wenden Sie
sich bitte an unseren Vertrieb. Falls Sie dieses
Datenblatt ausgedruckt oder heruntergeladen haben,
finden Sie die aktuellste Version im Internet.
Verpackung
Benutzen
Sie
bitte
die
Ihnen
bekannten
Recyclingwege. Wenn diese nicht bekannt sein sollten,
wenden Sie sich bitte an das nächstgelegene
Vertriebsbüro. Wir nehmen das Verpackungsmaterial
zurück, falls dies vereinbart wurde und das Material
sortiert ist. Sie tragen die Transportkosten. Für
Verpackungsmaterial,
das unsortiert
an uns
zurückgeschickt wird oder das wir nicht annehmen
müssen, stellen wir Ihnen die anfallenden Kosten in
Rechnung.
Bauteile, die in lebenserhaltenden Apparaten und
Systemen eingesetzt werden, müssen für diese
Zwecke ausdrücklich zugelassen sein!
Kritische Bauteile* dürfen in lebenserhaltenden
Apparaten und Systemen** nur dann eingesetzt
werden, wenn ein schriftliches Einverständnis von
OSRAM OS vorliegt.
*) A critical component is a component used in a
life-support device or system whose failure can
reasonably be expected to cause the failure of that
life-support device or system, or to affect its safety or
the effectiveness of that device or system.
**) Life support devices or systems are intended (a) to
be implanted in the human body, or (b) to support
and/or maintain and sustain human life. If they fail, it is
reasonable to assume that the health and the life of the
user may be endangered.
2015-12-16
*) Ein kritisches Bauteil ist ein Bauteil, das in
lebenserhaltenden
Apparaten
oder
Systemen
eingesetzt wird und dessen Defekt voraussichtlich zu
einer
Fehlfunktion
dieses
lebenserhaltenden
Apparates oder Systems führen wird oder die
Sicherheit oder Effektivität dieses Apparates oder
Systems beeinträchtigt.
**) Lebenserhaltende Apparate oder Systeme sind für
(a) die Implantierung in den menschlichen Körper oder
(b) für die Lebenserhaltung bestimmt. Falls Sie
versagen, kann davon ausgegangen werden, dass die
Gesundheit und das Leben des Patienten in Gefahr ist.
21
Version 1.2
LA W5AM
Glossary
Glossar
1)
Brightness: Brightness values are measured during
a current pulse of typically 10 ms, with a tolerance
of +/- 7%.
1)
Helligkeit: Helligkeitswerte werden während eines
Strompulses einer typischen Dauer von 10 ms, mit
einer Genauigkeit von ± 7% ermittelt.
2)
Wavelength: The wavelength is measured at a
current pulse of typically 10 ms, with a tolerance of ±
0.5 nm.
Forward Voltage: The Forward voltage is measured
during a current pulse duration of typically 1 ms with
a tolerance of ± 0.05V .
2)
Wellenlänge: Die Wellenläge wird während eines
Strompulses einer typischen Dauer von 10 ms, mit
einer Genauigkeit von ± 0.5 nm gemessen.
Durchlassspannung: Spannungswerte werden mit
einer Stromeinprägedauer von 1 ms, mit einer
Genauigkeit von ± 0.05 V ermittelt.
4)
Thermal Resistance: Rth max is based on statistic
values (6σ).
4)
Wärmewiderstand: Rth
statistischen Werten (6σ).
5)
Typical Values: Due to the special conditions of the
manufacturing processes of LED, the typical data or
calculated correlations of technical parameters can
only reflect statistical figures. These do not
necessarily correspond to the actual parameters of
each single product, which could differ from the
typical data and calculated correlations or the typical
characteristic line. If requested, e.g. because of
technical improvements, these typ. data will be
changed without any further notice.
5)
Typische Werte: Wegen
der
besonderen
Prozessbedingungen bei der Herstellung von LED
können typische oder abgeleitete technische
Parameter nur aufgrund statistischer Werte
wiedergegeben werden. Diese stimmen nicht
notwendigerweise mit den Werten jedes einzelnen
Produktes überein, dessen Werte sich von typischen
und abgeleiteten Werten oder typischen Kennlinien
unterscheiden können. Falls erforderlich, z.B.
aufgrund technischer Verbesserungen, werden
diese typischen Werte ohne weitere Ankündigung
geändert.
6)
Chromaticity coordinate groups: Chromaticity
coordinate groups are measured during a current
pulse duration of typically 10ms with a tolerance of
±0.005.
Characteristic curve: In the range where the line of
the graph is broken, you must expect higher
differences between single LEDs within one packing
unit.
6)
Farbortgruppen: Farbortgruppen werden mit einer
Stromeinprägedauer von 10 ms, mit einer
Genauigkeit von ±0.005 ermittelt.
7)
Kennlinien: Im gestrichelten Bereich der Kennlinien
muss mit erhöhten Abweichungen zwischen
Leuchtdioden innerhalb einer Verpackungseinheit
gerechnet werden.
Tolerance of Measure: Unless otherwise noted in
drawing, tolerances are specified with ±0.1 and
dimensions are specified in mm.
8)
Maßtoleranz: Wenn in der Zeichnung nicht anders
angegeben, gilt eine Toleranz von ±0,1. Maße
werden in mm angegeben.
3)
7)
8)
2015-12-16
3)
22
max
basiert
auf
Version 1.2
LA W5AM
Published by OSRAM Opto Semiconductors GmbH
Leibnizstraße 4, D-93055 Regensburg
www.osram-os.com © All Rights Reserved.
2015-12-16
23