Phonak

Transcrição

Phonak
Anpassungsanweisung
MLxi und MLxi Baha
Inhalt
1.
Willkommen
2
2.
Gerätebeschreibung
2.1 MLxi
2.2 MLxi Baha
2
2
2
3.
Vorbereitung des Hörsystems zur FM Benutzung
3.1 Programmauswahl
3.2 Audioschuh anbringen
3
3
3
4.
MLxi anpassen
4.1 AutoConnect
4.2 Erweiterte Anpassung von MLxi mittels der FM SuccessWare
4.3 Anpassung von MLxi/MLxi Baha mittels inspiro
4
4
4
5
5.
Ergänzende Anpassungsinformationen
5.1 Hin- und herschalten zwischen «FM+M» und «nur FM» wenn MLxi/MLxi Baha
in Kombination mit einem Classic FM Sender benutzt wird
5.2 Anpassen von MLxi an einen Cochlea Implantat Sprachprozessor
5
6.
Andere Merkmale
6.1 Synchronisation
6.2 Monitoring
6.3 ChannelFinder
6.4 Scannen
7
7
7
7
7
7.
Programmierungsoptionen
7.1 FM Programming Interface
7.2 Benutzung von inspiro
8
8
8
8.
Kompatibilität
9
9.
Wichtige Hinweise
10
10. Konformitätserklärung
10
11. Internetquellen
10
V1.00/2010-02/visu’l © Phonak AG/All rights reserved/page 1/11
5
6
1
FM_FittingGuide_MLxi-MLxi_D_def.indd 1
15.4.2010 12:08:33 Uhr
Anpassungsanweisung
MLxi und MLxi Baha
Willkommen
MLxi ist ein Dynamic FM Universalempfänger. Er ist mit fast allen
HdO-Hörsystemmarken und -modellen kompatibel und bietet
eine beispiellose einfache Handhabung. Einfach anstecken und hören!
MLxi bietet vollständiges, automatisches DPAI-Management
und reduziert ebenfalls die Notwendigkeit der elektro-akustischen
Verifikation.
2. Gerätebeschreibung
2.1 MLxi
Universaler
Eurostecker
MLxi Baha wurde entwickelt, um eine ultimative Leistung zu bieten.
MLxi Baha hat dieselbe Funktionalität wie MLxi, besitzt aber
einen eingebauten Stecker für Intenso, Divino und Compact Baha
Instrumente von Cochlear.
Die hochmoderne, miniaturisierte Technologie im Innern des MLxi/MLxi
Baha, erlaubt es Benutzern, von nie zuvor dagewesenen Funktionen zu
profitieren:
ß Dynamic FM
ß AutoConnect
ß Monitoring
Bitte lesen Sie diese Anpassungsanweisung aufmerksam durch, damit
MLxi/MLxi Baha gut am Hörsystem Ihrer Kunden angepasst wird
und diese von allen MLxi/MLxi Baha Funktionen profitieren können.
Das folgende Symbol erscheint in dieser Anpassungsanweisung:
Drucktaste
2.2 MLxi Baha
Baha-Stecker
Wichtige Informationen für den Hörspezialisten.
Für detaillierte Informationen zur Benutzung des FM Senders,
der Teil der umfassenden FM Lösung ist, schlagen Sie bitte
in der entsprechenden FM Sender Gebrauchsanweisung nach
(siehe auch www.phonak.com).
Drucktaste
V1.00/2010-02/visu’l © Phonak AG/All rights reserved/page 2/11
MLxi/MLxi Baha ist ein von Phonak entwickeltes Qualitätsprodukt, dem
weltweiten Führer in FM Technologie, Innovation und Verlässlichkeit.
2
FM_FittingGuide_MLxi-MLxi_D_def.indd 2
15.4.2010 12:08:34 Uhr
Anpassungsanweisung
MLxi und MLxi Baha
3. Vorbereitung des Hörsystems zur
FM Benutzung
Anpassungsbeispiele: Phonak CORE* Hörsystem
Kopieren Sie das FM Programm und fügen Sie es in manuelle
Programme oder EasyFM ein:
3.1 Programmauswahl
Hörsysteme können in zwei Kategorien, hinsichtlich des externen
Audio-Eingangs, unterteilt werden: DPAI Ja und DPAI Nein. DPAI steht
für Designated Programmable Audio Input.
DPAI Nein
Der FM Empfänger ist normalerweise direkt mit dem Mikrofon im normalen Hörprogramm verkabelt. Die Dämmung des Hörsystemmikrofons
hängt von der Impedanz des externen Gerätes ab. Die Wahl zwischen
«FM+M» und «nur FM» wird am Empfänger ausgeführt.
SP
DPAI Ja
In diesen Hörsystemen hat der Audio-Eingang seinen eigenen Designated
Programmable Audio Input, und das FM Programm wird mittels der
Programmstruktur des Hörsystems ausgewählt. Aktivieren Sie bitte das
FM+M und/oder nur FM Programm des Hörsystems.
Das FM+M Programm wird für die meisten Hörsituationen empfohlen.
Die meisten Phonak Hörsysteme bieten die EasyFM Funktion. Wenn
diese aktiviert ist, schaltet das Hörsystem automatisch in den FM
Modus, einige Sekunden nachdem ein Signal (z.B. Stimme oder Musik)
vom FM Sender gesendet wurde. Die Reaktionszeit der EasyFM
Funktion kann bis zu einigen Sekunden dauern. Dies hängt vom
Hörsystem und der Signalstärke ab. Das Hörsystem schaltet ungefähr
nach einer Minute automatisch in das Standardprogramm zurück,
wenn vom Sender kein Signal gesendet wurde.
*Das derzeitige CORE Hörsystem von Phonak beinhaltet: Exélia, Versata, Certéna, Naída, Nios und Milo.
3.2 Audioschuh anbringen
V1.00/2010-02/visu’l © Phonak AG/All rights reserved/page 3/11
Phonak
Bei den meisten Hörsystemen von Phonak ist es nötig, das Batteriefach
zu wechseln, damit der Audioschuh und MLxi angebracht werden kann.
SP
3
FM_FittingGuide_MLxi-MLxi_D_def.indd 3
15.4.2010 12:08:48 Uhr
Anpassungsanweisung
MLxi und MLxi Baha
4. MLxi anpassen
MLxi kann ebenfalls mit iCom
verbunden werden
Eine separate Broschüre beschreibt die
optimale Lösung für unterschiedliche
Anwendungen, inklusive ausführlicher
Informationen über die Kombination von
MLxi und iCom.
4.1 AutoConnect
MLxi/MLxi Baha bietet AutoConnect. Diese Funktion misst die
Eingangsimpedanz des Hörsystems und bietet automatisch
einen FM Vorteil von 10 dB, unabhängig davon, ob es ein Hörsystem
mit DPAI Ja oder DPAI Nein ist.
Beachten Sie bitte diese wichtigen Hinweise:
ß Das Hörsystem muss eingeschaltet sein, wenn sie den MLxi/MLxi Baha
anschliessen.
ß Das erste Mal, wenn Sie den MLxi/MLxi Baha an das Hörsystem anschliessen
kann es bis zu einer Minuten dauern, bis MLxi/MLxi Baha die Verstärkung
automatisch korrigiert hat, um einen 10 dB FM Vorteil zu bieten.
ß Bei jedem Aufstarten gibt AutoConnect einen Piepton ab, um die
Impedanz des Hörsystems zu messen. Dieser Piepton kann hörbar sein.
Andere Hörsysteme
Verbinden Sie den Audioschuh gemäss der
Gebrauchsanweisung des Hörsystems.
3
0
P
4.2 Erweiterte Anpassung von MLxi mittels der FM
SuccessWare
Baha
Der erweiterte Modus der FM SuccessWare ermöglicht Ihnen die
Feineinstellung einiger Parameter des MLxi, je nach den Bedürfnissen
Ihrer Kunden.
MLxi Baha kann direkt in die meisten
Baha-Prozessoren eingesteckt werden.
Der zylinderförmige Stift des MLxi Baha passt
in das rot markierte Loch am Baha-Prozessor.
Cochlea Implantate (CIs)
Die meisten CIs benötigen einen Adapter oder
das MicroLink CI S Interface.
down
e 13
Batt. Typ
t
Outpu
+
Link CI
Micro
V1.00/2010-02/visu’l © Phonak AG/All rights reserved/page 4/11
Lesen Sie bitte mehr darüber in der
Broschüre «FM Lösungen für
Cochlea Implantate» die Sie unter
www.phonakpro.com finden können.
4
FM_FittingGuide_MLxi-MLxi_D_def.indd 4
15.4.2010 12:08:53 Uhr
Anpassungsanweisung
MLxi und MLxi Baha
Dazugehörige Hörsysteme
Sie können das Hörsystem, an dem der MLxi angeschlossen werden soll,
auswählen. Die Wahl hat keinen Einfluss auf die Einstellung, ausser
Sie wählen ein Cochlea Implantat. In allen anderen Fällen korrigiert
«AutoConnect» jede Impedanz-Abweichung.
Bei der Benutzung eines MLxi mit einem Cochlea Implantat Sprachprozessor wird empfohlen, den spezifischen Sprachprozessor aus der
Auswahlliste auszuwählen (siehe Seite 6).
Tonauswahl
MLxi/MLxi Baha spielt ein Bestätigungssignal beim Aufstarten oder
wenn das System mit einem Sender synchronisiert wird. Sie können
diesen Ton mittels der Auswahlliste ändern.
V1.00/2010-02/visu’l © Phonak AG/All rights reserved/page 5/11
Kanal beim Aufstarten
Es gibt zwei Wahlmöglichkeiten:
a) «Startkanal»: Bei jedem Aufstarten ist der MLxi/MLxi Baha bereit,
das Signal vom Startkanal zu empfangen, der im Programm Kanalauswahl der FM SuccessWare gewählt wurde. Phonak empfiehlt, diese
Option zu benutzen, wenn Ihr Kunde seinen eigenen Sender benutzt,
welcher immer auf demselben Kanal operiert. Wählen Sie ihn als Standardkanal im MLxi/MLxi Baha, demselben Kanal auf dem der Sender
sendet.
b) «Letztgebraucht»: Beim Aufstarten, empfängt der MLxi/MLxi Baha
das Signal von dem Kanal, der zuletzt synchronisiert wurde (derselbe
Kanal den MLxi/MLxi Baha vor dem Ausschalten benutzt hat). Phonak
empfiehlt, diese Option zu benutzen, wenn der Kunde das Signal
tagsüber von verschiedenen Kanälen empfängt (z.B. in der Schule).
Drucktaste
Die Drucktaste von MLxi/MLxi Baha ist standardmässig deaktiviert.
Wenn Sie die Drucktaste aktivieren, hat sie unterschiedlicher
Funktionen. Dies hängt davon ab, ob es ein Hörsystem mit DPAI Ja
oder DPAI Nein ist. Für alle Hörsystemmarken gilt: wenn die Drucktaste
für zwei Sekunden gedrückt wird, wird der MLxi/MLxi Baha anbeziehungsweise ausgeschaltet.
Wenn…
ß das Hörsystem DPAI Nein ist und
ß die Drucktaste aktiviert ist und
ß der MLxi/MLxi Baha eingeschaltet ist und
ß ein Classic FM Sender benutzt wird, wird durch ein kurzer Druck auf
die Drucktaste zwischen dem «FM+M» und «nur FM» Programm hinund hergeschaltet. Für das «FM+M» und «nur FM» Programm kann ein
Piepton hörbar sein. Beide Programme haben denselben Piepton.
Mit aktivierter Drucktaste befindet sich MLxi/MLxi Baha
standardmässig im Off-Modus. MLxi/MLxi Baha muss
eingeschaltet sein, durch Drücken der Drucktaste für zwei
Sekunden, nachdem er vom Hörsystem getrennt wurde oder
das Hörsystem ausgeschaltet war.
Persönliche Präferenz
MLxi/MLxi Baha wird mit einer persönlichen Präferenz von 0 dB
geliefert, welche einem 10 dB FM Vorteil entspricht, wenn er mit einem
Hörsystem verbunden ist. Der 10 dB FM Vorteil wird jedes Mal beim
Aufstarten des MLxi automatisch überprüft / angepasst. Normalerweise
wird der 10 dB FM Vorteil von den Patienten gut akzeptiert.
Es ist jedoch möglich, die persönliche Präferenz des FM Vorteils am
MLxi/MLxi Baha zu erhöhen oder zu verringern. Der Bereich der
Veränderung ist 8 dB lauter oder leiser und kann schrittweise jeweils
um 2 dB angepasst werden.
Hinweis:
Für MLxi Baha ist es möglich, die Verstärkung für «FM+M» und
«FM» separat anzupassen.
4.3 Anpassung von MLxi/MLxi Baha mittels inspiro
Mit Dynamic FM inspiro ist es möglich, manche Einstellungen am MLxi/MLxi
Baha zu ändern. Wählen Sie bitte «Empfängeroptionen» im inspiro Menü.
ß Drucktaste Aktivierung/Deaktivierung – benutzen Sie «Drucktaste sperren»
ß Ändern der persönlichen Präferenz – benutzen Sie «FM Lautstärke
einstellen»
ß Aktivierung/Deaktivierung des Pieptons – benutzen Sie «Piepton einstellen»
Hinweis:
Auf das Menü «Senderoptionen» kann nur im erweiterten Modus des
inspiro Menüs zugegriffen werden.
5. Ergänzende Anpassungsinformationen
5.1 Hin- und herschalten zwischen «FM+M» und «nur FM»
wenn MLxi/MLxi Baha in Kombination mit einem
Classic FM Sender benutzt wird
MLxi/MLxi Baha hat keinen Schalter, um zwischen «Off», «nur FM» und
«FM+M» zu wählen. Der Kunde braucht diesen Schalter nicht, wenn
ein Dynamic FM Sender (inspiro, DynaMic, SmartLink+, ZoomLink+ oder
EasyLink+) benutzt wird.
MLxi kann jedoch auch mit den folgenden Classic FM Sendern benutzt
werden: Campus SX, EasyLink, ZoomLink, SmartLink und Classic FM inspiro.
Für diese Kombinationen gibt es keinen FM Vorteil im Lärm und keinen
Stimmensensor der automatisch den FM Pegel reduziert, wenn keine Stimme
am Sendermikrofon ertönt.
In diesen Fällen muss dem Benutzer die Möglichkeit geboten werden,
zwischen «Off», «nur FM» und «FM+M» zu wählen, wie bei einem Classic
FM Empfänger. Für Hörsysteme mit DPAI Ja wird diese Auswahl durchgeführt, indem zwischen unterschiedlichen Hörsystemprogrammen, wie
«kein FM», «nur FM» und «FM+M», hin- und hergeschaltet wird. Für Hör-
5
FM_FittingGuide_MLxi-MLxi_D_def.indd 5
15.4.2010 12:08:53 Uhr
Anpassungsanweisung
MLxi und MLxi Baha
systeme mit DPAI Nein wird diese Auswahl am Empfänger durchgeführt.
Für die Kombination von einem Classic FM Sender, einem MLxi/MLxi
Baha und einem Hörsystem mit DPAI Nein, aktivieren Sie die Drucktaste, um das Hin- und Herschalten zwischen nur «FM» und «FM+FM»
zu aktivieren. Die Drucktaste kann wie folgt benutzt werden:
Langes drücken
(2 Sekunden):
Ein- oder ausschalten
Wenn MLxi/MLxi Baha eingeschaltet ist:
Kurzes Drücken:
Hin- und herschalten zwischen «FM+M»
und «nur FM» (Programmwechsel wird durch
einen kurzen Piepton angezeigt).
5.2 Anpassen von MLxi an einen Cochlea Implantat
Sprachprozessor
Die AutoConnect Funktion von MLxi misst genauestens die Impedanz
des Audio-Eingangs und passt den Audio-Ausgang automatisch dem
Audio-Eingang an. Aufgrund des speziellen Designs der Audio-Eingänge
von Cochlea Implantaten, kann es vorkommen, dass AutoConnect
nicht die passenden Parameter finden kann. Deshalb wird empfohlen,
den MLxi mittels der FM SuccessWare zu programmieren, indem
der spezifische CI Sprachprozessor aus der Auswahlliste ausgewählt wird:
Erhältliche Kombinationen:
MLxi oder
MLxi Baha
Sender
Classic FM
Hörsystem
DPAI Nein
MLxi Drucktaste
deaktiviert
MLxi ist an, wenn
er mit einem Hörsystem verbunden
ist
Es ist nicht möglich
zwischen «FM+M»
und «nur FM» hinund herzuschalten
Classic FM
DPAI Ja
MLxi ist eingeschaltet, wenn er
mit einem Hörsystem verbunden ist
MLxi Drucktaste
aktiviert
Drucktaste schaltet
zwischen «MLxi
ein» und «MLxi aus»
(langes drücken)
hin und her
Wenn MLxi eingeschaltet ist:
Kurzer Druck schaltet zwischen «nur
FM» und «FM+M»
hin und her
Drucktaste schaltet
zwischen «MLxi ein»
und «MLxi aus
(langes drücken)
hin und her
Die Wahl zwischen
«nur FM» und
Die Wahl zwischen
«FM+M» wird vom
«nur FM» und
Hörsystem getroffen «FM+M» wird vom
Hörsystem getroffen
V1.00/2010-02/visu’l © Phonak AG/All rights reserved/page 6/11
Dynamic FM
Dynamic FM
DPAI Nein
DPAI Yes
MLxi ist eingeschaltet, wenn er
mit einem Hörsystem verbunden ist
MLxi ist eingeschaltet, wenn er
mit einem Hörsystem verbunden ist
Drucktaste schaltet
zwischen «MLxi
ein» und «MLxi
aus» (langes drücken) hin und her
Drucktaste schaltet
zwischen «MLxi ein»
und «MLxi aus»
(langes drücken)
hin und her
Die Wahl zwischen
«nur FM « und
Die Wahl zwischen
«FM+M» wird vom
«nur FM « und
Hörsystem getroffen «FM+M» wird vom
Hörsystem getroffen
Das Programmieren des MLxi für einen spezifischen Prozessor
deaktiviert AutoConnect und die Ausgangs-Parameter von MLxi sind für
den ausgewählten Prozessor optimiert.
Sollten Sie MLxi nicht mit der FM SuccessWare programmieren, kann
dies für den Benutzer folgendes bedeuten:
ß Ein Signal ist bei jedem Aufstarten zu hören
(zeigt die Messung des AutoConnect an)
ß Unkorrekte FM Pegel für den Freedom am Körper getragen und
3G Sprachprozessor
ß Unkorrekte Monitoring-Ergebnisse für Harmony / Auria und Freedom
am Körper getragen
Für die folgenden Prozessoren muss MLxi nicht programmiert werden
(AutoConnect funktioniert gut):
ß MED-El Opus2
ß Alle Sprachprozessoren, die MicroLink CI S benutzen
Phonak empfiehlt, die Deaktivierung der MLxi/MLxi Baha Drucktaste, wenn MLxi/MLxi Baha von Kleinkindern benutzt wird.
6
FM_FittingGuide_MLxi-MLxi_D_def.indd 6
15.4.2010 12:09:04 Uhr
Anpassungsanweisung
MLxi und MLxi Baha
6. Andere Merkmale
6.1 Synchronisation
MLxi/MLxi Baha ist ein Multikanalempfänger und kann, mittels der
Synchronisationsfunktion des Senders (direkte Frequenzsynchronisation) oder des WallPilots (automatische Frequenzsynchronisation),
auf jeden gewünschten Kanal synchronisiert werden.
6.2 Monitoring
MLxi/MLxi Baha ist in der Lage, um mit dem inspiro Dynamic FM Sender zu kommunizieren. Wenn die inspiro Monitoring-Funktion benutzt
wird, können Daten – wie der Batteriestatus und der aktuelle Kanal –
ausgelesen werden. Der Operationsbereich des Links liegt normalerweise bei 20 cm. Halten Sie inspiro vor das Gesicht des Kunden, wie
unten abgebildet, um Informationen von beiden FM Sendern zu beziehen.
Direkte Frequenzsynchronisation
Alle Phonak Sender haben eine direkte Sync-Taste. Lesen Sie mehr
darüber in der Gebrauchsanweisung des spezifischen Senders.
Drücken Sie bitte auf die entsprechende Taste, um MLxi/MLxiBaha auf
einen neuen Kanal zu synchronisieren. Halten Sie den Sender weniger
als 50 cm vom Empfänger entfernt.
Automatische Frequenzsynchronisation
Der WallPilot (untere Abbildung) synchronisiert automatisch den
MLxi/MLxiBaha auf den Kanal, der von einem Sender in einem
bestimmten Raum benutzt wird, ohne den Empfänger direkt synchronisieren zu müssen.
6.3 ChannelFinder
MLxi/MLxi Baha ist in der Lage einen störungsfreien Kanal zu finden.
Um Zugang zu dieser Funktion zu bekommen, benötigen Sie den inspiro
Dynamic FM Sender. Bitte lesen Sie in der inspiro Gebrauchsanweisung
nach, wie diese Funktion benutzt wird.
6.4 Scannen
V1.00/2010-02/visu’l © Phonak AG/All rights reserved/page 7/11
MLxi/MLxi Baha kann nach der Frequenz suchen, die von einem
anderen Sender im gleichen Raum benutzt wird. MLxi/MLxi Baha wird
sich dann auf diesen Kanal umstellen und der Benutzer kann dann
die Signale die von diesem Kanal gesendet wird hören. Diese Funktion
kann mittels des inspiro Dynamic FM Senders, SmartLink oder SmartLink+ abgerufen werden.
7
FM_FittingGuide_MLxi-MLxi_D_def.indd 7
15.4.2010 12:09:07 Uhr
Anpassungsanweisung
MLxi und MLxi Baha
7. Programmierungsoptionen
7.2 inspiro benutzen
7.1 Programming Interface
MLxi, MLxi Baha kann mittels inspiro programmiert werden:
1. Eine frische Batterie muss im Hörsystem eingelegt sein. Schalten
Sie das gesamte Equipment ein.
2. Verbinden Sie den Universalempfänger mit dem Hörsystem, dem
CI Sprachprozessor oder MicroLink CI S und legen Sie ihn vor den
inspiro.
3. Wählen Sie immer die Option «über inspiro» wenn die FM SuccessWare
die Kommunikation mit dem Empfänger anfordert.
V1.00/2010-02/visu’l © Phonak AG/All rights reserved/page 8/11
Alle Empfänger können mittels des Programming Interface
programmiert werden:
1. Das gesamte Zubehör muss aufgeladen oder eine frische Batterie
muss ins Hörsystem eingelegt sein.
2. Verbinden Sie den Universalempfänger mit dem Hörsystem und
stecken Sie ihn in das Programming Interface.
3. Wählen Sie immer die Option «über das Programming Interface»
wenn die FM SuccessWare die Kommunikation mit dem Empfänger
anfordert.
8
FM_FittingGuide_MLxi-MLxi_D_def.indd 8
15.4.2010 12:09:16 Uhr
Anpassungsanweisung
MLxi und MLxi Baha
8. Kompatibilität
MLxi/MLxi Baha kann mit jedem Phonak FM Sender benutzt werden.
Phonak bietet Dynamic FM Sender für jeden Kunden und alle Bedürfnisse:
Dynamic FM Sender
inspiro ist ein Dynamic FM
Sender für Lehrkräfte und ideal
geeignet für Förderschulen und
reguläre Schulen.
DynaMic ist das
Handmikrofon für
das MultiTalker Netzwerk
mit inspiro.
SmartLink+
ist der FM Sender
für Personen,
die nur das Beste wollen.
ZoomLink+ ist
der FM Sender
für Personen, die wissen
was sie wollen.
EasyLink+ ist der
FM Sender
der am Einfachsten
zu handhaben ist.
V1.00/2010-02/visu’l © Phonak AG/All rights reserved/page 9/11
Classic FM Sender**
inspiro
Classic FM inspiro ist ideal geeignet
für Lehrkräfte von regulären Schulen
und Förderschulen.
SmartLink
Ein fortschrittlicher FM Sender für Jugendliche und Erwachsene. SmartLink bietet
3 Mikrofonmodi, Bluetooth-Verbindung für
Handybenutzung, einen Audio-Eingang und
eine Fernbedienung für ein Hörsystem. Er ist
mit allen Phonak Empfängern kompatibel.
EasyLink
Ein einfach zu handhabender Sender,
der einen konfigurierbaren Mikrofonmodus,
eine einzelne Aktivierungstaste und einen
Audio-Eingang bietet. Er ist mit allen Phonak
Empfängern kompatibel.
ZoomLink
Ein vielseitiger Sender, der 3 Mikrofonmodi
und einen Audio-Eingang für Mediabenutzung
bietet. Er ist mit allen Phonak Empfängern
kompatibel.
Beachten Sie bitte, dass der MLxi/MLxi Baha nur mit Phonak FM Sendern benutzt werden kann.
** Classic FM Sender sind nicht in allen Ländern erhältlich. Für weitere Informationen fragen Sie Ihre Phonak Vertretung.
9
FM_FittingGuide_MLxi-MLxi_D_def.indd 9
15.4.2010 12:09:36 Uhr
Anpassungsanweisung
MLxi und MLxi Baha
9. Wichtige Hinweise
11. Internetquellen
ß Benutzen Sie MLxi/MLxi Baha nie an Orten, an denen die Nutzung von
elektronischen Geräten verboten ist, z.B. in Flugzeugen oder Krankenhäusern. Im Zweifelsfall, erkundigen Sie sich beim zuständigen Personal.
ß Personen mit Herzschrittmachern oder anderen medizinischen Geräten
sollten VOR der Nutzung eines FM Systems STETS ihren Arzt und
den Hersteller des Herzschrittmachers bzw. anderer medizinischer Geräte
kontaktieren. Die Nutzung von FM Systemen mit einem Herzschrittmacher
oder anderen medizinischen Geräten muss IMMER in Übereinstimmung
mit den Sicherheitsempfehlungen des für Ihren Herzschrittmacher
zuständigen Arztes oder des Herzschrittmacher-Herstellers erfolgen.
ß Beachten Sie, dass Funksignale von anderen Personen empfangen und
gehört werden können.
ß Reinigen Sie MLxi/MLxi Baha nie mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten.
ß Benutzen Sie nur original Zubehörteile von Phonak.
Um mehr über MLxi/MLxi Baha und Phonaks FM Produkte zu lernen,
empfehlen wir die folgenden Websites:
10. Konformitätserklärung
www.eSchoolDesk.com
Ist ein FM Supporttool, das sich gezielt an Lehrkräfte,
Eltern und FM Benutzer richtet. Es beinhaltet verschiedene Kurzfilme
zur Verdeutlichung der Anwendung.
www.phonakpro.com/FM_Konfigurator
Die neusten Einstellungstipps für FM Systeme in Kombination mit
Cochlea Implantaten und Hörsystemen.
www.fmelibrary.com
Dies ist eine wissenschaftliche Online-Bibliothek zu Funksystemen.
Hier finden Sie englische und international veröffentlichte Artikel und
Berichte über FM Systeme.
www.phonakpro.com
Die ist die Haupt-Website von Phonak für Fachkräfte. Hier finden Sie
viele zusätzliche und nützliche Informationen.
Die Phonak Communications AG erklärt hiermit, dass MLxi und MLxi
Baha die wesentlichen Anforderungen und andere relevante Vorgaben
der Richtlinie 1999/5/EC erfüllt. Bitte wenden Sie sich für den Bezug
einer Konformitätserklärung an die lokale Vertretung der Phonak AG.
Die Kontaktdaten finden Sie in der Aufstellung zum Phonak Vertriebsnetz weltweit.
Dieses Gerät erfüllt die FCC- Bestimmungen, Teil 15 und 95 und die
Norm RSS 210 von Industry Canada.
Der Betrieb unterliegt folgenden zwei Bedingungen:
(1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Interferenzen verursachen und
(2) dieses Gerät muss alle empfangenen Interferenzen annehmen,
einschliesslich solcher, die einen unerwünschten Betrieb zur Folge
haben.
V1.00/2010-02/visu’l © Phonak AG/All rights reserved/page 10/11
Warnung: Bei Änderungen oder Modifizierungen an diesem
Gerät, die ohne vorherige ausdrückliche Genehmigung
von Phonak vorgenommen wurden, kann der Benutzer die
Nutzungsberechtigung für dieses Gerät verwirken.
10
FM_FittingGuide_MLxi-MLxi_D_def.indd 10
15.4.2010 12:09:36 Uhr
Anpassungsanweisung
MLxi und MLxi Baha
Das CE-Zeichen ist die Bestätigung der Phonak AG, dass dieses Phonak
Produkt die Vorgaben der R&TTE Richtlinie 1999/5/EC zu Funk- und
Telekommunikationsgeräten erfüllt. Das Warnzeichen bedeutet, dass die
Nutzung dieses Produkts in einem oder mehreren europäischen Ländern
potenziellen Einschränkungen unterliegt.
Dieses Symbol zeigt an, dass es wichtig ist, dass der Benutzer die zugehörigen Warnhinweise in diese Anpassungsanweisung berücksichtigt.
Das Symbol mit dem durchgestrichenen Abfalleimer macht Sie
darauf aufmerksam, dass dieses Produkt nicht als normaler
Haushaltsabfall entsorgt werden darf. Bitte entsorgen Sie alte oder
nicht mehr gebrauchte Produkte an den für die Entsorgung für
Elektronikabfall vorgesehenen Sammelstellen oder geben Sie
die Produkte Ihrem Hörakustiker zur angemessenen Entsorgung.
Eine fachgerechte Entsorgung schützt Umwelt und Gesundheit.
Dieses Produkt ist so ausgelegt, dass es unter allen üblichen
klimatischen Einsatzbedingungen störungsfrei funktioniert, sofern in
dieser Gebrauchsanweisung nicht anderweitig angegeben.
Transport- und
Lagerungsbedingungen
Während des Transports oder der Lagerung sollte die Temperatur die
Grenzwerte von -20° / +60 °C und die relative Luftfeuchtigkeit von
65 % auf Dauer nicht überschreiten. Der Luftdruckbereich zwischen
500 und 1100 hPa ist unbedenklich.
V1.00/2010-02/visu’l © Phonak AG/All rights reserved/page 11/11
Betriebsbedingungen
11
FM_FittingGuide_MLxi-MLxi_D_def.indd 11
15.4.2010 12:09:37 Uhr

Documentos relacionados