Integres Handeln bei allen Vorgängen
Transcrição
Integres Handeln bei allen Vorgängen
16186.LE 4/16/07 5:04 PM Page FC Corporate Integrity Program Verhaltenskodex 16186.LE 4/16/07 5:04 PM Page IFC 16186.LE 4/16/07 5:04 PM Page 01 Integres Handeln bei allen Vorgängen… Es fängt bei mir an Unsere Zielsetzung Die Boston Scientific Corporation hat das Ziel, die Qualität der Patientenbehandlung und die Leistungsfähigkeit der Gesundheitsversorgung durch die Entwicklung und Förderung von weniger invasiven medizinischen Geräten und Verfahren zu verbessern. Dies wird durch die laufende Verbesserung bestehender Produkte und Verfahren und die Erforschung und Entwicklung neuer Technologien verwirklicht, die Risiken, Traumata, Kosten, Behandlungszeiten sowie den Nachversorgungsbedarf reduzieren können. 16186.LE 4/16/07 5:04 PM Page 02 Integres Handeln bei allen Vorgängen Sehr geehrte Teammitglieder von Boston Scientific, seit Firmengründung ist Integrität auf persönlicher und geschäftlicher Ebene eines der Leitprinzipien von Boston Scientific. Sie fließt in all unsere Handlungen ein und ist ein zentraler Bestandteil unseres täglichen Arbeitslebens. Wir alle müssen in der Lage sein, in einer entspannten Atmosphäre offen und detailliert über Integrität zu sprechen. Dieser aktualisierte Verhaltenskodex ist sowohl ein Grundpfeiler unseres Corporate Integrity Program als auch die Basis für ein solches Gespräch. Beim Lesen unseres Kodex wird bei Ihnen sicherlich der Eindruck entstehen, dass vieles selbstverständlich ist. Wir glauben, dass die hier beschriebenen Verhaltensweisen für Sie bereits zur zweiten Gewohnheit geworden sind. Während wir wachsen und unsere globale Tätigkeit in einer zunehmend regulierten Umwelt ausweiten, wird es jedoch immer wichtiger, dass wir über eine einheitliche Definition von Unternehmensintegrität und ein gemeinsames Verständnis der Erwartungen an jedes Mitglied des Teams von Boston Scientific verfügen. Unser guter Ruf und die Zukunft unseres Unternehmens hängen davon ab, wie wir mit Personen innerhalb und außerhalb von Boston Scientific umgehen. Stets fair und ehrlich zu handeln – das ist ein Grundprinzip unseres Unternehmensstils. Es geht dabei nicht nur um die simple Einhaltung der Gesetze an all den Standorten, an denen wir geschäftlich tätig sind, sondern schließt auch unser Verhalten in der täglichen Zusammenarbeit mit Anderen ein. Unser Board of Directors hat diesen Kodex begutachtet und steht voll und ganz dahinter. Sie und wir sind davon überzeugt, dass das Bestreben, unsere Geschäftsziele zu erreichen, nie zur Aufgabe unserer persönlichen Integrität oder der des Unternehmens führen darf. Der Verhaltenskodex erweist sich besonders in unklaren Situationen als nützliche Orientierungshilfe. Es ist nicht immer möglich, eine scharfe Grenze zwischen richtig und falsch zu ziehen, oder es ist schwierig, den richtigen Weg einzuschlagen. Dies gilt vor allem in einer stark reglementierten Umwelt. Der Verhaltenskodex zeigt auch Möglichkeiten, wie Sie eventuelle Integritätsbedenken äußern können. Wenn Sie etwas bemerken, das nach Ihrer Überzeugung falsch ist und nicht über die üblichen Kanäle gelöst wird, können Sie sich direkt an einen von uns wenden. Integrität ist nicht nur Teil unseres persönlichen Charakters, sondern auch Teil unseres Selbstverständnisses als Teammitglieder von Boston Scientific. Jeder Einzelne von uns ist für die Integrität und den guten Ruf unseres Unternehmens verantwortlich. Unser Verhaltenskodex wird uns dabei helfen, dieser Verpflichtung nachzukommen und bietet jedem von uns die Grundlage für die Feststellung: „All unsere Handlungen werden von Integrität geleitet…es fängt bei mir an.“ Mit freundlichen Grüßen Pete Nicholas Chairman of the Board Jim Tobin President and Chief Executive Officer 16186.LE 4/16/07 5:04 PM Page 03 Es fängt bei mir an Wir bedanken uns bei Michael Rion für die Erlaubnis, seine urheberrechtlich geschützten Fragen für den Abschnitt Verantwortung des Einzelnen in diesem Kodex zu übernehmen. PDM Document Control #: 90049100 Rev/Ver AC 888-968-8425 ADVICE LINE INHALT Verpflichtung und Verantwortlichkeit ..............................................................................................................................1 Grundsatzerklärung ................................................................................................................................................................1 Verantwortung des Einzelnen ................................................................................................................................................1 Verantwortung des Vorgesetzten ............................................................................................................................................2 Beratung und Melden von Integritätsproblemen ..................................................................................................................2 Unsere Geschäftsbeziehungen ............................................................................................................................................2 Praktiken in Marketing, Werbung und Verkauf ....................................................................................................................2 Geschenke und geschäftliche Zuwendungen (Essenseinladungen und Unterhaltungsangebote) ........................................2 Unsere Beziehungen zu anderen Unternehmen ....................................................................................................................3 Staatliche Stellen und unsere Einhaltung lokaler Gesetze und Gepflogenheiten ..................................................................3 Gesundheitsfürsorgeprogramme in den USA und Regierungsaufträge ................................................................................3 Unsere Konkurrenten ............................................................................................................................................................4 Wettbewerbs- und Kartellgesetze ..........................................................................................................................................4 Patente, Geschäftsgeheimnisse, Marken, Urheberrechte und anderes geistiges Eigentum ..................................................4 Unsere Arbeit, unser Arbeitsumfeld ..................................................................................................................................5 Respekt, Höflichkeit, Fairness und Würde ............................................................................................................................5 Faire Beschäftigungspolitik; keine Belästigungen ..................................................................................................................5 Die Qualität unserer Produkte, Arbeit und Forschung ........................................................................................................5 Verpflichtung zur Loyalität; Interessenkonflikt ....................................................................................................................6 Umwelt, Gesundheit und Sicherheit ....................................................................................................................................7 Politische Betätigung und Parteispenden ..............................................................................................................................7 Unternehmensinformationen und Unternehmensbesitz ..................................................................................................7 Unternehmensinformationen; Schutz interner und Umgang mit externen Informationen ................................................7 Börsennotierte Aktien; korrekte Offenlegung wesentlicher interner Informationen ............................................................8 Medien / Öffentlichkeit / Anwälte ........................................................................................................................................9 Richtigkeit, Archivierung und Vernichtung von Belegen ....................................................................................................9 Buchhaltung und Aufzeichnungen ......................................................................................................................................10 Verwendung von Unternehmenseigentum ........................................................................................................................10 Globaler Geschäftsverkehr ..............................................................................................................................................11 Geschäfte mit staatlichen Stellen und deren Amtsträgern ..................................................................................................11 Einfuhr- und Ausfuhrgesetze ..............................................................................................................................................11 Anti-Boykott-Gesetzgebung ................................................................................................................................................12 Umsetzung des Corporate Integrity Program ................................................................................................................12 Was ist unser Corporate Integrity Program? ......................................................................................................................12 Schulung über das Corporate Integrity Program ................................................................................................................12 Advice Line ..........................................................................................................................................................................13 Untersuchungen im Rahmen des Corporate Integrity Program ........................................................................................13 Keine Vergeltungsmaßnahmen ............................................................................................................................................13 Schriftliche Beglaubigungen des Verhaltenskodex ..............................................................................................................13 Befreiung vom Verhaltenskodex ..........................................................................................................................................14 Kontrolle, Prüfung, Korrekturmaßnahmen und Disziplinarverfahren ..............................................................................14 Schlusswort ......................................................................................................................................................................14 Index ................................................................................................................................................................................15 AT&T Direct Zugangsnummern BSC-Standorte ..........................................................................................................17 Checkliste Unternehmensintegrität für Teammitglieder ................................................................................................18 Tabelle Beratung und Melden von Problemen ..............................................................................................................19 16186.LE 4/16/07 5:04 PM Page 04 CODE OF CONDUCT Integres Handeln bei allen Vorgängen 1 Commitment and Accountability Policy Statement This Code of Conduct is a formal statement of our commitment, as a company and as individuals, to conduct our business with integrity at all times. It expresses our common understanding of what we at Boston Scientific mean when we talk about acting with integrity. It means that: • We respect both the laws of all places where we operate and our own company policies and procedures; • We are honest and treat people with respect, courtesy, fairness and dignity; and • We work hard to make Boston Scientific a great place to work and a company that is respected for the quality of its people and products. This Code is the cornerstone of our Corporate Integrity Program. Each of us on the worldwide Boston Scientific team is expected to comply with the spirit as well as the letter of this Code in all of our dealings on Boston Scientific’s behalf. Since no code of conduct can anticipate every situation that we may encounter, many of the concepts described in this Code are further explained in our policies and procedures. The broad guidelines of this Code can help us make appropriate decisions and act with integrity when facing challenging situations in the course of performing our jobs. For simplicity, “Boston Scientific” is used throughout this Code to identify the global network of companies directly or indirectly owned by Boston Scientific Corporation and “Boston Scientific team” refers to the members of Boston Scientific’s Board of Directors, all Boston Scientific employees and all other workers providing services on Boston Scientific’s behalf, and is not intended to imply that these board members or other workers are Boston Scientific employees. While workers who are not our employees owe a duty of loyalty to their employer, not to Boston Scientific, they must abide by all of the other provisions of this Code while providing services to or on behalf of Boston Scientific. Individual Responsibility We all must be role models for corporate integrity. Every one of us can influence and lead our fellow team members when it comes to behaving honorably. Only by working together can we maintain our culture of unshakeable integrity and accountability. This means acting with fairness and honesty in all of our dealings and exercising sound judgment in performing our jobs. None of us needs to face challenging situations alone, but should ask questions and seek appropriate input from our managers before making decisions or taking actions that might raise legal or ethical issues. We must never take any action that our manager or the Legal Department has indicated would be inappropriate or would violate laws or our policies. When confronted with new, unclear, or important situations, we need to consider: • Should this bother me? • Who else does this affect? • What is my role and responsibility? • What are the integrity and legal concerns? Is the issue addressed in the Code of Conduct? • Who should I ask for help? • Am I being true to myself? To Boston Scientific? Each of us is responsible for having a basic understanding of issues covered by this Code and of Corporate Integrity Program policies, as well as corporate, regional, site, departmental or other policies and procedures that apply to our job. If you are uncertain of which policies and procedures apply to your job, check with your manager. Individual responsibilities are summarized on the Corporate Integrity Checklist for Team Members included in the back of this Code. ADVICE LINE 888-968-8425 16186.LE 4/16/07 5:04 PM Page 05 Es fängt bei mir an Grundsatzerklärung Dieser Verhaltenskodex ist eine formelle Festlegung unserer Verpflichtung sowohl als Unternehmen als auch als Einzelpersonen, unsere Geschäfte immer integer zu führen. Er definiert zudem, was wir bei Boston Scientific unter dem Ausdruck „integer handeln“ verstehen. Dies bedeutet: • Wir befolgen die Gesetze an unseren jeweiligen Standorten, sowie unsere internen Grundsätze und Verfahren. • Wir sind ehrlich und behandeln andere mit Respekt, Höflichkeit, Fairness und Würde. • Wir arbeiten hart daran, Boston Scientific zu einem erstklassigen Arbeitsplatz zu machen und zu einem Unternehmen, das wegen der Qualität seiner Mitarbeiter und Produkte anerkannt ist. Dieser Verhaltenskodex ist der Grundpfeiler unseres Corporate Integrity Program. Jeder von uns als Teil des weltweiten Boston Scientific Teams hat sich bei allen geschäftlichen Aktivitäten im Namen von Boston Scientific an Zielsetzung und Wortlaut dieses Kodex zu halten. Da ein Verhaltenskodex nicht alle möglichen Situationen vorhersehen kann, werden viele der im Verhaltenskodex beschriebenen Konzepte in unseren Grundsätzen und Verfahren genauer erläutert. Die allgemeinen Vorgaben dieses Verhaltenskodex können uns in schwierigen Arbeitssituationen helfen, die richtige Entscheidung zu treffen und integer zu handeln. Der Einfachheit halber wird im gesamten Kodex der Begriff „Boston Scientific“ gebraucht, um das globale Firmennetz zu beschreiben, das direkt oder indirekt der Boston Scientific Corporation gehört. „Boston Scientific Team“ bezieht sich auf die Mitglieder des Board of Directors von Boston Scientific, alle Angestellten von Boston Scientific sowie alle anderen Personen, die im Auftrag von Boston Scientific Dienstleistungen erbringen, wobei dies nicht impliziert, dass diese Mitglieder des Board of Directors oder anderen Personen Angestellte von Boston Scientific sind. Während andere Personen, die nicht zu unserer Angestellten gehören, ihren Arbeitgebern und nicht Boston Scientific Loyalität schulden, müssen sie alle anderen Bestimmungen des Kodex beachten, während sie im Auftrag von Boston Scientific Dienstleistungen erbringen. Verantwortung des Einzelnen Wir müssen alle als Vorbild für Unternehmensintegrität handeln. Wenn es darum geht, integer zu handeln, kann jeder von uns die anderen Teammitglieder beeinflussen und anleiten. Nur durch Zusammenarbeit können wir unsere Kultur beständiger Integrität und Verantwortlichkeit aufrecht erhalten. Dafür müssen wir bei der Erfüllung unserer Aufgaben mit Fairness und Ehrlichkeit vorgehen und überlegte Entscheidungen treffen. In schwierigen Situationen braucht niemand von uns auf sich allein gestellt sein. Fragen Sie und bitten Sie die zuständigen Vorgesetzten um Unterstützung, bevor Sie Entscheidungen treffen oder Maßnahmen ergreifen, die aus rechtlicher oder ethischer Sicht problematisch werden könnten. Handlungen, die nach Ansicht eines Vorgesetzten oder des Legal Department nicht angemessen sind bzw. gegen Gesetze oder unsere Grundsätze verstoßen, sind zu unterlassen. Bitte stellen Sie sich die folgenden Fragen, wenn Sie in neue, unklare oder wichtige Situationen geraten: • Sollte mich das beschäftigen? • Wer ist sonst noch betroffen? • Was ist meine Aufgabe und meine Verantwortung? • Welche Rechts- und Integritätsaspekte sind betroffen? Wird die Situation durch den Verhaltenskodex geregelt? • Wen soll ich um Hilfe bitten? • Handele ich meinen Grundsätzen getreu? Den Grundsätzen von Boston Scientific? Jeder von uns ist dafür verantwortlich, sowohl ein grundsätzliches Verständnis der Fragen, die von diesem Kodex und den Grundsätzen des Corporate Integrity Program abgedeckt werden, zu haben, als auch von den unternehmensbezogenen, regionalen, örtlichen, Abteilungs- oder anderen Grundsätzen und Verfahren, die unsere Arbeitsstelle betreffen. Wenn Sie sich unsicher sind, welche Grundsätze und Verfahren auf Ihre Arbeitsstelle anwendbar sind, sprechen Sie bitte mit Ihrem Vorgesetzten. Individuelle Verantwortungsbereiche sind in der Checkliste Unternehmensintegrität für Teammitglieder im hinteren Teil des Kodex enthalten. 888-968-8425 ADVICE LINE VERHALTENSKODEX Verpflichtung und Verantwortlichkeit 1 16186.LE 4/16/07 5:04 PM Page 06 CODE OF CONDUCT Integres Handeln bei allen Vorgängen 2 Manager Responsibility In addition to team member responsibilities, managers are responsible for setting direction and maintaining an environment in your work groups that supports and fosters corporate integrity. Managers are required to review this Code and the Corporate Integrity Checklist for Team Members included in the back of this Code with their direct reports at least annually. Getting Advice and Reporting Integrity Concerns When you are faced with concerns about legal and business integrity issues, discuss the matter with your manager and immediately report any business conduct that appears to be illegal or unethical or with which you are uncomfortable. If reporting such conduct to your manager is difficult or seems inappropriate for any reason, you have a number of alternatives. Consider discussing your concern with your manager’s manager or a member of your site, regional, or divisional senior management. You may always call your Human Resources representative, a Legal Department lawyer, or the toll-free Advice Line. Or it may also be helpful to discuss concerns with a person who has management responsibility in the appropriate functional area like Sales, Marketing, Regulatory Affairs, or Operations. Other options are to contact an employee from Corporate Analysis and Control or Corporate Security. These resources are summarized in the chart at the back of this Code. For additional information, please read the Advice Line, Corporate Integrity Program Investigations and No Retaliation Policy sections of this Code. If you raise an integrity concern and believe that it has not been timely addressed, continue to raise it to an appropriate individual until it is addressed. Our Business Relationships Marketing, Advertising and Sales Practices We believe that enduring customer relationships are based on integrity and trust, and that our marketing, advertising and sales practices must be both legal and ethical. We must work zealously, honestly and in good faith with our hospital and physician partners on behalf of the millions of patients who entrust themselves to that partnership. We must present product information that is truthful, accurate, fully informative and fair. All sales and marketing materials must be based on facts and documented research and include all information required by regulatory agencies (such as the U.S. FDA, the Japanese PMDA, or a European Competent Authority). All sales and marketing materials must be pre-approved in accordance with our policies. We do not sacrifice integrity to make or maintain sales. Our marketing and sales activities must not encourage customers, or their representatives, to place their personal interests above those of their employers or patients. Use and Receipt of Gifts and Business Gratuities (Meals and Entertainment) Certain laws and Boston Scientific policy limit the giving and receiving of gifts, payments and business gratuities. Giving or receiving gifts, meals, or entertainment in our internal and external business relationships is prohibited unless they meet all of the following criteria: • They do not violate applicable law or fail to respect generally accepted ethical standards, including the standards of the recipient’s employer, professional association, or organization; • They have a valid business purpose; • They are appropriate as to time, place, value (modest; not lavish or extravagant) and kind; • They are infrequent in occurrence; and • They do not influence or give the appearance of influencing the behavior of the recipient. Except as explicitly permitted in a local Boston Scientific policy, we do not give or receive gifts of cash. ADVICE LINE 888-968-8425 16186.LE 4/16/07 5:04 PM Page 07 Es fängt bei mir an Vorgesetzte tragen zusätzlich zu ihrer Verantwortung als Teammitglied die Verantwortung, richtungweisend zu wirken und sich in den Arbeitsteams für die Wahrung eines Umfelds einzusetzen, das die Unternehmensintegrität unterstützt und fördert. Es wird von Vorgesetzten erwartet, dass sie diesen Kodex und die Checkliste Unternehmensintegrität für Teammitglieder im hinteren Teil dieses Kodex zumindest ein Mal jährlich mit den ihnen unterstellten Mitarbeitern durchgehen. Beratung und Melden von Integritätsproblemen Rechtliche und Integritätsfragen im Unternehmen besprechen Sie bitte mit Ihrem Vorgesetzten. Melden Sie unverzüglich alle Geschäftspraktiken, die Ihnen illegal oder ethisch fragwürdig erscheinen oder die Ihnen Missbehagen bereiten.Wenn Sie es für schwierig oder ungeeignet halten, Ihrem Vorgesetzten ein solches Verhalten zu melden, stehen für Sie eine Reihe von Alternativen zur Auswahl. Sie können dem Vorgesetzten Ihres Vorgesetzten oder einem Mitglied der Geschäftsleitung Ihres Standorts, Ihrer Region oder Ihres Unternehmensbereichs Ihre Bedenken zur Kenntnis bringen. Sie können jederzeit einen Vertreter von Human Resources, einen Vertreter des Legal Department oder die gebührenfreie Advice Line anrufen. Oder vielleicht halten Sie es für zweckdienlich, Ihre Bedenken mit einer Person zu besprechen, die im entsprechenden Funktionsbereich (Sales, Marketing, Regulatory Affairs, oder Operations) eine Führungsposition einnimmt. Und schließlich haben Sie noch die Möglichkeit, einen Mitarbeiter der Abteilungen Corporate Analysis and Control oder Corporate Security zu kontaktieren. Die Abschnitte Vertraulichkeit der Anrufe bei der Advice Line und der Untersuchungen und Verbot von Vergeltungsmaßnahmen dieses Verhaltenskodex enthalten genauere Informationen zu diesem Thema. Wenn Sie auf ein Integritätsproblem aufmerksam machen und der Ansicht sind, das es nicht in einem angemessenen Zeitraum bearbeitet wird, machen Sie eine geeignete Person so lange darauf aufmerksam, bis es bearbeitet wird. Unsere Geschäftsbeziehungen Praktiken in Marketing, Werbung und Verkauf Dauerhafte Kundenbeziehungen beruhen unserer Ansicht nach auf der Integrität unseres Handelns und auf Vertrauen. Unsere Praktiken in Marketing, Werbung und Verkauf müssen daher in rechtlicher wie ethischer Hinsicht einwandfrei sein. Wir müssen entschlossen, ehrlich und in gutem Glauben mit unseren Partnern im Krankenhauswesen und in der Ärzteschaft zusammenarbeiten, um die Interessen von Millionen Patienten, die sich uns anvertrauen, effektiv wahrnehmen zu können. Wir müssen über unsere Produkte gewissenhaft, präzise, umfassend und objektiv informieren. Alle Verkaufs- und Marketingmaterialien müssen auf Fakten und dokumentierten Forschungsergebnissen beruhen. Zugleich müssen sie alle von den Aufsichtsbehörden (FDA in den USA, PMDA in Japan oder zuständige Behörden in Europa) vorgeschriebenen Informationen enthalten. All diese Materialien müssen in Übereinstimmung mit unseren Vorschriften freigegeben sein. Wir opfern nicht unsere Integrität, um einen Auftrag zu erhalten oder zu behalten. Keine unserer Verkaufs- und Marketingaktivitäten darf Kunden oder deren Vertreter dazu verleiten, persönliche Interessen über die ihrer Arbeitgeber oder Patienten zu stellen. Geschenke und geschäftliche Zuwendungen (Essenseinladungen und Unterhaltungsangebote) Bestimmte Gesetze und Grundsätze von Boston Scientific beschränken das Geben und Annehmen von Geschenken, Zahlungen und geschäftlichen Zuwendungen. Geschenke, Essenseinladungen oder Unterhaltungsangebote im Rahmen unserer internen und externen Geschäftsbeziehungen sind untersagt und dürfen nur dann gegeben oder angenommen werden, wenn sie alle folgenden Kriterien erfüllen: • Sie verstoßen nicht gegen geltende Gesetze oder gegen allgemein gültige ethische Normen, einschließlich der Normen des Arbeitgebers, des Berufsstands oder der Organisation des Empfängers. • Sie müssen einem geschäftlich sinnvollen Zweck dienen. • Sie müssen hinsichtlich Zeit, Ort, Wert (bescheiden, nicht übertrieben) und Art angemessen sein. • Sie kommen nicht häufig vor. • Sie beeinflussen nicht das Verhalten des Empfängers und erwecken auch nicht einen derartigen Eindruck. Geschenke in Form von Bargeld werden nur dann gegeben oder angenommen, wenn dies in den örtlichen Grundsätzen von Boston Scientific ausdrücklich zugelassen ist. 888-968-8425 ADVICE LINE VERHALTENSKODEX Verantwortung des Vorgesetzten 2 16186.LE 4/16/07 5:04 PM Page 08 CODE OF CONDUCT Integres Handeln bei allen Vorgängen 3 Remember that an employee of a public or government-owned hospital is a government employee. We cannot provide any gifts, meals, entertainment, or other business gratuity to a government employee, except as permitted by local law, and then only with all prior approvals required by Boston Scientific policy. Our Relationships with Other Businesses When engaging third parties (suppliers, contractors, consultants and distributors), remember: • Give third parties a chance to compete fairly for our business. • Do not retain a third party to do anything illegal or improper. What we cannot do directly, we cannot do indirectly by acting through another. • Consult your senior site, regional, or divisional management before engaging a third party if a conflict of interest exists or may arise. For additional information, please read the Duty of Loyalty; Conflict of Interest section of this Code. • Choose only third parties who are genuinely qualified and have a good reputation for quality and honesty. • Make sure all agreements with physicians and other health care providers are documented in a writing that has been reviewed by the Legal Department. Sometimes, if certain requirements are met, a standard form provided by the Legal Department can be signed without modification. A copy of all signed agreements must be provided to the Legal Department. Governments and Our Respect for Local Laws and Customs Boston Scientific has many dealings with various governments and government officials. It goes without saying that all such dealings must be conducted with integrity and in an honest and forthright manner. We do not want to take any action that could be viewed as an attempt to influence the decision-making process of a government or its officials by improperly offering any benefit that could be seen as a bribe or kickback. By the same token, requests or demands by a government representative for any such benefit must be reported immediately to the Legal Department. We respect the letter and the spirit of the laws and customs of all locations where we operate. Laws vary from place to place, and what may be legal in one place may be illegal in another. Occasionally, conduct that is legal or customary locally may violate our policies. If you are concerned about a possible conflict between our policies and any local laws or customs, contact the Legal Department or call the toll-free Advice Line. U.S. Health Care Programs and Government Contracts Boston Scientific generally does not hire or retain people to work in our U.S. operations who have been excluded, debarred, suspended, or are otherwise ineligible to participate in U.S. government health care programs (like Medicare, Medicaid, CHAMPUS) or other U.S. government procurement and nonprocurement programs (each an “Ineligible Person”). On a periodic basis, Boston Scientific searches applicable U.S. government databases to confirm that Boston Scientific’s U.S. employees are not listed in such databases as an Ineligible Person. Any U.S. employee who becomes an Ineligible Person must disclose immediately the details of such exclusion, debarment, suspension, or other ineligibility to the Director of Corporate Integrity and Compliance (508-650-8477). ADVICE LINE 888-968-8425 16186.LE 4/16/07 5:04 PM Page 09 Es fängt bei mir an Unsere Beziehungen zu anderen Unternehmen Bitte beachten Sie im Umgang mit Dritten (Lieferanten, Auftragnehmern, Beratern und Vertriebshändlern) die folgenden Regeln: • Geben Sie Dritten eine faire Chance, sich um einen Auftrag zu bewerben. • Halten Sie keinen Dritten dazu an, irgendwelche illegale oder unangemessenen Handlungen zu begehen. Was wir selbst nicht direkt ausführen dürfen, dürfen wir auch nicht indirekt über Dritte veranlassen. • Falls ein Interessenkonflikt vorliegt oder entstehen könnte, wenden Sie sich bitte an die Geschäftsleitung Ihres Standorts, Ihrer Region oder Ihres Unternehmensbereichs, bevor Sie mit einem Dritten in Kontakt treten. Genauere fliichtung zur Loyalität; Interessenkonfl fliikt in diesem Informationen zu diesem Thema finden Sie im Abschnitt Verpfl Verhaltenskodex. • Wählen Sie nur Dritte, die über unzweifelhafte Qualifikationen verfügen und die einen guten Ruf bezüglich ihrer Fähigkeiten und Ehrlichkeit genießen. • Stellen Sie sicher, dass alle Vereinbarungen mit Ärzten oder anderen Leistungsträgern im Gesundheitswesen in schriftlichen Dokumenten festgehalten werden, die vom Legal Department im Voraus geprüft und genehmigt wurden. Wenn bestimmte Bedingungen erfüllt sind, kann gegebenenfalls ein vom Legal Department ausgegebenes Standardformular ohne Modifikationen unterzeichnet werden. Dem Legal Department muss eine Kopie aller unterzeichneten Verträge vorgelegt werden. Staatliche Stellen und unsere Einhaltung lokaler Gesetze und Gepflogenheiten Boston Scientific tritt vielerorts mit staatlichen Stellen und Vertretern des Staates in Kontakt. Selbstverständlich muss in allen derartigen Belangen mit absoluter Integrität und auf ehrliche und offene Art und Weise vorgegangen werden. Wir wollen nicht, dass unsere Handlungen als Versuch interpretiert werden könnten, Entscheidungen der öffentlichen Hand oder derer Bediensteten durch ein unangemessenes Angebot von Vorteilen zu beeinflussen, die den Eindruck von Bestechung oder Schmiergeld erwecken könnten. Alle Anfragen oder Ersuchen eines Amtsträgers um eine derartige Vergütung sind gleichfalls sofort dem Legal Department zu melden. Wir respektieren an allen unseren Standorten Wortlaut und Geist der geltenden Gesetze und Geschäftsgepflogenheiten. Die Gesetzeslage ist von Ort zu Ort verschieden. Was an einem Ort erlaubt ist, kann an einem anderen illegal sein. Es kann auch vorkommen, dass an einem Ort gesetzlich zulässige oder übliche Handlungen gegen unsere internen Grundsätze verstoßen. Bitte wenden Sie sich an das Legal Department oder rufen Sie die gebührenfreie Advice Line an, wenn Sie es für möglich halten, dass unsere Grundsätze mit lokalen Gesetzen oder Geschäftsgepflogenheiten in Widerspruch stehen. Gesundheitsfürsorgeprogramme in den USA und Regierungsverträge Boston Scientific stellt generell keine Personen ein oder beschäftigt sie als Mitarbeiter bzw. Mitarbeiterinnen in unseren USBetrieben, die von der Teilnahme an Gesundheitsfürsorgeprogrammen in den USA (wie Medicare, Medicaid, CHAMPUS) oder anderen staatlichen Beschaffungs- oder Nichtbeschaffungsprogrammen (jeweils eine „nicht qualifizierte Person“) ausgeschlossen, gestrichen oder suspendiert wurden oder anderweitig nicht qualifiziert sind. Um sicher zu stellen, dass USMitarbeiter und Mitarbeiterinnen von Boston Scientific nicht in Datenbanken der US-Regierung als nicht qualifizierte Personen aufgeführt sind, durchsucht Boston Scientific regelmäßig entsprechende Datenbanken. Jeder US-Mitarbeiter oder Mitarbeiterin, der/die den Status einer nicht-qualifizierten Person erwirbt, muss die Einzelheiten eines solchen Ausschlusses, Streichung, Suspendierung oder andere Nicht-Qualifizierung sofort dem Director of Corporate Integrity and Compliance (508-650-8477) melden. 888-968-8425 ADVICE LINE VERHALTENSKODEX Denken Sie immer daran, dass es sich bei Angestellten eines öffentlichen Krankenhauses um Amtsträger handelt. Amtsträger dürfen keine Geschenke, Essen sowie Unterhaltungseinladungen oder andere geldwerte Zuwendungen unterbreitet werden. Ausgenommen hiervon sind Fälle, in denen dies die lokale Gesetzgebung gestattet, aber auch dann nur nach entsprechender vorheriger Genehmigung nach den Grundsätzen von Boston Scientific. 3 16186.LE 4/16/07 5:04 PM Page 10 CODE OF CONDUCT Integres Handeln bei allen Vorgängen 4 Our Competitors Boston Scientific is a vigorous competitor in the marketplace. While we seek business-related information about our competitors, we do not do so in an unfair, illegal, or improper manner. It is appropriate to obtain information about competitors through legal and ethical means such as public documents, public presentations, journal and magazine articles, and other published information. No one should urge a competitor’s former or current employees, customers, or suppliers to disclose a competitor’s confidential information. If someone offers us another person’s or company’s information that we have no right to know, we must decline it. If such information comes into our possession, we will not use it improperly for our own competitive advantage. If you receive such confidential information, immediately contact the Legal Department, Corporate Security, or call the toll-free Advice Line. If we hire someone who worked for a competitor, each of us (including the newly hired employee) must respect that person’s continuing legal and ethical obligations to his or her former employer. Compliance with Antitrust, Fair Competition and Anti-Monopoly Laws We win business because we develop, manufacture and sell excellent products, provide valued education to our customers and act professionally. We have no need or desire to win business through illegal or unethical conduct. We support fair and vigorous competition on a level playing field. Antitrust, fair competition and anti-monopoly laws and regulations help preserve fair competition by limiting abusive behavior and we respect these rules. In order to avoid creating even an appearance of illegal or unethical conduct with respect to these laws and regulations, it is important not to discuss sensitive topics with any person or company outside of Boston Scientific, including competitors, suppliers, trade associations, or business-to-business exchanges, without first obtaining advice from the Legal Department and entering into appropriate confidentiality agreements. “Sensitive topics” include all aspects of product pricing, the market(s) for our products, products under development, marketing and sales plans and key costs, such as research and development or labor costs, etc. If a competitor raises a sensitive topic, end the conversation immediately and properly document your refusal to participate in the conversation by notifying the Legal Department. Each team member should deal fairly with our customers, suppliers, competitors and other team members. This means that no team member should take unfair advantage of anyone through manipulation, concealment, abuse of privileged information, misrepresentation of material facts, or any other unfair business practice. Respect for Patents, Trade Secrets, Trademarks, Copyrights and other Intellectual Property We vigorously develop, secure, maintain and protect our intellectual property rights – patents, trade names, trademarks, copyrights and trade secrets. We also respect the intellectual property rights of others and do not use them improperly. We must not violate intellectual property licensing arrangements by using the licensed property in an unauthorized manner, for example, unauthorized copying of software or publications. Remember to mark products and corporate publications (sales and marketing materials, presentations, or articles, for example) with appropriate intellectual property notices. If you learn of another person’s or company’s intellectual property that we may infringe, let the Legal Department or Corporate Security know immediately. Likewise, immediately call the Legal Department or Corporate Security if you learn of another person’s or company’s activities that may infringe our intellectual property. ADVICE LINE 888-968-8425 16186.LE 4/16/07 5:04 PM Page 11 Es fängt bei mir an Boston Scientific betätigt sich in seinem Marktsektor als harter Wettbewerber. Wir versuchen zwar, geschäftliche Informationen über unsere Konkurrenten in Erfahrung zu bringen, bedienen uns dabei jedoch keiner unfairen, illegalen oder unangemessenen Praktiken. Informationen über Konkurrenten durch legale und ethisch akzeptable Mittel wie öffentliche Dokumente, öffentliche Vorträge, Zeitschriften- und Magazinartikel und andere veröffentliche Informationen zu erhalten, ist zulässig. Niemand sollte einen früheren oder derzeitigen Mitarbeiter, Kunden oder Lieferanten eines Konkurrenten auffordern, dessen vertrauliche Informationen preiszugeben. Wenn uns jemand Informationen über andere Personen oder Unternehmen anbietet, zu deren Kenntnis wir nicht berechtigt sind, müssen wir sie ablehnen. Gelangen Informationen dieser Art in unseren Besitz, werden sie nicht auf unzulässige Art und Weise für eigene Wettbewerbsvorteile genutzt. Bitte setzen Sie sich sofort mit dem Legal Department oder der Abteilung Corporate Security in Verbindung oder rufen Sie die gebührenfreie Advice Line an, falls Sie derartige vertrauliche Informationen erhalten. Wird ein neuer Mitarbeiter oder eine neue Mitarbeiterin eingestellt, der/die zuvor bei einem Konkurrenten beschäftigt war, wird jeder von uns (auch der/die neue Mitarbeiter/in) die gesetzlichen und ethischen Verpflichtungen dieser Person gegenüber dem ehemaligen Arbeitgeber respektieren. Wettbewerbs- und Kartellgesetze Wir erhalten Aufträge, weil wir erstklassige Produkte entwickeln, herstellen und verkaufen, unsere Kunden effektiv informieren und professionell handeln. Es ist daher nicht erforderlich oder erwünscht, Aufträge durch illegale oder unethische Verhaltensweisen zu gewinnen. Wir begrüßen einen fairen und harten Wettbewerb. Wettbewerbs- und Kartellgesetze und Bestimmungen beschränken unlautere Praktiken und fördern dadurch den fairen Wettbewerb, und wir respektieren diese Bestimmungen. Um selbst den Anschein von illegalem oder unethischem Verhalten in Bezug auf diese Gesetze und Bestimmungen zu vermeiden, dürfen geheim zu haltende Themen mit keiner Person oder keinem Unternehmen außerhalb von Boston Scientific besprochen werden, einschließlich Konkurrenten, Lieferanten, Fachverbände, Business-to-Business-Börsen (B2B), ohne dass vorher der Rat des Legal Department eingeholt und entsprechende Geheimhaltungsabkommen unterschrieben wurden. Unter den Begriff „geheim zu haltende Angelegenheiten“ fallen u.a. alle Aspekte der Preisgestaltung der Produkte, Produktmärkte, Produkte im Entwicklungsstadium, Absatz- und Marketingpläne sowie Schlüsselkosten (z.B. F&E- und Lohnkosten). Kommt ein Konkurrent auf eine dieser geheim zu haltenden Angelegenheiten zu sprechen, brechen Sie die Unterhaltung unverzüglich ab. Dokumentieren Sie Ihre Weigerung, das Gespräch weiterzuführen, indem Sie das Legal Department in Kenntnis setzen. Jedes Teammitglied muss mit unseren Kunden, Zulieferern, Konkurrenten und anderen Teammitgliedern einen fairen Umgang pflegen. Daraus ergibt sich, dass kein Teammitglied unfaire Vorteile durch Manipulation, Verheimlichung, Missbrauch von vertraulichen Informationen, falsche Darstellung von Fakten oder andere unfaire Geschäftspraktiken ziehen darf. Patente, Geschäftsgeheimnisse, Marken, Urheberrechte, anderes geistiges Eigentum Wir entwickeln, sichern, wahren und schützen nachdrücklich unser geistiges Eigentum – Patente, Firmennamen, Marken, Urheberrechte und Geschäftsgeheimnisse. Gleichzeitig respektieren wir die Schutzrechte anderer und werden deren geistiges Eigentum nicht unberechtigt nutzen. Die Lizenzverträge für geistiges Eigentum dürfen nicht durch unvorschriftsmäßige Verwendung des Lizenzobjekts, wie die Anfertigung unerlaubter Kopien von Software und Publikationen verletzt werden. Vergessen Sie nicht, Produkte und Unternehmenspublikationen (Verkaufs- und Marketingmaterialien, Präsentationen, Artikel usw.) mit dem entsprechenden Rechtsschutzhinweis zu versehen. Wird Ihnen bekannt, dass wir möglicherweise gegen ein Schutzrecht einer anderen Person oder eines anderen Unternehmens verstoßen, setzten Sie bitte sofort das Legal Department oder die Abteilung Corporate Security dahingehend in Kenntnis. Dasselbe gilt für den Fall, dass Ihnen bekannt wird, dass andere Personen oder Unternehmen unser geistiges Eigentum verletzen könnten. 888-968-8425 ADVICE LINE VERHALTENSKODEX Unsere Konkurrenten 4 16186.LE 4/16/07 5:04 PM Page 12 CODE OF CONDUCT Integres Handeln bei allen Vorgängen 5 Our Work and Our Work Environment Treating People with Respect, Courtesy, Fairness and Dignity A fundamental part of how we operate includes treating each other and our customers with respect, courtesy and fairness. Being considerate of and recognizing the dignity of all people is central to how we define ourselves. How we act on this belief extends from respecting the confidentiality and privacy of patient and personal information to handling customer requests and patient inquiries promptly and courteously. It also extends to acting professionally in any job-related activity, including Boston Scientific-sponsored off-site events and social gatherings. We all know and honor the fact that it is unacceptable to steal or damage the property of customers, co-workers, or the company. Similarly, we do not create safety or health hazards, verbally or physically mistreat others, or engage in offensive behavior. This is a broad-ranging statement that includes far more than open violence, fighting, or disorderly conduct. It encompasses harassing, abusive, or intimidating treatment of any kind and the use of language or gestures that are inappropriate, harassing, or abusive in nature. It also includes interfering with a co-worker’s job performance, using illegal drugs, or misusing or abusing alcohol or prescription drugs. All of us, as members of the Boston Scientific team, are expected to abide by all applicable policies regarding employee conduct. Fair Employment Practices; Non-Harassing Environment We are committed to following fair employment practices that provide equal opportunities to all employees. We do not discriminate against or harass another person on the basis of his or her race, color, religion, disability, gender, national origin, sexual orientation, age, or other legally protected status. This applies to all business and employment-related activities. The Quality of Our Products, Work and Research By performing our jobs with integrity, each of us helps to ensure that every single medical device that we develop, manufacture, test and deliver meets applicable government regulatory standards, our own stringent quality requirements and, ultimately, patient needs. We all share the responsibility for upholding Boston Scientific’s standards and ensuring that our regulatory, clinical and other quality system policies and procedures are followed absolutely. Any complaint about a Boston Scientific product needs to be handled in complete accordance with our policies and procedures. We must also do our part to ensure that all clinical research conducted on behalf of Boston Scientific is undertaken with rigor, meets applicable laws, privacy requirements and government regulatory standards, and complies with other applicable approvals or accords like Institutional Review Board/Ethics Committee/Privacy Board approvals or the Helsinki Accord. Quality is not limited to product quality. We must take pride in our work, and pay careful attention to detail. Remember that everything we do reflects on Boston Scientific. Quality does not just happen; it is the result of conscientious effort by each and every one of us. ADVICE LINE 888-968-8425 16186.LE 4/16/07 5:04 PM Page 13 Es fängt bei mir an Respekt, Höflichkeit, Fairness und Würde Ein maßgeblicher Teil unseres Handelns besteht darin, sich untereinander und den Kunden gegenüber in Respekt, Höflichkeit und Fairness zu begegnen. Sich der Würde aller Menschen bewusst zu sein und sie zu respektieren ist eine zentrale Forderung unseres Selbstverständnisses. Die praktische Anwendung dieser Überzeugung reicht von der Respektierung der Vertraulichkeit und Privatsphäre von Patienten- und persönlichen Informationen bis zur prompten und höflichen Behandlung der Anfragen von Kunden und Patienten. Dieser Verhaltensstil fordert auch ein professionelles Auftreten bei allen beruflichen Aktivitäten, wie zum Beispiel auf von Boston Scientific gesponserten Veranstaltungen außerhalb des Betriebsareals und in geselligen Zusammenkünften. Selbstverständlich kennen und beachten wir alle den Grundsatz, dass es unzulässig ist, das Eigentum von Kunden, Kollegen oder des Unternehmens zu stehlen oder zu beschädigen. Wir verursachen daher auch keine Sicherheits- oder Gesundheitsrisiken, misshandeln andere weder verbal noch physisch und vermeiden anstößige Verhaltensweisen. Dies bezieht sich nicht nur auf offene Gewaltanwendung oder schlechtes Benehmen. Es umfasst Belästigungen, Beleidigungen oder Androhungen jeder Art sowie die Verwendung von taktlosen, anmaßenden oder verletzenden Ausdrücken oder Gesten. Dazu gehören auch Eingriffe in die Arbeitsleistung von Kollegen, sowie der Missbrauch von Drogen, Alkohol oder Medikamenten. Wir alle sind als Mitglieder des Boston Scientific Teams verpflichtet, alle geltenden Vorschriften über das Verhalten am Arbeitsplatz einzuhalten. Faire Beschäftigungspolitik; keine Belästigungen Wir verfolgen eine gerechte Beschäftigungspolitik, die allen Mitarbeitern dieselben Chancen einräumt. Wir diskriminieren oder belästigen andere nicht aufgrund ihrer ethnischen oder nationalen Zugehörigkeit, Hautfarbe, Religion oder Körperbehinderung, ihres Alters, Geschlechts oder ihrer sexuellen Präferenz oder aufgrund irgendwelcher anderen, rechtlich geschützten Eigenschaften. Dies gilt für alle Aktivitäten im Geschäfts- und Arbeitsleben. Die Qualität unserer Produkte, Arbeit und Forschung Wenn wir alle unsere Arbeit integer ausführen, stellt jeder von uns sicher, dass jedes einzelne Medizinprodukt, das wir entwickeln, herstellen, testen und ausliefern, den staatlichen Normen, unseren eigenen strengen Qualitätsstandards und letztendlich den Bedürfnissen des Patienten entspricht. Wir sind alle dafür verantwortlich, dass die internen Normen von Boston Scientific eingehalten und die gesetzlichen, klinischen und anderen Qualitätssysteme und -verfahren gewissenhaft befolgt werden. Jede Reklamation im Zusammenhang mit einem Boston Scientific Produkt muss in voller Übereinstimmung mit unseren Grundsätzen und Verfahrensweisen bearbeitet werden. Wir müssen zudem dafür sorgen, dass die für Boston Scientific durchgeführte klinische Forschung mit Konsequenz betrieben wird und allen geltenden Gesetzen, Datenschutzvorschriften und staatlichen Normen entspricht. Gegebenenfalls müssen auch andere Genehmigungen und Vereinbarungen eingehalten werden, wie zum Beispiel die des Institutional Review Board / von Ethikkomiteen / des Privacy Board oder des Helsinki-Abkommens. Qualität beschränkt sich nicht auf Produktqualität. Wir müssen stolz auf unsere Arbeit sein und sorgfältig auf jedes Detail achten. Alle unsere Handlungen beeinflussen den Ruf von Boston Scientific. Qualität kommt nicht von allein. Sie muss von jedem Einzelnen von uns bewusst verwirklicht werden. 888-968-8425 ADVICE LINE VERHALTENSKODEX Unsere Arbeit, unser Arbeitsumfeld 5 16186.LE 4/16/07 5:04 PM Page 14 CODE OF CONDUCT Integres Handeln bei allen Vorgängen 6 Duty of Loyalty; Conflict of Interest All Boston Scientific employees, as well the members of our Board of Directors, owe a duty of loyalty to Boston Scientific. In general, this means that we must put our best efforts toward Boston Scientific’s continued success and not take for personal gain any commercial opportunities discovered through the use of company property, information or our positions within Boston Scientific. In addition, no employee or member of our Board of Directors, or any other team member who has so agreed, should compete with Boston Scientific. We must all do our best to prevent conflicts of interest, and to minimize any appearance of conflicts of interest, with our job responsibilities. A conflict of interest occurs when an individual’s private interest interferes in any significant way with the interests of Boston Scientific as a whole. Whether a conflict of interest exists must be determined based on the facts and other relevant information. During our scheduled work hours, we must use our best efforts to perform our jobs well. We are free to participate in outside activities, but it is important not to engage in any activity that is (or could appear to be) a conflict between our personal interests and Boston Scientific’s best interests. We each have the responsibility to make sure that our outside activities do not involve the use of Boston Scientific’s reputation. Examples of actual or potential conflicts of interest include: • Situations where you, or a member of your family, could receive improper personal benefit(s) as a result of your Boston Scientific position. This could include giving Boston Scientific business to another company because a family member or friend works at that company. • Outside activities or ownership interests that could influence your on-the-job ability to make objective decisions that are in Boston Scientific’s best interests. • Hiring or having a reporting relationship with a relative. • Boston Scientific making loans to, or guarantees of obligations of a member of the Board of Directors, the Executive Committee, or a senior financial officer. • Holding a second job or having a consulting relationship with a competitor or a supplier. We must disclose in advance all relevant facts about all possible conflicts of interest. All determinations relating to such disclosures must be reviewed and approved by a Vice President or higher. The reviewing manager is responsible for obtaining guidance from the Director of Corporate Integrity and Compliance, a Legal Department Attorney or Human Resources, and for determining whether a conflict of interest exists and, if so, how best to deal with it. In certain instances, appropriate safeguards may be required to assure that a proposed activity is fair to Boston Scientific. Examples of safeguards include having disinterested employees negotiate an arrangement at arms’ length and handle all aspects of any ongoing relationship. Please see also the Code of Conduct Waivers section of this Code. ADVICE LINE 888-968-8425 16186.LE 4/16/07 5:04 PM Page 15 Es fängt bei mir an Sämtliche Mitarbeiter von Boston Scientific, einschließlich der Mitglieder unseres Board of Directors, sind Boston Scientific gegenüber zu Loyalität verpflichtet. Im Allgemeinen heißt das, wir müssen uns nach Kräften für den andauernden Erfolg von Boston Scientific einsetzen und nicht Geschäftschancen für persönlichen Gewinn nutzen, von denen wir durch den Gebrauch von Unternehmenseigentum, Informationen oder Positionen innerhalb von Boston Scientific erfahren haben. Ferner darf kein Mitarbeiter oder Mitglied des Board of Directors oder anderes Teammitglied, das eine solche Zustimmung gegeben hat, mit Boston Scientific in Wettbewerb stehen. Wir alle müssen als Teil unserer beruflichen Verantwortung unser Bestes geben, um Interessenkonflikte zu vermeiden und den Anschein von Interessenkonflikten zu verringern. Ein Interessenkonflikt entsteht dann, wenn die Privatinteressen einer Person in erheblicher Art und Weise mit den Interessen von Boston Scientific als Ganzem kollidieren. Ob ein Interessenkonflikt besteht, muss auf der Grundlage von Fakten und anderen relevanten Informationen bestimmt werden. Während der Arbeitszeit engagieren wir uns für maximale Resultate. Es steht uns frei, an Aktivitäten außerhalb des Unternehmens teilzunehmen. Aktivitäten, bei denen unsere persönlichen Interessen mit jenen von Boston Scientific in Widerspruch stehen oder zu stehen scheinen, sind jedoch zu unterlassen. Jeder Einzelne hat sicherzustellen, dass bei diesen externen Aktivitäten der Ruf von Boston Scientific in keiner Weise betroffen wird. Hier einige Beispiele für tatsächliche oder potenzielle Interessenkonflikte: • Situationen, durch die Sie oder ein Mitglied Ihrer Familie als Ergebnis der Position von Boston Scientific nicht gerechtfertigte persönliche Vorteile erhalten würde. Dazu gehört die Vergabe eines Auftrags von Boston Scientific an ein anderes Unternehmen, weil ein Familienmitglied oder ein Freund bei diesem Unternehmen beschäftigt ist. • Externe Aktivitäten oder Eigentumsinteressen, die unsere Fähigkeit beeinträchtigen könnten, im Arbeitsleben objektive Entscheidungen zum Vorteil von Boston Scientific zu treffen. • Einstellung eines Verwandten oder ein betriebsinternes Über- / Unterordnungsverhältnis zwischen Verwandten. • Darlehen oder Garantien für Verbindlichkeiten, die Boston Scientific für ein Mitglied des Board of Directors, des Executive Committee oder eines Senior Financial Officer erteilt. • Eine zweite Anstellung oder eine Beratungsfunktion bei einem Konkurrenten oder Zulieferer. Wir müssen im Voraus alle relevanten Fakten im Hinblick auf mögliche Interessenkonflikte offen legen. Alle Entscheidungen im Zusammenhang mit solchen Offenlegungen sind vom Vice President oder übergeordnet zu überprüfen und zu genehmigen. Es fällt in die Verantwortung des überprüfenden Vorgesetzten, den Rat des Director of Corporate Integrity and Compliance, eines Legal Department Attorney oder von Human Resources einzuholen, sowie festzustellen, ob ein Interessenkonflikt besteht, und sollte das der Fall sein, wie am besten damit umzugehen ist. Unter Umständen können geeignete Schutzmaßnahmen erforderlich sein um sicher zu stellen, dass das Vorhaben für Boston Scientific fair ist. Eine solche Schutzmaßnahme könnte es beispielsweise sein, einen neutralen Mitarbeiter damit zu beauftragen, unabhängige Verhandlungen zu führen und auch die fortlaufenden Beziehungen zu betreuen. Konsultieren Sie dazu auch den Abschnitt Befreiungen vom Verhaltenskodex in diesem Kodex. 888-968-8425 ADVICE LINE VERHALTENSKODEX Verpflichtung zur Loyalität; Interessenkonflikt 6 16186.LE 4/16/07 5:04 PM Page 16 CODE OF CONDUCT Integres Handeln bei allen Vorgängen 7 Environment, Health, Safety and Security We believe that sound environmental, health and safety performance contributes to our competitive strength and benefits our customers, shareholders and team members. All of us are responsible for helping to maintain a safe and healthy workplace, respecting the environment and striving to conserve natural resources in operating our business. Translated into day-to-day activities, that means respecting all applicable environmental, health and safety permits and regulations, reporting unsafe working conditions to our managers, using resources efficiently, recycling when feasible, handling any hazardous/biohazardous materials properly and disposing of all waste according to applicable laws and our policies. Maintaining a secure workplace safeguards our people, information and property. That is why we have access control systems for our facilities and information systems and why it is important to follow applicable security procedures. Political Activities and Contributions All of us are free to participate as individuals in the political process, but in doing so, we cannot create the impression of speaking or acting on Boston Scientific’s behalf. It is up to each of us to abide by all laws relating to political contributions, and to make such contributions as individuals, not as Boston Scientific representatives. We cannot contribute any Boston Scientific money, property, time, or services (directly or indirectly) to any political candidate or political party, unless making such a contribution is permitted by local law, is made through specifically designated political entities and we have the prior consent of senior Boston Scientific management (Senior Vice President level or higher). There may be instances where our collective experience may be helpful. In those cases, Boston Scientific, through its senior site, regional, or divisional management or specifically designated political entities, may publicly offer recommendations about laws or governmental actions and take public positions on issues that affect our business or impact health care. Company Information and Company Property Company Information; Protection of Ours and Proper Receipt of Others’ Information Boston Scientific’s company information is a very valuable asset. It encompasses all proprietary information that is not generally available to or known by the public, and it includes information in any format: written, electronic, visual, or verbal. It also may include information that we develop, purchase, or license, and information we receive from others (including suppliers and customers). Of course, each of us must maintain the confidentiality of all company information entrusted to us, except when disclosure is authorized or legally required. While we may use company information to the extent needed to perform our jobs properly, we need to remember that we are responsible for safeguarding that information (and information provided to Boston Scientific by another person or company) from theft or misuse. Accordingly, we cannot, directly or indirectly: • Disclose any company information to others, including other team members, unless they have a legitimate need to know it to perform their jobs and, if they are not Boston Scientific employees, have agreed in writing to maintain its confidentiality; ADVICE LINE 888-968-8425 16186.LE 4/16/07 5:04 PM Page 17 Es fängt bei mir an Wir sind der Ansicht, dass solide Umweltschutz-, Gesundheits- und Sicherheitsmaßnahmen unsere Wettbewerbsposition stärken und im Interesse unserer Kunden, Aktionäre und Teammitglieder sind. Jeder Einzelne ist dafür verantwortlich, sichere und gesunde Arbeitsbedingungen aufrechtzuerhalten, die Umwelt zu schützen und unsere Geschäftstätigkeit mit möglichst geringem Verbrauch natürlicher Ressourcen abzuwickeln. Im tagtäglichen Betriebsleben bedeutet das: Respektieren aller zutreffenden Umwelt-, Gesundheits- und Sicherheitsbestimmungen und Vorschriften, Meldung unsicherer Arbeitsbedingungen an die Vorgesetzten; rationelle Verwendung der Ressourcen; gegebenenfalls Recycling; vorschriftsmäßiger Umgang mit Risikostoffen und biologisch kontaminierten Materialien; sowie Abfallentsorgung in Übereinstimmung mit geltenden Gesetzen und internen Vorschriften. Sichere Arbeitsbedingungen schützen unsere Mitarbeiter, unsere Informationen und unser Eigentum. Dies ist auch der Grund für Zugangskontrollen zu unseren Werkseinrichtungen und Informationssystemen und für die Wichtigkeit der Einhaltung entsprechender Sicherheitsverfahren. Politische Betätigung und Parteispenden Es steht uns allen frei, sich als Privatpersonen an politischen Aktivitäten zu beteiligen. Dabei darf jedoch nicht der Eindruck entstehen, im Namen von Boston Scientific zu sprechen oder zu handeln. Jeder Einzelne hat die Gesetze über Parteispenden zu beachten. Sie geben diese Spenden als Privatpersonen, nicht als Vertreter von Boston Scientific. Geldmittel, Eigentum, Zeit oder Dienstleistungen von Boston Scientific können nur dann (direkt oder indirekt) an Kandidaten oder politische Parteien vergeben werden, wenn dies nach der lokalen Gesetzgebung zulässig ist, über eigens bestimmte politische Organisationen erfolgt und wenn die im Voraus erteilte Zustimmung der oberen Geschäftsleitung (Senior Vice President oder höher) von Boston Scientific vorliegt. Es können Situationen auftreten, in denen unsere gemeinsamen Erfahrungen hilfreich sind. Boston Scientific kann in diesen Fällen über die obere Geschäftsleitung des Standorts, der Region oder des Unternehmensbereichs bzw. über eigens bestimmte politische Organisationen, öffentlich Empfehlungen zu Gesetzen oder Maßnahmen der öffentlichen Hand abgeben und sich öffentlich zu Themen äußern, die Einfluss auf unser Geschäft oder das Gesundheitswesen haben. Unternehmensinformationen und Unternehmensbesitz Unternehmensinformationen; Schutz interner und Umgang mit externen Informationen Unternehmensinformationen sind für Boston Scientific ein ungemein wertvolles Gut. Dieser Begriff umfasst alle internen Informationen, die nicht allgemein zugänglich oder der Öffentlichkeit nicht bekannt sind. Er bezieht sich auf Informationen jeglicher Art: schriftliche, elektronische, visuelle oder verbale. Auch Informationen, die wir entwickeln, erwerben oder lizenzieren sowie Informationen von Dritten (einschließlich Zulieferern und Kunden) fallen hierunter. Selbstverständlich muss jeder von uns die Vertraulichkeit aller uns zugänglichen Unternehmensinformationen wahren, ausgenommen wenn eine Offenlegung bevollmächtigt wurde oder aus rechtlichen Gründen erforderlich ist. Während wir Unternehmensinformationen in dem Maß verwenden können, in dem dies für die ordnungsgemäße Ausführung von Arbeitsaufgaben erforderlich ist, so muss aber stets beachtet werden, dass wir dafür verantwortlich sind, diese Informationen (sowie auch Informationen, die Boston Scientific von anderen Personen oder Unternehmen zur Verfügung gestellt werden) vor Diebstahl oder Missbrauch zu schützen. Aus diesem Grund ist es untersagt, die folgenden Handlungen (direkt oder indirekt) auszuführen: • Weitergabe von Unternehmensinformationen an andere, einschließlich andere Teammitglieder, es sei denn, sie benötigen diese Informationen zur Ausführung ihrer Arbeitsaufgaben bzw., im Fall von Mitarbeitern eines anderen Unternehmens, sie haben sich bereit erklärt, die Vertraulichkeit dieser Informationen zu wahren; 888-968-8425 ADVICE LINE VERHALTENSKODEX Umwelt, Gesundheit und Sicherheit 7 16186.LE 4/16/07 5:04 PM Page 18 CODE OF CONDUCT Integres Handeln bei allen Vorgängen 8 • Use company information for any purpose other than its intended use; • Copy any documents containing company information, or remove any documents or other records or copies from our work area, except as required for us to perform our jobs properly; or • Dispose of company information inappropriately. All company documents, e-mail and other materials containing company information relating to Boston Scientific (and all materials prepared from those documents) are Boston Scientific’s property. If the company requests, or when our employment or other working relationship ends, these documents must be returned to the company. Many of us regularly disclose company information to others and/or receive information from others for legitimate business reasons. Before disclosing or receiving such information, we must enter into an agreement that describes how the parties can use and must protect the information. Each agreement must be pre-approved by the Legal Department; sometimes, if certain requirements are met, a standard form provided by the Legal Department can be signed without modification; in any case, a copy of all signed agreements must be provided to the Legal Department. It is also important to contact the Legal Department before presenting or publishing any research results; that way, we can confirm that all appropriate confidentiality agreements have been signed and any patent filings necessary to protect our interests in the information have been made. Contact the Legal Department as well if you learn of an outside person who plans to present or publish research that may contain confidential company information or affect our intellectual property rights. These obligations continue even after your employment terminates. Publicly Traded Stock; Proper Disclosure of Material Nonpublic Information We are free to buy and sell Boston Scientific stock, as long as we do not engage in “insider trading.” Insider trading means buying or selling a company’s stock when we possess material nonpublic information. “Material nonpublic information,” generally speaking, is any information that a reasonable investor might use to decide whether to buy, sell, or hold a company’s securities. Insider trading is a serious violation of the securities laws that can result in substantial civil and criminal penalties. Material information becomes “public” when it has been appropriately disclosed to the public, usually through a company’s press releases, public filings with the Securities and Exchange Commission or has been widely reported in the media. Only the Chief Executive Officer, Chief Financial Officer, General Counsel and members of the Disclosure Committee have the authority to determine when information should be released. Thus, we must wait until Boston Scientific has publicly disseminated any material information of which we have knowledge before we can make trades in Boston Scientific’s stock or discuss this information with third parties. Furthermore, none of us may give “tips” to anyone, whether inside or outside of the company, to enable him or her to buy or sell Boston Scientific stock based on material nonpublic information gained through our relationship with Boston Scientific. Trading based on a “tip” can result in civil and criminal liability to both the person trading on the tip and the person making the tip. In general, it is not wise to make any recommendations of any kind to any person about buying or selling Boston Scientific stock. ADVICE LINE 888-968-8425 16186.LE 4/16/07 5:04 PM Page 19 Es fängt bei mir an Im normalen Geschäftsverkehr geben wir regelmäßig Unternehmensinformationen an andere weiter bzw. nehmen Informationen von anderen entgegen. Bevor dies geschieht, muss in jedem Fall vertraglich geregelt werden, wie diese Informationen verwendet werden dürfen und wie sie zu schützen sind. Jede dieser Vereinbarungen muss im Voraus vom Legal Department genehmigt werden. In Fällen, die bestimmte Bedingungen erfüllen, kann ein vom Legal Department ausgegebenes Standardformular ohne Modifikationen unterzeichnet werden. Das Legal Department muss stets eine Kopie aller unterzeichneten Vereinbarungen erhalten. Vor der Präsentation oder Veröffentlichung von Forschungsresultaten muss das Legal Department verständigt werden. Dadurch wird sichergestellt, dass alle notwendigen Geheimhaltungsabkommen unterzeichnet und alle Patente angemeldet wurden, um unsere Interessen an den Informationen zu schützen. Bitte wenden Sie sich auch an das Legal Department, wenn Sie erfahren, dass eine unternehmensfremde Person die Präsentation oder Veröffentlichung von Forschungsresultaten plant, die möglicherweise vertrauliche Unternehmensinformationen enthalten oder unsere Rechte auf geistiges Eigentum verletzen. Diese Verpflichtungen bestehen auch nach Auflösung Ihres Beschäftigungsverhältnisses weiter. Börsennotierte Aktien; korrekte Offenlegung wesentlicher interner Informationen Die Boston Scientific Aktie kann ohne Einschränkung ge- und verkauft werden, solange dies nicht im Rahmen von Insidergeschäften geschieht. Unter diesem Begriff versteht man den Kauf und Verkauf von Unternehmensaktien in Kenntnis wesentlicher, nicht öffentlicher Informationen, die bei der Entscheidung, die Aktie zu kaufen, zu verkaufen oder zu halten, eine Rolle spielen könnten. Insidergeschäfte stellen eine schwere Verletzung der Wertpapiergesetze dar und können zu erheblichen zivil- und strafrechtlichen Konsequenzen führen. Wesentliche Informationen werden „öffentlich“, wenn sie in geeigneter Form der Öffentlichkeit zugänglich gemacht wurden – gewöhnlich durch eine Pressemitteilung des Unternehmens, öffentlichen Anmeldung bei der „Securities and Exchange Commission“ oder durch Berichte in den Medien. Nur der Chief Executive Officer, Chief Financial Officer, General Counsel und Mitglieder des Disclosure Committee besitzen die Vollmacht, über die Freigabe von Informationen zu entscheiden. Es muss stattdessen abgewartet werden, bis Boston Scientific diese Informationen veröffentlicht hat, bevor wir mit Aktien von Boston Scientific handeln oder diese Informationen mit Dritten besprechen können. Zudem darf niemand anderen Personen innerhalb oder außerhalb des Unternehmens „Tipps“ geben, die diese Personen in die Lage versetzen würde, unter Anwendung wesentlicher, nicht öffentlicher Informationen, die durch unsere Beziehungen mit Boston Scientific gewonnen wurden, Boston Scientific Aktien zu kaufen oder zu verkaufen. Aktiengeschäfte aufgrund eines Tipps kann zu zivil- und strafrechtlicher Haftung von sowohl der Person, die den Tipp befolgt, als auch der Person, die den Tipp gibt, führen. Generell ist es am besten, anderen Personen keine Empfehlungen irgendwelcher Art über den Kauf oder Verkauf von Boston Scientific Aktien zu geben. 888-968-8425 ADVICE LINE VERHALTENSKODEX • Verwendung der Unternehmensinformationen für einen anderen als den vorgesehenen Zweck; • Kopieren von Dokumenten, die Unternehmensinformationen enthalten, oder Entfernung von Dokumenten oder anderen Aufzeichnungen oder Kopien aus unserem Arbeitsbereich, außer wenn dies zur Ausführung der Arbeitsaufgaben erforderlich ist; • Unsachgemäße Entsorgung von Unternehmensinformationen. Alle Unternehmensdokumente, E-Mails und anderen Materialien, die Unternehmensinformationen in Bezug auf Boston Scientific enthalten (sowie alle anderen Materialien, für die diese Dokumente als Grundlage gedient haben), sind Eigentum von Boston Scientific. Wenn es das Unternehmen fordert oder wenn das Beschäftigungsverhältnis mit dem Unternehmen oder anderes Arbeitsverhältnis endet, müssen diese Dokumente dem Unternehmen zurück gegeben werden. 8 16186.LE 4/16/07 5:04 PM Page 20 CODE OF CONDUCT Integres Handeln bei allen Vorgängen 9 We always need to be very careful when discussing information that could influence someone else to buy, sell, or hold Boston Scientific stock. To protect yourself, assume that all company information is material and confidential unless you have seen Boston Scientific’s authorized written public disclosure of that information. Many people do not realize that insider trading prohibitions also extend to stock of our competitors and other businesses. Accordingly, we should not buy or sell stock in another company about which we have material nonpublic information. Investment in a company that is one of Boston Scientific’s competitors, vendors, or customers also requires prior approval, unless the investment is in a publicly traded company and makes up less than one percent of the company’s total outstanding stock. For those who have regular access to material nonpublic information, trading in Boston Scientific stock may also give the appearance of impropriety. Accordingly, the General Counsel or Chief Financial Officer may prohibit certain individuals from trading in Boston Scientific stock when the existence of material information is not public or where the risk of the appearance of impropriety is high. Please contact the Legal Department with any questions about stock trading. Media/Public/Attorney Contacts Press releases and contact with news media, securities analysts, or investment bankers must be made only through or at the direction of the Chief Executive Officer, Chief Financial Officer, or Vice President-Corporate Communications. • If a reporter or other member of the news media contacts you, refer him or her to the Vice PresidentCorporate Communications immediately. If an analyst, rating agency or investment banker contacts you, refer him or her to the Vice President, Treasurer and Investor Relations. Never comment on, confirm, or deny anything relating to company business, including rumors. • If an attorney, whether representing a person, another company, or the government, contacts you regarding company business, refer him or her to the Legal Department. • If you receive a summons, legal complaint, subpoena, or other similar legal document regarding company business, immediately consult with the Legal Department lawyer who represents your area. You can also call the toll-free Advice Line. Accuracy, Retention and Disposal of Records Each of us is responsible for maintaining accurate and reasonably detailed documents, reports and other records. No one may falsify or improperly alter any information contained in Boston Scientific records. Good business practice requires that we retain certain Boston Scientific records for various time periods. Often, these are required by law, and it’s up to us to see that they are retained in compliance with applicable document retention policies. Documents that need not be kept should be disposed of in compliance with company policies. Where litigation or a government investigation is likely or ongoing, records may not be destroyed until the Legal Department advises that the matter has been concluded. For questions about document retention, contact the Vice President of Corporate Analysis and Control, the toll-free Advice Line, or the Legal Department, particularly if any litigation, investigation, or administrative action is (or may be) pending. ADVICE LINE 888-968-8425 16186.LE 4/16/07 5:04 PM Page 21 Es fängt bei mir an Es ist weniger bekannt, dass sich das Verbot von Insidergeschäften auch auf die Wertpapiere unserer Konkurrenten und anderer Unternehmen bezieht. Dementsprechend sollten wir Wertpapiere eines anderen Unternehmens, über das wir wichtige, nicht öffentliche Informationen besitzen, weder kaufen noch verkaufen. Investitionen in ein Unternehmen, das einen Konkurrenten, Verkäufer oder Kunden von Boston Scientific darstellt, sind auch nur mit vorheriger Genehmigung zulässig. Ausgenommen sind Investitionen in eine börsennotierte Aktiengesellschaft, die weniger als ein Prozent der insgesamt im Umlauf befindlichen Aktien des Unternehmens ausmachen. Im Fall von Mitarbeitern, die regelmäßig Einsicht in wichtige, nicht öffentliche Informationen erhalten, kann beim Handel mit Boston Scientific Aktien auch der Eindruck eines Missbrauchs entstehen. Entsprechend kann der General Counsel oder Chief Financial Officer bestimmten Personen den Handel mit Boston Scientific Aktien untersagen, wenn wesentliche Informationen nicht öffentlich bekannt sind oder wenn ein erhebliches Risiko besteht, dass der Eindruck eines Missbrauchs entsteht. Bitte wenden Sie sich mit allen Fragen zum Thema Aktienhandel an das Legal Department. Medien / Öffentlichkeit / Anwälte Alle Pressemitteilungen und Kontakte mit Medienvertretern, Wertpapieranalysten oder Bankiers im Anlagengeschäft erfolgen ausschließlich über oder auf Anweisung von dem Chief Executive Officer, Chief Financial Officer oder Vice President Corporate Communications. • Bitte verweisen Sie einen Reporter oder anderen Medienvertreter, der sich mit Ihnen in Verbindung setzt, sofort an den Vice President - Corporate Communications. Falls ein Analytist, eine Rating-Agentur oder ein Bankier im Anlagengeschäft mit Ihnen Kontakt aufnimmt, verweisen Sie ihn oder sie auf den Vice President, Treasurer and Investor Relations. Kommentieren, bestätigen oder stellen Sie niemals Aussagen oder Gerüchte im Zusammenhang mit Geschäften des Unternehmens richtig. • Kontaktiert Sie ein Anwalt in Bezug auf Firmengeschäfte, der eine Privatperson, ein anderes Unternehmen oder die staatliche Stellen vertritt, wird dieser an das Legal Department weiter verwiesen. • Erhalten Sie eine amtliche Aufforderung, Klage, Vorladung oder ein ähnliches Gerichtsdokument, setzen Sie sich bitte unverzüglich mit dem Vertreter des Legal Department in Verbindung, der für Ihre Region zuständig ist. Sie können auch die gebührenfreie Advice Line anrufen. Richtigkeit, Archivierung und Vernichtung von Belegen Es zählt zur Verantwortung jedes Einzelnen, korrekte und ausreichend detaillierte Dokumente, Berichte und andere Aufzeichnungen zu führen. Informationen, die in den Boston Scientific Aufzeichnungen enthalten sind, dürfen nicht verfälscht oder unzulässig geändert werden. Es gehört zur guten Geschäftspraxis, dass bestimmte Aufzeichnungen von Boston Scientific für jeweils unterschiedliche Zeiträume aufbewahrt werden. Dieser Zeitraum wird meist vom Gesetzgeber vorgegeben. Jeder einzelne Mitarbeiter ist für die Einhaltung der geltenden Archivierungsvorschriften verantwortlich. Dokumente, die nicht abgelegt werden müssen, werden gemäß den Unternehmensvorschriften vernichtet. Wenn ein Prozess oder eine staatliche Untersuchung wahrscheinlich oder im Gange ist, dürfen keine Aufzeichnungen vernichtet werden, bis das Legal Department anzeigt, dass der Fall abgeschlossen ist. Etwaige Fragen zur Archivierung richten Sie bitte an den Vice President of Corporate Analysis and Control, die gebührenfreie Advice Line oder das Legal Department; letzteres vor allem, wenn Prozesse, Ermittlungsverfahren oder Verwaltungsverfahren anhängig sind oder sein könnten. 888-968-8425 ADVICE LINE VERHALTENSKODEX Wenn wir Informationen diskutieren, die jemanden dazu veranlassen könnten, Boston Scientific Aktien zu kaufen, zu verkaufen oder zu behalten, müssen wir immer sehr vorsichtig sein. Gehen Sie zu Ihrem Schutz davon aus, dass sämtliches Unternehmensinformationsmaterial vertraulich ist, es sei denn, Sie haben eine autorisierte schriftliche öffentliche Offenlegung dieser Informationen durch Boston Scientific gesehen. 9 16186.LE 4/16/07 5:04 PM Page 22 CODE OF CONDUCT Integres Handeln bei allen Vorgängen 10 Financial Reporting and Records In addition to the general guidelines described in the Accuracy, Retention and Disposal of Records section of this Code, all books, financial records, reports and documents filed with or submitted to the Securities and Exchange Commission and in other public communications and tax records must disclose fully, fairly, accurately, timely and understandably the nature of Boston Scientific’s transactions and account accurately for Boston Scientific’s assets and liabilities. All transactions must be recorded in accordance with generally accepted accounting principles and the rules and regulations of the Securities and Exchange Commission. All revenue must be recognized only when it is realized or realizable, earned, and collectibility is reasonably assured. No undisclosed or unrecorded fund may be established for any purpose. Any off-balance sheet transactions, arrangements, obligations (including contingent obligations), and other relationships with unconsolidated entities or other person that may have a material current or future effect on financial condition, changes in financial condition, results of operations, liquidity, capital expenditures, capital resources, or significant components of revenues or expenses must be disclosed in required securities filings. False entries must never be made and permanent entries must never be altered. An adequate system of internal accounting controls must be maintained. Each team member is responsible for providing full and accurate information to Corporate Analysis and Control and external auditors engaged by the company. For questions about revenue recognition and other financial reporting and records matters, contact the Corporate Controller. Payments for goods and services provided to Boston Scientific must be payable to the person or company legally entitled to receive payment. All invoices must accurately reflect the items and services being purchased or sold and the prices being paid. Generally, discounts must be included in the price or otherwise stated on the invoice. If the discount is not known at the time of the sale, then we must provide specific information about the discount to the customer on a periodic basis that respects applicable laws. For example, U.S. law requires that such information be provided on at least an annual basis. Except in rare instances, no payment may be made to a party in a country other than the one in which the party resides, maintains a place of business, or has delivered the goods or provided the services for which payment is made. Use of Company Property When we use company property, it must be for legitimate business purposes and for Boston Scientific’s benefit. It is also our responsibility to protect that property from theft, carelessness and waste and to use company property efficiently. Company property may not be used for the personal gain of team members or others. None of us may transfer any company property to other persons, except in the ordinary course of business with appropriate authority. Company property includes far more than many people realize. In addition to physical plants, equipment, computers, software, inventory, corporate funds and office supplies, company property includes our technologies, concepts, intellectual property, product development strategies and projects, business strategies and plans, customer lists, personnel data, marketing and sales plans, company phone books, organization charts, product cost data, product pricing, financial data and all other proprietary information about our business, customers and team members. ADVICE LINE 888-968-8425 16186.LE 4/16/07 5:04 PM Page 23 Es fängt bei mir an Zusätzlich zu den allgemeinen Richtlinien, die im vorhergehenden Abschnitt Richtigkeit, Archivierung und Vernichtung von Belegen dieses Kodex beschrieben wurden, müssen alle Bücher sowie Finanzaufzeichnungen, Berichte und Dokumente, die bei der Securities and Exchange Commission eingereicht wurden und andere öffentliche Kommunikationen die Art der Unternehmenstransaktionen vollständig, fair, rechtzeitig und verständlich offen legen und die Aktiva und Passiva von Boston Scientific korrekt ausweisen. Alle Transaktionen müssen in Übereinstimmung mit den US-Bilanzierungsgrundsätzen und den Bestimmungen und Vorschriften der Securities and Exchange Commission erfasst werden. Umsätze werden nur gebucht, wenn sie realisiert oder realisierbar sind, verdient sind und ihre Beitreibung als relativ gesichert gilt. Das Anlegen nicht offen gelegter oder nicht erfasster Konten für jedwede Zwecke ist verboten. Bei Wertpapieranlagen muss offen gelegt werden: nicht bilanzierte Transaktionen, Absprachen, Verbindlichkeiten (einschließlich Eventualverbindlichkeiten) und andere Beziehungen zu nicht-konsolidierten Organisationen oder anderen Personen, die einen erheblichen derzeitigen oder zukünftigen Effekt auf die Vermögenslage, Veränderungen der Vermögenslage, Betriebsergebnisse, Liquidität, Investitionsaufwände, Kapitalressourcen oder wesentliche Bestandteile von Umsatz oder Kosten haben könnten. Unter keinen Umständen dürfen falsche Buchungen erfolgen oder erfolgte Buchungen verändert werden. Ein geeignetes internes Revisionssystem muss aufrecht erhalten werden. Jedes Teammitglied trägt Verantwortung dafür, Corporate Analysis and Control und externe, vom Unternehmen engagierte Prüfer vollständig und genau zu informieren. Wenden Sie sich bei Fragen zur Umsatzanerkennung oder anderen finanziellen Meldungen und Vorgängen an den Corporate Controller. Zahlungen für Waren und Dienstleistungen, die Boston Scientific erhalten hat, erfolgen an die Person oder Firma, die zum Erhalt der Zahlung berechtigt ist. Alle Rechnungen müssen die ge- oder verkauften Artikel und Dienstleistungen und deren Preis exakt wiedergeben. Preisnachlässe sind gewöhnlich im Preis enthalten oder auf andere Art auf der Rechnung vermerkt. Steht der Preisnachlass beim Kauf nicht fest, müssen wir dem Kunden in regelmäßigen, vom geltenden Gesetz vorgeschriebenen Abständen, spezifische Rabattinformationen übermitteln. Das US-Recht schreibt zum Beispiel vor, dass solche Informationen mindestens einmal pro Jahr ausgegeben werden. Bis auf wenige Ausnahmen dürfen keine Zahlungen in ein Land erfolgen, das nicht mit dem Land übereinstimmt, in dem der Zahlungsempfänger ansässig ist, in dem er seinen Geschäftssitz hat oder in dem er die Güter oder Dienstleistungen bereitgestellt hat, für die die Zahlung erfolgt. Verwendung von Unternehmenseigentum Unternehmenseigentum darf nur für legitime Geschäftszwecke und ausschließlich im Interesse von Boston Scientific verwendet werden. Wir sind für den Schutz des Unternehmenseigentums vor Diebstahl, Nachlässigkeit und Verschwendung verantwortlich und müssen das Unternehmenseigentum effizient nutzen. Unternehmenseigentum darf nicht zur persönlichen Bereicherung von Teammitgliedern oder anderen Personen herangezogen werden. Es ist untersagt, Unternehmenseigentum auf andere Personen zu übertragen, es sei denn, dies geschieht im regulären Geschäftsverkehr mit entsprechender Vollmacht. Der Begriff Unternehmenseigentum ist weiter gefasst, als allgemein bekannt. Zusätzlich zu Werksanlagen, Ausrüstung, Computern, Software, Lagerbeständen, Büroartikeln und Unternehmensgeldern erstreckt er sich auch auf Technologien, Konzepte, geistiges Eigentum, Produktentwicklungsstrategien und -projekte, Geschäftsstrategien und -pläne, Kundenlisten, Personaldaten, Marketing- und Absatzpläne, unternehmenseigene Telefonverzeichnisse, Organisationsdiagramme, Produktkostendaten, Produktpreise, Finanzdaten und auf alle anderen internen Informationen über unser Geschäft, unsere Kunden und unsere Teammitglieder. 888-968-8425 ADVICE LINE VERHALTENSKODEX Buchhaltung und Aufzeichnungen 10 16186.LE 4/16/07 5:04 PM Page 24 CODE OF CONDUCT Integres Handeln bei allen Vorgängen 11 All of Boston Scientific’s information systems, including computers, communications systems, magnetic media, e-mail, voice mail, and Intranet, Sales Source and Internet access systems, are Boston Scientific’s property and generally must be used only for business activities. Incidental personal use is permissible as long as it does not consume more than a trivial amount of resources, does not interfere with productivity, does not preempt any business activity, is otherwise appropriate and reasonable and is consistent with our corporate values. Boston Scientific reserves the right periodically to access, read, monitor, inspect and disclose the contents of, postings to and downloads from all of Boston Scientific’s information systems to the full extent permitted by applicable law. No one may use Boston Scientific’s information systems at work to access, view, post, store, transmit, download, or distribute any profane, obscene, derogatory, harassing, offensive, or inappropriate materials. Additionally, none of us may use these systems to send company information or copyrighted documents that are not authorized for transmittal or reproduction. Conducting Business Globally Business with Governments and Government Officials All countries around the world have laws that prohibit us from making or paying, or offering to make or pay, money, gifts or inducements to influence government officials, or to induce the purchase of our products or services. “Government official” includes candidates for political office, political parties and employees of public hospitals and international organizations, such as the American Red Cross. “Inducements” are broadly defined to include anything of value. Even if it were not illegal, we do not want to obtain or retain business by giving gifts to officials of a government or a multinational organization like the United Nations or the World Health Organization either to influence any of their official acts, or to induce them to use their influence to affect any governmental act. Also, we cannot give or offer a gift to any person or firm where we know or have reason to believe that the gift will be passed on to a government official for such purposes. Remember that physicians and health care providers in many countries who are employed in the public sector are government employees. For additional information, please read the Use and Receipt of Gifts and Business Gratuities (Meals and Entertainment) section of this Code. Import and Export Laws Team members involved in importing or exporting our products, technology, or personal information need to be familiar with, and abide by, our policies and procedures affecting imports and exports. We must obtain all required licenses and accurately declare all goods we ship or transport in customs and shipping documentation. Many countries in which we operate have laws controlling the import and export of technology, personal information and medical devices. Violations of import and export control laws can occur if items exported to one country are re-exported to another country subject to different import or export controls. Violations can also occur merely by doing business with certain persons or businesses affiliated with, owned by, or controlled by persons designated as “prohibited entities.” The U.S. and other governments periodically impose trade restrictions, for example, embargoes, on certain countries. These laws are complex and change frequently. Customer service representatives at each distribution center can answer questions about countries currently subject to trade restrictions. ADVICE LINE 888-968-8425 16186.LE 4/16/07 5:04 PM Page 25 Es fängt bei mir an Es ist nicht gestattet, die Informationssysteme von Boston Scientific am Arbeitsplatz zu verwenden, um anstößige, obszöne, entwürdigende, belästigende, verletzende oder ungehörige Materialien aufzurufen, zu betrachten, zu veröffentlichen, zu speichern, zu übertragen, herunterzuladen oder weiter zu verbreiten. Darüber hinaus darf niemand diese Systeme zur Übertragung von Unternehmensinformationen oder urheberrechtlich gestützten Dokumenten heranziehen, deren Übertragung oder Vervielfältigung nicht genehmigt wurde. Globaler Geschäftsverkehr Geschäfte mit staatlichen Stellen und deren Amtsträgern Alle Länder der Welt haben Gesetze, die es uns verbieten, durch Anbieten oder Vornehmen von Zahlungen, Geschenken oder anderen Anreizen Amtsträger zu beeinflussen oder zum Kauf unserer Produkte oder Dienstleistungen anzuregen. Der Begriff „Amtsträger“ umfasst auch Kandidaten für politische Ämter, Vertreter politischer Parteien sowie Mitarbeiter von öffentlichen Krankenhäusern und internationaler Organisationen (z.B. des Roten Kreuzes). Der Begriff „Anreize“ hat eine weitläufige Definition und schließt geldwerte Zuwendungen aller Art ein. Sogar wenn dies gesetzlich zulässig ist, werden wir nicht versuchen, Aufträge zu erhalten oder zu behalten, indem wir Amtsträger oder Mitarbeitern einer internationalen Organisation (Vereinte Nationen, Weltgesundheitsorganisation usw.) Geschenke machen, um entweder deren Amtshandlungen zu beeinflussen oder sie zu veranlassen, durch ihre Position auf Amtshandlungen einzuwirken. Darüber hinaus ist das Anbieten oder Überreichen von Geschenken zu unterlassen, wenn uns bekannt ist oder wenn wir guten Grund haben, anzunehmen, dass die Personen oder Unternehmen, die das Geschenk empfangen, dieses zu besagten Zwecken an Amtsträger weitergeben werden. Beachten Sie bitte, dass Ärzte in vielen Ländern ebenfalls Amtsträger sind. Für genauere Informationen lesen Sie bitte den Abschnitt Geschenke und geschäftliche Zuwendungen (Essenseinladungen und Unterhaltungsangebote) in diesem Verhaltenskodex. Einfuhr- und Ausfuhrgesetze Teammitglieder, die für den Import und Export unserer Produkte, Technologien oder personenbezogene Daten verantwortlich sind, müssen mit unseren entsprechenden Vorschriften und Verfahren vertraut sein und diese einhalten. Wir müssen alle erforderlichen Lizenzen erwerben und sämtliche Waren, die versandt oder transportiert werden sollen, korrekt in den Zoll- und Versanddokumenten ausweisen. In vielen Ländern, in denen wir geschäftlich tätig sind, gelten Gesetze für den Import und Export von Technologien, personenbezogenen Daten und medizinischem Gerät. Ein Verstoß gegen diese Gesetze liegt auch vor, wenn Güter in ein Land exportiert werden, um von dort in ein anderes Land mit anderen Ein- oder Ausfuhrbedingungen weitergeleitet zu werden. Auch der bloße Handel mit bestimmten Personen oder Unternehmen, die mit so genannten „verbotenen Parteien“ in Verbindung stehen, sich in deren Eigentum befinden oder von ihnen kontrolliert werden, gilt als Gesetzesverstoß. Die Vereinigten Staaten und andere Nationen belegen bestimmte Länder hin und wieder mit Handelsbeschränkungen (Embargos usw.). Diese Gesetze sind komplexer Natur und können sich häufig ändern. Die Kundenbetreuer jedes Vertriebszentrums können Fragen über Länder mit gegenwärtigen Handelsbeschränkungen beantworten. 888-968-8425 ADVICE LINE VERHALTENSKODEX Alle Informationssysteme von Boston Scientific, einschließlich der Computer, Kommunikationssysteme, Magnetbänder, EMail, Voice-Mail sowie Intranet-, Sales Source- und Internet-Zugriffssysteme, befinden sich im Eigentum von Boston Scientific und sind generell ausschließlich für Geschäftszwecke vorgesehen. Eine Verwendung für persönliche Zwecke im Einzelfall ist zulässig, wenn dies nur verschwindend geringe Ressourcen in Anspruch nimmt, nicht die allgemeine Produktivität beeinträchtigt, nicht anstatt irgendeiner anderen dienstlichen Tätigkeit erfolgt sowie insgesamt angemessen ist und mit den Wertvorstellungen des Unternehmens übereinstimmt. Boston Scientific behält sich das Recht vor, den Inhalt, die Veröffentlichungen und die Downloads von allen seinen Informationssystemen im vollen, gesetzlich gestatteten Ausmaß abzurufen, zu lesen, zu überwachen, zu prüfen und offen zu legen. 11 16186.LE 4/16/07 5:04 PM Page 26 CODE OF CONDUCT Integres Handeln bei allen Vorgängen 12 Anti-boycott Laws U.S. anti-boycott laws and regulations prohibit Boston Scientific from participating in a boycott by one country of another country. While these laws were passed primarily to address the Arab boycott of Israel, they are not limited to that boycott. All requests for Boston Scientific to cooperate in a boycott or to provide information about our business with countries subject to a boycott must be reported immediately to the Legal Department, and we must not respond to any such requests for information. We are required by law to report promptly such requests to the U.S. government. Corporate Integrity Program Administration What is Our Corporate Integrity Program? The Corporate Integrity Program was established to reaffirm our commitment to conducting business with integrity at all times. Ethical issues can arise, even when good people with the best of intentions are involved. Knowing just what to do can be difficult. Our Corporate Integrity Program is intended to clarify our corporate values, reinforce our commitment to acting with integrity in everything we do, and provide guidance in dealing with ethical and legal concerns. Our Corporate Integrity Program includes this Code and our policies relating to the laws that affect our operations. It also develops training on this Code and those policies, and systems for monitoring compliance and addressing any instances of non-compliance. Program materials are available at the Corporate Integrity Program Intranet site (http://depts.inside.bsci.com/corp_integrity) or from the Director of Corporate Integrity and Compliance (508-650-8477). The Audit Committee of the Board of Directors oversees the operation of the Corporate Integrity Program. Other persons with responsibility for the Program include the Senior Vice President, General Counsel and Secretary, who serves as our Chief Corporate Integrity and Compliance Officer, plus the Director of Corporate Integrity and Compliance, who is responsible for the day-to-day operation of the Corporate Integrity Program. A current list of the people serving in these roles is located on the Corporate Integrity Program Intranet site (http://depts.inside.bsci.com/corp_integrity). Corporate Integrity Program Training This Corporate Integrity Program and our Code of Conduct apply to each and every one of us. Accordingly, all Boston Scientific team members must complete required Corporate Integrity Program training. Refresher training modules and training on policies relating to specific laws and/or jobs also will be made available from time to time. All required training must be completed within the applicable time frame. Any team member interested in obtaining additional integrity training, either for themselves or for their direct reports, may call the toll-free Advice Line (888-968-8425) or the Director of Corporate Integrity and Compliance (508-650-8477). ADVICE LINE 888-968-8425 16186.LE 4/16/07 5:04 PM Page 27 Es fängt bei mir an Gemäß den Anti-Boykott-Gesetzen und -Vorschriften der Vereinigten Staaten ist es Boston Scientific nicht gestattet, an einem Boykott eines Landes gegen ein anderes teilzunehmen. Diese Gesetze wurden in erster Linie wegen des Boykotts der arabischen Staaten gegen Israel eingeführt. Sie sind jedoch nicht einzig auf diesen Fall beschränkt. Alle Anfragen, die die Teilnahme von Boston Scientific an einem Boykott bzw. die Bereitstellung von Informationen über unser Geschäft mit boykottierten Ländern fordern, sind unverzüglich dem Legal Department zu melden. Derartige Informationsanfragen werden nicht beantwortet. Das Gesetz verpflichtet uns, Anfragen dieser Art sofort den US-Behörden zu melden. Umsetzung des Corporate Integrity Program Was ist unser Corporate Integrity Program? Das Corporate Integrity Program wurde erstellt, um unser Engagement für ein jederzeit integres Verhalten bei der Führung von Geschäften zu bekräftigen. Sogar wenn anständige Menschen in bester Absicht handeln, können ethische Probleme entstehen. Es ist nicht immer einfach zu wissen, was zu tun ist. Das Corporate Integrity Program soll die Wertvorstellungen unseres Unternehmens klarstellen, unseren Einsatz für integre Handlungsweisen unterstreichen und uns beim Umgang mit ethischen und rechtlichen Problemen leiten. Zu unserem Corporate Intergrity Program gehören dieser Verhaltenskodex sowie unsere Grundsätze in Bezug auf die Gesetze, die unsere geschäftlichen Aktivitäten betreffen. Zu dem Corporate Integrity Program gehören Schulungen über diesen Verhaltenskodex und unsere Grundsätzen sowie Systeme, die ihre Einhaltung und den Umgang mit Übertretungen überwachen. Die Programmmaterialien können über das Intranet auf der Seite des Corporate Integrity Program (http://depts.inside.bsci.com/corp_integrity) oder vom Director of Corporate Integrity and Compliance (508-650-8477) bezogen werden. Das Corporate Integrity Program wird vom Audit Committee of the Board of Directors überwacht. Zusätzlich sind u.a. auch die folgenden Personen für das Corporate Integrity Program verantwortlich: der Senior Vice President, der General Counsel and Secretary in der Funktion als Chief Corporate Integrity and Compliance Officer des Unternehmens, sowie der Director of Corporate Integrity and Compliance, der für die tagtägliche Durchführung des Corporate Integrity Program zuständig ist. Auf unserem Intranet auf der Seite des Corporate Integrity Program (http://depts.inside.bsci.com/corp_integrity) befindet sich eine aktuelle Aufstellung mit allen Entscheidungsträgern in diesem Bereich. Schulung über das Corporate Integrity Program Das Corporate Integrity Program und unser Verhaltenskodex gilt für jeden Einzelnen unter uns. Entsprechend müssen alle Boston Scientific Teammitglieder das erforderliche Schulungsprogramm über das Corporate Integrity Program absolvieren. Auffrischungskurse und Kurse über Grundsätze zu bestimmten Gesetzen bzw. Aufgaben werden ebenfalls von Zeit zu Zeit angeboten. Alle erforderlichen Schulungen müssen innerhalb des vorgesehenen Zeitrahmens abgeschlossen werden. Teammitglieder, die an zusätzlicher Schulung für sich selbst oder für direkte Untergebene interessiert sind, wenden sich bitte telefonisch an die gebührenfreie Advice Line (888-968-8425) oder an den Director of Corporate Integrity and Compliance (508-650-8477). 888-968-8425 ADVICE LINE VERHALTENSKODEX Anti-Boykott-Gesetzgebung 12 16186.LE 4/16/07 5:04 PM Page 28 CODE OF CONDUCT Integres Handeln bei allen Vorgängen 13 Advice Line The Corporate Integrity Program maintains an Advice Line. The Advice Line is a toll-free telephone number that anyone can call, 24 hours per day, seven days per week, to ask for guidance about and to report integrity concerns. The toll-free number is: 888-968-8425. If you are calling from the U.S., Puerto Rico or Canada, you must dial 1-888-968-8425. If you are calling from anywhere else, you must first access AT&T Direct by dialing the country-specific access code of the country from which you are calling. The AT&T Direct access codes are printed in the back of this Code and in advertisements in certain internationally distributed newspapers. Once you reach AT&T Direct, dial 888-968-8425. Do not dial “1” or “0” before dialing 888-968-8425 or you will be asked to provide billing information. Certain international phone configurations require callers to press the “*” key before dialing 888-968-8425. If you have trouble accessing AT&T Direct, please confirm that the phone you are calling from is capable of placing international calls. The Advice Line may also be used to report anonymously (without giving your name) possible illegal or unethical conduct. You need to be aware that if you choose not to give your name, we may be less able to obtain necessary details to follow up on a report, or to provide you, as appropriate, with possible solutions to your concern, information relating to the resolution of your concern, and/or the outcome of any investigation. In some circumstances, local law may prohibit or restrict the availability of anonymous reporting, in which case the Caller will be referred to an appropriate, alternative resource. Calls to the Advice Line cannot be traced. The identity of the caller, and the fact that the call to the Advice Line or other report was made, will be kept confidential to the extent possible while still allowing a responsive investigation to proceed. Corporate Integrity Program Investigations Every concern and/or inquiry and every allegation of wrongdoing made through the Corporate Integrity Program, including calls to the Advice Line, will be reviewed, evaluated and responded to in a timely and impartial manner that respects the rights of all parties concerned. Follow-up steps will include any necessary corrective action or changes. Investigations will be confidential to the extent possible in the circumstances. All of us must fully cooperate with investigation efforts. No Retaliation Policy Boston Scientific will not tolerate any form of retaliation against an individual because he or she made a good-faith report, or assisted with or cooperated in an investigation of a report, including reports made to or investigated by Boston Scientific, a government or a government official. Boston Scientific will also not tolerate any other form of retaliation that is prohibited by applicable law. Code of Conduct Written Certifications You must certify that you have received a copy of this Code and understand that abiding by this Code is a mandatory part of being a member of the Boston Scientific team. It is not voluntary. Similar certifications will be required after completing any required corporate integrity training. In addition, each salaried employee and certain other employees in sensitive jobs will be required to certify periodically that he or she has reported all suspected or known violations of this Code. ADVICE LINE 888-968-8425 16186.LE 4/16/07 5:04 PM Page 29 Es fängt bei mir an Das Corporate Integrity Program unterhält eine gebührenfreie Advice Line, die rund um die Uhr sieben Tage pro Woche für Beratungen zu Integritätsproblemen oder um solche zu melden zur Verfügung steht. Die gebührenfreie Nummer lautet: 888-968-8425. Anrufer in den Vereinigten Staaten, Puerto Rico oder in Kanada wählen 1-888-968-8425. Anrufer aus anderen Ländern müssen zuerst über die Zugangsnummer ihres Landes AT&T Direct anwählen. Die Zugangsnummer für AT&T Direct finden Sie auf der Umschlaginnenseite dieses Verhaltenskodex sowie in Anzeigen in bestimmten internationalen Zeitungen. Wenn Sie AT&T Direct erreicht haben, wählen Sie die Nummer 888-968-8425. Keine „1“ oder „0“ vorwählen, da Sie in diesem Fall nach Rechnungsinformationen gefragt werden. Bei bestimmten Ferngesprächssystemen müssen Sie unter Umständen die „*“-Taste drücken, bevor Sie 888-968-8425 wählen. Sollte es Ihnen nicht gelingen, AT&T Direct zu erreichen, prüfen Sie bitte nach, ob mit Ihrem Telefon internationale Ferngespräche möglich sind. Über die Advice Line können auch anonym möglicherweise illegales oder unethisches Verhalten gemeldet werden. Dabei muss Ihnen aber bewusst sein, dass wir ohne Namensnennung eventuell nicht in der Lage sind, die für einen Bericht erforderlichen Details zu erhalten. Außerdem werden wir nicht im Stande sein, Ihnen gegebenenfalls Lösungen oder relevante Informationen zu Ihrer Meldung bzw. die Resultate eventueller Untersuchungen zur Kenntnis zu bringen. In manchen Fällen kann die anonyme Berichterstattung gesetzlich verboten oder nur eingeschränkt möglich sein; dann wird der Anrufer an eine entsprechende alternative Stelle verwiesen. Anrufe bei der Advice Line können nicht zurückverfolgt werden. Die Identität des Anrufers und die Tatsache, dass der Anruf oder eine andere Meldung stattgefunden haben, bleiben insoweit vertraulich, als dadurch eine entsprechende Untersuchung der Angelegenheit nicht behindert wird. Untersuchungen im Rahmen des Corporate Integrity Program Jede Meldung bzw. Anfrage bzw. jede Anzeige eines Fehlverhaltens im Rahmen des Corporate Integrity Program, einschließlich Anrufe an die Advice Line, werden geprüft, bewertet und zeitgerecht und objektiv beantwortet. Dabei werden die Rechte aller Betroffenen gewahrt. Zu den weiteren Schritten gehören alle erforderlichen Korrektur- oder Änderungsmaßnahmen. Die Untersuchungen sind vertraulich, soweit dies unter den Umständen möglich ist. Wir alle sind bei diesen Untersuchungen zu voller Mitwirkung verpflichtet. Keine Vergeltungsmaßnahmen Boston Scientific wird keine Vergeltungsmaßnahmen gegen Personen tolerieren, die in gutem Glauben eine Meldung gemacht oder bei der folgenden Untersuchung mitgewirkt haben. Dies gilt auch für Meldungen an Ermittlungen durch Boston Scientific, eine staatliche Stelle oder einen Amtsträger. Boston Scientific wird auch keine Vergeltungsmaßnahmen anderer Art tolerieren, die gesetzlich untersagt sind. Schriftliche Beglaubigungen des Verhaltenskodex Sie müssen beglaubigen, dass Sie ein Exemplar dieses Kodex erhalten haben und Ihnen bewusst ist, dass Sie als Mitglied des Boston Scientific Teams zur Einhaltung dieses Kodex verpflichtet sind. Dies ist keine freiwillige Angelegenheit. Nach Beendigung anderer verpflichtender Schulungen zur Unternehmensintegrität werden ähnliche Beglaubigungen gefordert. Zusätzlich werden jeder Gehaltsempfänger unter den Mitarbeitern und bestimmte andere Mitarbeiter in kritischen Positionen regelmäßig aufgefordert zu beglaubigen, dass sie alle vermutlichen oder bekannten Verstöße gegen diesen Verhaltenskodex gemeldet haben. 888-968-8425 ADVICE LINE VERHALTENSKODEX Advice Line 13 16186.LE 4/16/07 5:04 PM Page 30 CODE OF CONDUCT Integres Handeln bei allen Vorgängen 14 Code of Conduct Waivers Any waiver of this Code involving a member of the Board of Directors, the Executive Committee or a Senior Financial Officer (Treasurer, Corporate Controller), may be made only by the Board or a Board committee comprised of disinterested Directors and must be promptly disclosed to shareholders as required by applicable laws and regulations. Monitoring, Auditing, Corrective Action and Discipline As members of the Boston Scientific team, we are responsible for cooperating with all Corporate Integrity Program monitoring and auditing activities. Any violation of this Code or Corporate Integrity Program policies will be taken very seriously. When a violation is identified, prompt and appropriate corrective action will be taken to respond to the violation. This may include making appropriate notifications and implementing changes to prevent further similar violations. Failure to comply with the spirit as well as the letter of this Code, and failure to participate in required training and Corporate Integrity Program-related activities including monitoring and auditing activities and investigations, will be considered in employment-related decisions. It also may result in corrective or disciplinary action, up to and including termination from employment. The corrective or disciplinary action taken will vary based on the nature, severity and frequency of the violation. Conclusion Due to the complexity of our business and the competitive realities of the marketplace, we must be clear about our corporate values and maintain a vigorous commitment to acting with integrity. We must work zealously, honestly and in good faith with our hospital and physician partners on behalf of the millions of patients who entrust themselves to that partnership. We have a noble cause and a noble calling. Let’s keep it that way. Approved by the Board of Directors: February 24, 2004 ADVICE LINE 888-968-8425 16186.LE 4/16/07 5:04 PM Page 31 Es fängt bei mir an Eine Befreiung von diesem Kodex für ein Mitglied des Board of Directors, des Executive Committee oder eines Senior Financial Officer (Treasurer, Corporate Controller), darf nur vom Board oder einem Board Committee vorgenommen werden, das aus nicht beteiligten Direktoren besteht, und es muss wie von den anwendbaren Gesetzen und Vorschriften vorgesehen, umgehend den Anteilseignern offen gelegt werden. Kontrolle, Prüfung, Korrekturmaßnahmen und Disziplinarverfahren Als Mitglieder des Boston Scientific Teams sind wir verpflichtet, das Corporate Integrity Program und alle Kontroll- und Prüfmaßnahmen zu unterstützen. Jeder Verstoß gegen den Verhaltenskodex oder die Grundsätze des Corporate Integrity Program ist eine ernste Angelegenheit. Wird eine Übertretung bekannt, werden prompte und geeignete Korrekturmaßnahmen in die Wege geleitet. Dies kann in Form entsprechender Mitteilungen geschehen oder durch Maßnahmen, die ähnliche Verstöße in Zukunft verhindern sollen. Die Missachtung von Geist und Wortlaut des Verhaltenskodex und die Nichtteilnahme an Schulungen und Aktivitäten im Zusammenhang mit dem Corporate Integrity Program, einschließlich Kontroll- und Prüfungsaktivitäten sowie an Ermittlungsverfahren, wird bei Personalentscheidungen berücksichtigt. Auch korrektive und disziplinarische Verfahren mit möglicher Entlassung können die Folge sein. Die korrektiven oder disziplinarischen Maßnahmen richten sich nach Art, Ausmaß und Häufigkeit des Verstoßes. Schlusswort Aufgrund der komplexen Natur unseres Geschäfts und der Wettbewerbssituation auf dem Markt ist es von erheblicher Bedeutung, dass wir uns über die Wertvorstellungen unseres Unternehmens im Klaren sind und uns ein entschiedenes Engagement für integres Handeln erhalten. Wir müssen entschlossen, ehrlich und nach Treu und Glauben mit unseren Partnern im Krankenhauswesen und in der Ärzteschaft zusammenarbeiten, um die Interessen von Millionen Patienten, die sich uns anvertrauen, effektiv wahrnehmen zu können. Dies ist für uns Anliegen und Herausforderung zugleich. Diesen Weg wollen wir gehen. Genehmigt vom Board of Directors: 24. Februar 2004 888-968-8425 ADVICE LINE VERHALTENSKODEX Befreiung vom Verhaltenskodex 14 16186.LE 4/16/07 5:04 PM Page 32 INDEX Integres Handeln bei allen Vorgängen A H Aktien ............................................................................ 8, 9 Analyst .............................................................................. 9 angemessen / unangemessen ........................ 3, 4, 6, 7, 8, 9 anonym ............................................................................ 13 anregen/Anreize ................................................................ 11 Anteilseigener ................................................................ 7, 14 Arzt(Ärzte) .......................................................... 2, 3, 11, 14 Aufzeichnungen/Belege ............................ 3, 4, 8, 9, 10, 11 außerhalb .................................................................... 4, 6, 8 Handelsbeschränkungen ................................................ 11 Handelsbezeichnungen ...................................................... 4 Handelsgeheimnisse ............................................................ 4 Höflichkeit ...................................................................... 1, 5 B 15 befolgen/respektieren ........................ 1, 2, 3, 4, 5, 7, 10, 13 Befreiung ...................................................................... 6, 14 beglaubigen / Beglaubigung(en) ...................................... 13 belästigen (Belästigung) ................................................ 5, 11 Belege/Archivierung von Belegen .............. 3, 4, 8, 9, 10, 11 Boykott ............................................................................ 12 D diskriminieren .................................................................... 5 Dritte .............................................................................. 3, 8 E ehrlich/Ehrlichkeit ................................................ 1, 2, 3, 14 Eindruck eines Missbrauchs .............................................. 9 Einfluss ........................................................ 1, 2, 3, 6, 9, 11 Essen ........................................................................ 2, 3, 11 ethisch / unethisch .................................. 1, 2, 4, 12, 13, 18 Export(e), Ausfuhr(en) .................................................... 11 F fair / Fairness / nicht fair ........................ 1, 2, 3, 4, 5, 6, 10 falsch / fälschen ............................................................ 9, 10 Forschung .............................................................. 2, 4, 5, 8 Fragen stellen ................................................................ 1, 13 G geeignet ................................ 1, 2, 4, 5, 6, 8, 10, 11, 13, 14 geheim zu haltende Themen .............................................. 4 genau .................................................................. 2, 9, 10, 11 Gepflogenheiten .......................................................... 3, 11 geschäftliche Zuwendung(en) .................................. 2, 3, 11 Geschenk(e) .............................................................. 2, 3, 11 Gesetz(e) ...................... 1, 2, 3, 4, 5, 7, 8, 9, 11, 12, 13, 14 guter Glaube ................................................................ 2, 14 I illegal/legal ................ 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13 Import(e) .......................................................................... 11 Insidergeschäfte .............................................................. 8, 9 Integrität / Integritätsprobleme .................. 1, 2, 3, 5, 6, 12, 13, 14, 18 Interessenkonflikt(e) ...................................................... 3, 6 internen ........................................................................ 7, 10 K Kartell- ................................................................................ 4 Kollegen .............................................................................. 5 konkurrieren, Konkurrenz, Konkurrent(en) .......... 3, 4, 6, 7 kooperieren, zusammenarbeiten .................... 12, 13, 14, 18 Korrekturmaßnahme .................................................. 13, 14 Krankenhaus ...................................................... 2, 3, 11, 14 Kultur .................................................................................. 1 Kunde(n)/Leistungsträger im Gesundheitswesen..........................2, 3, 4, 5, 7, 9, 10, 11 L legal/illegal ................ 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13 Leistungsträger im Gesundheitswesen/Kunde(n) ............ 2, 3, 4, 5, 7, 9, 10, 11 Leitlinie(n) ...................... 1, 2, 3, 5, 7, 9, 11, 12, 13, 14, 18 Loyalitätspflicht .......................................................... 1, 3, 6 M Marken ................................................................................ 4 Meldung(en) (gemeldet) ...... 2, 3, 6, 7, 8, 9, 10, 12, 13, 18 misshandeln ........................................................................ 5 N Nachlass (Nachlässe) ........................................................ 10 Nachrichtenmedien ............................................................ 9 nicht fair/fair/Fairness .............................. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 10 O offen legen/Offenlegung ............ 3, 4, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 14 ADVICE LINE 888-968-8425 16186.LE 4/16/07 5:04 PM Page 33 Es fängt bei mir an V Patent(e) .......................................................................... 4, 8 Patient(en) ................................................................ 2, 5, 14 politisch ........................................................................ 7, 11 Privatsphäre ........................................................................ 5 Produkt(e) .................................................. 1, 2, 4, 5, 10, 11 Prozess ................................................................................ 9 Verantwortlichkeit .............................................................. 1 Verantwortung des Einzelnen ............................................ 1 verantwortlich/ Verantwortung(en) ........................ 1, 2, 5, 6, 7, 8, 9, 12, 13 Vergeltung .............................................................. 2, 13, 18 verletzen/Verletzung ...................... 2, 3, 4, 8, 11, 13, 14, 18 verletzend ...................................................................... 5, 11 verstoßen ............................................................................ 4 Vertrauen ............................................................................ 2 vertraulich .................................................... 4, 5, 7, 8, 9, 13 Vorgesetzter (Management) ........................ 1, 2, 3, 6, 7, 18 Vorladung ............................................................................ 9 Q Qualität ...................................................................... 1, 3, 5 R Rechnung(en)......................................................................10 Regierungen, staatliche Stelle(n) ........ 3, 5, 7, 9, 11, 12, 13 respektieren/befolgen ........................ 1, 2, 3, 4, 5, 7, 10, 13 S Schmiergeld oder Bestechung ............................................ 3 Schulung .............................................................. 12, 13, 14 schwierige Arbeitssituationen .............................................. 1 sicher/Sicherheit/sichern ............................................ 5, 6, 7 U Übertretungen .................................................................. 12 überwachen .......................................................... 11, 12, 14 Umfeld, Umwelt ........................................................ 2, 5, 7 Umsatz .............................................................................. 10 unangemessen/angemessen ............................ 3, 4, 6, 7, 8, 9 unethisch/ethisch .................................... 1, 2, 4, 12, 13, 18 ungeeignet/geeignet .............. 1, 2, 4, 5, 6, 8, 10, 11, 13, 14 Unternehmenseigentum ...................................... 6, 7, 8, 10 Unternehmensinformationen .......................... 4, 7, 8, 9, 11 Untersuchung(en) .............................................. 2, 9, 13, 14 Urheberrecht ................................................................ 4, 11 888-968-8425 ADVICE LINE W Wettbewerbs- ...................................................................... 4 Würde ............................................................................ 1, 5 Z Zahlung(en) .................................................................. 2, 10 Zulieferer ................................................................ 3, 4, 6, 7 INDEX P 16 16186.LE 4/16/07 5:04 PM Page 34 VERHALTENSKODEX Integres Handeln bei allen Vorgängen 17 AT&T Direct – Zugangsnummern BSC-Standorte Hinweis: Diese Nummern sind auf dem Stand von November 2006. Ein aktualisiertes Verzeichnis ist durch Anruf beim Director of Corporate Integrity and Compliance oder auf der Website von AT&T: http://www.business.att.com/ Argentinien 0-800-288-5288 (ALA) Korea 0-800-555-4288 (Telecom) 0-800-222-1288 (Telefonica) Australien 0072-911 (Korea Telecom) 0030 911 (DACOM) Libanon 1-800-551-155 (Optus) 426-801 (innerhalb von Beirut) 01-426-801 (außerhalb von Beirut) 1-800-881-011 (Telstra) Malaysia 1-800-80-0011 Barbados 1-800-872-2881 Mexiko 01-800-288-2872 Belgien 0-800-100-10 Neuseeland 000-911 Brasilien 0800 890 0288 oder 0800-8888-288 Niederlande 0800-022-9111 Chile 800-225-288 (AT&T Node) Norwegen 800-190-11 China, P.R. 108-888 (Netcom Group) (nördliche Österreich 0-800-200-288 Region, Beijing und Umgebung) Philippinen 105-11 (Digitel) (Globe) (Philcom) (PLDT) (Smart) 108-11 (Telecom) (südliche Region, Shanghai und Umgebung) Polen 0-0800-111-1111 Dänemark 8001-0010 Portugal 800-800-128 Deutschland 0800-2255-288 Puerto Rico 1-800-225-5288 Finnland 0-8001-10015 Schweden 020-799-111 Frankreich 0800-99-0011 oder 0805-701-288 Schweiz 0800-89-0011 Griechenland 00-800-1311 Singapur 800-0111-111 (Sing Tel) Großbritannien 0800-89-0011 (BT) 80-0001-0001 (StarHub) 0500-89-0011 (C&W) Spanien 900-99-00-11 800-96-1111 (Hong Kong Telephone) Südafrika 0-800-99-0123 800-93-2266 (New World Telephone) Taiwan 00-801-10-288-0 Indien 000-117 Thailand 1-800-0001-33 oder 001-999-111-11 Irland 1-800-550-000 Tschechien 00-800-222-55288 Israel 1-80-94-94-949 (Bezeq) Türkei 00-800-12277 Italien 800-172-444 Ungarn 06-800-01111 Japan 00-539-111 (KDDI) Uruguay 000-410 00-665-5111 (IDC) Venezuela 0-800-2255-288 Hongkong 00-441-1111 (JT) Jordanien 18-800-000 Kolumbien 01-800-911-0010 0-800-552-6288 (Spanisch) Vietnam 1-201-0288 ADVICE LINE 888-968-8425 16186.LE 4/16/07 5:04 PM Page 35 Es fängt bei mir an Alle Angestellten sowie alle nicht fest angestellten Teammitglieder, die sich regelmäßig an einem Standort von Boston Scientific aufhalten, müssen während ihrer Tätigkeit für Boston Scientific mit Integrität handeln. Dazu gehören die folgenden grundlegenden Verpflichtungen: • LEITEN SIE DURCH IHR VORBILD AN, indem Sie durch Ihr eigenes Verhalten ein Vorbild für alle anderen Teammitglieder sind. • BEFOLGEN SIE WORTLAUT UND GEIST unseres Verhaltenskodex und anderer anwendbarer Grundsätze. • SEIEN SIE MIT DEN WESENTLICHEN FRAGEN VERTRAUT, die von unserem Verhaltenskodex und den Grundsätzen des Corporate Integrity Program abgedeckt werden. Die Grundsätze des Corporate Integrity Program befinden sich auf dem Intranet unter http://depts.inside.bsci.com/corp_integrity und sind über das Corporate Integrity Program (508-650-8477) erhältlich. • SEIEN SIE UMFASSEND MIT DEN FRAGEN VERTRAUT mit den örtlichen, regionalen, Abteilungs-, Unternehmens- oder anderen Grundsätzen und Verfahrensweisen, die für Ihren Aufgabenbereich relevant sind. • SEIEN SIE MIT DEN ZAHLREICHEN OPTIONEN VERTRAUT, die Ihnen zur Verfügung stehen um auf Probleme aufmerksam zu machen. Sie sind auf Seite 2 unseres Verhaltenskodex aufgeführt. Eine Tabelle mit einer Beschreibung dieser Optionen befindet sich im letzten Teil unseres Kodex. Kopien des Kodex sind im Abschnitt Investor Relations, Corporate Governance von http://www.bostonscientific.com und auf der Intranet-Site Corporate Integrity Program (http://depts.inside.bsci.com/corp_integrity) erhältlich. • MACHEN SIE UMGEHEND AUF INTEGRITÄTSPROBLEME AUFMERKSAM, die Ihnen in Bezug auf Geschäftsgebaren auffallen, das unseren Verhaltenskodex oder die Grundsätze von Boston Scientific verletzt, oder in Bezug auf eine Forderung, von der Sie glauben, das Sie illegal oder unethisch zu sein scheint. • WENN SIE AUF EIN INTEGRITÄTSPROBLEM AUFMERKSAM MACHEN und der Ansicht sind, dass es nicht in einem angemessenen Zeitraum bearbeitet wird, machen Sie die zuständigen Personen so lange darauf aufmerksam, bis es bearbeitet wird. • KOOPERIEREN SIE mit Ermittlungen von Boston Scientific zu Integritätsproblemen. • UNTERNEHMEN SIE KEINE VERGELTUNGSMASSNAHMEN gegen Personen, weil sie in gutem Glauben ein Integritätsproblem gemeldet oder bei der Ermittlung eines solchen Problems geholfen haben. Dies gilt auch für Meldungen an oder Ermittlungen durch Boston Scientific, eine Regierung oder eine Amtsträger. FRAGEN? Sprechen Sie mit Ihrem Vorgesetzten. 888-968-8425 ADVICE LINE VERHALTENSKODEX Checkliste Unternehmensintegrität für Teammitglieder 18 16186.LE 4/16/07 5:04 PM Page 36 VERHALTENSKODEX Integres Handeln bei allen Vorgängen 19 ADVICE LINE 888-968-8425 16186.LE 4/16/07 5:04 PM Page IBC 16186.LE 4/16/07 5:04 PM Page BC Boston Scientific Corporation Tel 508.650.8000 www.bostonscientific.com ©2006 Boston Scientific Corporation BSC405 12/06