4 Art. 1 Art. 2 Unternchtendes Personal: Verwaltungspersonal:

Transcrição

4 Art. 1 Art. 2 Unternchtendes Personal: Verwaltungspersonal:
B. U. lO gennaio 1967 - N. 2 - - Amtsblatt vom lO. Januar 1967 - Nr. 2
53
DECRETO DEL PRESIDENTE DE ILA GIUNTA
DEKRET DES PRASIDENTEN DES LANDESAUS­
PROVINCIALE DI BOLZANO 30 novembre 1966, n. 76 ' SCHUSSES BOZEN vom 30. November 1966, Nr. 76 Istituzione della scuola professionale per appren·
disti, sezione commercio, industria ed artigianato in
lingua tedesca in Bressanone.
IL PRESIDENTE DELLA GIUNTA PROVINCIALE
DI BOLZANO
Errichtung der Berufsschule fur 'Lehrlinge in deut·
scher Sprache, Abteilung Handel, Industrie und Hand­
werk in Brixen.
DER PRXSIDENT DES LANDESAUSSCHUSSES
BOZEN
Nach Einsichtnahme in den Art. 48 des Son­
Visto l'art. 48 dello Statùto speciale per il Tren­
derstatutes fiir die Region Trentino - Tiroler Etsch­
land;
tino - Alto Adige;
Nach Einsichtnahme in das Landesgesetz vom
Vista la legge provinciale del 7.10.1955, n. 3,
I
7.10.1955,
Nr. 3, welches die Berufsausbildung
che regola l'istruzione professionale degli apprendi­
der
Lehrlinge
des Handels, der Industrie und des
sti del commercio, dell'industria e dell'artigianato;
Handwerk.s regelt;
Vista la legge provinciale del 5.9.1964, n. 15,
N ach Einsichtnahme in das Landesgesetz vom
sull'ordinamento del personale addetto alla forma­
5.9.1964, Nr. 15, iiher die Ordnung des Personals
zione professionale;
ffu die Berufsausbildung;
Visto l'art. 1 della legge provinciale 25 mar­
Nach Einsichtnahme in den Art. 1 des Lan­
zo 1966, n. 4;
desgesetzes vom 25.3.1966, Nr. 4;
Nach Einsichtnahme in den Beschlu13 des Lan­
Vista la delibera della Giunta provinciale de]
vom 24.10.1965, Nr. 2751, wel·
desausschusses
24.10.1966, n. 2751, non soggetta a registrazione;
cher nicht registrierungspfIichtig ist;
Sentito il parere favorevole del Comitato pro­
Nach Anhoren des Gutachtens des Landesbei­
vinciale per la formazione professionale, di cui al­
rates ffu Berufsausbildung gema13 Art. 14 des Lan­
l'art. 14 della legge provinciale 27.8.1962, n. 9;
desgesetzes vom 27.8.1962, Nr. 9;
decreta:
verordnet:
Art. 1
Art. 1
E' istituita in Bressanone la scuola professio­
In Brixen ist die Berufsschule ffu Lehrlinge,
nale per apprendisti del commercio, dell'industria
Abteilung Handel, Industrie und Handwerk er­
e dell' artigianato con insegnamento in lingua te­
richtet.
desca.
Art. 2
Art. 2
Fili die Berufsschule, gema13 Art. 1, sind fol­
Alla scuola professionale di cui all'art. 1 sono
assegnati i seguenti posti di ruolo:
QUALIFICA
Numero dei posti
Personale insegnante:
Direttore
Insegnanti laureati, diplomati
e tecnici
1
4
RANG
Unternchtendes Personal:
Direktor
Lehrpersonen mit Diplom und
Lehrpersonen fiir den technischen
Unterricht
1
Sekreteriatsbeamte
E' previsto lo svolgimento di complessive 77
ore settimanali d'insegnamento mediante incarico.
Alla scuola suddetta è inoltre assegnato ìl se­
guente personale non insegnante incaricato:
QUALIFICA
1
1
Art. 3
Art. 3
Bidello inserviente
Anzahl der Planstellen
Verwaltungspersonal:
Personale amministrativo:
Applicati di segreteria
gende Planstellen vorgesehen:
Numero dei posti
1
Es sind 77 wochentliche Unterrichtsstunden
vorgesehen, die das beauftragte Personal zu ertei­
len hat.
Ohiger Schule ist folgendes beauftragtes nicht
unterrichtendes Personal zugeteilt:
RANG
Schuldiener
Anzahl der Stellen
l
54
B. U. lO gennaio 1967 - N. 2 - - Amtshlatt vom lO. Januar 1967 - Nr. 2
Art. 4
Art. 4
La spesa è prenotata in bilancio del « Fondo
provinciale per l'Istruzione Professionale ».
Il presente decreto sarà pubblicato nel Bollet­
tino Ufficiale della Regione.
Die Ausgahe ist in der Bibnz des Berufsschul­
fonds vorgesehen.
Das vorliegende Dekret wird im Amtsblatt
der Region veroffentlicht.
Bolzano, 30 novembre 1966
Bozen, den 30. Novernher 1966
Il Presidente della Giunta provo di Bolzano
MA:GNAGO
Registrato alla Corte dei conti addì 23 dicemhre 1966, Registro 1.
Foglio 44 . Pisani.
i
I
Registriert beÌm Rechnungshof am 23. Dezemher 1966, Register l.
BIatt 44 . Pisani.
DEKRET DES PRXSIDENTEN DES LANDESAUS~
SCHUSSES BOZEN vom 30. Novemoor 1966, Nr. 77
DECRETO DE,L PRESIDENTE DElLA GIUNTA
PROVINCIALE DI BOLZANO 30 novembre 1966, n. 77
Istituzione della scuola professionale per appren­
disti, sezione commercio, industria lad artigianato
in lingua tedesca in Brunico.
Der Priisident des Landesausschusses Bozen
MAGNAGO
!
Errichtung der Berufsschule fiirLehrlinge in deut·
scher Sprache, Abteilung Handel, Industrie und Hand·
werk in Bruneck.
l,L PRESIDENTE DELLA GIUNTA PROVINCIALE
DI BOLZANO
DER PRASIDENT DES LANDESAUSSCHUSSES
BOZEN
Visto l'art. 48 dello Statuto speciale per il Tren­
tino - Alto Adige;
Vista la legge provinciale del 7.10.1955, n. 3,
che regola l'istruzione professionale degli apprendi­
sti del commercio, dell'industria e dell'artigianato;
Vista la legge provinciale del 5.9.1964, n. 15,
sull'ordinamento del personale addetto alla forma·
zione professionale;
Visto l'art., l della legge provinciale 25 mar­
zo 1966,- n. 4;
Vista la delibera della Giunta provinciale de]
24.10.1966, n. 2750, non soggetta a registrazione;
Sentito il parere favorevole del Comitato pro­
vinciale per la formazione professionale, di cui al­
l'art. 14 della legge provinci~le 27.8.1962, n. 9;
Nach Einsichtnahme in d.en Art. 48 des Son­
derstatutes fiir die Region Trentino - Tiroler Etsch­
land;
Nach Einsichtnahme in d.as Landesgesetz vom
7.10 .19 55, N r. 3, welches die Berufsausbildung
der LehHinge des Handels, der Industrie und des
Handwerks regelt;
Nach Einsichtnahme in das Landesgesetz vom
5.9.1964, Nr. 15, iiber die Ordnung des Personals
fiir die Berufsaushildung;
Nach Einsichtnahme in den Art. 1 des Lan·
desgesetzes vom 25.3.1966, Nr. 4;
Nach Einsichtnahme in den Beschlu.6 des Lan­
desausschusses vom 24.10.1966, Nr. 2750, wel·
cher nicht registrierungspffichtig ist.
Nach Anhoren des Gutachtens des Landesbei­
rates ffu Berufsaushildung gemii.6 Art. 14 des Lan­
desgesetzes vom 27.8.1962, Nr. 9;
decreta:
verordnet:
Art. 1
Art. 1
E' istituita in Brunico la scuola professionale
per apprendisti dell'industria, dell'artigianato e del
commercio con insegnamento in lingua tedesca.
In Brunck ist die Berufsschule fiir Lehrlinge,
Ahteilung Handel, Industrie und Handwerk er­
richtet.
Art. 2
Art. 2
Alla scuola professionale di cui all'art. 1 sono
aSiiegnati i seguenti posti di ruolo:
QUALIFICA
Personale insegnante:
Direttore di prima classe
Insegnanti laureati, diplomati
e tecnici
Numero dei posti
1
8
Fur die Berufsschule, gema.6 Art. 1, sind fola
gende Planstellen vorgesehen:
RA N G
Anzaht der Planstellen
UnterTÌchtendes Personal:
Direktor erster Klasse
Lehrpersonal mit Diplom und Lehrpersonen fiir den technischen Unterricht 1
8