Crimson - Produktübersicht

Transcrição

Crimson - Produktübersicht
Crimson
High-Performance USB Audio Interface + Monitor Controller
Produktübersicht
Crimson
High-Performance USB Audio
3
10
1
4
11
5
6
9
2
8
12
7
1 Zwei Mikrofonvorverstärker
Der Crimson hat zwei Hochleistungs-Mikrofonvorverstärker mit einzeln
schaltbarer Phantomspeisung und Trittschaltfiltern. Die Vorverstärker
sind diskret, also mit Einzeltransistoren anstelle von ICs aufgebaut. Ein
solches Design war bis jetzt High-End-Vorverstärkern vorbehalten.
3 Vier Line-Eingänge
Alle vier Line-Eingänge sind symmetrisch beschaltet und speisen die
Wandler mit 1:1-Pegel. Hier kannst Du Sampler, Keyboards oder weitere
Vorverstärker anschließen.
48 V
Für einen guten Aufnahmepegel sollte die -6dB-LED hin und wieder
aufleuchten, die OVL-LED aber nicht.
Mit der Phantomspeisung werden Kondensatormikrofone betrieben.
Aus Gründen der Betriebssicherheit solltest Du 48V ausschalten, wenn
Mikrofone angeschlossen bzw. entfernt werden.
Im Artist Mode kann der Line 3 (Talk In) als Eingang für ein Talkback-Signal genutzt werden. Hier schließt Du ein vorverstärktes Mikrofonsignal
an.
Highpass Filter
Auf der letzten Seite dieser Produktübersicht findest Du eine Beschreibung der Prioritäten der Buchsenbeschaltung von Mikrofon-, Instrumenten- und Line-Eingängen.
Der Hochpassfilter lässt hohe Frequenzen passieren, eliminiert aber
Trittschall, Rumpeln und andere tieffrequente Störgeräusche unterhalb
von 75 Hz (Filter erster Ordnung, 6dB/Oktave).
Mic Gain
Mit dem Mic-Gain-Regler legst Du die Mikrofonvorverstärkung fest. Für einen guten Aufnahmepegel sollte die -6dB-LED ab und an aufleuchten. Die
OVL-LED zeigt die zu vermeidende Übersteuerung des AD-Wandlers an.
2 Zwei Instrumentenvorverstärker
Der Crimson hat zwei separate Instrumentenvorverstärker zum direkten
Anschluss von E-Gitarre, E-Bass und anderen hochohmigen (Hi-Z) Signalen. Du kannst auch aktive Instrumente anschließen, da Pegel bis +22 dB
problemlos verarbeitet werden.
Instr Gain
Mit dem Instr-Gain-Regler legst Du den Vorverstärkungswert fest. Einen
guten Aufnahmepegel erzielst Du, wenn die -6dB-LED bisweilen aufleuchtet. Die OVL-LED sollte nicht leuchten.
Klinkeneingänge für Instrumente
Die Eingangsbuchsen sind auf der Vorderseite des Crimson platziert.
WICHTIG: Nur Mono-Klinkenbuchsen verwenden!
4 Analoge Eingänge
Der Crimson erlaubt das gleichzeitige aufnehmen von vier analogen
Eingängen. Welches Signal Du hörst, bestimmst Du wie folgt:
Schalter 1|2 aktiviert: du hörst Mikrofon- oder Line-Eingänge 1 und 2.
Schalter 3|4 aktiviert: du hörst Instrumenten- oder Line-Eingänge 3 & 4.
Bei der Aufnahme einer Mono-Gesangsspur macht es Sinn, das Signal in
der Mitte zu hören, also solltest Du Mono aktivieren.
Wenn Du ein einzelnes Instrument aufnimmst, verwendest Du am besten
Eingang 3, da Du es dann immer gleich in der Mitte hörst.
5 DAW Returns
Der Crimson hat vier DA-Wandler, um zwei Stereosignale (4 Kanäle) von
der DAW abhören zu können.
Schalter 1|2 aktiviert: du hörst den Mix von den DAW-Ausgängen 1/2.
Schalter 3|4 aktiviert: du hörst z. B. einen AUX-Mix von den DAW-Ausgängen 3/4.
Produktübersicht
Interface + Monitor Controller
6 Drei Stereo Quellen
Als echten Abhör-Controller kannst Du den Crimson auch wie einen
Vorverstärker für drei Stereo-Quellen einsetzen.
1. Klinke: für symmetrische Quellen (z. B. Pro-CD-Player, Wandler)
2. Cinch: für unsymmetrische Quellen (HiFi-CD-Player, AV Receiver o. ä.)
3. Miniklinke: MP3-Player, Pads, Smartphones usw.
Voreingestellt ist die Verstärkung für 2. und 3. auf professionellen Pegel,
so dass sie optimal mit allen anderen Signalen vergleichbar sind. Mit
DIP-Schaltern auf dem Boden kannst Du die Verstärkung deaktivieren:
1 und 2 = Cinch, 3 und 4 = Miniklinke. Stell sie paarweise auf ON (nach
oben), um die jeweilige Vorverstärkung zu deaktivieren.
7 Artist Mode
Den Artist Mode kannst Du bei der Aufnahme anderer Künstler nutzen,
die einen eigenen Kopfhörer-Mix wünschen und ggf. per Talkback durch
die Aufnahme geführt werden.
11 Monitor Mix
Mit diesem Regler erstellst Du einfach und schnell eine Abhörmischung.
Kein Gefummel mit Pegelstellern oder Fadern – Du mischt einfach die
analogen Eingänge (Mikrofon, Line, Instrument) mit DAW Returns/Sources/Digital In.
Das analoge Abhören aller analogen Eingänge und Quellen ist völlig
latenzfrei – Du hörst also in Echtzeit, was passiert.
Im Artist Mode geht der Monitor Mix nur auf Phones 2 und Speakers B.
12 Volume
Der große Lautstärkeregler legt den Pegel für Speakers A und B fest. Die
vollständig analoge Regelung ist wichtig, denn eine digitale Regelung
würde die Bit-Auflösung und damit die Audio-Qualität verringern – etwas, das in der analogen Technik nicht passieren kann.
Im Artist Mode regelt Volume nur den Speakers A-Ausgang.
Die Abhörmöglichkeiten für den Künstler umfassen:
•
•
•
•
Mic-, Line- und Intrumenteneingänge in Echtzeit
DAW 1|2, um die aktuelle Mischung zu hören
DAW 3|4 für eine Alternativmischung, z. B. mit Effekten (Hall usw.)
Wiedergabe jeder Quelle als Playback oder beim Play-Along
Der Tontechniker konzentriert sich auf die Mischung. DAW 1|2 ist daher
auf Phones 1 und Speakers A gelegt, so dass keine weiteren Schalter
betätigt werden müssen.
• Der Tontechniker oder Produzent kann den KH-Mix des Künstlers
jederzeit prüfen, indem er den Artist Mode abschaltet
• Der Mix kann dem Künstler jederzeit präsentiert werden, indem
Speakers A to B gedrückt wird – ohne eine Abhöreinstellung zu ändern
Für eine Talkback-Funktion verbindest Du das vorverstärkte Mikrofonsignal mit dem rückseitigen Talk In. Drück Talk und Du sprichst auf Phones 2
und Speakers B. Speakers A wird zur Rückkopplungsvermeidung gedimmt.
Tipp: Wenn Du mehrere Künstler gleichzeitg aufnimmst, kannst Du auch
einen Mehrfach-Kopfhörerverstärker an Speakers B anschließen.
8 Zwei Stereo-Lautsprecherpaare
Du kannst zwei Stereo-Lautsprecherpaare anschließen und mit dem A to
B-Schalter hin- und herschalten.
Du kannst den Sp. B-Ausgang trimmen, um ihn mit Sp. A abzugleichen:
zwei zehnstufige Trimmer erlauben eine Feinjustierung um +/- 5dB.
Der DIM-Schalter reduziert den Abhörpegel um -20dB.
Im Artist Mode kann auch ein externer Kopfhörerverstärker an den Speakers B-Ausgang für einen bestimmten KH-Mix angeschlossen werden.
Eine weitere Alternative ist die Nutzung dieses Ausgangs als AD-Wandlerausgang (Verstärkungsfaktor 1 bzw. „unity gain“).
9 Digital In
Um eine Mischung zu beurteilen ist ein Vergleich zu einer Referenz-CD
ratsam. Der Crimson macht Vergleiche einfach und aussagekräftig, da er
sowohl für den SPDIF-Eingang als auch für DAW 1|2 dieselben Hochleistungs-DA-Wandler nutzt, um Klangunterschiede auszuschließen.
Einzigartige Crimson-Merkmale
Eigenständiger Betrieb
Der Crimson funktioniert auch ohne USB-Verbindung. Mit Ausnahme der
USB-, MIDI- und SPDIF-Ein- und Ausgänge funktioniert alles auch ohne
Rechner. Du kannst den Crimson z. B. als Studio-Vorverstärker für alle
Audioquellen nutzen, zur Probe oder für Play- und Sing-Alongs mit der
DAW.
iPad-Aufnahmen
Der Crimson hat integrierte USB Audio Class 2-Treiber und kann direkt
für iPad-Recording verwendet werden (ohne Neustarts). Beachte, dass
ein original Apple Kamera-Adapter für den Anschluss erforderlich ist.
USB- & AD/DA-Merkmale
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
USB 2.0 Hi-Speed Audio/MIDI-System
USB Audio Class 2.0 (asynchroner Modus)
6 gleichzeitig nutzbare Aufnahmekanäle zur DAW
6 gleichzeitig nutzbare Aufnahmekanäle von der DAW
4 Hochleistungs-AD/DA-Wandler mit 115dB Signal-/Rauschabstand
24 Bit Wortbreite und bis zu 192kHz Abtastrate
Sehr geringe Jitter-Werte durch FMCTM (Fixed Master Clock)
Keine Abtastratenwandlung u. Taktwiederherstellung für echtes 1:1 Audio
Latenzarme Mac OS X HAL Plug-in-Treiber
Latenzarme Windows ASIO/WDM-Treiber
Systemvoraussetzungen
• Mac OS X ab 10.4, iOS 6 und höher
• Windows XP, Vista, 7, 8, 32- oder 64-Bit-Versionen
Schnellstart
1. Ruf crimson.spl.info auf
2. Lade Treiber und Anleitung
3. Installiere den Crimson-Treiber
4. Schließ Deine Studioausrüstung an den Crimson an
Mit dem Schalter SPDIF schaltest Du vom Mix auf die Referenz und zurück.
Lieferumfang
Du kannst den Digitaleingang auch für die Aufnahme von zwei weiteren
Spuren nutzen. Gute SPL-Kanalzüge wären eine ausgezeichnete Wahl,
denn sie können mit einem optionalen AD-Wandler bestückt werden.
•
•
•
•
10 Zwei Kopfhörerverstärker
Ein USB-Kabel ist nicht enthalten. Sei umweltfreundlich: Nutz vorhandene Kabel und wähle Länge und Qualität nach Deinen Bedürnissen.
Der Crimson hat zwei unabhängige Kopfhörerverstärker mit hoher
Leistung zur Versorgung von Kopfhörern ab 20 bis 600 Ohm. Wir raten
dringend zu moderaten Abhörlautstärken zum Schutz Deines Gehörs.
Im Artist Mode können verschiedene Signale abgehört werden: Auf Phones 1 liegt der DAW 1|2-Mix, auf Phones 2 ein individueller KH-Mix.
SPL Crimson
Externes Netzteil
Diese Produktübersicht (in englisch)
Schnellstart und Sicherheitshinweise
Sieh Dir das mal an: spl.info, facebook.spl.info und youtube.spl.info
Entworfen, entwickelt und hergestellt in Deutschland.
© SPL electronics GmbH. Alle Rechte vorbehalten.
Rückseite
USB 2-Buchse
Schließ hier Deinen Audio-Rechner über
ein USB-Kabel an.
PWR
Steck hier den einpoligen Stecker des
externen Netzteils ein.
Anschlüsse
Speakers A
Line-Eingänge
Schließ die Haupt-Lautsprecher hier an
(üblicherweise Vollbereichsabhöre).
Artist Mode: Sp. A spielt nur DAW 1|2-Mix.
Nimm bis zu vier Line-Signale auf.
Line 1 (2) hat Vorrang vor Mic 1 (2),
Instrumenteneingang hat Vorrang vor
Line 3|4.
Speakers B
MIDI
Schließ alternative LS an und gleiche sie
mit Sp. A ab. Im Artist Mode kannst Du
den KH-Mix auf einen anderen Verstärker legen, z. B. im Aufnahmeraum. Das
Talkback-Signal liegt nur auf Sp. B an.
Um ein Stereosignal über Line 3 und 4
abzuhören, sollte kein Instrument angeschlossen sein.
Line 3 ist mono im Abhörweg, wenn Line
4 nicht belegt ist.
SPDIF
Quellen (Sources)
Mikrofoneingänge (Mic Ins)
Verbinde Deine MIDI-Geräte.
IN: Verbinde einen CD-Player und schalte
ohne Wandlerunterschiede zwischen
Deinem Mix und der CD-Referenz hin und
her. Oder verbinde einen Kanalzug mit
einem AD-Wandler.
IN/OUT: Schleife einen Digitalprozessor
ein (z. B. Hall, Mastering-Prozessor).
WICHTIG: Geräte am SPDIF-Eingang
bestimmen die Abtastrate.
Miniklinke: MP3-Player, Pads, Smartphones. Pegelanhebung ist voreingestellt.
Cinch: CD-Player, AV-Receiver usw.
Pegelanhebung ist voreingestellt.
Klinke: Sym. Stereo-/Mono-Quellen.
Mono-Quelle auf L für Mono-Abhöre.
Talkback im Artist Mode: Vorverstärktes
Talk-Signal auf L (Talk In).
Du kannst mit bis zu zwei Mikros aufnehmen. WICHTIG: Line 1 (2) hat Vorrang vor
Mic 1 (2).
Instrumenteneingänge (vorn)
Verbinde bis zu zwei aktive oder passive
Instrumente und nimm sie auf.
WICHTIG: Nur Stereoklinken verwenden.
Anwendungsbeispiele
Talk
Vox
Mix
HP Mix + Talk
2
spl.info
Bal.
TRS
Model 1250
Speakers A
Bal.
Pin 2 +
R
Bal.
Pin 2 +
R
R
Sources
L
L
Use
3.5mm
Stereo
Jack
L/R
Speakers B
R
OUT
R L
Trim
2
Bal.
TRS
L
Bal.
TRS
Speakers A
OUT
L
Speakers B
1
1
12
10
8
4
4
3
2
1
Input s
log
7
1
HP
Mix
-7
-9
-11
-4
-2
Out
1|2
Out
1|2
Out
1|2
Out
1|2
Out
3|4
0
-13
-6
-21 16
6
-3
-6
-6
4
7
-35
-30
Dim
6.5
4
4
Speakers | Mode
A to B
2
5 10
Bass
In 4
Artist
Volume
SPDIF
31
0
3|4
Digital In
Mini-J
-26
1
12
10
8
7
1
An
a
RCA
30
31
5 10
10
1|2
28
30
28
GTR
In 3
ig
Jack
dB
3
Vox 2
In 2
ources|D
3|4
Sources | Talk
24
Talk
dB
Vox 1
In 1
W |S
DA
60
60
4
DAW Returns
Mono
1|2
17
7
Artist
ni t o r M
Mo 1 :1 i x
43
43
Analog Inputs
2
0
5
DAW 1|2
ain
In s t r G
20
24
-3
Phone6 s 2
7
9
Midi In
dB
1
4
PWR
Host
10
SIG
Instr / Line
25
34
34
dB
ain
Instr G
20
17
Additional headphone amplifier
in recording room
USB
8
-6
SIG
Mic / Line
9
0
17
5
5
OVL
-6
Mic G2ain
25
8
OVL
0
17
Phon6es 1
4
3
3
2
2
1
1
0
48 V
Mic G2ain
PWR
USB Audio Interface + Monitor Controller
48 V
5
OUT
SPDIF
. In
Bal.
Pin 2 +
Crimson
IN
MIDI
0
Mic Inputs
2
L/R
L R
Trim
Sources
Use
MeanWell
GE-18
ONLY!
Crimson
Line Inputs
4
Bal.
TRS
R
L
MIDI
Talk In
Mono
Made in Germany
3 Mono
IN
Bal.
TRS
Line Inputs
IN
SPDIF
1
+
2
PWR
Bal.
Pin 2 +
Mic Inputs
–
1
USB
1
Serial Number
MehrspurAufnahmen
im Artist Mode
Zwei von vielen.
-6
-∞
Artist
Mode
dB
DAW 1|2
Instrument
Instrument
Phones 1
1
Mix
GTR 3 Bass 4
2
HP Mix + Talk
Analog Mastering Processor,
Bus Compressor / EQ
Track*
spl.info
Bal.
TRS
Model 1250
Speakers A
Bal.
Pin 2 +
R
Bal.
Pin 2 +
R
R
Sources
L
L
Use
3.5mm
Stereo
Jack
L/R
Speakers B
R
OUT
R L
Trim
2
Bal.
TRS
L
Bal.
TRS
Speakers A
OUT
L
Speakers B
1
12
10
4
4
3
2
1
pu t s
g In
8
lo
-4
-2
-13
-6
-21 16
7
1
5 10
0
-7
-30
6.5
Dim
0
6
Speakers | Mode
-6
-6
4
7
-35
4
In
3|4
4
-3
-9
-26
1
12
7
1
-11
Out
3|4
Activate
Monitor
in
Track* 3|4
2
5 10
USB
Artist
Volume
SPDIF
31
0
3|4
Digital In
Talk
dB
A to B
3
1|2
Mini-J
30
31
-3
RCA
An
a
Jack
ig
3|4
Sources | Talk
24
ources|D
17
4
28
30
28
dB
Mono
1|2
2
ain
Instr G
20
24
DAW Returns
n
1
10
W|S
DA
60
60
dB
1
ain
Instr G
20
Artist
ni t o r M
M o 1 :1 i x
43
43
8
DAW 1|2
34
34
dB
17
Host
Midi In
10
SIG
Instr / Line
7
9
-6
SIG
Mic / Line
25
Analog Inputs
4
Track*
8
0
17
5
5
10
Mic G2ain
25
Track
USB
Phone6 s 2
7
9
0
17
5
PWR
8
-6
Mic G2ain
Phon6es 1
4
OVL
3
3
2
2
1
1
0
48 V
OVL
5
PWR
USB Audio Interface + Monitor Controller
48 V
.I
Bal.
Pin 2 +
Crimson
OUT
SPDIF
IN
MIDI
0
Mic Inputs
2
L/R
L R
Trim
Sources
Use
MeanWell
GE-18
ONLY!
Crimson
Line Inputs
4
Bal.
TRS
R
L
MIDI
Talk In
Mono
Made in Germany
3 Mono
IN
Bal.
TRS
Line Inputs
IN
SPDIF
1
+
2
Mic Inputs
PWR
1
–
Bal.
Pin 2 +
Track 3|4
DA
USB
Track*
Serial Number
AD/DA-Insert
für analoge
Prozessoren
Phones 2
-∞
-6
Artist
Mode
dB
DAW 1|2
Instrument
Instrument
Phones 1
Phones 2
Track*
© SPL electronics GmbH. Alle Rechte vorbehalten.
Track* = Processed Track

Documentos relacionados