Copper Tungsten Tantalum Kupfer Wolfram Tantal
Transcrição
Copper Tungsten Tantalum Kupfer Wolfram Tantal
Die Stimme von veonis – more than supply informiert Sie....The voice of veonis - more than supply informs you.... ! VISIT US, 1 B ll a H 22 Booth 2 Edition 6/2003 Zerstörungsfreie Messung von Metallschichtdicken Non-destructive Metal Film Thickness Metrology MORE THAN SUPPLY Kupfer Copper veonis Technologies und Philips Advanced Metrology veonis Technologies and Philips Advanced Metrology Systems Inc. (der ehemalige Geschäftsbereich für Systems Inc. (formerly the metal film metrology Metallschichtdickenmessung von Philips Analytical) division of Philips Analytical) have entered into a haben ihre Kräfte im Dienste der europäischen partnership to serve the semiconductor industry in Halbleiterindustrie vereinigt. veonis Technologies ist Europe. veonis Technologies is the exclusive der exklusive Distributor in Europa für die gesamte European distributor of the AMS series of leading Produktpalette. Die Hochleistungs-Metrologiesysteme edge metrology products for the current 130 nm der AMS Baureihe eignen sich für die aktuelle copper process node with demonstrated capability to 130 nm Kupfertechnologie und haben ihre Fähigkeit, meet the needs of the ITRS roadmap at the 90, 60 die zukünftigen Anforderungen der ITRS Roadmap bei and 35 nm nodes. Designgrößen von 90, 60 und 35 nm zu erfüllen, continued page 3 Wolfram Tantal Tungsten Tantalum bereits unter Beweis gestellt. Fortsetzung Seite 3 •••••••Spotlight ••••••• • •••••••• Spotlight••••••• Kommunikationsplattform Auf der SEMICON Europa in München finden Sie uns und unsere Partner dieses Jahr vom 01. – 03. April in der Halle B1 Stand 222. Bewährtes, innovatives, sowie neue Messmethoden und -systeme werden vorgestellt. Gerade im zunehmend härter werdenden Wettbewerb in der Halbleiterbranche ist es wichtig, die eigene Geschäftsstrategie ständig im Auge zu behalten. Wir haben uns daher entschlossen, unsere Produktpalette weiter zu stärken und auszubauen. Philips Advanced Metrology Systems n&k Technology partners in Hall B1 Booth 222. Proven systems and innovations, like new measuring systems and methods will be introduced. Wir laden Sie dazu herzlich ein: Besuchen Sie uns auf dem Messegelände in München. Es lohnt sich. Schon jetzt wünschen wir Ihnen einen erfolgreichen Messebesuch auf der SEMICON/ Europa mit wertvollen Informationen für Ihre zukünftige Arbeit. Communication platform During SEMICON Europa in Munich from 01. – 03. April 2003 you will find us and our In order to meet the demands of an increasingly competitive semiconductor industry it is most important at all times to keep track of your own business strategy. Thus we decided to enforce and expand our product range. Philips Advanced Metrology Systems n&k Technology Your are cordially invited to our booth: Come and see us at the show in Munich. It will be worth it. We wish you a prosperous and enjoyable time at SEMICON/Europa and trust you will find valuable information for your work. Ihr / Yours Manfred Schwarz Dr. Reiner Lindner Mehr Informationen dazu finden Sie auf unserer Webseite www.veonis.com ••• For more information visit us at www.veonis.com PARTNERSHIP Neue Produkte ••• New Products ••• Neue Produkte ••• New Products EPIMET VON SEMITEST: KOSTENEINSPARUNG BEI DER EPI-MESSTECHNIK SEMITEST’S EPIMET: COST REDUCTION IN EPI METROLOGY Das Epimet Modell 2 für Wafer bis zu 200 mm Durchmesser ist weltweit im Einsatz und ermöglichte vielen Firmen eine Amortisierung des eingesetzten Kapitals innerhalb kurzer Zeit. Der bestehende Kundenkreis umfasst Waferhersteller, Spezialisten zum Abscheiden von Epischichten und Hersteller von komplexen Halbleiterschaltungen. Im Gegensatz zu anderen Epiwiderstandsmessgeräten, die nur den Bereich dicht an der Waferoberfläche betrachten, besitzt das Messergebnis des Epimets einen wesentlich höheren Wert. Die Information über das Widerstandsprofil über die Epischicht gibt dem zuständigen Ingenieur für die Epitaxie oder die Metrologie unverfälschte Informationen über den Prozess und den Reaktorzustand. Selbst unter den genauesten Tests hat sich herausgestellt, dass die Messung auf dem Epimet gänzlich zerstörungsfrei ist. Auch bei der Anlegung strenger Kriterien werden die Eigenschaften der gemessenen Wafer nicht verändert. Daher können gemessene Wafer an den Endkunden versandt werden und tragen hiermit zu Ihrem Ertrag bei. The epitaxial process is known as one of the costly process steps during the manufacturing of wafers. Some part of the cost is related to frequent reactor set-ups and running destructive tests on test wafers. Measuring the resistivity profile of the epitaxial layer by e.g. Hg-probe is such a destructive test creating avoidable costs. SemiTest’s patented non-contact profiling technique is the direct replacement for Hg-probe. If you are currently using a Hg-probe or CV system, Epimet resistivity profiles are already familiar to you and your end customers. This makes the system quick and easy to qualify for production. Plus, you can apply your established knowledgebase for rapid identification and resolution of reactor problems. Das Epimet 300 wurde Mitte 2002 vorgestellt und ist die konsequente Erweiterung der Epimet-Produktpalette. Das Gerät ist speziell auf die Anforderungen an 300-mm-Wafer ausgelegt. Es kann mit Ladestationen für offene Kassetten (wie abgebildet) oder für FOUP ausgelegt werden. Die Kerneigenschaften aller Epimet-Geräte sind: hervorragende Korrelation zur Hg-Messung und zu CV-Schottky berührungslos, zerstörungsfrei Messung auf Produktwafern Messung des Widerstandprofils The key features of all Epimet products are: The Epimet Model 2 for wafers up to 200 mm is worldwide in use and has allowed many companies to generate pay-backs for the invested money in a short period of time. The existing customer base includes leading wafer makers as well as epi foundries and manufactures of complex integrated semiconductor devices. Unlike some other epi resistivity tools, which measure only close to the surface of the wafer, the information provided by the Epimet has much more value. The information about the whole resistivity profile of the epi layer gives the epi and the metrology engineer what is needed: an unfiltered information about the process and the status of the reactors. Since it is proven in many thorough tests, the measurement on the Epimet is definitely non-destructive. This even under the most stringent requirements with respect to changing the characteristics of the tested wafers. Thus tested wafers can be shipped to customers and contribute directly to the bottom line result. excellent correlation to Hg-probe and CV-Schottky non-contact, non-destructive measurement on product wafers resistivity profiles provided Mehr Informationen dazu finden Sie auf unserer Webseite www.veonis.com New Products Neue Produkte Der Epitaxieprozess ist bekannt als einer der kostenintensivsten Schritte bei der Herstellung von Wafern. Einige dieser Kosten stehen im Zusammenhang mit dem häufigen Einstellen der Reaktoren und den destruktiven Messungen auf den Testwafern. Die Messung des Widerstandsprofiles der Epischicht mit Hg-Messung ist ein Beispiel für einen zerstörenden Test, der Kosten generiert, die vermeidbar sind. Die patentierte berührungslose Profil-Messtechnik von SemiTest ist ein direkter Ersatz für diese Hg-Messung. Falls Sie bereits Hg-Messungen oder CVSchottky einsetzen, dann werden Ihnen und Ihren Kunden die Widerstandsprofile vom Epimet bereits vertraut erscheinen. Somit ist eine einfache und schnelle Qualifikation für die Produktion möglich. Weiterhin können Sie Ihren Bestand an Daten nutzen, um zügig Probleme mit dem Epireaktor zu erkennen und zu lösen. The Epimet 300 introduced in mid 2002 is the logical extension of the Epimet product line. The tool is designed exclusively for the testing of 300 mm wafers. It can be configured with open cassette interface (pictured) or with FOUP interface. ••• For more information visit us at www.veonis.com PARTNERSHIP Fortsetzung von Seite 1 Danke für Ihre Meinung Zerstörungsfreie Messung von Metallschichtdicken Kupfer Die vollautomatischen Geräte kön- Wir bedanken uns nochmals für die rege nen Wafergrößen bis 300 mm hand- Beteiligung an unserer Kundenumfrage. haben und eignen sich für die Unter den zahlreichen Einsendungen wurden laufende Prozesskontrolle von Deck- Mitarbeiter der Firmen schichten und Chipstrukturen aus Kupfer, Wolfram und Tantal, die in AMD, ASML, Atmel, Elmos, Forschungszentrum hochentwickelten Jülich, Infineon Technologies, Philips Semi- Schaltkreisen Verwendung finden. conductors, Robert Bosch, ST Microelectronics, Die AMS Produktlinie basiert auf der Wacker Siltronic patentierten SurfaceWave™ Tech- elektronischen nologie, die eine schnelle, zerals Gewinner ausgelost. störungsfreie, optische Messung der Dicke und Gleichförmigkeit lichtun- Ihre Unterstützung und Loyalität wissen wir in durchlässiger Metallschichten er- hohem Maße zu schätzen und sind daher laubt und eine Wiederholbarkeit der ständig bestrebt, Ihren Anspruch an uns zu Messung erfüllen und noch attraktiver zu werden. Angström liefert. Die Messgeräte von besser als ein werden vorwiegend für die Kontrolle Wir bleiben dran! von CMP-, CVD-, PVD- and ECD- Wolfram continued from page 1 Prozessen eingesetzt. Non-destructive Metal Film Thickness Metrology Hauptanwendungen sind Messung von Testfeldern und von hochintegrierten Bereichen auf Thank you We would like to thank you for your active participation in our survey. Given the numerous response it was decided to draw lots for our champagne prizes. The winners are employees of AMD, ASML, Atmel, Elmos, Forschungszentrum Vorher-/Nachher-Charakterisierung tungsten, and tantalum blanket thin-films and Nachweis fehlender Schichten patterns including the sub-micron arrays used in vollständige Kartierung von Wafern sophisticated electronic devices. The AMS sowie Abtastung über den gesamten product series is based on patented Surface- Durchmesser Wave™ technology, a fast, non-destructive Messung von Randprofilen und optical technique, which delivers sub-Angstrom- Bestimmung der Gleichförmigkeit level repeatability of thickness and uniformity of von Startschichten opaque metal films. The equipment is typically Tantal used for CMP, CVD, PVD and ECD process HERAUSGEBER/EDITOR conductors, Robert Bosch, ST Microelectronics, Ansprechpartner/Contact: Traudi Mollner Your assistance and loyalty has been greatly appreciated. We will always strive to fulfil your demands becoming a stronger partner for you in the future. control. Tungsten veonis Technologies GmbH Key applications include on-product measure- Junkersstrasse 1, D - 82178 Puchheim / Munich Germany Phone +49 - (0)89 - 800 85-0 Fax +49 - (0)89 - 800 52 68 ment of test pads and high-density arrays of sub-micron features, and veonis Technologies Ltd pre- and post-CMP characterization United Kingdom Phone +44 - (0)141 - 642 - 0806 Fax +44 - (0)141 - 642 - 0652 missing-layer detection edge-to-edge wafer mapping plus veonis Technologies Eurl We keep active! 300mm take in-line measurements of copper, von CMP Jülich, Infineon Technologies, Philips Semi- Wacker Siltronic Copper The fully automated tools for wafer sizes up to Produktwafern, sowie France Phone Fax measurement of diameter scans +33 - (0) 476 63 49 14 +33 - (0) 476 54 03 99 edge profiles and seed-layer www.veonis.com Mehr Informationen dazu finden Sie auf unserer Webseite www.veonis.com Tantalum uniformity ••• For more information visit us at www.veonis.com www.pur2.de VEONIS TODAY AND TOMORROW Getestet und für gut befunden, im Dialog mit dem Kunden Checked and approved – online with the customer Zwei Jahre nach der Umfirmierung stellte sich die Frage, ob es uns gelungen, ist die Kundenzufriedenheit zu verbessern? Haben wir die Kunden von unseren Dienstleistungen überzeugen, ja sie vielleicht sogar begeistern können? In welchen Bereichen können wir uns weiter verbessern? Two years after our change of name, several questions arose, “have we succeeded in improving our customer care program, are our customers positive about our service and supply, or maybe even delighted, what areas can be improved?” Europaweit wurden im Dialog mit dem Kunden die Zufriedenheit mit unseren Produkten und Dienstleistungen als wichtiges Messkriterien ermittelt. Im Fragebogenfeld für persönliche Kommentare fand sich am häufigsten die Aufforderung „Weiter so!“ sowie die „gute Kundenorientierung“. Online with our customer throughout Europe we detected as a main response satisfaction on our products and services. ”Keep it up!“ or “good customer orientation” was quite often the response from a broad base of customers. Dass die Meinungen sehr unterschiedliche Tendenzen aufzeigen, drücken folgende Diagramme aus: No doubt a wide range of opinions were showing various trends. See graphs. As you can see, room for improvement was tracked. ERFOLGREICHER ABSCHLUSS – DAS SPRUNGBRETT INS AUSLAND Im Januar dieses Jahres beendete Mariann Tòth vom kaufmännischen Ausbildungsjahrgang 1999 ihre Ausbildung mit gutem Ergebnis. Die Geschäftsführerin Frau Gabriele Reichenberger würdigte im Rahmen der Freisprechungsfeier das Ergebnis und überreichte am Rand der Feierlichkeit einen Gutschein für ein Paar In-Line-Skates als kleines Abschiedsgeschenk. Es sind zweieinhalb Jahre gewesen, die durch erfolgreiche Arbeit, Abschnitte voller Freude, gemeinschaftliche Erlebnisse, manchmal auch nachdenkliche Situationen, aber immer durch vollen Zusammenhalt geprägt waren, so Frau Tòth im Rückblick auf die Lehrzeit. Jetzt sei sie bereit, noch mehr zu lernen und im Ausland Erfahrungen zu sammeln. Nach einem kurzen Urlaub wird sie schon im März den Start in das Berufsleben in einem amerikanischen Unternehmen in New York, USA beginnen. Wir wünschen Mariann Tòth, dass die Umsetzung ihrer Vorhaben gelingt und alles Gute sowie viel Erfolg für die Zukunft. Sie sehen, Verbesserungspotential wurde aufgespürt. Die in der Umfrage reflektierte Kundenorientierung von veonis Technologies und die hohe Kundenzufriedenheit wollen wir weiter ausbauen, ganz nach dem Motto „MORE THAN SUPPLY“. The survey reflects a good customer orientation of veonis Technologies as well as high customer satisfaction which we will expand continuously in terms of „MORE THAN SUPPLY“. www.veonis.com Inside Europe veonis Technologies Eurl According to Pascal Gautraud, General Manager, veonis Technologies Eurl is in good stead due to the broad portfolio and its diversification. Through constructive dialog with his customers the company has achieved a strong relationship and enhanced service quality. One exemplar of this is the increasing total order quantity of SensArray products as thermal measurement solutions for semiconductors, LCD, and memory disk fabrication processes. Of course the current market situation is a continuous challenge for improvement in all aspects of our business, still the French legal entity started in February 2002 is ending its first fiscal year with encouraging results. Partner Le portfolio important et diversifié de veonis nous permet de nous porter relativement bien “, a précisé Pascal Gautraud, directeur général de veonis Technologies en France. Au travers d’un dialogue continue avec ses clients, veonis Technologies Eurl a développé ses prestations de services ainsi q’un relationnel de qualité. Par exemple, le développement des commandes de produits SensArray, systèmes de mesure de température sur substrats, solutions pour les industries du semiconducteur, LCD etc.… Bien sur, les conditions actuelles du marché sont un chalenge permanent pour l’amélioration de l’ensemble de notre activité, pour autant, notre entité légale française créée en février 2002 termine sa première année fiscale avec des résultats encourageants. SUCCESSFUL APPRENTICESHIP EXAMINATION – A STEPPING STONE TO ABROAD In January 2003 Mariann Tòth finished her clerk training and graduated with good results. In the course of celebration Gabriele Reichenberger, Managing Director, presented the certificate and handed over a voucher for a pair of Roller Skates as a farewell gift. It has been two and a half years of successful work, cycles packed with joy, shared experiences, sometimes even contemplative situations but always minted by closed connections, said Tòth reviewing her trainee program. Now she stands ready to learn even more and gain from international know-how abroad. In March, after a short break she will enter into business and join an American company located in New York, USA. We wish Mariann Tòth all the luck that’s needed, to make her projects successful. Good speed and a prosperous future! veonis Technologies Philips AMS • CDE • CETAC • Chapman • Fortrend • Legacy • Litel • Modular Process Technology n&k Technology • Okamoto • SemiTest • SensArray • Teikoku Taping System • Veeco Partnerships