Instruction Manual Bedienungsanleitung

Transcrição

Instruction Manual Bedienungsanleitung
Keramik Kuchenbutler mit Tragehaube, Art. 85 24 51
Ceramic Roast Pan with Carrying Lid, Art. 85 24 51
Bedienungsanleitung
Benutzung
 Spülen Sie die Backform mit heißem Wasser aus und trocknen sie
ab. Fetten Sie die Innenbeschichtung immer mit etwas Speiseöl
oder Speisefett nach.
 Die Backform kann bis zu 220° C erhitzt werden.
 Legen Sie die Tragehaube nicht in den heißen Ofen.
Reinigung
 Lassen Sie Backrückstände nicht in der Form eintrocknen. Reiben
Sie Rückstände ab oder reinigen Sie die Form mit heißem Wasser
und Spülmittel.
 Benutzen Sie niemals Stahlwolle und sandhaltige Schmirgelmittel
bzw. harte Schwammrücken zur Reinigung.
 Die Backform und die Tragehaube sind spülmaschinenfest.
Instruction Manual
Use
 Rinse the baking pan under hot water and dry well. Always rub the
coating lightly with food oil or shortening.
 The baking pan can be heated to up to 220° C.
 Do not place the carrying lid into the hot oven.
Cleaning
 Do not allow food residue to dry on the baking pan. Simply wipe out
the baking pan with kitchen towel or clean the pan with hot water
and detergent.
 Do not use steel wool or abrasive cleaners which contain sand and
do not clean the pan with the abrasive side of sponges.
 The roast pan and the carrying lid are dishwasher-safe.
Gestaltung urheberrechtlich geschützt
© Westfalia 03/14
Sicherheitshinweise
Beachten Sie bitte zur Vermeidung von Fehlfunktionen, Schäden
und gesundheitlichen Beeinträchtigungen folgende Hinweise:
 Überhitzen Sie nicht die Backform (z. B. ohne Inhalt), da es sonst zu
Beschädigungen der Beschichtung kommen kann!
 Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt in der Nähe von heißem
Kochgeschirr.
 Benutzen Sie die Backform nicht auf Campingfeuer.
 Benutzen Sie die Backform nur für die Zubereitung von Brot.
Safety Notes
Please note the following safety notes to avoid malfunctions,
damage or physical injury:
 Never overheat the baking pan (e. g. heating up when empty) at this
can damage the non-stick coating!
 Never leave children unattended close to a hot baking pan.
 Do not use the baking pan on a camping fire.
 Use the pan for preparing bread only.
Instructions de sécurité
S'il vous plaît noter afin d'éviter des dysfonctionnements, des
dommages et des problèmes à la santé, les informations suivantes:
 Ne surchauffez pas la moule de pâtisserie (vide par exemple), pour
ne pas causer des dommages au revêtement de la moule!
 Ne laissez jamais les enfants sans surveillance près de la moule
chaudes.
 Ne pas utiliser la moule sur le feu de camping.
 Utilisez uniquement la moule de pour la préparation du pain.
Istruzioni di sicurezza
Si prega di notare al fine di evitare malfunzionamenti, danni e
problemi di salute, le seguenti informazioni:
 Non surriscaldare la teglia (p. e. vuota), per non causare danni al
rivestimento della teglia!
 Non lasciare mai bambini incustoditi vicino a la teglia calde.
 Non utilizzare la teglia sul fuoco da campeggio.
 Utilizzare la teglia solo per la preparazione di pane.