BRABUS Gesamtprogramm W 220
Transcrição
BRABUS Gesamtprogramm W 220
Gesamtprogramm W 220 Complete Program W 220 Aerodynamik, Design Aerodynamics, design O ptisch individueller ohne aufdringlich zu wirken präsentiert sich das BRABUS Design-Programm für die Karosserie der S-Klasse. Die BRABUS Frontspoilerstoßstange mit integrierten Fernscheinwerfern wird wie die BRABUS Heckschürze komplett gegen die Serienschürze ausgetauscht. Sie verleiht der Luxuslimousine nicht nur eine noch dynamischere Optik, sondern reduziert auch die aerodynamischen Auftriebskräfte an der Vorderachse. Durch die Fertigung beider Karosserieteile aus hochwertigem Pur-R-Rim entspricht die Qualität Großserienstandard. Elegantes Design mit Sicherheitsfunktion bieten die BRABUS Seitenschweller für die S-Klasse. Sie besitzen integrierte Lampen, die parallel zur Innenraumleuchte geschaltet sind und so bei Betätigung der serienmäßigen Fernbedienung oder beim Aussteigen den Boden seitlich vom Fahrzeug beleuchten. T he BRABUS design program for the body of the S-Class gives the luxury car a more individualized look without being obtrusive. The BRABUS front spoiler bumper with integrated high beams replaces the standard front bumper. It not only gives the luxury sedan an even more dynamic appearance, it also reduces aerodynamic lift on the front axle. A replacement BRABUS rear apron is mounted as well. Both parts are manufactured from high-quality Pur-R-Rim and are of OEM standard. Elegant design with a safety function is the hallmark of the BRABUS sidesills for the S-Class. They feature integrated lights which light up along with the interior lights. When the standard remote entry system is activated or a door is opened the sidesill lights illuminate the ground on either side of the car. Fahrwerk, Sicherheit Suspension, safety B RABUS Monoblock Leichtmetallräder für die aktuelle Mercedes S-Klasse gibt es in ein- und mehrteiligen Ausführungen in Größen von 8,5Jx18 bis 9,5Jx20. In enger Kooperation mit den Technologiepartnern Michelin und Pirelli wurden verschiedene Rad/Reifen- Kombinationen für das größte Mercedes Modell ausgetestet. Als Spitze des Radprogramms für die S-Klasse sind drei verschiedene BRABUS Leichtmetallfelgen der Größe 9,5Jx20 im Programm. Auf dem ganz polierten, einteiligen Monoblock IV Rad, das wahlweise auch in verchromter Ausführung erhältlich ist, können genauso Reifen der Größen 245/35 ZR 20 vorne und 275/30 ZR 20 hinten aufgezogen werden wie auf den mehrteiligen BRABUS Monoblock III und V Felgen. Speziell abgestimmt auf die Verwendung von Hochleistungspneus mit flachem Querschnitt sind die elektronisch gesteuerten BRABUS Sportfahrwerke, die in verschiedenen Ausführungen für die luftgefederten Fahrwerke der Sechsund Achtzylinder-Modelle sowie für das Active Body Control Chassis des S 600 angeboten werden. Für höchste Belastungen geeignet sind die BRABUS Hochleistungsbremsanlagen für die größte Mercedes Baureihe. Bei beiden Versionen werden an der Vorderachse gelochte, innenbelüftete Scheiben mit 370 Millimeter Durchmesser und 36 Millimeter Dicke und SechsKolben Aluminium-Festsättel installiert. B RABUS Monoblock light-alloy wheels for the current S-Class are available in different designs as conventional or split rims in sizes 8.5Jx18 to 9.5Jx20. In close cooperation with technology partners Michelin and Pirelli, BRABUS conducted extensive testing on a number of wheel/tire combinations for the largest Mercedes model. Three different BRABUS light-alloy wheels in size 9,5Jx20 top the wheel program for the S-class. The polished conventional Monoblock IV wheel, also available in chrome, can be fitted with tires in sizes 245/35 ZR 20 in front and 275/30 ZR 20 on the rear axle, as can the splitrim BRABUS Monoblock III and V wheels. The BRABUS computer-controlled suspensions are specifically matched to the characteristics of low-profile high-performance tires. They are available for the pneumatic suspensions of the six- and eight-cylinder models as well as for the Active Body Control system of the S 600. BRABUS high-performance brake systems for the largest Mercedes are designed to tolerate maximum stress. The two available versions feature perforated internally ventilated disks on the front axle. The disks have a diameter of 370 millimeters, a material strength of 36 millimeters and are fitted with six-piston fixed calipers. Für die S 430 und S 500 Modelle gibt es den BRABUS 5.8 Hubraummotor mit 597 Nm Drehmoment und 400 PS / 294 kW. Für das neue S 600 Spitzenmodell wurde das BRABUS S V12 Triebwerk entwickelt. Durch die Hubraumerweiterung von serienmäßigen 5,8 Litern auf 6,7 Liter wird eine Spitzenleistung von 450 PS / 331 kW und ein Drehmoment von 635 Nm bei 4000 U/min erzielt. Damit erreicht das neue BRABUS Flaggschiff mit 5,5 Sekunden von 0 - 100 km/h und einer Höchstgeschwindigkeit von 305 km/h. Fahrleistungen, die reinrassigen Sportwagen Paroli bieten. B RABUS bietet Motortuning für alle Modelle der aktuellen Mercedes S-Klasse inklusive der neuen Common-Rail Turbodiesel-Modelle an. Der S 320 CDI leistet mit BRABUS D6 Leistungskit 241 PS / 177 kW bei 4200 U/min und produziert ein maximales Drehmoment von 540 Nm. Der S 400 CDI mit BRABUS Tuning wird zu einem der schnellsten straßenzugelassenen Dieselfahrzeuge der Welt. Neben Nockenwellenkits für die verschiedenen Sechs- und Achtzylinder verwendet BRABUS für die Leistungssteigerung von Benzinern bevorzugt das bewährte Prinzip der Hubraumvergrößerung. Die Palette der BRABUS Hubraummotoren startet mit dem BRABUS 3.8 V6 Triebwerk mit 280 PS / 206 kW und einem maximalen Drehmoment von 390 Nm für alle S 280 und S 320. Die BRABUS Vierrohr-Sportauspuffanlage trägt bei allen Triebwerksvarianten - ob Benziner oder Diesel, ob Serie oder getunt - nicht nur zur Leistungsoptimierung, sondern auch zu einem sportlicheren Sound bei. Für die Aufhebung der serienmäßigen 250 km/h Geschwindigkeitsbegrenzung der Acht- und Zwölfzylindermodelle sowie des 400 CDI bietet BRABUS spezielle V-max-Units an. Leistungs-Kits, Motoren Performance kits, engines B RABUS offers engine tuning for all models of the current S-Class including the common rail turbodiesels. The S 320 CDI with BRABUS D6 performance kit develops 241 hp / 177 kW at 4,200 rpm and produces maximum torque of 540 Nm. BRABUS tuning turns the S 400 CDI into one of the fastest street-legal diesels in the world. Aside from camshaft kits for the various six- and eight-cylinder engines BRABUS adheres to proven maxim that there is no substitute for displacement except more displacement. The list of BRABUS increased displacement engines starts with the BRABUS 3.8 V6 engine with 280 hp / 206 kW and maximum torque of 390 Nm for all S 280 and S 320 models. For the S 430 and S 500 models BRABUS offers the BRABUS 5.8 displacement concept with 597 Nm of torque and 400 hp / 294 kW . For the new top-of-the-line S 600 model BRABUS developed the BRABUS S V12 engine. By increasing displacement from the standard 5.8 liters to 6.7 liters, power output is bumped up to 450 PS / 331 kW and torque increases to 635 Nm at 4,000 rpm. The new BRABUS flagship accelerates from 0 - 100 km/h in just 5.5 seconds and reaches a top speed of 305 km/h. Such performance is sufficient to keep even thoroughbred sportscar easily in check. Regardless of engine type - diesel or gasoline, stock or tuned - the BRABUS sport exhaust system with quadruple tailpipes contributes to optimized power output and a sportier sound. For deactivation of the standard speed limiter in the eight- and twelve cylinder models and in the S 400 CDI, Innenausstattung, Design Interior appointments, design F Voll-Lederausstattungen, Büroausstattungen, Airbagsportlenkräder und vieles mehr Full leather trim, office equipment, airbag sports steering wheels and more Durchdachte Ablagen und Bedienungsfreundlichkeit Perfect integration and operability ür die gleichermaßen individuelle wie exklusive Lederpolsterung des S-Klasse Interieurs bietet BRABUS eine große Auswahl an verschiedenen Lederfarben und -sorten. Farblich abgestimmte Teppiche und Bodenschoner aus hochwertigem Velours schaffen ein Ambiente, das selbst lange Strecken zu einem Vergnügen macht. Weitere individuelle Accessoires für das Cockpit der Luxuslimousine sind die Einstiegsleisten aus gebürstetem Edelstahl mit beleuchtetem BRABUS Logo, Airbag-Sportlenkräder in verschiedenen Holz/Leder Kombinationen, elektrisch bedienbare Tische und Gardinen, die die Fahrgäste im Fond gegen die Außenwelt abschotten. Auf Wunsch verwandelt BRABUS die Mercedes S-Klasse auch in ein exklusives, individuelles Luxusbüro auf Rädern, das selbst höchsten Ansprüchen gerecht wird. Alternativ steht eine MultimediaAusstattung zur Verfügung, die modernstes Infotainment ins Auto bringt. B RABUS offers a large variety of leathers and colors for individualized, exclusive S-Class interiors. Color-coordinated carpets and floormats made of high-quality velour create an ambiance that turn even the longest trips into sheer pleasure. Additional custom accessories for the interior of the luxury sedan are brushed stainless steel doorsills with illuminated BRABUS logo, sports steering wheels with airbag in a number of different wood/leather combinations, electrically operated tables and curtains that shield rear passengers from view. BRABUS can also turn the Mercedes S-Class into a rolling luxury office that will satisfy the most discriminating tastes. Alternatively the multimedia package provides state-of-the-art automotive infotainment. BRABUS® GmbH Brabus-Allee · D-46240 Bottrop Tel. 0 20 41/ 777-0 · Fax 0 20 41 /777111 Official technology-partners BRABUS® North America, Inc. 4040 Campus Drive · Newport Beach, CA 92660 Phone: (949) 797-0177 · Fax: (949) 797Member of