Übersicht der Schließfunktionen Overview of lock functions
Transcrição
Übersicht der Schließfunktionen Overview of lock functions
232 | Schüco Schließtechnik Lock technology Übersicht der Schließfunktionen Overview of lock functions Schlösser mit / ohne automatischer Verriegelung Locks with/without automatic locking (mit automatischer Verriegelung nur Schließfunktion “B” und “E”) (with automatic locking only for locking functions “B” and “E”) Bandgegenseite Side opposite the hinges Bandgegenseite Side opposite the hinges Bandseite Hinge side Bandseite Hinge side Normalfunktion Grundstellung Verriegelung D ohne Antipanikfunktion mit Wechsel Beide Türdrücker sind angekoppelt, Tür begehbar Standard operation Initial position Durch Schlüssel- / Zylinderbetätigung wird der Riegel ausgeschlossen. Beide Türdrücker werden abgekoppelt. Tür nicht begehbar. D Without emergency operation with latch retention Both door handles are engaged, door can be opened Locking Turning the key in the profile cylinder draws the bolt across. Both lever door handles are disengaged. The door cannot be opened. Bandgegenseite Side opposite the hinges Bandgegenseite Side opposite the hinges Bandseite Hinge side Bandseite Hinge side Schließfunktion B Grundstellung Schaltstellung D mit Antipanikfunktion ohne Wechsel Beide Türdrücker sind angekoppelt, Tür begehbar Locking function B Initial position Durch Schlüssel- / Zylinderbetätigung wird der bandseitige Türdrücker abgekoppelt. Nach Betätigung der Antipanikfunktion bleibt der Türdrücker auf der Bandseite abgekoppelt. D With emergency operation without latch retention Both door handles are engaged, door can be opened Switch setting dargestellt Schüco Firestop II Schüco Firestop II shown Turning the key in the profile cylinder disengages the lever handle on the hinge side. Once the panic function has been activated, the lever door handle remains disengaged on the hinge side. Schließtechnik Lock technology Bandgegenseite Side opposite the hinges Bandgegenseite Side opposite the hinges Bandseite Hinge side Bandseite Hinge side Schließfunktion E Grundstellung Schaltstellung D mit Antipanikfunktion mit Wechsel Die Tür ist auf der Bandseite nur mit Schlüssel zu öffnen. Locking function E Initial position Auf der Bandgegenseite kann die Tür über den Drücker, auch bei vorgeschlossenen Riegel, immer geöffnet werden. The door can only be opened with the key on the hinge side. Switch setting D With emergency operation with latch retention On the side opposite the hinges, the door can always be opened via the lever door handle, even if locked. Fluchttürfunktion für einwärts öffnende Türen Grundsätzlich gilt für Türen im Zuge von Rettungswegen das diese in Fluchtrichtung öffnen (aufschlagen) müssen. In Ausnahmefällen werden jedoch auch einwärts öffnende Fluchttüren akzeptiert. Durch Schlüssel-/Zylinderbetätigung wird der bandgegenseitige Drücker abgekoppelt. Nach Betätigung der Antipanikfunktion bleibt der Türdrücker auf der Bandgegenseite abgekoppelt. Für einwärts öffnende Fluchttüren bedarf es in jedem Fall einer Genehmigung durch die Baubehörde! dargestellt Schüco Firestop II Schüco Firestop II shown Emergency exit door operation for inward opening doors Doors used along escape routes must open in the direction of escape. However, there are exceptions where inward opening emergency exit doors are also acceptable. Turning the key in the profile cylinder disengages the lever handle on the side opposite the hinge. Once the panic function has been activated, the lever door handle remains disengaged on the side opposite the hinge. For inward opening emergency exit doors, approval must be obtained from the supervising building authorities. Schüco | 233 234 | Schüco Schließtechnik Lock technology Türbeschläge Door fittings 1-flg. Tür Single-leaf door Einfallen-Riegelschlösser Gangflügel / Access leaf Standflügel / Secondary leaf 2-flg. Tür Double-leaf door Serie Series (ohne obere Verriegelung) für 1- und 2-flg. Brandund Rauchschutztüren Schüco Firestop II ≤ 2500 mm Firestop II EI 60 ≤ 2300 mm : Firestop III ≤ 2500 mm Latch-and-bolt locks Firestop T90 ≤ 2309 mm (without top locking) for single and double-leaf fire and smoke doors Royal S 65N RS ≤ 3000 mm : länderspezifische Auslegung country-specific Schließfunktionen / Locking functions Normalfunktion Standard operation EN 179 nach DIN In accordance EN 1125 with DIN — Wechsel Latch retention — Antipanikfunktion “B” Emergency operation “B” ohne/without — — mit/with 2-flg. Tür** Double-leaf door** — — — Einfallen-Riegelschlösser — — — selbstverriegelndes Schloss Self-locking lock 2-flg. Tür Double-leaf door Antipanikfunktion “E” Emergency operation “E” — Einsatz mit E-Öffner Use with electric strike 1-flg. Tür Single-leaf door Flügelhöhen Leaf heights — Serie Series Flügelhöhen Leaf heights (mit oberer Verriegelung) für 1- und 2-flg. Brandund Rauchschutztüren Schüco Firestop II ≤ 2721 mm Firestop II EI 60 ≤ 2500 mm : Latch-and-bolt locks Firestop III ≤ 3000 mm (with top locking) for single and double-leaf fire and smoke doors Firestop T90 ≤ 2509 mm Royal S 65N RS ≤ 3000 mm : länderspezifische Auslegung Standflügel / Secondary leaf Gangflügel / Access leaf Standflügel / Secondary leaf Gangflügel / Access leaf country-specific ** für die dargestellte Situation bis Türflügelhöhe ≤ 2500 mm bei Schüco Firestop II (nicht bei Firestop T90, Firestop II EI 60, Firestop III möglich) ** For the installation shown, up to door leaf height ≤ 2500 mm for Schüco Firestop II (not with Firestop T90, Firestop II EI 60, Firestop III) Schließfunktionen / Locking functions Normalfunktion Standard operation nach DIN EN 179 In accordance EN 1125 with DIN — Wechsel Latch retention — ohne/without Antipanikfunktion “B” Emergency operation “B” — — — mit/with Einsatz mit E-Öffner Use with electric strike selbstverriegelndes Schloss Self-locking lock Antipanikfunktion “E” Emergency operation “E” — — — — — — — Schließtechnik Lock technology 2-flg. Tür Double-leaf door Antipanik-Garnituren Serie Series Schüco | 235 Flügelhöhen Leaf heights (ohne obere Verriegelung) für 2-flg. Brand- und Rauchschutztüren Schüco Firestop II ≤ 2500 mm Firestop II EI 60 ≤ 2300 mm : Exit fittings Firestop III ≤ 2500 mm (without top locking) for double-leaf fire and smoke doors Firestop T90 ≤ 2309 mm Royal S 65N RS ≤ 3000 mm : länderspezifische Auslegung Standflügel / Secondary leaf Gangflügel / Access leaf Country-specific Schließfunktionen / Locking functions Normalfunktion Standard operation Antipanikfunktion “B” Emergency operation “B” Antipanikfunktion “E” Emergency operation “E” EN 179 nach DIN In accordance EN 1125 with DIN Wechsel Latch retention — ohne/without mit/with — — Einsatz mit E-Öffner Use with electric strike — — selbstverriegelndes Schloss Self-locking lock — — — — — — — nicht für Royal S 65N RS Not suitable for Royal S 65N RS 2-flg. Tür Double-leaf door Antipanik-Garnituren Serie Series Flügelhöhen Leaf heights (mit oberer Verriegelung) für 2-flg. Brand- und Rauchschutztüren Schüco Firestop II ≤ 2721 mm Firestop II EI 60 ≤ 2500 mm : Exit fittings Firestop III ≤ 3000 mm (with top locking) for double-leaf fire and smoke doors Firestop T90 ≤ 2509 mm — Royal S 65N RS : länderspezifische Auslegung Standflügel / Secondary leaf Gangflügel / Access leaf Country-specific Schließfunktionen / Closing functions Antipanikfunktion “B” Emergency operation “B” EN 179 nach DIN In accordance EN 1125 with DIN Wechsel Latch retention ohne/without mit/with — — Einsatz mit E-Öffner Use with electric strike — — selbstverriegelndes Schloss Self-locking lock — 236 | Schüco Schließtechnik Lock technology Türbeschläge Door fittings Treibriegelschloss für Gegenläufige-Türen Secondary leaf lock for right hand opening door Serie Series Flügelhöhen Leaf heights Schüco Firestop II ≤ 2721 mm Firestop II EI 60 — Firestop III — Firestop T90 — Royal S 65N RS ≤ 2676 mm 2-flg. Tür Double-leaf door Schließfunktionen / Closing functions Normalfunktion Standard operation EN 179 nach DIN In accordance EN 1125 with DIN Wechsel Latch retention — — ohne/without mit/with — Einsatz mit E-Öffner Use with electric strike — selbstverriegelndes Schloss Self-locking lock — Schließtechnik Lock technology Schwenkriegelbolzenschloss für WK2/WK3 Multi-point lock for WK2/WK3 Flügelhöhen Leaf heights Schüco Firestop II 2-flg. Tür Double-leaf door ≤ 2500 mm Firestop II EI 60 — Firestop III — Firestop T90 — Royal S 65N RS ≤ 2500 mm Schließfunktionen / Locking functions Standflügel / Secondary leaf Normalfunktion Standard operation Gangflügel / Access leaf 1-flg. Tür Single-leaf door Serie Series nach DIN EN 179 In accordance EN 1125 with DIN — Wechsel Latch retention — ohne/without — mit/with Einsatz mit E-Öffner Use with electric strike selbstverriegelndes Schloss Self-locking lock — Schüco | 237 238 | Schüco Schließtechnik Lock technology Türbeschläge Door fittings Fluchttürsicherung Emergency exit switch für 1- und 2-flg. Brand- und Rauchschutztüren for single and double-leaf fire and smoke doors ”A” Detail ”A” dargestellt Schüco Firestop II (Maßstab 1:2) Hinweis: Fluchttürsicherung wahlweise Detail “A” Schüco Firestop II unterhalb des Hauptschlosses eingebaut. shown (Scale 1:2) Note: Optional emergency exit switch fitted underneath the main lock. Fluchttürsicherung für Flucht- bzw. Notausgangstüren, geprüft vom Verband der Schadensversicherer e.V. (VDS), Köln, des staatlichen Materialprüfungsamtes Nordrhein-Westfalen (MPA), Dortmund sowie nach dem Mustererlass ”Bauaufsichtliche Anforderungen an elektrische Verriegelungen von Türen und Rettungswegen”. Achtung: Der Fluchttüröffner mit Fallenschloß wird zusätzlich zum vorhandenen Antipanikschloss eingebaut. Soll die Sicherung auch von außen freischaltbar sein, muss zusätzlich ein Kontaktschloß (Schlüsselschalter) angeschlossen werden. (über Sonderbestellung lieferbar) Bei der Montage sind die bauaufsichtlichen Anforderungen zu beachten. Emergency exit switch for panic or emergency exit doors, tested by the Verband der Schadensversicherer e.V. (VDS), Cologne, (Association of Insurers) of the regional Office for Materials Testing for Nordrhein-Westfalen (MPA), Dortmund and also in accordance with the model decree “Bauaufsichtliche Anforderungen an elektrische Verriegelungen von Türen und Rettungswegen” (“Building Regulations relating to electrical locking of doors and escape routes”). Note: The emergency exit opener with latch lock must be installed in addition to the existing emergency lock. If the switch is also to be released from the outside, an additional contact lock (key switch) must also be attached (available to special order). Building regulations must be adhered to for installation. Fluchttüröffner Emergency exit opener Steuerterminal Control terminal Fallenschloss Latch lock Serie Series Flügelhöhen Leaf heights Schüco Firestop II ≤ 2721 mm Firestop II EI 60 ≤ 2500 mm Firestop III — Firestop T90 ≤ 2509 mm Royal S 65N RS ≤ 3000 mm Schließtechnik Lock technology Elektro-Türöffner Electric strike für 1- und 2-flg. Brandschutztüren for single leaf and double leaf fire doors 1-flg. Tür Single-leaf door 2-flg. Tür Double-leaf door Serie Series Standflügel / Secondary leaf Gangflügel / Access leaf Standflügel / Secondary leaf Gangflügel / Access leaf D Empfehlung: Um die Funktion des E-Öffners bei größeren Vorlasten (Druck auf die E-Öffnerfalle) zu gewährleisten, E-Öffner mit Wechselstrom betreiben D Keine Unterbrechung der durchlaufenden Dichtebene Current consumption at: D 6-12 V AC/DC = 0.6-1.1 A D 6-24 V AC/DC = 0.3-0.6 A D 12-24 V AC/DC = 0.3-0.6 A D 24-48 V AC/DC = 0.15-0.3 A D Quick break operation 6--24 V/ 12--48 V D With or without feedback D Continuous operation 6--12 V/ 12--48 V AC/DC ± 15 % (Not approved for use with fire doors with continuous operation) D Includes protective diode (free turn diode) for DC operation Note: use in conjunction with card readers D Includes varistor for AC operation Note: optional use as extra anti-interference device Flügelhöhen Leaf heights Schüco Firestop II ≤ 2721 mm Firestop II EI 60 ≤ 2500 mm Firestop III ≤ 3000 mm Firestop T90* ≤ 2509 mm Royal S 65N RS Stromaufnahme bei: D 6-12 V Wechsel-/Gleichstrom = 0,6-1,1 A D 6-24 V Wechsel-/Gleichstrom = 0,3-0,6 A D 12-24 V Wechsel-/Gleichstrom = 0,2-0,4 A D 24-48 V Wechsel-/Gleichstrom = 0,1-0,2 A D Momentbetrieb 6--24 V / 12--48 V D mit oder ohne Rückmeldung D Dauerbetriebsfest 6--12 V / 12--48 V Wechsel-/Gleichstrom ±15 % (Einsatz jedoch für BSTüren nicht mit Dauerbetrieb zugelassen) D inkl. Schutzdiode (Freilaufdiode) für Gleichspannungsbetrieb Hinweis: sollte in Verbindung mit z.B: Kartenlesegeräten eingesetzt werden D inkl. Varistor für Wechselspannungsbetrieb Hinweis: kann als zusätzlicher Störschutz eingesetzt werden D E-Öffnerfalle mit 4 mm Verstellweg (5 Einstellpositionen) zur Kompensation von Türverzug und Montageungenauigkeiten Schüco | 239 — * E-Öffnerkombination mit 2 Öffnern erforderlich. Electric strike combination requiring 2 strikes. D Electric strike latch with 4 mm adjustment range (5 settings) to compensate for door deformation and inaccuracies when mounting D Recommendation: In order to guarantee correct functioning of an electric strike with greater initial loading (pressure on the electric strike latch), use alternating current to operate the electric strike. D Streamlined continuous drainage level 240 | Schüco Schließtechnik Lock technology Türbeschläge Door fittings Notruf Blockschloss NBS 10 Emergency block bolt NBS 10 Montage oberhalb bzw. unterhalb des Hauptschlosses. Nur als zusätzliches Schloss einsetzbar. Fit above or below main lock Use only as extra lock. Technische Daten: Betriebsspannung: Maximalstrom: Dornmaß: 12 V 350 mA 25 mm Technical data: Operating voltage: Maximum current: Back set: 12 V 350 mA 25 mm dargestellt Schüco Firestop II Maßstab 1:2 Schüco Firestop II shown Scale 1:2 Riegelschaltkontakt Lock contact switch Der Riegelschaltkontakt wird im Schließblech so eingebaut, dass die Schaltnase durch den Schlossriegel nach hinten gekippt wird. Dadurch ist eine Überwachung der Tür möglich. The lock contact switch is fitted in the strike plate in such a way that the switch nose is tipped back by the lock bolt, allowing the door to be monitored. Technische Daten: Öffnungsüberwachung: VdS-Klasse C Schaltspannung: 25 V Schaltstrom: 1,5 A Ansprechweg: 3 mm Riegelausschluss: nicht begrenzt Kabellänge: 4m Technical data: Monitoring of opening: Breaking voltage: Switching current: Response distance: Bolt extension: Cable length: VdS class C 25 V 1.5 A 3 mm unlimited 4m für alle Beschläge gilt: The following applies to all fittings: Serie Flügelhöhen Series Leaf heights Schüco Firestop II ≤ 2721 mm Firestop II EI 60 ≤ 2500 mm Firestop III ≤ 3000 mm Firestop T90 ≤ 2509 mm Royal S 65N RS ≤ 3000 mm Schließtechnik Lock technology Magnetschalter-Set MS-DU1-OU6 MS-DU1-OU6 magnetic switch set für elektronische Öffnungs- und Verschlussüberwachung von Türen for electronic monitoring of opening and closing of doors Technische Daten: Öffnungsüberwachung: VdS-Klasse B Prüfnummer: G 103509 Kontaktspannung: DC 100 V Schaltstrom: 0,5 A Schutzart: IP 67 Kontaktbelastung: 10 W Leitungslänge 6m Technical data: Monitoring of opening: Test number: Contact voltage: Switching current: Protection class: Contact charge: Cable length VdS class B G 103509 100 V DC 0.5 A IP 67 10 W 6m dargestellt Schüco Firestop II Maßstab 1:2 Schüco Firestop II shown Scale 1:2 Schüco | 241 242 | Schüco Schließtechnik Lock technology Handhaben / Rammschutz Door pull / Safety bars Rammschutz-Stangen Safety bars können zusätzlich zu den vorhandenen Türdrückern eingebaut werden. Die Funktion der Türdrücker darf nicht beeinträchtigt werden. can also be fitted in addition to existing door handles. The door handle function must not be impeded. Rammschutz-Stangen Safety bars können zusätzlich zu den vorhandenen Türdrückern eingebaut werden. Die Funktion der Türdrücker darf nicht beeinträchtigt werden. can also be fitted in addition to existing door handles. The door handle function must not be impeded. Maßstab 1:2 Scale 1:2 Schließtechnik Lock technology Stoßgriffe Push handle dargestellt Schüco Firestop II Maßstab 1:2 Schüco Firestop II shown Scale 1:2 Schüco | 243