Assembly Construction
Transcrição
Assembly Construction
Assembly instruction Series SMA 0000246751 Connector type: 21_SMA-R50-3-51 Inner conductor contact: soldered Suitable cables: RG_58_C/U, G_03232, GX_03272 Outer conductor contact: crimped Parts list connector: C B A Assembly steps: Picture Process Feature / Check Tools required A Slide ferrule A onto cable. Do not damage braid, Prepare cable according to dielectric and inner diagram. conductor of cable. Blades (74_Z-0-0-68) Put contact B in contact holder W54. Push contact B over inner conductor of cable and solder at y. Contact B flush to dielectric. Remove any residual flux. contact holder W54 Splay out braid and insert contact B into body C until stop. Ensure that braid lies above crimp neck. B A y W 54 C A C A Slide ferrule A over braid and crimp. Crimp as close to connector body C as possible. Crimp tool : Cavity B For large crimp tool and table press use insert 76_Z-0-3-1. For small crimp tool use insert 76_Z-0-3-51 The cable assembly of R.F. connectors can only be done by well trained assembly stuff and suitable assembly equipment. Huber+Suhner’s skilled stuff and specialised equipment are available to carry out complete R.F. lead-assembly on your behalf. We mount your connectors on cables at economic prices! Please contact our representative for further details of this service. Revision Date Initiator A 05.10.06 4952/WIS Deutscher Text: siehe Rückseite Montageanleitung Serie SMA 0000246751 Verbinder-Typ: 21_SMA-R50-3-51 Geeignete Kabel: RG_58_C/U, G_03232, GX_03272 Innenleiter Kontaktierung: gelötet Aussenleiter geklemmt Kontaktierung: Stückliste Verbinder: C B A Montage Schritte: Bild Prozess Merkmal / Prüfung Werkzeug Hülse A auf das Kabel schieben. Kabel gemäss Figur abisolieren. Innenleiter, Dielektrikum und Abschirmung nicht beschädigen. Klingen (74_Z 0-0-68) Kontakt B auf Kontakthalter W54 stecken. Kontakt B über Innenleiter schieben und bei y verlöten. Kontakt B bündig zum Dielektrikum. Überschüssiges Flussmittel entfernen. Kontakthalter W54 Abschirmung aufspreizen und Kontakt B bis zum Anschlag in Gehäuse C einführen. Abschirmung muss über dem Klemmhals liegen. A B A W 54 y C A C A Hülse A über Abschirmung Hülse A so nahe am schieben und klemmen Gehäuse C wie möglich Klemmeinsatz : Aussparung B Für grosse Zange und Tischpresse Einsatz 76_Z-0-3-1 Für kleine Zange Einsatz 76_Z-0-3-51 Die Montage von HF-Verbindern kann nur durch geschultes Personal, das über die richtige Ausrüstung verfügt, erfolgen. Huber+Suhner verfügt über ausgebildete Fachkräfte und rationelle Einrichtungen zur Herstellung kompletter HF-Verbindungsleitungen. Wir montieren Ihre Verbinder zu wirtschaftlichen Preisen! Wenden Sie sich an unsere Vertreter. Revision Date Initiator A 05.10.06 4952/WIS For English text see overleaf