Phonak
Transcrição
Phonak
Anpassungsanweisung MLxi und MLxi Baha Inhalt 1. Willkommen 2 2. Gerätebeschreibung 2.1 MLxi 2.2 MLxi Baha 2 2 2 3. Vorbereitung des Hörsystems zur FM Benutzung 3.1 Programmauswahl 3.2 Audioschuh anbringen 3 3 3 4. MLxi anpassen 4.1 AutoConnect 4.2 Erweiterte Anpassung von MLxi mittels der FM SuccessWare 4.3 Anpassung von MLxi/MLxi Baha mittels inspiro 4 4 4 5 5. Ergänzende Anpassungsinformationen 5.1 Hin- und herschalten zwischen «FM+M» und «nur FM» wenn MLxi/MLxi Baha in Kombination mit einem Classic FM Sender benutzt wird 5.2 Anpassen von MLxi an einen Cochlea Implantat Sprachprozessor 5 6. Andere Merkmale 6.1 Synchronisation 6.2 Monitoring 6.3 ChannelFinder 6.4 Scannen 7 7 7 7 7 7. Programmierungsoptionen 7.1 FM Programming Interface 7.2 Benutzung von inspiro 8 8 8 8. Kompatibilität 9 9. Wichtige Hinweise 10 10. Konformitätserklärung 10 11. Internetquellen 10 V1.00/2010-02/visu’l © Phonak AG/All rights reserved/page 1/11 5 6 1 FM_FittingGuide_MLxi-MLxi_D_def.indd 1 15.4.2010 12:08:33 Uhr Anpassungsanweisung MLxi und MLxi Baha Willkommen MLxi ist ein Dynamic FM Universalempfänger. Er ist mit fast allen HdO-Hörsystemmarken und -modellen kompatibel und bietet eine beispiellose einfache Handhabung. Einfach anstecken und hören! MLxi bietet vollständiges, automatisches DPAI-Management und reduziert ebenfalls die Notwendigkeit der elektro-akustischen Verifikation. 2. Gerätebeschreibung 2.1 MLxi Universaler Eurostecker MLxi Baha wurde entwickelt, um eine ultimative Leistung zu bieten. MLxi Baha hat dieselbe Funktionalität wie MLxi, besitzt aber einen eingebauten Stecker für Intenso, Divino und Compact Baha Instrumente von Cochlear. Die hochmoderne, miniaturisierte Technologie im Innern des MLxi/MLxi Baha, erlaubt es Benutzern, von nie zuvor dagewesenen Funktionen zu profitieren: ß Dynamic FM ß AutoConnect ß Monitoring Bitte lesen Sie diese Anpassungsanweisung aufmerksam durch, damit MLxi/MLxi Baha gut am Hörsystem Ihrer Kunden angepasst wird und diese von allen MLxi/MLxi Baha Funktionen profitieren können. Das folgende Symbol erscheint in dieser Anpassungsanweisung: Drucktaste 2.2 MLxi Baha Baha-Stecker Wichtige Informationen für den Hörspezialisten. Für detaillierte Informationen zur Benutzung des FM Senders, der Teil der umfassenden FM Lösung ist, schlagen Sie bitte in der entsprechenden FM Sender Gebrauchsanweisung nach (siehe auch www.phonak.com). Drucktaste V1.00/2010-02/visu’l © Phonak AG/All rights reserved/page 2/11 MLxi/MLxi Baha ist ein von Phonak entwickeltes Qualitätsprodukt, dem weltweiten Führer in FM Technologie, Innovation und Verlässlichkeit. 2 FM_FittingGuide_MLxi-MLxi_D_def.indd 2 15.4.2010 12:08:34 Uhr Anpassungsanweisung MLxi und MLxi Baha 3. Vorbereitung des Hörsystems zur FM Benutzung Anpassungsbeispiele: Phonak CORE* Hörsystem Kopieren Sie das FM Programm und fügen Sie es in manuelle Programme oder EasyFM ein: 3.1 Programmauswahl Hörsysteme können in zwei Kategorien, hinsichtlich des externen Audio-Eingangs, unterteilt werden: DPAI Ja und DPAI Nein. DPAI steht für Designated Programmable Audio Input. DPAI Nein Der FM Empfänger ist normalerweise direkt mit dem Mikrofon im normalen Hörprogramm verkabelt. Die Dämmung des Hörsystemmikrofons hängt von der Impedanz des externen Gerätes ab. Die Wahl zwischen «FM+M» und «nur FM» wird am Empfänger ausgeführt. SP DPAI Ja In diesen Hörsystemen hat der Audio-Eingang seinen eigenen Designated Programmable Audio Input, und das FM Programm wird mittels der Programmstruktur des Hörsystems ausgewählt. Aktivieren Sie bitte das FM+M und/oder nur FM Programm des Hörsystems. Das FM+M Programm wird für die meisten Hörsituationen empfohlen. Die meisten Phonak Hörsysteme bieten die EasyFM Funktion. Wenn diese aktiviert ist, schaltet das Hörsystem automatisch in den FM Modus, einige Sekunden nachdem ein Signal (z.B. Stimme oder Musik) vom FM Sender gesendet wurde. Die Reaktionszeit der EasyFM Funktion kann bis zu einigen Sekunden dauern. Dies hängt vom Hörsystem und der Signalstärke ab. Das Hörsystem schaltet ungefähr nach einer Minute automatisch in das Standardprogramm zurück, wenn vom Sender kein Signal gesendet wurde. *Das derzeitige CORE Hörsystem von Phonak beinhaltet: Exélia, Versata, Certéna, Naída, Nios und Milo. 3.2 Audioschuh anbringen V1.00/2010-02/visu’l © Phonak AG/All rights reserved/page 3/11 Phonak Bei den meisten Hörsystemen von Phonak ist es nötig, das Batteriefach zu wechseln, damit der Audioschuh und MLxi angebracht werden kann. SP 3 FM_FittingGuide_MLxi-MLxi_D_def.indd 3 15.4.2010 12:08:48 Uhr Anpassungsanweisung MLxi und MLxi Baha 4. MLxi anpassen MLxi kann ebenfalls mit iCom verbunden werden Eine separate Broschüre beschreibt die optimale Lösung für unterschiedliche Anwendungen, inklusive ausführlicher Informationen über die Kombination von MLxi und iCom. 4.1 AutoConnect MLxi/MLxi Baha bietet AutoConnect. Diese Funktion misst die Eingangsimpedanz des Hörsystems und bietet automatisch einen FM Vorteil von 10 dB, unabhängig davon, ob es ein Hörsystem mit DPAI Ja oder DPAI Nein ist. Beachten Sie bitte diese wichtigen Hinweise: ß Das Hörsystem muss eingeschaltet sein, wenn sie den MLxi/MLxi Baha anschliessen. ß Das erste Mal, wenn Sie den MLxi/MLxi Baha an das Hörsystem anschliessen kann es bis zu einer Minuten dauern, bis MLxi/MLxi Baha die Verstärkung automatisch korrigiert hat, um einen 10 dB FM Vorteil zu bieten. ß Bei jedem Aufstarten gibt AutoConnect einen Piepton ab, um die Impedanz des Hörsystems zu messen. Dieser Piepton kann hörbar sein. Andere Hörsysteme Verbinden Sie den Audioschuh gemäss der Gebrauchsanweisung des Hörsystems. 3 0 P 4.2 Erweiterte Anpassung von MLxi mittels der FM SuccessWare Baha Der erweiterte Modus der FM SuccessWare ermöglicht Ihnen die Feineinstellung einiger Parameter des MLxi, je nach den Bedürfnissen Ihrer Kunden. MLxi Baha kann direkt in die meisten Baha-Prozessoren eingesteckt werden. Der zylinderförmige Stift des MLxi Baha passt in das rot markierte Loch am Baha-Prozessor. Cochlea Implantate (CIs) Die meisten CIs benötigen einen Adapter oder das MicroLink CI S Interface. down e 13 Batt. Typ t Outpu + Link CI Micro V1.00/2010-02/visu’l © Phonak AG/All rights reserved/page 4/11 Lesen Sie bitte mehr darüber in der Broschüre «FM Lösungen für Cochlea Implantate» die Sie unter www.phonakpro.com finden können. 4 FM_FittingGuide_MLxi-MLxi_D_def.indd 4 15.4.2010 12:08:53 Uhr Anpassungsanweisung MLxi und MLxi Baha Dazugehörige Hörsysteme Sie können das Hörsystem, an dem der MLxi angeschlossen werden soll, auswählen. Die Wahl hat keinen Einfluss auf die Einstellung, ausser Sie wählen ein Cochlea Implantat. In allen anderen Fällen korrigiert «AutoConnect» jede Impedanz-Abweichung. Bei der Benutzung eines MLxi mit einem Cochlea Implantat Sprachprozessor wird empfohlen, den spezifischen Sprachprozessor aus der Auswahlliste auszuwählen (siehe Seite 6). Tonauswahl MLxi/MLxi Baha spielt ein Bestätigungssignal beim Aufstarten oder wenn das System mit einem Sender synchronisiert wird. Sie können diesen Ton mittels der Auswahlliste ändern. V1.00/2010-02/visu’l © Phonak AG/All rights reserved/page 5/11 Kanal beim Aufstarten Es gibt zwei Wahlmöglichkeiten: a) «Startkanal»: Bei jedem Aufstarten ist der MLxi/MLxi Baha bereit, das Signal vom Startkanal zu empfangen, der im Programm Kanalauswahl der FM SuccessWare gewählt wurde. Phonak empfiehlt, diese Option zu benutzen, wenn Ihr Kunde seinen eigenen Sender benutzt, welcher immer auf demselben Kanal operiert. Wählen Sie ihn als Standardkanal im MLxi/MLxi Baha, demselben Kanal auf dem der Sender sendet. b) «Letztgebraucht»: Beim Aufstarten, empfängt der MLxi/MLxi Baha das Signal von dem Kanal, der zuletzt synchronisiert wurde (derselbe Kanal den MLxi/MLxi Baha vor dem Ausschalten benutzt hat). Phonak empfiehlt, diese Option zu benutzen, wenn der Kunde das Signal tagsüber von verschiedenen Kanälen empfängt (z.B. in der Schule). Drucktaste Die Drucktaste von MLxi/MLxi Baha ist standardmässig deaktiviert. Wenn Sie die Drucktaste aktivieren, hat sie unterschiedlicher Funktionen. Dies hängt davon ab, ob es ein Hörsystem mit DPAI Ja oder DPAI Nein ist. Für alle Hörsystemmarken gilt: wenn die Drucktaste für zwei Sekunden gedrückt wird, wird der MLxi/MLxi Baha anbeziehungsweise ausgeschaltet. Wenn… ß das Hörsystem DPAI Nein ist und ß die Drucktaste aktiviert ist und ß der MLxi/MLxi Baha eingeschaltet ist und ß ein Classic FM Sender benutzt wird, wird durch ein kurzer Druck auf die Drucktaste zwischen dem «FM+M» und «nur FM» Programm hinund hergeschaltet. Für das «FM+M» und «nur FM» Programm kann ein Piepton hörbar sein. Beide Programme haben denselben Piepton. Mit aktivierter Drucktaste befindet sich MLxi/MLxi Baha standardmässig im Off-Modus. MLxi/MLxi Baha muss eingeschaltet sein, durch Drücken der Drucktaste für zwei Sekunden, nachdem er vom Hörsystem getrennt wurde oder das Hörsystem ausgeschaltet war. Persönliche Präferenz MLxi/MLxi Baha wird mit einer persönlichen Präferenz von 0 dB geliefert, welche einem 10 dB FM Vorteil entspricht, wenn er mit einem Hörsystem verbunden ist. Der 10 dB FM Vorteil wird jedes Mal beim Aufstarten des MLxi automatisch überprüft / angepasst. Normalerweise wird der 10 dB FM Vorteil von den Patienten gut akzeptiert. Es ist jedoch möglich, die persönliche Präferenz des FM Vorteils am MLxi/MLxi Baha zu erhöhen oder zu verringern. Der Bereich der Veränderung ist 8 dB lauter oder leiser und kann schrittweise jeweils um 2 dB angepasst werden. Hinweis: Für MLxi Baha ist es möglich, die Verstärkung für «FM+M» und «FM» separat anzupassen. 4.3 Anpassung von MLxi/MLxi Baha mittels inspiro Mit Dynamic FM inspiro ist es möglich, manche Einstellungen am MLxi/MLxi Baha zu ändern. Wählen Sie bitte «Empfängeroptionen» im inspiro Menü. ß Drucktaste Aktivierung/Deaktivierung – benutzen Sie «Drucktaste sperren» ß Ändern der persönlichen Präferenz – benutzen Sie «FM Lautstärke einstellen» ß Aktivierung/Deaktivierung des Pieptons – benutzen Sie «Piepton einstellen» Hinweis: Auf das Menü «Senderoptionen» kann nur im erweiterten Modus des inspiro Menüs zugegriffen werden. 5. Ergänzende Anpassungsinformationen 5.1 Hin- und herschalten zwischen «FM+M» und «nur FM» wenn MLxi/MLxi Baha in Kombination mit einem Classic FM Sender benutzt wird MLxi/MLxi Baha hat keinen Schalter, um zwischen «Off», «nur FM» und «FM+M» zu wählen. Der Kunde braucht diesen Schalter nicht, wenn ein Dynamic FM Sender (inspiro, DynaMic, SmartLink+, ZoomLink+ oder EasyLink+) benutzt wird. MLxi kann jedoch auch mit den folgenden Classic FM Sendern benutzt werden: Campus SX, EasyLink, ZoomLink, SmartLink und Classic FM inspiro. Für diese Kombinationen gibt es keinen FM Vorteil im Lärm und keinen Stimmensensor der automatisch den FM Pegel reduziert, wenn keine Stimme am Sendermikrofon ertönt. In diesen Fällen muss dem Benutzer die Möglichkeit geboten werden, zwischen «Off», «nur FM» und «FM+M» zu wählen, wie bei einem Classic FM Empfänger. Für Hörsysteme mit DPAI Ja wird diese Auswahl durchgeführt, indem zwischen unterschiedlichen Hörsystemprogrammen, wie «kein FM», «nur FM» und «FM+M», hin- und hergeschaltet wird. Für Hör- 5 FM_FittingGuide_MLxi-MLxi_D_def.indd 5 15.4.2010 12:08:53 Uhr Anpassungsanweisung MLxi und MLxi Baha systeme mit DPAI Nein wird diese Auswahl am Empfänger durchgeführt. Für die Kombination von einem Classic FM Sender, einem MLxi/MLxi Baha und einem Hörsystem mit DPAI Nein, aktivieren Sie die Drucktaste, um das Hin- und Herschalten zwischen nur «FM» und «FM+FM» zu aktivieren. Die Drucktaste kann wie folgt benutzt werden: Langes drücken (2 Sekunden): Ein- oder ausschalten Wenn MLxi/MLxi Baha eingeschaltet ist: Kurzes Drücken: Hin- und herschalten zwischen «FM+M» und «nur FM» (Programmwechsel wird durch einen kurzen Piepton angezeigt). 5.2 Anpassen von MLxi an einen Cochlea Implantat Sprachprozessor Die AutoConnect Funktion von MLxi misst genauestens die Impedanz des Audio-Eingangs und passt den Audio-Ausgang automatisch dem Audio-Eingang an. Aufgrund des speziellen Designs der Audio-Eingänge von Cochlea Implantaten, kann es vorkommen, dass AutoConnect nicht die passenden Parameter finden kann. Deshalb wird empfohlen, den MLxi mittels der FM SuccessWare zu programmieren, indem der spezifische CI Sprachprozessor aus der Auswahlliste ausgewählt wird: Erhältliche Kombinationen: MLxi oder MLxi Baha Sender Classic FM Hörsystem DPAI Nein MLxi Drucktaste deaktiviert MLxi ist an, wenn er mit einem Hörsystem verbunden ist Es ist nicht möglich zwischen «FM+M» und «nur FM» hinund herzuschalten Classic FM DPAI Ja MLxi ist eingeschaltet, wenn er mit einem Hörsystem verbunden ist MLxi Drucktaste aktiviert Drucktaste schaltet zwischen «MLxi ein» und «MLxi aus» (langes drücken) hin und her Wenn MLxi eingeschaltet ist: Kurzer Druck schaltet zwischen «nur FM» und «FM+M» hin und her Drucktaste schaltet zwischen «MLxi ein» und «MLxi aus (langes drücken) hin und her Die Wahl zwischen «nur FM» und Die Wahl zwischen «FM+M» wird vom «nur FM» und Hörsystem getroffen «FM+M» wird vom Hörsystem getroffen V1.00/2010-02/visu’l © Phonak AG/All rights reserved/page 6/11 Dynamic FM Dynamic FM DPAI Nein DPAI Yes MLxi ist eingeschaltet, wenn er mit einem Hörsystem verbunden ist MLxi ist eingeschaltet, wenn er mit einem Hörsystem verbunden ist Drucktaste schaltet zwischen «MLxi ein» und «MLxi aus» (langes drücken) hin und her Drucktaste schaltet zwischen «MLxi ein» und «MLxi aus» (langes drücken) hin und her Die Wahl zwischen «nur FM « und Die Wahl zwischen «FM+M» wird vom «nur FM « und Hörsystem getroffen «FM+M» wird vom Hörsystem getroffen Das Programmieren des MLxi für einen spezifischen Prozessor deaktiviert AutoConnect und die Ausgangs-Parameter von MLxi sind für den ausgewählten Prozessor optimiert. Sollten Sie MLxi nicht mit der FM SuccessWare programmieren, kann dies für den Benutzer folgendes bedeuten: ß Ein Signal ist bei jedem Aufstarten zu hören (zeigt die Messung des AutoConnect an) ß Unkorrekte FM Pegel für den Freedom am Körper getragen und 3G Sprachprozessor ß Unkorrekte Monitoring-Ergebnisse für Harmony / Auria und Freedom am Körper getragen Für die folgenden Prozessoren muss MLxi nicht programmiert werden (AutoConnect funktioniert gut): ß MED-El Opus2 ß Alle Sprachprozessoren, die MicroLink CI S benutzen Phonak empfiehlt, die Deaktivierung der MLxi/MLxi Baha Drucktaste, wenn MLxi/MLxi Baha von Kleinkindern benutzt wird. 6 FM_FittingGuide_MLxi-MLxi_D_def.indd 6 15.4.2010 12:09:04 Uhr Anpassungsanweisung MLxi und MLxi Baha 6. Andere Merkmale 6.1 Synchronisation MLxi/MLxi Baha ist ein Multikanalempfänger und kann, mittels der Synchronisationsfunktion des Senders (direkte Frequenzsynchronisation) oder des WallPilots (automatische Frequenzsynchronisation), auf jeden gewünschten Kanal synchronisiert werden. 6.2 Monitoring MLxi/MLxi Baha ist in der Lage, um mit dem inspiro Dynamic FM Sender zu kommunizieren. Wenn die inspiro Monitoring-Funktion benutzt wird, können Daten – wie der Batteriestatus und der aktuelle Kanal – ausgelesen werden. Der Operationsbereich des Links liegt normalerweise bei 20 cm. Halten Sie inspiro vor das Gesicht des Kunden, wie unten abgebildet, um Informationen von beiden FM Sendern zu beziehen. Direkte Frequenzsynchronisation Alle Phonak Sender haben eine direkte Sync-Taste. Lesen Sie mehr darüber in der Gebrauchsanweisung des spezifischen Senders. Drücken Sie bitte auf die entsprechende Taste, um MLxi/MLxiBaha auf einen neuen Kanal zu synchronisieren. Halten Sie den Sender weniger als 50 cm vom Empfänger entfernt. Automatische Frequenzsynchronisation Der WallPilot (untere Abbildung) synchronisiert automatisch den MLxi/MLxiBaha auf den Kanal, der von einem Sender in einem bestimmten Raum benutzt wird, ohne den Empfänger direkt synchronisieren zu müssen. 6.3 ChannelFinder MLxi/MLxi Baha ist in der Lage einen störungsfreien Kanal zu finden. Um Zugang zu dieser Funktion zu bekommen, benötigen Sie den inspiro Dynamic FM Sender. Bitte lesen Sie in der inspiro Gebrauchsanweisung nach, wie diese Funktion benutzt wird. 6.4 Scannen V1.00/2010-02/visu’l © Phonak AG/All rights reserved/page 7/11 MLxi/MLxi Baha kann nach der Frequenz suchen, die von einem anderen Sender im gleichen Raum benutzt wird. MLxi/MLxi Baha wird sich dann auf diesen Kanal umstellen und der Benutzer kann dann die Signale die von diesem Kanal gesendet wird hören. Diese Funktion kann mittels des inspiro Dynamic FM Senders, SmartLink oder SmartLink+ abgerufen werden. 7 FM_FittingGuide_MLxi-MLxi_D_def.indd 7 15.4.2010 12:09:07 Uhr Anpassungsanweisung MLxi und MLxi Baha 7. Programmierungsoptionen 7.2 inspiro benutzen 7.1 Programming Interface MLxi, MLxi Baha kann mittels inspiro programmiert werden: 1. Eine frische Batterie muss im Hörsystem eingelegt sein. Schalten Sie das gesamte Equipment ein. 2. Verbinden Sie den Universalempfänger mit dem Hörsystem, dem CI Sprachprozessor oder MicroLink CI S und legen Sie ihn vor den inspiro. 3. Wählen Sie immer die Option «über inspiro» wenn die FM SuccessWare die Kommunikation mit dem Empfänger anfordert. V1.00/2010-02/visu’l © Phonak AG/All rights reserved/page 8/11 Alle Empfänger können mittels des Programming Interface programmiert werden: 1. Das gesamte Zubehör muss aufgeladen oder eine frische Batterie muss ins Hörsystem eingelegt sein. 2. Verbinden Sie den Universalempfänger mit dem Hörsystem und stecken Sie ihn in das Programming Interface. 3. Wählen Sie immer die Option «über das Programming Interface» wenn die FM SuccessWare die Kommunikation mit dem Empfänger anfordert. 8 FM_FittingGuide_MLxi-MLxi_D_def.indd 8 15.4.2010 12:09:16 Uhr Anpassungsanweisung MLxi und MLxi Baha 8. Kompatibilität MLxi/MLxi Baha kann mit jedem Phonak FM Sender benutzt werden. Phonak bietet Dynamic FM Sender für jeden Kunden und alle Bedürfnisse: Dynamic FM Sender inspiro ist ein Dynamic FM Sender für Lehrkräfte und ideal geeignet für Förderschulen und reguläre Schulen. DynaMic ist das Handmikrofon für das MultiTalker Netzwerk mit inspiro. SmartLink+ ist der FM Sender für Personen, die nur das Beste wollen. ZoomLink+ ist der FM Sender für Personen, die wissen was sie wollen. EasyLink+ ist der FM Sender der am Einfachsten zu handhaben ist. V1.00/2010-02/visu’l © Phonak AG/All rights reserved/page 9/11 Classic FM Sender** inspiro Classic FM inspiro ist ideal geeignet für Lehrkräfte von regulären Schulen und Förderschulen. SmartLink Ein fortschrittlicher FM Sender für Jugendliche und Erwachsene. SmartLink bietet 3 Mikrofonmodi, Bluetooth-Verbindung für Handybenutzung, einen Audio-Eingang und eine Fernbedienung für ein Hörsystem. Er ist mit allen Phonak Empfängern kompatibel. EasyLink Ein einfach zu handhabender Sender, der einen konfigurierbaren Mikrofonmodus, eine einzelne Aktivierungstaste und einen Audio-Eingang bietet. Er ist mit allen Phonak Empfängern kompatibel. ZoomLink Ein vielseitiger Sender, der 3 Mikrofonmodi und einen Audio-Eingang für Mediabenutzung bietet. Er ist mit allen Phonak Empfängern kompatibel. Beachten Sie bitte, dass der MLxi/MLxi Baha nur mit Phonak FM Sendern benutzt werden kann. ** Classic FM Sender sind nicht in allen Ländern erhältlich. Für weitere Informationen fragen Sie Ihre Phonak Vertretung. 9 FM_FittingGuide_MLxi-MLxi_D_def.indd 9 15.4.2010 12:09:36 Uhr Anpassungsanweisung MLxi und MLxi Baha 9. Wichtige Hinweise 11. Internetquellen ß Benutzen Sie MLxi/MLxi Baha nie an Orten, an denen die Nutzung von elektronischen Geräten verboten ist, z.B. in Flugzeugen oder Krankenhäusern. Im Zweifelsfall, erkundigen Sie sich beim zuständigen Personal. ß Personen mit Herzschrittmachern oder anderen medizinischen Geräten sollten VOR der Nutzung eines FM Systems STETS ihren Arzt und den Hersteller des Herzschrittmachers bzw. anderer medizinischer Geräte kontaktieren. Die Nutzung von FM Systemen mit einem Herzschrittmacher oder anderen medizinischen Geräten muss IMMER in Übereinstimmung mit den Sicherheitsempfehlungen des für Ihren Herzschrittmacher zuständigen Arztes oder des Herzschrittmacher-Herstellers erfolgen. ß Beachten Sie, dass Funksignale von anderen Personen empfangen und gehört werden können. ß Reinigen Sie MLxi/MLxi Baha nie mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten. ß Benutzen Sie nur original Zubehörteile von Phonak. Um mehr über MLxi/MLxi Baha und Phonaks FM Produkte zu lernen, empfehlen wir die folgenden Websites: 10. Konformitätserklärung www.eSchoolDesk.com Ist ein FM Supporttool, das sich gezielt an Lehrkräfte, Eltern und FM Benutzer richtet. Es beinhaltet verschiedene Kurzfilme zur Verdeutlichung der Anwendung. www.phonakpro.com/FM_Konfigurator Die neusten Einstellungstipps für FM Systeme in Kombination mit Cochlea Implantaten und Hörsystemen. www.fmelibrary.com Dies ist eine wissenschaftliche Online-Bibliothek zu Funksystemen. Hier finden Sie englische und international veröffentlichte Artikel und Berichte über FM Systeme. www.phonakpro.com Die ist die Haupt-Website von Phonak für Fachkräfte. Hier finden Sie viele zusätzliche und nützliche Informationen. Die Phonak Communications AG erklärt hiermit, dass MLxi und MLxi Baha die wesentlichen Anforderungen und andere relevante Vorgaben der Richtlinie 1999/5/EC erfüllt. Bitte wenden Sie sich für den Bezug einer Konformitätserklärung an die lokale Vertretung der Phonak AG. Die Kontaktdaten finden Sie in der Aufstellung zum Phonak Vertriebsnetz weltweit. Dieses Gerät erfüllt die FCC- Bestimmungen, Teil 15 und 95 und die Norm RSS 210 von Industry Canada. Der Betrieb unterliegt folgenden zwei Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Interferenzen verursachen und (2) dieses Gerät muss alle empfangenen Interferenzen annehmen, einschliesslich solcher, die einen unerwünschten Betrieb zur Folge haben. V1.00/2010-02/visu’l © Phonak AG/All rights reserved/page 10/11 Warnung: Bei Änderungen oder Modifizierungen an diesem Gerät, die ohne vorherige ausdrückliche Genehmigung von Phonak vorgenommen wurden, kann der Benutzer die Nutzungsberechtigung für dieses Gerät verwirken. 10 FM_FittingGuide_MLxi-MLxi_D_def.indd 10 15.4.2010 12:09:36 Uhr Anpassungsanweisung MLxi und MLxi Baha Das CE-Zeichen ist die Bestätigung der Phonak AG, dass dieses Phonak Produkt die Vorgaben der R&TTE Richtlinie 1999/5/EC zu Funk- und Telekommunikationsgeräten erfüllt. Das Warnzeichen bedeutet, dass die Nutzung dieses Produkts in einem oder mehreren europäischen Ländern potenziellen Einschränkungen unterliegt. Dieses Symbol zeigt an, dass es wichtig ist, dass der Benutzer die zugehörigen Warnhinweise in diese Anpassungsanweisung berücksichtigt. Das Symbol mit dem durchgestrichenen Abfalleimer macht Sie darauf aufmerksam, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall entsorgt werden darf. Bitte entsorgen Sie alte oder nicht mehr gebrauchte Produkte an den für die Entsorgung für Elektronikabfall vorgesehenen Sammelstellen oder geben Sie die Produkte Ihrem Hörakustiker zur angemessenen Entsorgung. Eine fachgerechte Entsorgung schützt Umwelt und Gesundheit. Dieses Produkt ist so ausgelegt, dass es unter allen üblichen klimatischen Einsatzbedingungen störungsfrei funktioniert, sofern in dieser Gebrauchsanweisung nicht anderweitig angegeben. Transport- und Lagerungsbedingungen Während des Transports oder der Lagerung sollte die Temperatur die Grenzwerte von -20° / +60 °C und die relative Luftfeuchtigkeit von 65 % auf Dauer nicht überschreiten. Der Luftdruckbereich zwischen 500 und 1100 hPa ist unbedenklich. V1.00/2010-02/visu’l © Phonak AG/All rights reserved/page 11/11 Betriebsbedingungen 11 FM_FittingGuide_MLxi-MLxi_D_def.indd 11 15.4.2010 12:09:37 Uhr