Bescheinigung EU/EWR 200

Transcrição

Bescheinigung EU/EWR 200
Bescheinigung EU/EWR
200
der ausländischen Steuerbehörde zur Einkommensteuererklärung
für Staatsangehörige von Mitgliedstaaten der Europäischen Union (EU) und des Europäischen Wirtschaftsraums (EWR)
für Angehörige des deutschen öffentlichen Dienstes, die im dienstlichen Auftrag außerhalb der EU/des EWR tätig sind
(§ 1 a Abs. 2 Einkommensteuergesetz)
Zeile
Angaben zur Person
1
Ehefrau
Steuerpflichtige Person (Stpfl.), bei Ehegatten: Ehemann
Name
Name
Vorname
Vorname
2
3
Geburtsdatum
Staatsangehörigkeit
Geburtsdatum
Staatsangehörigkeit
4
Ansässigkeitsstaat
Ansässigkeitsstaat
Postleitzahl, Wohnort
Postleitzahl, Wohnort
Straße, Hausnummer
Straße, Hausnummer
5
6
7
Verheiratet seit dem
Verwitwet seit dem
Geschieden seit dem
Dauernd getrennt lebend seit dem
8
9
Einkünfte, die im Ansässigkeitsstaat der Besteuerung unterliegen
10
Stpfl. / Ehemann
11
Betrag / Währung
12
Bruttoarbeitslohn
13
Werbungskosten
14
Ehefrau
Betrag / Währung
Betrag / Währung
Betrag / Währung
Bruttoarbeitslohn
Werbungskosten
-
Andere Einkünfte z.B. aus Gewerbebetrieb,
-
Andere Einkünfte z.B. aus Gewerbebetrieb,
Kapitalvermögen, Vermietung u. Verpachtung
Kapitalvermögen, Vermietung u. Verpachtung
Art der Einkünfte
Art der Einkünfte
15
16
17
Unterschrift
18
Datum
Datum
19
20
Unterschrift Stpfl. / Ehemann
Unterschrift Ehefrau
21
Bestätigung der ausländischen Steuerbehörde
22
Name und Anschrift der ausländischen Steuerbehörde
23
24
25
Es wird hiermit bestätigt,
26
1. dass die genannte(n) steuerpflichtige(n) Person(en) 200
27
2. dass nichts bekannt ist, was zu den vorstehenden Angaben über die persönlichen Verhältnisse und über die Einkommensverhältnisse
in Widerspruch steht.
ihren Wohnsitz in unserem Staat hatte(n);
28
29
30
Bescheinigung EU/EWR - Spanisch Certificado UE/EEE - Español -
Sep. 2009
1. Ausfertigung für das deutsche Finanzamt
1. Ejemplar para la delegación de hacienda alemana
034320/09
- Nur vom deutschen Finanzamt auszufüllen - Cumplimentará este apartado exclusivamente la delegación de hacienda alemana Zeile
31
Berechnung der 90%-Grenze
32
Einkünfte, die in voller Höhe der deutschen Besteuerung unterliegen
Stpfl. / Ehemann
EUR
33
Einkünfte aus
Land-und Forstwirtschaft .
34
Gewerbebetrieb .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
35
selbständiger Arbeit .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
36
nichtselbständiger Arbeit .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
37
Kapitalvermögen .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
38
Vermietung und Verpachtung .
39
Sonstige Einkünfte .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Summe
40
41
.
.
.
Ehefrau
EUR
Summe der Einkünfte aus Zeile 40 .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
42
43
Einkünfte, die im Ansässigkeitsstaat der Besteuerung unterliegen
(siehe Zeilen 12 bis 17 - ggf. in Euro umgerechnet)
44
Summe der Zeilen 40 und 43
45
Summe der Einkünfte aus Zeile 44
46
Betrag aus Zeile 41
×
47
Falls der Prozentsatz kleiner als 90 ist, ist der Antrag
nach § 1 a Abs. 1 i.V.m. § 1 Abs. 3 EStG dennoch
zulässig, wenn die Beträge aus Zeile 43 7834 € bei
Alleinstehenden, 15668 € bei Ehegatten nicht
übersteigen.
100
=
Betrag aus Zeile 45
%
48
49
50
51
Bei Alleinstehenden:
Die Voraussetzungen des § 1 Abs. 3 EStG sind .
52
Bei Ehegatten:
Die Voraussetzungen des § 1 a Abs. 1 Nr. 2 i.V.m. § 1 Abs. 3 EStG (Zusammenveranlagung) sind .
53
Falls die Voraussetzungen für die Zusammenveranlagung nicht vorliegen, ist zu prüfen,
ob einer der Ehegatten allein die 90%-Grenze bzw. die 7834 € -Grenze erfüllt.
54
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
erfüllt.
nicht erfüllt.
erfüllt.
nicht erfüllt.
Betrag aus Zeile 40
×
55
Falls der Prozentsatz kleiner als 90 ist, ist der Antrag
nach § 1 Abs. 3 EStG dennoch zulässig, wenn der
Betrag aus Zeile 43 7834 € nicht übersteigt.
100
Betrag aus Zeile 44
=
%
56
57
Die Voraussetzungen des § 1 Abs. 3 EStG sind .
58
59
60
61
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
erfüllt.
nicht erfüllt.
Certificado UE/EEE
de la administración de hacienda extranjera para la declaración de renta
para ciudadanos de los Estados miembros de la Unión Europea y del Espacio Económico Europeo
200
para funcionarios del servicio público alemán que por encargo oficial ejerzan actividades fuera de la UE/EEE
Línea
Datos personales
1
esposa
Contribuyente, en el caso de matrimonio: marido
Apellidos
Apellidos
Nombre
Nombre
2
3
Año nacimiento
Año nacimiento
Nacionalidad
Nacionalidad
4
Estado de residencia
Estado de residencia
Código postal, municipio
Código postal, municipio
Nombre de la vía pública, número
Nombre de la vía pública, número
5
6
7
Casado desde el
Viudo desde el
Divorciado desde el
Separación conyugal desde el
8
9
Rentas gravadas en el Estado de residencia
10
Contribuyente / marido
11
importe / moneda
12
Salario
bruto
13
gastos
deducibles
14
esposa
importe / moneda
importe / moneda
importe / moneda
Salario
bruto
gastos
deducibles
-
-
Otros rendimientos, p.ej. empresa industrial,
Otros rendimientos, p.ej. empresa industrial,
bienes de capital, arrendamiento y arrendación
bienes de capital, arrendamiento y arrendación
Descripción del rendimiento
Descripción del rendimiento
15
16
17
Firma
18
Fecha
Fecha
19
20
Firma del contribuyente / marido
Firma de la esposa
21
Convalidacin de la administración de hacienda extranjera
22
Denominación y dirección de la administración de hacienda extranjera
23
24
25
26
Conlapresenteseconfirmaque
1. El (los) contribuyente(s)
mencionado(s) tuvo (tuvieron) en
27
2. No se conoce nada que contradiga las informaciones anteriores sobre los datos personales y rendimientos.
200
su resdidencia en nuestro Estado;
28
29
30
Lugar
Fecha
Bescheinigung EU/EWR - Spanisch Certificado UE/EEE - Español -
Sep. 2009
Sello y firma
2. Ausfertigung für das deutsche Finanzamt
Ejemplar para la delegación de hacienda alemana
Certificado UE/EEE
de la administración de hacienda extranjera para la declaración de renta
para ciudadanos de los Estados miembros de la Unión Europea y del Espacio Económico Europeo
200
para funcionarios del servicio público alemán que por encargo oficial ejerzan actividades fuera de la UE/EEE
Línea
Datos personales
1
esposa
Contribuyente, en el caso de matrimonio: marido
Apellidos
Apellidos
Nombre
Nombre
2
3
Año nacimiento
Año nacimiento
Nacionalidad
Nacionalidad
4
Estado de residencia
Estado de residencia
Código postal, municipio
Código postal, municipio
Nombre de la vía pública, número
Nombre de la vía pública, número
5
6
7
Casado desde el
Viudo desde el
Divorciado desde el
Separación conyugal desde el
8
9
Rentas gravadas en el Estado de residencia
10
Contribuyente / marido
11
importe / moneda
12
Salario
bruto
13
gastos
deducibles
14
esposa
importe / moneda
importe / moneda
importe / moneda
Salario
bruto
gastos
deducibles
-
-
Otros rendimientos, p.ej. empresa industrial,
Otros rendimientos, p.ej. empresa industrial,
bienes de capital, arrendamiento y arrendación
bienes de capital, arrendamiento y arrendación
Descripción del rendimiento
Descripción del rendimiento
15
16
17
Firma
18
Fecha
Fecha
19
20
Firma del contribuyente / marido
Firma de la esposa
21
Convalidacin de la administración de hacienda extranjera
22
Denominación y dirección de la administración de hacienda extranjera
23
24
25
26
Conlapresenteseconfirmaque
1. El (los) contribuyente(s)
mencionado(s) tuvo (tuvieron) en
27
2. No se conoce nada que contradiga las informaciones anteriores sobre los datos personales y rendimientos.
200
su resdidencia en nuestro Estado;
28
29
30
Lugar
Fecha
Bescheinigung EU/EWR - Spanisch Certificado UE/EEE - Español -
Sep. 2009
Sello y firma
3. Ausfertigung für die ausländische Steuerbehörde
3° Ejemplar para la administración de hacienda extranjera

Documentos relacionados