Integres Handeln bei allen Vorgängen

Transcrição

Integres Handeln bei allen Vorgängen
16186.LE
4/16/07
5:04 PM
Page FC
Corporate Integrity Program
Verhaltenskodex
16186.LE
4/16/07
5:04 PM
Page IFC
16186.LE
4/16/07
5:04 PM
Page 01
Integres Handeln
bei allen Vorgängen…
Es fängt bei mir an
Unsere Zielsetzung
Die Boston Scientific Corporation hat das Ziel,
die Qualität der Patientenbehandlung und die
Leistungsfähigkeit der Gesundheitsversorgung
durch die Entwicklung und Förderung von
weniger invasiven medizinischen Geräten und
Verfahren zu verbessern. Dies wird durch die
laufende Verbesserung bestehender Produkte und
Verfahren und die Erforschung und Entwicklung
neuer Technologien verwirklicht, die Risiken,
Traumata, Kosten, Behandlungszeiten sowie den
Nachversorgungsbedarf reduzieren können.
16186.LE
4/16/07
5:04 PM
Page 02
Integres Handeln bei allen Vorgängen
Sehr geehrte Teammitglieder von Boston Scientific,
seit Firmengründung ist Integrität auf persönlicher und
geschäftlicher Ebene eines der Leitprinzipien von Boston
Scientific. Sie fließt in all unsere Handlungen ein und ist ein
zentraler Bestandteil unseres täglichen Arbeitslebens.
Wir alle müssen in der Lage sein, in einer entspannten
Atmosphäre offen und detailliert über Integrität zu sprechen.
Dieser aktualisierte Verhaltenskodex ist sowohl ein
Grundpfeiler unseres Corporate Integrity Program als auch
die Basis für ein solches Gespräch. Beim Lesen unseres
Kodex wird bei Ihnen sicherlich der Eindruck entstehen,
dass vieles selbstverständlich ist. Wir glauben, dass die hier
beschriebenen Verhaltensweisen für Sie bereits zur zweiten Gewohnheit geworden sind. Während wir
wachsen und unsere globale Tätigkeit in einer zunehmend regulierten Umwelt ausweiten, wird es jedoch
immer wichtiger, dass wir über eine einheitliche Definition von Unternehmensintegrität und ein
gemeinsames Verständnis der Erwartungen an jedes Mitglied des Teams von Boston Scientific verfügen.
Unser guter Ruf und die Zukunft unseres Unternehmens hängen davon ab, wie wir mit Personen
innerhalb und außerhalb von Boston Scientific umgehen. Stets fair und ehrlich zu handeln – das ist ein
Grundprinzip unseres Unternehmensstils. Es geht dabei nicht nur um die simple Einhaltung der Gesetze
an all den Standorten, an denen wir geschäftlich tätig sind, sondern schließt auch unser Verhalten in der
täglichen Zusammenarbeit mit Anderen ein. Unser Board of Directors hat diesen Kodex begutachtet und
steht voll und ganz dahinter. Sie und wir sind davon überzeugt, dass das Bestreben, unsere Geschäftsziele
zu erreichen, nie zur Aufgabe unserer persönlichen Integrität oder der des Unternehmens führen darf.
Der Verhaltenskodex erweist sich besonders in unklaren Situationen als nützliche Orientierungshilfe. Es
ist nicht immer möglich, eine scharfe Grenze zwischen richtig und falsch zu ziehen, oder es ist schwierig,
den richtigen Weg einzuschlagen. Dies gilt vor allem in einer stark reglementierten Umwelt. Der
Verhaltenskodex zeigt auch Möglichkeiten, wie Sie eventuelle Integritätsbedenken äußern können. Wenn
Sie etwas bemerken, das nach Ihrer Überzeugung falsch ist und nicht über die üblichen Kanäle gelöst
wird, können Sie sich direkt an einen von uns wenden.
Integrität ist nicht nur Teil unseres persönlichen Charakters, sondern auch Teil unseres
Selbstverständnisses als Teammitglieder von Boston Scientific. Jeder Einzelne von uns ist für die
Integrität und den guten Ruf unseres Unternehmens verantwortlich. Unser Verhaltenskodex wird uns
dabei helfen, dieser Verpflichtung nachzukommen und bietet jedem von uns die Grundlage für die
Feststellung: „All unsere Handlungen werden von Integrität geleitet…es fängt bei mir an.“
Mit freundlichen Grüßen
Pete Nicholas
Chairman of the Board
Jim Tobin
President and Chief Executive Officer
16186.LE
4/16/07
5:04 PM
Page 03
Es fängt bei mir an
Wir bedanken uns bei Michael Rion für die Erlaubnis, seine urheberrechtlich geschützten Fragen für den Abschnitt Verantwortung des Einzelnen in diesem Kodex zu
übernehmen.
PDM Document Control #: 90049100 Rev/Ver AC
888-968-8425 ADVICE LINE
INHALT
Verpflichtung und Verantwortlichkeit ..............................................................................................................................1
Grundsatzerklärung ................................................................................................................................................................1
Verantwortung des Einzelnen ................................................................................................................................................1
Verantwortung des Vorgesetzten ............................................................................................................................................2
Beratung und Melden von Integritätsproblemen ..................................................................................................................2
Unsere Geschäftsbeziehungen ............................................................................................................................................2
Praktiken in Marketing, Werbung und Verkauf ....................................................................................................................2
Geschenke und geschäftliche Zuwendungen (Essenseinladungen und Unterhaltungsangebote) ........................................2
Unsere Beziehungen zu anderen Unternehmen ....................................................................................................................3
Staatliche Stellen und unsere Einhaltung lokaler Gesetze und Gepflogenheiten ..................................................................3
Gesundheitsfürsorgeprogramme in den USA und Regierungsaufträge ................................................................................3
Unsere Konkurrenten ............................................................................................................................................................4
Wettbewerbs- und Kartellgesetze ..........................................................................................................................................4
Patente, Geschäftsgeheimnisse, Marken, Urheberrechte und anderes geistiges Eigentum ..................................................4
Unsere Arbeit, unser Arbeitsumfeld ..................................................................................................................................5
Respekt, Höflichkeit, Fairness und Würde ............................................................................................................................5
Faire Beschäftigungspolitik; keine Belästigungen ..................................................................................................................5
Die Qualität unserer Produkte, Arbeit und Forschung ........................................................................................................5
Verpflichtung zur Loyalität; Interessenkonflikt ....................................................................................................................6
Umwelt, Gesundheit und Sicherheit ....................................................................................................................................7
Politische Betätigung und Parteispenden ..............................................................................................................................7
Unternehmensinformationen und Unternehmensbesitz ..................................................................................................7
Unternehmensinformationen; Schutz interner und Umgang mit externen Informationen ................................................7
Börsennotierte Aktien; korrekte Offenlegung wesentlicher interner Informationen ............................................................8
Medien / Öffentlichkeit / Anwälte ........................................................................................................................................9
Richtigkeit, Archivierung und Vernichtung von Belegen ....................................................................................................9
Buchhaltung und Aufzeichnungen ......................................................................................................................................10
Verwendung von Unternehmenseigentum ........................................................................................................................10
Globaler Geschäftsverkehr ..............................................................................................................................................11
Geschäfte mit staatlichen Stellen und deren Amtsträgern ..................................................................................................11
Einfuhr- und Ausfuhrgesetze ..............................................................................................................................................11
Anti-Boykott-Gesetzgebung ................................................................................................................................................12
Umsetzung des Corporate Integrity Program ................................................................................................................12
Was ist unser Corporate Integrity Program? ......................................................................................................................12
Schulung über das Corporate Integrity Program ................................................................................................................12
Advice Line ..........................................................................................................................................................................13
Untersuchungen im Rahmen des Corporate Integrity Program ........................................................................................13
Keine Vergeltungsmaßnahmen ............................................................................................................................................13
Schriftliche Beglaubigungen des Verhaltenskodex ..............................................................................................................13
Befreiung vom Verhaltenskodex ..........................................................................................................................................14
Kontrolle, Prüfung, Korrekturmaßnahmen und Disziplinarverfahren ..............................................................................14
Schlusswort ......................................................................................................................................................................14
Index ................................................................................................................................................................................15
AT&T Direct Zugangsnummern BSC-Standorte ..........................................................................................................17
Checkliste Unternehmensintegrität für Teammitglieder ................................................................................................18
Tabelle Beratung und Melden von Problemen ..............................................................................................................19
16186.LE
4/16/07
5:04 PM
Page 04
CODE OF CONDUCT
Integres Handeln bei allen Vorgängen
1
Commitment and Accountability
Policy Statement
This Code of Conduct is a formal statement of our commitment, as a company and as individuals, to conduct
our business with integrity at all times. It expresses our common understanding of what we at Boston Scientific
mean when we talk about acting with integrity. It means that:
• We respect both the laws of all places where we operate and our own company policies and procedures;
• We are honest and treat people with respect, courtesy, fairness and dignity; and
• We work hard to make Boston Scientific a great place to work and a company that is respected for the
quality of its people and products.
This Code is the cornerstone of our Corporate Integrity Program. Each of us on the worldwide Boston
Scientific team is expected to comply with the spirit as well as the letter of this Code in all of our dealings
on Boston Scientific’s behalf. Since no code of conduct can anticipate every situation that we may encounter,
many of the concepts described in this Code are further explained in our policies and procedures. The broad
guidelines of this Code can help us make appropriate decisions and act with integrity when facing challenging
situations in the course of performing our jobs.
For simplicity, “Boston Scientific” is used throughout this Code to identify the global network of companies
directly or indirectly owned by Boston Scientific Corporation and “Boston Scientific team” refers to the
members of Boston Scientific’s Board of Directors, all Boston Scientific employees and all other workers
providing services on Boston Scientific’s behalf, and is not intended to imply that these board members or
other workers are Boston Scientific employees. While workers who are not our employees owe a duty of
loyalty to their employer, not to Boston Scientific, they must abide by all of the other provisions of this
Code while providing services to or on behalf of Boston Scientific.
Individual Responsibility
We all must be role models for corporate integrity. Every one of us can influence and lead our fellow team
members when it comes to behaving honorably. Only by working together can we maintain our culture of
unshakeable integrity and accountability. This means acting with fairness and honesty in all of our dealings
and exercising sound judgment in performing our jobs. None of us needs to face challenging situations alone,
but should ask questions and seek appropriate input from our managers before making decisions or taking
actions that might raise legal or ethical issues. We must never take any action that our manager or the Legal
Department has indicated would be inappropriate or would violate laws or our policies. When confronted
with new, unclear, or important situations, we need to consider:
• Should this bother me?
• Who else does this affect?
• What is my role and responsibility?
• What are the integrity and legal concerns? Is the issue addressed in the Code of Conduct?
• Who should I ask for help?
• Am I being true to myself? To Boston Scientific?
Each of us is responsible for having a basic understanding of issues covered by this Code and of Corporate
Integrity Program policies, as well as corporate, regional, site, departmental or other policies and procedures
that apply to our job. If you are uncertain of which policies and procedures apply to your job, check with
your manager. Individual responsibilities are summarized on the Corporate Integrity Checklist for Team
Members included in the back of this Code.
ADVICE LINE 888-968-8425
16186.LE
4/16/07
5:04 PM
Page 05
Es fängt bei mir an
Grundsatzerklärung
Dieser Verhaltenskodex ist eine formelle Festlegung unserer Verpflichtung sowohl als Unternehmen als auch als
Einzelpersonen, unsere Geschäfte immer integer zu führen. Er definiert zudem, was wir bei Boston Scientific unter dem
Ausdruck „integer handeln“ verstehen. Dies bedeutet:
• Wir befolgen die Gesetze an unseren jeweiligen Standorten, sowie unsere internen Grundsätze und Verfahren.
• Wir sind ehrlich und behandeln andere mit Respekt, Höflichkeit, Fairness und Würde.
• Wir arbeiten hart daran, Boston Scientific zu einem erstklassigen Arbeitsplatz zu machen und zu einem Unternehmen,
das wegen der Qualität seiner Mitarbeiter und Produkte anerkannt ist.
Dieser Verhaltenskodex ist der Grundpfeiler unseres Corporate Integrity Program. Jeder von uns als Teil des weltweiten
Boston Scientific Teams hat sich bei allen geschäftlichen Aktivitäten im Namen von Boston Scientific an Zielsetzung und
Wortlaut dieses Kodex zu halten. Da ein Verhaltenskodex nicht alle möglichen Situationen vorhersehen kann, werden viele
der im Verhaltenskodex beschriebenen Konzepte in unseren Grundsätzen und Verfahren genauer erläutert. Die allgemeinen
Vorgaben dieses Verhaltenskodex können uns in schwierigen Arbeitssituationen helfen, die richtige Entscheidung zu treffen
und integer zu handeln.
Der Einfachheit halber wird im gesamten Kodex der Begriff „Boston Scientific“ gebraucht, um das globale Firmennetz zu
beschreiben, das direkt oder indirekt der Boston Scientific Corporation gehört. „Boston Scientific Team“ bezieht sich auf die
Mitglieder des Board of Directors von Boston Scientific, alle Angestellten von Boston Scientific sowie alle anderen Personen,
die im Auftrag von Boston Scientific Dienstleistungen erbringen, wobei dies nicht impliziert, dass diese Mitglieder des Board
of Directors oder anderen Personen Angestellte von Boston Scientific sind. Während andere Personen, die nicht zu unserer
Angestellten gehören, ihren Arbeitgebern und nicht Boston Scientific Loyalität schulden, müssen sie alle anderen
Bestimmungen des Kodex beachten, während sie im Auftrag von Boston Scientific Dienstleistungen erbringen.
Verantwortung des Einzelnen
Wir müssen alle als Vorbild für Unternehmensintegrität handeln. Wenn es darum geht, integer zu handeln, kann jeder von
uns die anderen Teammitglieder beeinflussen und anleiten. Nur durch Zusammenarbeit können wir unsere Kultur
beständiger Integrität und Verantwortlichkeit aufrecht erhalten. Dafür müssen wir bei der Erfüllung unserer Aufgaben mit
Fairness und Ehrlichkeit vorgehen und überlegte Entscheidungen treffen. In schwierigen Situationen braucht niemand von
uns auf sich allein gestellt sein. Fragen Sie und bitten Sie die zuständigen Vorgesetzten um Unterstützung, bevor Sie
Entscheidungen treffen oder Maßnahmen ergreifen, die aus rechtlicher oder ethischer Sicht problematisch werden könnten.
Handlungen, die nach Ansicht eines Vorgesetzten oder des Legal Department nicht angemessen sind bzw. gegen Gesetze oder
unsere Grundsätze verstoßen, sind zu unterlassen. Bitte stellen Sie sich die folgenden Fragen, wenn Sie in neue, unklare oder
wichtige Situationen geraten:
• Sollte mich das beschäftigen?
• Wer ist sonst noch betroffen?
• Was ist meine Aufgabe und meine Verantwortung?
• Welche Rechts- und Integritätsaspekte sind betroffen? Wird die Situation durch den Verhaltenskodex geregelt?
• Wen soll ich um Hilfe bitten?
• Handele ich meinen Grundsätzen getreu? Den Grundsätzen von Boston Scientific?
Jeder von uns ist dafür verantwortlich, sowohl ein grundsätzliches Verständnis der Fragen, die von diesem Kodex und den
Grundsätzen des Corporate Integrity Program abgedeckt werden, zu haben, als auch von den unternehmensbezogenen,
regionalen, örtlichen, Abteilungs- oder anderen Grundsätzen und Verfahren, die unsere Arbeitsstelle betreffen. Wenn Sie sich
unsicher sind, welche Grundsätze und Verfahren auf Ihre Arbeitsstelle anwendbar sind, sprechen Sie bitte mit Ihrem
Vorgesetzten. Individuelle Verantwortungsbereiche sind in der Checkliste Unternehmensintegrität für Teammitglieder im
hinteren Teil des Kodex enthalten.
888-968-8425 ADVICE LINE
VERHALTENSKODEX
Verpflichtung und Verantwortlichkeit
1
16186.LE
4/16/07
5:04 PM
Page 06
CODE OF CONDUCT
Integres Handeln bei allen Vorgängen
2
Manager Responsibility
In addition to team member responsibilities, managers are responsible for setting direction and maintaining an
environment in your work groups that supports and fosters corporate integrity. Managers are required to review
this Code and the Corporate Integrity Checklist for Team Members included in the back of this Code with
their direct reports at least annually.
Getting Advice and Reporting Integrity Concerns
When you are faced with concerns about legal and business integrity issues, discuss the matter with your
manager and immediately report any business conduct that appears to be illegal or unethical or with which
you are uncomfortable. If reporting such conduct to your manager is difficult or seems inappropriate for any
reason, you have a number of alternatives. Consider discussing your concern with your manager’s manager or a
member of your site, regional, or divisional senior management. You may always call your Human Resources
representative, a Legal Department lawyer, or the toll-free Advice Line. Or it may also be helpful to discuss
concerns with a person who has management responsibility in the appropriate functional area like Sales,
Marketing, Regulatory Affairs, or Operations. Other options are to contact an employee from Corporate
Analysis and Control or Corporate Security. These resources are summarized in the chart at the back of this
Code. For additional information, please read the Advice Line, Corporate Integrity Program Investigations
and No Retaliation Policy sections of this Code. If you raise an integrity concern and believe that it has not
been timely addressed, continue to raise it to an appropriate individual until it is addressed.
Our Business Relationships
Marketing, Advertising and Sales Practices
We believe that enduring customer relationships are based on integrity and trust, and that our marketing,
advertising and sales practices must be both legal and ethical. We must work zealously, honestly and in good
faith with our hospital and physician partners on behalf of the millions of patients who entrust themselves to
that partnership. We must present product information that is truthful, accurate, fully informative and fair.
All sales and marketing materials must be based on facts and documented research and include all information
required by regulatory agencies (such as the U.S. FDA, the Japanese PMDA, or a European Competent
Authority). All sales and marketing materials must be pre-approved in accordance with our policies. We do not
sacrifice integrity to make or maintain sales. Our marketing and sales activities must not encourage customers,
or their representatives, to place their personal interests above those of their employers or patients.
Use and Receipt of Gifts and Business Gratuities (Meals and Entertainment)
Certain laws and Boston Scientific policy limit the giving and receiving of gifts, payments and business
gratuities. Giving or receiving gifts, meals, or entertainment in our internal and external business relationships
is prohibited unless they meet all of the following criteria:
• They do not violate applicable law or fail to respect generally accepted ethical standards, including the
standards of the recipient’s employer, professional association, or organization;
• They have a valid business purpose;
• They are appropriate as to time, place, value (modest; not lavish or extravagant) and kind;
• They are infrequent in occurrence; and
• They do not influence or give the appearance of influencing the behavior of the recipient.
Except as explicitly permitted in a local Boston Scientific policy, we do not give or receive gifts of cash.
ADVICE LINE 888-968-8425
16186.LE
4/16/07
5:04 PM
Page 07
Es fängt bei mir an
Vorgesetzte tragen zusätzlich zu ihrer Verantwortung als Teammitglied die Verantwortung, richtungweisend zu wirken und
sich in den Arbeitsteams für die Wahrung eines Umfelds einzusetzen, das die Unternehmensintegrität unterstützt und fördert.
Es wird von Vorgesetzten erwartet, dass sie diesen Kodex und die Checkliste Unternehmensintegrität für Teammitglieder im
hinteren Teil dieses Kodex zumindest ein Mal jährlich mit den ihnen unterstellten Mitarbeitern durchgehen.
Beratung und Melden von Integritätsproblemen
Rechtliche und Integritätsfragen im Unternehmen besprechen Sie bitte mit Ihrem Vorgesetzten. Melden Sie unverzüglich alle
Geschäftspraktiken, die Ihnen illegal oder ethisch fragwürdig erscheinen oder die Ihnen Missbehagen bereiten.Wenn Sie es für
schwierig oder ungeeignet halten, Ihrem Vorgesetzten ein solches Verhalten zu melden, stehen für Sie eine Reihe von
Alternativen zur Auswahl. Sie können dem Vorgesetzten Ihres Vorgesetzten oder einem Mitglied der Geschäftsleitung Ihres
Standorts, Ihrer Region oder Ihres Unternehmensbereichs Ihre Bedenken zur Kenntnis bringen. Sie können jederzeit einen
Vertreter von Human Resources, einen Vertreter des Legal Department oder die gebührenfreie Advice Line anrufen. Oder
vielleicht halten Sie es für zweckdienlich, Ihre Bedenken mit einer Person zu besprechen, die im entsprechenden
Funktionsbereich (Sales, Marketing, Regulatory Affairs, oder Operations) eine Führungsposition einnimmt. Und schließlich
haben Sie noch die Möglichkeit, einen Mitarbeiter der Abteilungen Corporate Analysis and Control oder Corporate Security
zu kontaktieren. Die Abschnitte Vertraulichkeit der Anrufe bei der Advice Line und der Untersuchungen und Verbot von
Vergeltungsmaßnahmen dieses Verhaltenskodex enthalten genauere Informationen zu diesem Thema. Wenn Sie auf ein
Integritätsproblem aufmerksam machen und der Ansicht sind, das es nicht in einem angemessenen Zeitraum bearbeitet wird,
machen Sie eine geeignete Person so lange darauf aufmerksam, bis es bearbeitet wird.
Unsere Geschäftsbeziehungen
Praktiken in Marketing, Werbung und Verkauf
Dauerhafte Kundenbeziehungen beruhen unserer Ansicht nach auf der Integrität unseres Handelns und auf Vertrauen.
Unsere Praktiken in Marketing, Werbung und Verkauf müssen daher in rechtlicher wie ethischer Hinsicht einwandfrei sein.
Wir müssen entschlossen, ehrlich und in gutem Glauben mit unseren Partnern im Krankenhauswesen und in der Ärzteschaft
zusammenarbeiten, um die Interessen von Millionen Patienten, die sich uns anvertrauen, effektiv wahrnehmen zu können.
Wir müssen über unsere Produkte gewissenhaft, präzise, umfassend und objektiv informieren. Alle Verkaufs- und
Marketingmaterialien müssen auf Fakten und dokumentierten Forschungsergebnissen beruhen. Zugleich müssen sie alle von
den Aufsichtsbehörden (FDA in den USA, PMDA in Japan oder zuständige Behörden in Europa) vorgeschriebenen
Informationen enthalten. All diese Materialien müssen in Übereinstimmung mit unseren Vorschriften freigegeben sein. Wir
opfern nicht unsere Integrität, um einen Auftrag zu erhalten oder zu behalten. Keine unserer Verkaufs- und
Marketingaktivitäten darf Kunden oder deren Vertreter dazu verleiten, persönliche Interessen über die ihrer Arbeitgeber oder
Patienten zu stellen.
Geschenke und geschäftliche Zuwendungen (Essenseinladungen und Unterhaltungsangebote)
Bestimmte Gesetze und Grundsätze von Boston Scientific beschränken das Geben und Annehmen von Geschenken,
Zahlungen und geschäftlichen Zuwendungen. Geschenke, Essenseinladungen oder Unterhaltungsangebote im Rahmen
unserer internen und externen Geschäftsbeziehungen sind untersagt und dürfen nur dann gegeben oder angenommen
werden, wenn sie alle folgenden Kriterien erfüllen:
• Sie verstoßen nicht gegen geltende Gesetze oder gegen allgemein gültige ethische Normen, einschließlich der Normen
des Arbeitgebers, des Berufsstands oder der Organisation des Empfängers.
• Sie müssen einem geschäftlich sinnvollen Zweck dienen.
• Sie müssen hinsichtlich Zeit, Ort, Wert (bescheiden, nicht übertrieben) und Art angemessen sein.
• Sie kommen nicht häufig vor.
• Sie beeinflussen nicht das Verhalten des Empfängers und erwecken auch nicht einen derartigen Eindruck.
Geschenke in Form von Bargeld werden nur dann gegeben oder angenommen, wenn dies in den örtlichen Grundsätzen von
Boston Scientific ausdrücklich zugelassen ist.
888-968-8425 ADVICE LINE
VERHALTENSKODEX
Verantwortung des Vorgesetzten
2
16186.LE
4/16/07
5:04 PM
Page 08
CODE OF CONDUCT
Integres Handeln bei allen Vorgängen
3
Remember that an employee of a public or government-owned hospital is a government employee. We
cannot provide any gifts, meals, entertainment, or other business gratuity to a government employee, except
as permitted by local law, and then only with all prior approvals required by Boston Scientific policy.
Our Relationships with Other Businesses
When engaging third parties (suppliers, contractors, consultants and distributors), remember:
• Give third parties a chance to compete fairly for our business.
• Do not retain a third party to do anything illegal or improper. What we cannot do directly, we cannot
do indirectly by acting through another.
• Consult your senior site, regional, or divisional management before engaging a third party if a conflict
of interest exists or may arise. For additional information, please read the Duty of Loyalty; Conflict of
Interest section of this Code.
• Choose only third parties who are genuinely qualified and have a good reputation for quality and
honesty.
• Make sure all agreements with physicians and other health care providers are documented in a writing
that has been reviewed by the Legal Department. Sometimes, if certain requirements are met, a standard
form provided by the Legal Department can be signed without modification. A copy of all signed agreements must be provided to the Legal Department.
Governments and Our Respect for Local Laws and Customs
Boston Scientific has many dealings with various governments and government officials. It goes without saying
that all such dealings must be conducted with integrity and in an honest and forthright manner. We do not
want to take any action that could be viewed as an attempt to influence the decision-making process of a
government or its officials by improperly offering any benefit that could be seen as a bribe or kickback. By
the same token, requests or demands by a government representative for any such benefit must be reported
immediately to the Legal Department.
We respect the letter and the spirit of the laws and customs of all locations where we operate. Laws vary from
place to place, and what may be legal in one place may be illegal in another. Occasionally, conduct that is
legal or customary locally may violate our policies. If you are concerned about a possible conflict between our
policies and any local laws or customs, contact the Legal Department or call the toll-free Advice Line.
U.S. Health Care Programs and Government Contracts
Boston Scientific generally does not hire or retain people to work in our U.S. operations who have been
excluded, debarred, suspended, or are otherwise ineligible to participate in U.S. government health care
programs (like Medicare, Medicaid, CHAMPUS) or other U.S. government procurement and nonprocurement programs (each an “Ineligible Person”). On a periodic basis, Boston Scientific searches applicable
U.S. government databases to confirm that Boston Scientific’s U.S. employees are not listed in such databases
as an Ineligible Person. Any U.S. employee who becomes an Ineligible Person must disclose immediately the
details of such exclusion, debarment, suspension, or other ineligibility to the Director of Corporate Integrity
and Compliance (508-650-8477).
ADVICE LINE 888-968-8425
16186.LE
4/16/07
5:04 PM
Page 09
Es fängt bei mir an
Unsere Beziehungen zu anderen Unternehmen
Bitte beachten Sie im Umgang mit Dritten (Lieferanten, Auftragnehmern, Beratern und Vertriebshändlern) die folgenden
Regeln:
• Geben Sie Dritten eine faire Chance, sich um einen Auftrag zu bewerben.
• Halten Sie keinen Dritten dazu an, irgendwelche illegale oder unangemessenen Handlungen zu begehen. Was wir
selbst nicht direkt ausführen dürfen, dürfen wir auch nicht indirekt über Dritte veranlassen.
• Falls ein Interessenkonflikt vorliegt oder entstehen könnte, wenden Sie sich bitte an die Geschäftsleitung Ihres
Standorts, Ihrer Region oder Ihres Unternehmensbereichs, bevor Sie mit einem Dritten in Kontakt treten. Genauere
fliichtung zur Loyalität; Interessenkonfl
fliikt in diesem
Informationen zu diesem Thema finden Sie im Abschnitt Verpfl
Verhaltenskodex.
• Wählen Sie nur Dritte, die über unzweifelhafte Qualifikationen verfügen und die einen guten Ruf bezüglich ihrer
Fähigkeiten und Ehrlichkeit genießen.
• Stellen Sie sicher, dass alle Vereinbarungen mit Ärzten oder anderen Leistungsträgern im Gesundheitswesen in
schriftlichen Dokumenten festgehalten werden, die vom Legal Department im Voraus geprüft und genehmigt wurden.
Wenn bestimmte Bedingungen erfüllt sind, kann gegebenenfalls ein vom Legal Department ausgegebenes
Standardformular ohne Modifikationen unterzeichnet werden. Dem Legal Department muss eine Kopie aller
unterzeichneten Verträge vorgelegt werden.
Staatliche Stellen und unsere Einhaltung lokaler Gesetze und Gepflogenheiten
Boston Scientific tritt vielerorts mit staatlichen Stellen und Vertretern des Staates in Kontakt. Selbstverständlich muss in allen
derartigen Belangen mit absoluter Integrität und auf ehrliche und offene Art und Weise vorgegangen werden. Wir wollen
nicht, dass unsere Handlungen als Versuch interpretiert werden könnten, Entscheidungen der öffentlichen Hand oder derer
Bediensteten durch ein unangemessenes Angebot von Vorteilen zu beeinflussen, die den Eindruck von Bestechung oder
Schmiergeld erwecken könnten. Alle Anfragen oder Ersuchen eines Amtsträgers um eine derartige Vergütung sind gleichfalls
sofort dem Legal Department zu melden.
Wir respektieren an allen unseren Standorten Wortlaut und Geist der geltenden Gesetze und Geschäftsgepflogenheiten. Die
Gesetzeslage ist von Ort zu Ort verschieden. Was an einem Ort erlaubt ist, kann an einem anderen illegal sein. Es kann auch
vorkommen, dass an einem Ort gesetzlich zulässige oder übliche Handlungen gegen unsere internen Grundsätze verstoßen.
Bitte wenden Sie sich an das Legal Department oder rufen Sie die gebührenfreie Advice Line an, wenn Sie es für möglich
halten, dass unsere Grundsätze mit lokalen Gesetzen oder Geschäftsgepflogenheiten in Widerspruch stehen.
Gesundheitsfürsorgeprogramme in den USA und Regierungsverträge
Boston Scientific stellt generell keine Personen ein oder beschäftigt sie als Mitarbeiter bzw. Mitarbeiterinnen in unseren USBetrieben, die von der Teilnahme an Gesundheitsfürsorgeprogrammen in den USA (wie Medicare, Medicaid, CHAMPUS)
oder anderen staatlichen Beschaffungs- oder Nichtbeschaffungsprogrammen (jeweils eine „nicht qualifizierte Person“)
ausgeschlossen, gestrichen oder suspendiert wurden oder anderweitig nicht qualifiziert sind. Um sicher zu stellen, dass USMitarbeiter und Mitarbeiterinnen von Boston Scientific nicht in Datenbanken der US-Regierung als nicht qualifizierte
Personen aufgeführt sind, durchsucht Boston Scientific regelmäßig entsprechende Datenbanken. Jeder US-Mitarbeiter oder Mitarbeiterin, der/die den Status einer nicht-qualifizierten Person erwirbt, muss die Einzelheiten eines solchen Ausschlusses,
Streichung, Suspendierung oder andere Nicht-Qualifizierung sofort dem Director of Corporate Integrity and Compliance
(508-650-8477) melden.
888-968-8425 ADVICE LINE
VERHALTENSKODEX
Denken Sie immer daran, dass es sich bei Angestellten eines öffentlichen Krankenhauses um Amtsträger handelt. Amtsträger
dürfen keine Geschenke, Essen sowie Unterhaltungseinladungen oder andere geldwerte Zuwendungen unterbreitet werden.
Ausgenommen hiervon sind Fälle, in denen dies die lokale Gesetzgebung gestattet, aber auch dann nur nach entsprechender
vorheriger Genehmigung nach den Grundsätzen von Boston Scientific.
3
16186.LE
4/16/07
5:04 PM
Page 10
CODE OF CONDUCT
Integres Handeln bei allen Vorgängen
4
Our Competitors
Boston Scientific is a vigorous competitor in the marketplace. While we seek business-related information
about our competitors, we do not do so in an unfair, illegal, or improper manner. It is appropriate to obtain
information about competitors through legal and ethical means such as public documents, public presentations,
journal and magazine articles, and other published information. No one should urge a competitor’s former or
current employees, customers, or suppliers to disclose a competitor’s confidential information. If someone offers
us another person’s or company’s information that we have no right to know, we must decline it. If such information comes into our possession, we will not use it improperly for our own competitive advantage. If you
receive such confidential information, immediately contact the Legal Department, Corporate Security, or call
the toll-free Advice Line. If we hire someone who worked for a competitor, each of us (including the newly
hired employee) must respect that person’s continuing legal and ethical obligations to his or her former employer.
Compliance with Antitrust, Fair Competition and Anti-Monopoly Laws
We win business because we develop, manufacture and sell excellent products, provide valued education to
our customers and act professionally. We have no need or desire to win business through illegal or unethical
conduct. We support fair and vigorous competition on a level playing field. Antitrust, fair competition and
anti-monopoly laws and regulations help preserve fair competition by limiting abusive behavior and we respect
these rules.
In order to avoid creating even an appearance of illegal or unethical conduct with respect to these laws and regulations, it is important not to discuss sensitive topics with any person or company outside of Boston Scientific,
including competitors, suppliers, trade associations, or business-to-business exchanges, without first obtaining
advice from the Legal Department and entering into appropriate confidentiality agreements. “Sensitive topics”
include all aspects of product pricing, the market(s) for our products, products under development, marketing
and sales plans and key costs, such as research and development or labor costs, etc. If a competitor raises a
sensitive topic, end the conversation immediately and properly document your refusal to participate in the
conversation by notifying the Legal Department.
Each team member should deal fairly with our customers, suppliers, competitors and other team members.
This means that no team member should take unfair advantage of anyone through manipulation, concealment,
abuse of privileged information, misrepresentation of material facts, or any other unfair business practice.
Respect for Patents, Trade Secrets, Trademarks, Copyrights and
other Intellectual Property
We vigorously develop, secure, maintain and protect our intellectual property rights – patents, trade names,
trademarks, copyrights and trade secrets. We also respect the intellectual property rights of others and do not
use them improperly. We must not violate intellectual property licensing arrangements by using the licensed
property in an unauthorized manner, for example, unauthorized copying of software or publications.
Remember to mark products and corporate publications (sales and marketing materials, presentations, or
articles, for example) with appropriate intellectual property notices. If you learn of another person’s or
company’s intellectual property that we may infringe, let the Legal Department or Corporate Security know
immediately. Likewise, immediately call the Legal Department or Corporate Security if you learn of another
person’s or company’s activities that may infringe our intellectual property.
ADVICE LINE 888-968-8425
16186.LE
4/16/07
5:04 PM
Page 11
Es fängt bei mir an
Boston Scientific betätigt sich in seinem Marktsektor als harter Wettbewerber. Wir versuchen zwar, geschäftliche
Informationen über unsere Konkurrenten in Erfahrung zu bringen, bedienen uns dabei jedoch keiner unfairen, illegalen oder
unangemessenen Praktiken. Informationen über Konkurrenten durch legale und ethisch akzeptable Mittel wie öffentliche
Dokumente, öffentliche Vorträge, Zeitschriften- und Magazinartikel und andere veröffentliche Informationen zu erhalten,
ist zulässig. Niemand sollte einen früheren oder derzeitigen Mitarbeiter, Kunden oder Lieferanten eines Konkurrenten
auffordern, dessen vertrauliche Informationen preiszugeben. Wenn uns jemand Informationen über andere Personen oder
Unternehmen anbietet, zu deren Kenntnis wir nicht berechtigt sind, müssen wir sie ablehnen. Gelangen Informationen dieser
Art in unseren Besitz, werden sie nicht auf unzulässige Art und Weise für eigene Wettbewerbsvorteile genutzt. Bitte setzen Sie
sich sofort mit dem Legal Department oder der Abteilung Corporate Security in Verbindung oder rufen Sie die gebührenfreie
Advice Line an, falls Sie derartige vertrauliche Informationen erhalten. Wird ein neuer Mitarbeiter oder eine neue
Mitarbeiterin eingestellt, der/die zuvor bei einem Konkurrenten beschäftigt war, wird jeder von uns (auch der/die neue
Mitarbeiter/in) die gesetzlichen und ethischen Verpflichtungen dieser Person gegenüber dem ehemaligen Arbeitgeber
respektieren.
Wettbewerbs- und Kartellgesetze
Wir erhalten Aufträge, weil wir erstklassige Produkte entwickeln, herstellen und verkaufen, unsere Kunden effektiv
informieren und professionell handeln. Es ist daher nicht erforderlich oder erwünscht, Aufträge durch illegale oder unethische
Verhaltensweisen zu gewinnen. Wir begrüßen einen fairen und harten Wettbewerb. Wettbewerbs- und Kartellgesetze und
Bestimmungen beschränken unlautere Praktiken und fördern dadurch den fairen Wettbewerb, und wir respektieren diese
Bestimmungen.
Um selbst den Anschein von illegalem oder unethischem Verhalten in Bezug auf diese Gesetze und Bestimmungen zu
vermeiden, dürfen geheim zu haltende Themen mit keiner Person oder keinem Unternehmen außerhalb von Boston
Scientific besprochen werden, einschließlich Konkurrenten, Lieferanten, Fachverbände, Business-to-Business-Börsen (B2B),
ohne dass vorher der Rat des Legal Department eingeholt und entsprechende Geheimhaltungsabkommen unterschrieben
wurden. Unter den Begriff „geheim zu haltende Angelegenheiten“ fallen u.a. alle Aspekte der Preisgestaltung der Produkte,
Produktmärkte, Produkte im Entwicklungsstadium, Absatz- und Marketingpläne sowie Schlüsselkosten (z.B. F&E- und
Lohnkosten). Kommt ein Konkurrent auf eine dieser geheim zu haltenden Angelegenheiten zu sprechen, brechen Sie die
Unterhaltung unverzüglich ab. Dokumentieren Sie Ihre Weigerung, das Gespräch weiterzuführen, indem Sie das Legal
Department in Kenntnis setzen.
Jedes Teammitglied muss mit unseren Kunden, Zulieferern, Konkurrenten und anderen Teammitgliedern einen fairen
Umgang pflegen. Daraus ergibt sich, dass kein Teammitglied unfaire Vorteile durch Manipulation, Verheimlichung,
Missbrauch von vertraulichen Informationen, falsche Darstellung von Fakten oder andere unfaire Geschäftspraktiken
ziehen darf.
Patente, Geschäftsgeheimnisse, Marken, Urheberrechte, anderes geistiges Eigentum
Wir entwickeln, sichern, wahren und schützen nachdrücklich unser geistiges Eigentum – Patente, Firmennamen, Marken,
Urheberrechte und Geschäftsgeheimnisse. Gleichzeitig respektieren wir die Schutzrechte anderer und werden deren geistiges
Eigentum nicht unberechtigt nutzen. Die Lizenzverträge für geistiges Eigentum dürfen nicht durch unvorschriftsmäßige
Verwendung des Lizenzobjekts, wie die Anfertigung unerlaubter Kopien von Software und Publikationen verletzt werden.
Vergessen Sie nicht, Produkte und Unternehmenspublikationen (Verkaufs- und Marketingmaterialien, Präsentationen, Artikel
usw.) mit dem entsprechenden Rechtsschutzhinweis zu versehen. Wird Ihnen bekannt, dass wir möglicherweise gegen ein
Schutzrecht einer anderen Person oder eines anderen Unternehmens verstoßen, setzten Sie bitte sofort das Legal Department
oder die Abteilung Corporate Security dahingehend in Kenntnis. Dasselbe gilt für den Fall, dass Ihnen bekannt wird, dass
andere Personen oder Unternehmen unser geistiges Eigentum verletzen könnten.
888-968-8425 ADVICE LINE
VERHALTENSKODEX
Unsere Konkurrenten
4
16186.LE
4/16/07
5:04 PM
Page 12
CODE OF CONDUCT
Integres Handeln bei allen Vorgängen
5
Our Work and Our Work Environment
Treating People with Respect, Courtesy, Fairness and Dignity
A fundamental part of how we operate includes treating each other and our customers with respect, courtesy
and fairness. Being considerate of and recognizing the dignity of all people is central to how we define ourselves. How we act on this belief extends from respecting the confidentiality and privacy of patient and personal
information to handling customer requests and patient inquiries promptly and courteously.
It also extends to acting professionally in any job-related activity, including Boston Scientific-sponsored off-site
events and social gatherings. We all know and honor the fact that it is unacceptable to steal or damage the
property of customers, co-workers, or the company. Similarly, we do not create safety or health hazards, verbally
or physically mistreat others, or engage in offensive behavior. This is a broad-ranging statement that includes far
more than open violence, fighting, or disorderly conduct. It encompasses harassing, abusive, or intimidating
treatment of any kind and the use of language or gestures that are inappropriate, harassing, or abusive in nature.
It also includes interfering with a co-worker’s job performance, using illegal drugs, or misusing or abusing
alcohol or prescription drugs. All of us, as members of the Boston Scientific team, are expected to abide by
all applicable policies regarding employee conduct.
Fair Employment Practices; Non-Harassing Environment
We are committed to following fair employment practices that provide equal opportunities to all employees.
We do not discriminate against or harass another person on the basis of his or her race, color, religion,
disability, gender, national origin, sexual orientation, age, or other legally protected status. This applies to
all business and employment-related activities.
The Quality of Our Products, Work and Research
By performing our jobs with integrity, each of us helps to ensure that every single medical device that we
develop, manufacture, test and deliver meets applicable government regulatory standards, our own stringent
quality requirements and, ultimately, patient needs. We all share the responsibility for upholding Boston
Scientific’s standards and ensuring that our regulatory, clinical and other quality system policies and procedures
are followed absolutely. Any complaint about a Boston Scientific product needs to be handled in complete
accordance with our policies and procedures. We must also do our part to ensure that all clinical research
conducted on behalf of Boston Scientific is undertaken with rigor, meets applicable laws, privacy requirements
and government regulatory standards, and complies with other applicable approvals or accords like Institutional
Review Board/Ethics Committee/Privacy Board approvals or the Helsinki Accord.
Quality is not limited to product quality. We must take pride in our work, and pay careful attention to detail.
Remember that everything we do reflects on Boston Scientific. Quality does not just happen; it is the result of
conscientious effort by each and every one of us.
ADVICE LINE 888-968-8425
16186.LE
4/16/07
5:04 PM
Page 13
Es fängt bei mir an
Respekt, Höflichkeit, Fairness und Würde
Ein maßgeblicher Teil unseres Handelns besteht darin, sich untereinander und den Kunden gegenüber in Respekt,
Höflichkeit und Fairness zu begegnen. Sich der Würde aller Menschen bewusst zu sein und sie zu respektieren ist eine
zentrale Forderung unseres Selbstverständnisses. Die praktische Anwendung dieser Überzeugung reicht von der Respektierung
der Vertraulichkeit und Privatsphäre von Patienten- und persönlichen Informationen bis zur prompten und höflichen
Behandlung der Anfragen von Kunden und Patienten.
Dieser Verhaltensstil fordert auch ein professionelles Auftreten bei allen beruflichen Aktivitäten, wie zum Beispiel auf von
Boston Scientific gesponserten Veranstaltungen außerhalb des Betriebsareals und in geselligen Zusammenkünften.
Selbstverständlich kennen und beachten wir alle den Grundsatz, dass es unzulässig ist, das Eigentum von Kunden, Kollegen
oder des Unternehmens zu stehlen oder zu beschädigen. Wir verursachen daher auch keine Sicherheits- oder
Gesundheitsrisiken, misshandeln andere weder verbal noch physisch und vermeiden anstößige Verhaltensweisen. Dies bezieht
sich nicht nur auf offene Gewaltanwendung oder schlechtes Benehmen. Es umfasst Belästigungen, Beleidigungen oder
Androhungen jeder Art sowie die Verwendung von taktlosen, anmaßenden oder verletzenden Ausdrücken oder Gesten. Dazu
gehören auch Eingriffe in die Arbeitsleistung von Kollegen, sowie der Missbrauch von Drogen, Alkohol oder Medikamenten.
Wir alle sind als Mitglieder des Boston Scientific Teams verpflichtet, alle geltenden Vorschriften über das Verhalten am
Arbeitsplatz einzuhalten.
Faire Beschäftigungspolitik; keine Belästigungen
Wir verfolgen eine gerechte Beschäftigungspolitik, die allen Mitarbeitern dieselben Chancen einräumt. Wir diskriminieren
oder belästigen andere nicht aufgrund ihrer ethnischen oder nationalen Zugehörigkeit, Hautfarbe, Religion oder
Körperbehinderung, ihres Alters, Geschlechts oder ihrer sexuellen Präferenz oder aufgrund irgendwelcher anderen, rechtlich
geschützten Eigenschaften. Dies gilt für alle Aktivitäten im Geschäfts- und Arbeitsleben.
Die Qualität unserer Produkte, Arbeit und Forschung
Wenn wir alle unsere Arbeit integer ausführen, stellt jeder von uns sicher, dass jedes einzelne Medizinprodukt, das wir
entwickeln, herstellen, testen und ausliefern, den staatlichen Normen, unseren eigenen strengen Qualitätsstandards und
letztendlich den Bedürfnissen des Patienten entspricht. Wir sind alle dafür verantwortlich, dass die internen Normen von
Boston Scientific eingehalten und die gesetzlichen, klinischen und anderen Qualitätssysteme und -verfahren gewissenhaft
befolgt werden. Jede Reklamation im Zusammenhang mit einem Boston Scientific Produkt muss in voller Übereinstimmung
mit unseren Grundsätzen und Verfahrensweisen bearbeitet werden. Wir müssen zudem dafür sorgen, dass die für Boston
Scientific durchgeführte klinische Forschung mit Konsequenz betrieben wird und allen geltenden Gesetzen,
Datenschutzvorschriften und staatlichen Normen entspricht. Gegebenenfalls müssen auch andere Genehmigungen und
Vereinbarungen eingehalten werden, wie zum Beispiel die des Institutional Review Board / von Ethikkomiteen / des Privacy
Board oder des Helsinki-Abkommens.
Qualität beschränkt sich nicht auf Produktqualität. Wir müssen stolz auf unsere Arbeit sein und sorgfältig auf jedes Detail
achten. Alle unsere Handlungen beeinflussen den Ruf von Boston Scientific. Qualität kommt nicht von allein. Sie muss von
jedem Einzelnen von uns bewusst verwirklicht werden.
888-968-8425 ADVICE LINE
VERHALTENSKODEX
Unsere Arbeit, unser Arbeitsumfeld
5
16186.LE
4/16/07
5:04 PM
Page 14
CODE OF CONDUCT
Integres Handeln bei allen Vorgängen
6
Duty of Loyalty; Conflict of Interest
All Boston Scientific employees, as well the members of our Board of Directors, owe a duty of loyalty to Boston
Scientific. In general, this means that we must put our best efforts toward Boston Scientific’s continued success
and not take for personal gain any commercial opportunities discovered through the use of company property,
information or our positions within Boston Scientific. In addition, no employee or member of our Board of
Directors, or any other team member who has so agreed, should compete with Boston Scientific.
We must all do our best to prevent conflicts of interest, and to minimize any appearance of conflicts of interest,
with our job responsibilities. A conflict of interest occurs when an individual’s private interest interferes in any
significant way with the interests of Boston Scientific as a whole. Whether a conflict of interest exists must be
determined based on the facts and other relevant information.
During our scheduled work hours, we must use our best efforts to perform our jobs well. We are free to
participate in outside activities, but it is important not to engage in any activity that is (or could appear to be)
a conflict between our personal interests and Boston Scientific’s best interests. We each have the responsibility
to make sure that our outside activities do not involve the use of Boston Scientific’s reputation. Examples of
actual or potential conflicts of interest include:
• Situations where you, or a member of your family, could receive improper personal benefit(s) as a result
of your Boston Scientific position. This could include giving Boston Scientific business to another
company because a family member or friend works at that company.
• Outside activities or ownership interests that could influence your on-the-job ability to make objective
decisions that are in Boston Scientific’s best interests.
• Hiring or having a reporting relationship with a relative.
• Boston Scientific making loans to, or guarantees of obligations of a member of the Board of Directors,
the Executive Committee, or a senior financial officer.
• Holding a second job or having a consulting relationship with a competitor or a supplier.
We must disclose in advance all relevant facts about all possible conflicts of interest. All determinations relating
to such disclosures must be reviewed and approved by a Vice President or higher. The reviewing manager is
responsible for obtaining guidance from the Director of Corporate Integrity and Compliance, a Legal
Department Attorney or Human Resources, and for determining whether a conflict of interest exists and, if so,
how best to deal with it. In certain instances, appropriate safeguards may be required to assure that a proposed
activity is fair to Boston Scientific. Examples of safeguards include having disinterested employees negotiate an
arrangement at arms’ length and handle all aspects of any ongoing relationship. Please see also the Code of
Conduct Waivers section of this Code.
ADVICE LINE 888-968-8425
16186.LE
4/16/07
5:04 PM
Page 15
Es fängt bei mir an
Sämtliche Mitarbeiter von Boston Scientific, einschließlich der Mitglieder unseres Board of Directors, sind Boston Scientific
gegenüber zu Loyalität verpflichtet. Im Allgemeinen heißt das, wir müssen uns nach Kräften für den andauernden Erfolg von
Boston Scientific einsetzen und nicht Geschäftschancen für persönlichen Gewinn nutzen, von denen wir durch den
Gebrauch von Unternehmenseigentum, Informationen oder Positionen innerhalb von Boston Scientific erfahren haben.
Ferner darf kein Mitarbeiter oder Mitglied des Board of Directors oder anderes Teammitglied, das eine solche Zustimmung
gegeben hat, mit Boston Scientific in Wettbewerb stehen.
Wir alle müssen als Teil unserer beruflichen Verantwortung unser Bestes geben, um Interessenkonflikte zu vermeiden und den
Anschein von Interessenkonflikten zu verringern. Ein Interessenkonflikt entsteht dann, wenn die Privatinteressen einer Person
in erheblicher Art und Weise mit den Interessen von Boston Scientific als Ganzem kollidieren. Ob ein Interessenkonflikt
besteht, muss auf der Grundlage von Fakten und anderen relevanten Informationen bestimmt werden.
Während der Arbeitszeit engagieren wir uns für maximale Resultate. Es steht uns frei, an Aktivitäten außerhalb des
Unternehmens teilzunehmen. Aktivitäten, bei denen unsere persönlichen Interessen mit jenen von Boston Scientific in
Widerspruch stehen oder zu stehen scheinen, sind jedoch zu unterlassen. Jeder Einzelne hat sicherzustellen, dass bei diesen
externen Aktivitäten der Ruf von Boston Scientific in keiner Weise betroffen wird. Hier einige Beispiele für tatsächliche oder
potenzielle Interessenkonflikte:
• Situationen, durch die Sie oder ein Mitglied Ihrer Familie als Ergebnis der Position von Boston Scientific nicht
gerechtfertigte persönliche Vorteile erhalten würde. Dazu gehört die Vergabe eines Auftrags von Boston Scientific an
ein anderes Unternehmen, weil ein Familienmitglied oder ein Freund bei diesem Unternehmen beschäftigt ist.
• Externe Aktivitäten oder Eigentumsinteressen, die unsere Fähigkeit beeinträchtigen könnten, im Arbeitsleben objektive
Entscheidungen zum Vorteil von Boston Scientific zu treffen.
• Einstellung eines Verwandten oder ein betriebsinternes Über- / Unterordnungsverhältnis zwischen Verwandten.
• Darlehen oder Garantien für Verbindlichkeiten, die Boston Scientific für ein Mitglied des Board of Directors, des
Executive Committee oder eines Senior Financial Officer erteilt.
• Eine zweite Anstellung oder eine Beratungsfunktion bei einem Konkurrenten oder Zulieferer.
Wir müssen im Voraus alle relevanten Fakten im Hinblick auf mögliche Interessenkonflikte offen legen. Alle Entscheidungen
im Zusammenhang mit solchen Offenlegungen sind vom Vice President oder übergeordnet zu überprüfen und zu
genehmigen. Es fällt in die Verantwortung des überprüfenden Vorgesetzten, den Rat des Director of Corporate Integrity and
Compliance, eines Legal Department Attorney oder von Human Resources einzuholen, sowie festzustellen, ob ein
Interessenkonflikt besteht, und sollte das der Fall sein, wie am besten damit umzugehen ist. Unter Umständen können
geeignete Schutzmaßnahmen erforderlich sein um sicher zu stellen, dass das Vorhaben für Boston Scientific fair ist. Eine
solche Schutzmaßnahme könnte es beispielsweise sein, einen neutralen Mitarbeiter damit zu beauftragen, unabhängige
Verhandlungen zu führen und auch die fortlaufenden Beziehungen zu betreuen. Konsultieren Sie dazu auch den Abschnitt
Befreiungen vom Verhaltenskodex in diesem Kodex.
888-968-8425 ADVICE LINE
VERHALTENSKODEX
Verpflichtung zur Loyalität; Interessenkonflikt
6
16186.LE
4/16/07
5:04 PM
Page 16
CODE OF CONDUCT
Integres Handeln bei allen Vorgängen
7
Environment, Health, Safety and Security
We believe that sound environmental, health and safety performance contributes to our competitive strength
and benefits our customers, shareholders and team members. All of us are responsible for helping to maintain a
safe and healthy workplace, respecting the environment and striving to conserve natural resources in operating
our business. Translated into day-to-day activities, that means respecting all applicable environmental, health
and safety permits and regulations, reporting unsafe working conditions to our managers, using resources
efficiently, recycling when feasible, handling any hazardous/biohazardous materials properly and disposing of
all waste according to applicable laws and our policies. Maintaining a secure workplace safeguards our people,
information and property. That is why we have access control systems for our facilities and information systems
and why it is important to follow applicable security procedures.
Political Activities and Contributions
All of us are free to participate as individuals in the political process, but in doing so, we cannot create the
impression of speaking or acting on Boston Scientific’s behalf. It is up to each of us to abide by all laws relating
to political contributions, and to make such contributions as individuals, not as Boston Scientific representatives. We cannot contribute any Boston Scientific money, property, time, or services (directly or indirectly) to
any political candidate or political party, unless making such a contribution is permitted by local law, is made
through specifically designated political entities and we have the prior consent of senior Boston Scientific
management (Senior Vice President level or higher).
There may be instances where our collective experience may be helpful. In those cases, Boston Scientific,
through its senior site, regional, or divisional management or specifically designated political entities, may
publicly offer recommendations about laws or governmental actions and take public positions on issues that
affect our business or impact health care.
Company Information and Company Property
Company Information; Protection of Ours and Proper Receipt of
Others’ Information
Boston Scientific’s company information is a very valuable asset. It encompasses all proprietary information
that is not generally available to or known by the public, and it includes information in any format: written,
electronic, visual, or verbal. It also may include information that we develop, purchase, or license, and
information we receive from others (including suppliers and customers).
Of course, each of us must maintain the confidentiality of all company information entrusted to us, except
when disclosure is authorized or legally required. While we may use company information to the extent
needed to perform our jobs properly, we need to remember that we are responsible for safeguarding that
information (and information provided to Boston Scientific by another person or company) from theft or
misuse. Accordingly, we cannot, directly or indirectly:
• Disclose any company information to others, including other team members, unless they have a
legitimate need to know it to perform their jobs and, if they are not Boston Scientific employees, have
agreed in writing to maintain its confidentiality;
ADVICE LINE 888-968-8425
16186.LE
4/16/07
5:04 PM
Page 17
Es fängt bei mir an
Wir sind der Ansicht, dass solide Umweltschutz-, Gesundheits- und Sicherheitsmaßnahmen unsere Wettbewerbsposition
stärken und im Interesse unserer Kunden, Aktionäre und Teammitglieder sind. Jeder Einzelne ist dafür verantwortlich, sichere
und gesunde Arbeitsbedingungen aufrechtzuerhalten, die Umwelt zu schützen und unsere Geschäftstätigkeit mit möglichst
geringem Verbrauch natürlicher Ressourcen abzuwickeln. Im tagtäglichen Betriebsleben bedeutet das: Respektieren aller
zutreffenden Umwelt-, Gesundheits- und Sicherheitsbestimmungen und Vorschriften, Meldung unsicherer
Arbeitsbedingungen an die Vorgesetzten; rationelle Verwendung der Ressourcen; gegebenenfalls Recycling; vorschriftsmäßiger
Umgang mit Risikostoffen und biologisch kontaminierten Materialien; sowie Abfallentsorgung in Übereinstimmung mit
geltenden Gesetzen und internen Vorschriften. Sichere Arbeitsbedingungen schützen unsere Mitarbeiter, unsere
Informationen und unser Eigentum. Dies ist auch der Grund für Zugangskontrollen zu unseren Werkseinrichtungen und
Informationssystemen und für die Wichtigkeit der Einhaltung entsprechender Sicherheitsverfahren.
Politische Betätigung und Parteispenden
Es steht uns allen frei, sich als Privatpersonen an politischen Aktivitäten zu beteiligen. Dabei darf jedoch nicht der Eindruck
entstehen, im Namen von Boston Scientific zu sprechen oder zu handeln. Jeder Einzelne hat die Gesetze über Parteispenden
zu beachten. Sie geben diese Spenden als Privatpersonen, nicht als Vertreter von Boston Scientific. Geldmittel, Eigentum, Zeit
oder Dienstleistungen von Boston Scientific können nur dann (direkt oder indirekt) an Kandidaten oder politische Parteien
vergeben werden, wenn dies nach der lokalen Gesetzgebung zulässig ist, über eigens bestimmte politische Organisationen
erfolgt und wenn die im Voraus erteilte Zustimmung der oberen Geschäftsleitung (Senior Vice President oder höher) von
Boston Scientific vorliegt.
Es können Situationen auftreten, in denen unsere gemeinsamen Erfahrungen hilfreich sind. Boston Scientific kann in diesen
Fällen über die obere Geschäftsleitung des Standorts, der Region oder des Unternehmensbereichs bzw. über eigens bestimmte
politische Organisationen, öffentlich Empfehlungen zu Gesetzen oder Maßnahmen der öffentlichen Hand abgeben und sich
öffentlich zu Themen äußern, die Einfluss auf unser Geschäft oder das Gesundheitswesen haben.
Unternehmensinformationen und Unternehmensbesitz
Unternehmensinformationen; Schutz interner und Umgang mit externen Informationen
Unternehmensinformationen sind für Boston Scientific ein ungemein wertvolles Gut. Dieser Begriff umfasst alle internen
Informationen, die nicht allgemein zugänglich oder der Öffentlichkeit nicht bekannt sind. Er bezieht sich auf Informationen
jeglicher Art: schriftliche, elektronische, visuelle oder verbale. Auch Informationen, die wir entwickeln, erwerben oder
lizenzieren sowie Informationen von Dritten (einschließlich Zulieferern und Kunden) fallen hierunter.
Selbstverständlich muss jeder von uns die Vertraulichkeit aller uns zugänglichen Unternehmensinformationen wahren,
ausgenommen wenn eine Offenlegung bevollmächtigt wurde oder aus rechtlichen Gründen erforderlich ist. Während wir
Unternehmensinformationen in dem Maß verwenden können, in dem dies für die ordnungsgemäße Ausführung von
Arbeitsaufgaben erforderlich ist, so muss aber stets beachtet werden, dass wir dafür verantwortlich sind, diese Informationen
(sowie auch Informationen, die Boston Scientific von anderen Personen oder Unternehmen zur Verfügung gestellt werden)
vor Diebstahl oder Missbrauch zu schützen. Aus diesem Grund ist es untersagt, die folgenden Handlungen (direkt oder
indirekt) auszuführen:
• Weitergabe von Unternehmensinformationen an andere, einschließlich andere Teammitglieder, es sei denn, sie
benötigen diese Informationen zur Ausführung ihrer Arbeitsaufgaben bzw., im Fall von Mitarbeitern eines anderen
Unternehmens, sie haben sich bereit erklärt, die Vertraulichkeit dieser Informationen zu wahren;
888-968-8425 ADVICE LINE
VERHALTENSKODEX
Umwelt, Gesundheit und Sicherheit
7
16186.LE
4/16/07
5:04 PM
Page 18
CODE OF CONDUCT
Integres Handeln bei allen Vorgängen
8
• Use company information for any purpose other than its intended use;
• Copy any documents containing company information, or remove any documents or other records or
copies from our work area, except as required for us to perform our jobs properly; or
• Dispose of company information inappropriately.
All company documents, e-mail and other materials containing company information relating to Boston
Scientific (and all materials prepared from those documents) are Boston Scientific’s property. If the company
requests, or when our employment or other working relationship ends, these documents must be returned to
the company.
Many of us regularly disclose company information to others and/or receive information from others for
legitimate business reasons. Before disclosing or receiving such information, we must enter into an agreement
that describes how the parties can use and must protect the information. Each agreement must be pre-approved
by the Legal Department; sometimes, if certain requirements are met, a standard form provided by the Legal
Department can be signed without modification; in any case, a copy of all signed agreements must be provided
to the Legal Department.
It is also important to contact the Legal Department before presenting or publishing any research results; that
way, we can confirm that all appropriate confidentiality agreements have been signed and any patent filings
necessary to protect our interests in the information have been made. Contact the Legal Department as well if
you learn of an outside person who plans to present or publish research that may contain confidential company
information or affect our intellectual property rights. These obligations continue even after your employment
terminates.
Publicly Traded Stock; Proper Disclosure of Material Nonpublic Information
We are free to buy and sell Boston Scientific stock, as long as we do not engage in “insider trading.” Insider
trading means buying or selling a company’s stock when we possess material nonpublic information. “Material
nonpublic information,” generally speaking, is any information that a reasonable investor might use to decide
whether to buy, sell, or hold a company’s securities.
Insider trading is a serious violation of the securities laws that can result in substantial civil and criminal
penalties.
Material information becomes “public” when it has been appropriately disclosed to the public, usually through
a company’s press releases, public filings with the Securities and Exchange Commission or has been widely
reported in the media. Only the Chief Executive Officer, Chief Financial Officer, General Counsel and
members of the Disclosure Committee have the authority to determine when information should be released.
Thus, we must wait until Boston Scientific has publicly disseminated any material information of which we
have knowledge before we can make trades in Boston Scientific’s stock or discuss this information with
third parties.
Furthermore, none of us may give “tips” to anyone, whether inside or outside of the company, to enable him or
her to buy or sell Boston Scientific stock based on material nonpublic information gained through our relationship with Boston Scientific. Trading based on a “tip” can result in civil and criminal liability to both the person
trading on the tip and the person making the tip. In general, it is not wise to make any recommendations of
any kind to any person about buying or selling Boston Scientific stock.
ADVICE LINE 888-968-8425
16186.LE
4/16/07
5:04 PM
Page 19
Es fängt bei mir an
Im normalen Geschäftsverkehr geben wir regelmäßig Unternehmensinformationen an andere weiter bzw. nehmen
Informationen von anderen entgegen. Bevor dies geschieht, muss in jedem Fall vertraglich geregelt werden, wie diese
Informationen verwendet werden dürfen und wie sie zu schützen sind. Jede dieser Vereinbarungen muss im Voraus vom Legal
Department genehmigt werden. In Fällen, die bestimmte Bedingungen erfüllen, kann ein vom Legal Department
ausgegebenes Standardformular ohne Modifikationen unterzeichnet werden. Das Legal Department muss stets eine Kopie
aller unterzeichneten Vereinbarungen erhalten.
Vor der Präsentation oder Veröffentlichung von Forschungsresultaten muss das Legal Department verständigt werden.
Dadurch wird sichergestellt, dass alle notwendigen Geheimhaltungsabkommen unterzeichnet und alle Patente angemeldet
wurden, um unsere Interessen an den Informationen zu schützen. Bitte wenden Sie sich auch an das Legal Department, wenn
Sie erfahren, dass eine unternehmensfremde Person die Präsentation oder Veröffentlichung von Forschungsresultaten plant,
die möglicherweise vertrauliche Unternehmensinformationen enthalten oder unsere Rechte auf geistiges Eigentum verletzen.
Diese Verpflichtungen bestehen auch nach Auflösung Ihres Beschäftigungsverhältnisses weiter.
Börsennotierte Aktien; korrekte Offenlegung wesentlicher interner Informationen
Die Boston Scientific Aktie kann ohne Einschränkung ge- und verkauft werden, solange dies nicht im Rahmen von
Insidergeschäften geschieht. Unter diesem Begriff versteht man den Kauf und Verkauf von Unternehmensaktien in Kenntnis
wesentlicher, nicht öffentlicher Informationen, die bei der Entscheidung, die Aktie zu kaufen, zu verkaufen oder zu halten,
eine Rolle spielen könnten.
Insidergeschäfte stellen eine schwere Verletzung der Wertpapiergesetze dar und können zu erheblichen zivil- und
strafrechtlichen Konsequenzen führen.
Wesentliche Informationen werden „öffentlich“, wenn sie in geeigneter Form der Öffentlichkeit zugänglich gemacht wurden
– gewöhnlich durch eine Pressemitteilung des Unternehmens, öffentlichen Anmeldung bei der „Securities and Exchange
Commission“ oder durch Berichte in den Medien. Nur der Chief Executive Officer, Chief Financial Officer, General Counsel
und Mitglieder des Disclosure Committee besitzen die Vollmacht, über die Freigabe von Informationen zu entscheiden. Es
muss stattdessen abgewartet werden, bis Boston Scientific diese Informationen veröffentlicht hat, bevor wir mit Aktien von
Boston Scientific handeln oder diese Informationen mit Dritten besprechen können.
Zudem darf niemand anderen Personen innerhalb oder außerhalb des Unternehmens „Tipps“ geben, die diese Personen in
die Lage versetzen würde, unter Anwendung wesentlicher, nicht öffentlicher Informationen, die durch unsere Beziehungen
mit Boston Scientific gewonnen wurden, Boston Scientific Aktien zu kaufen oder zu verkaufen. Aktiengeschäfte aufgrund
eines Tipps kann zu zivil- und strafrechtlicher Haftung von sowohl der Person, die den Tipp befolgt, als auch der Person, die
den Tipp gibt, führen. Generell ist es am besten, anderen Personen keine Empfehlungen irgendwelcher Art über den Kauf
oder Verkauf von Boston Scientific Aktien zu geben.
888-968-8425 ADVICE LINE
VERHALTENSKODEX
• Verwendung der Unternehmensinformationen für einen anderen als den vorgesehenen Zweck;
• Kopieren von Dokumenten, die Unternehmensinformationen enthalten, oder Entfernung von Dokumenten oder
anderen Aufzeichnungen oder Kopien aus unserem Arbeitsbereich, außer wenn dies zur Ausführung der
Arbeitsaufgaben erforderlich ist;
• Unsachgemäße Entsorgung von Unternehmensinformationen.
Alle Unternehmensdokumente, E-Mails und anderen Materialien, die Unternehmensinformationen in Bezug auf Boston
Scientific enthalten (sowie alle anderen Materialien, für die diese Dokumente als Grundlage gedient haben), sind Eigentum
von Boston Scientific. Wenn es das Unternehmen fordert oder wenn das Beschäftigungsverhältnis mit dem Unternehmen
oder anderes Arbeitsverhältnis endet, müssen diese Dokumente dem Unternehmen zurück gegeben werden.
8
16186.LE
4/16/07
5:04 PM
Page 20
CODE OF CONDUCT
Integres Handeln bei allen Vorgängen
9
We always need to be very careful when discussing information that could influence someone else to buy,
sell, or hold Boston Scientific stock. To protect yourself, assume that all company information is material and
confidential unless you have seen Boston Scientific’s authorized written public disclosure of that information.
Many people do not realize that insider trading prohibitions also extend to stock of our competitors and other
businesses. Accordingly, we should not buy or sell stock in another company about which we have material
nonpublic information. Investment in a company that is one of Boston Scientific’s competitors, vendors, or
customers also requires prior approval, unless the investment is in a publicly traded company and makes up less
than one percent of the company’s total outstanding stock.
For those who have regular access to material nonpublic information, trading in Boston Scientific stock may
also give the appearance of impropriety. Accordingly, the General Counsel or Chief Financial Officer may
prohibit certain individuals from trading in Boston Scientific stock when the existence of material information
is not public or where the risk of the appearance of impropriety is high.
Please contact the Legal Department with any questions about stock trading.
Media/Public/Attorney Contacts
Press releases and contact with news media, securities analysts, or investment bankers must be made only
through or at the direction of the Chief Executive Officer, Chief Financial Officer, or Vice President-Corporate
Communications.
• If a reporter or other member of the news media contacts you, refer him or her to the Vice PresidentCorporate Communications immediately. If an analyst, rating agency or investment banker contacts you,
refer him or her to the Vice President, Treasurer and Investor Relations. Never comment on, confirm, or
deny anything relating to company business, including rumors.
• If an attorney, whether representing a person, another company, or the government, contacts you
regarding company business, refer him or her to the Legal Department.
• If you receive a summons, legal complaint, subpoena, or other similar legal document regarding company
business, immediately consult with the Legal Department lawyer who represents your area. You can also
call the toll-free Advice Line.
Accuracy, Retention and Disposal of Records
Each of us is responsible for maintaining accurate and reasonably detailed documents, reports and other
records. No one may falsify or improperly alter any information contained in Boston Scientific records.
Good business practice requires that we retain certain Boston Scientific records for various time periods.
Often, these are required by law, and it’s up to us to see that they are retained in compliance with applicable
document retention policies. Documents that need not be kept should be disposed of in compliance with
company policies. Where litigation or a government investigation is likely or ongoing, records may not be
destroyed until the Legal Department advises that the matter has been concluded.
For questions about document retention, contact the Vice President of Corporate Analysis and Control, the
toll-free Advice Line, or the Legal Department, particularly if any litigation, investigation, or administrative
action is (or may be) pending.
ADVICE LINE 888-968-8425
16186.LE
4/16/07
5:04 PM
Page 21
Es fängt bei mir an
Es ist weniger bekannt, dass sich das Verbot von Insidergeschäften auch auf die Wertpapiere unserer Konkurrenten und
anderer Unternehmen bezieht. Dementsprechend sollten wir Wertpapiere eines anderen Unternehmens, über das wir
wichtige, nicht öffentliche Informationen besitzen, weder kaufen noch verkaufen. Investitionen in ein Unternehmen, das
einen Konkurrenten, Verkäufer oder Kunden von Boston Scientific darstellt, sind auch nur mit vorheriger Genehmigung
zulässig. Ausgenommen sind Investitionen in eine börsennotierte Aktiengesellschaft, die weniger als ein Prozent der insgesamt
im Umlauf befindlichen Aktien des Unternehmens ausmachen.
Im Fall von Mitarbeitern, die regelmäßig Einsicht in wichtige, nicht öffentliche Informationen erhalten, kann beim Handel
mit Boston Scientific Aktien auch der Eindruck eines Missbrauchs entstehen. Entsprechend kann der General Counsel oder
Chief Financial Officer bestimmten Personen den Handel mit Boston Scientific Aktien untersagen, wenn wesentliche
Informationen nicht öffentlich bekannt sind oder wenn ein erhebliches Risiko besteht, dass der Eindruck eines Missbrauchs
entsteht.
Bitte wenden Sie sich mit allen Fragen zum Thema Aktienhandel an das Legal Department.
Medien / Öffentlichkeit / Anwälte
Alle Pressemitteilungen und Kontakte mit Medienvertretern, Wertpapieranalysten oder Bankiers im Anlagengeschäft erfolgen
ausschließlich über oder auf Anweisung von dem Chief Executive Officer, Chief Financial Officer oder Vice President Corporate Communications.
• Bitte verweisen Sie einen Reporter oder anderen Medienvertreter, der sich mit Ihnen in Verbindung setzt, sofort an den
Vice President - Corporate Communications. Falls ein Analytist, eine Rating-Agentur oder ein Bankier im
Anlagengeschäft mit Ihnen Kontakt aufnimmt, verweisen Sie ihn oder sie auf den Vice President, Treasurer and
Investor Relations. Kommentieren, bestätigen oder stellen Sie niemals Aussagen oder Gerüchte im Zusammenhang mit
Geschäften des Unternehmens richtig.
• Kontaktiert Sie ein Anwalt in Bezug auf Firmengeschäfte, der eine Privatperson, ein anderes Unternehmen oder die
staatliche Stellen vertritt, wird dieser an das Legal Department weiter verwiesen.
• Erhalten Sie eine amtliche Aufforderung, Klage, Vorladung oder ein ähnliches Gerichtsdokument, setzen Sie sich bitte
unverzüglich mit dem Vertreter des Legal Department in Verbindung, der für Ihre Region zuständig ist. Sie können
auch die gebührenfreie Advice Line anrufen.
Richtigkeit, Archivierung und Vernichtung von Belegen
Es zählt zur Verantwortung jedes Einzelnen, korrekte und ausreichend detaillierte Dokumente, Berichte und andere
Aufzeichnungen zu führen. Informationen, die in den Boston Scientific Aufzeichnungen enthalten sind, dürfen nicht
verfälscht oder unzulässig geändert werden.
Es gehört zur guten Geschäftspraxis, dass bestimmte Aufzeichnungen von Boston Scientific für jeweils unterschiedliche
Zeiträume aufbewahrt werden. Dieser Zeitraum wird meist vom Gesetzgeber vorgegeben. Jeder einzelne Mitarbeiter ist für
die Einhaltung der geltenden Archivierungsvorschriften verantwortlich. Dokumente, die nicht abgelegt werden müssen,
werden gemäß den Unternehmensvorschriften vernichtet. Wenn ein Prozess oder eine staatliche Untersuchung wahrscheinlich
oder im Gange ist, dürfen keine Aufzeichnungen vernichtet werden, bis das Legal Department anzeigt, dass der Fall
abgeschlossen ist.
Etwaige Fragen zur Archivierung richten Sie bitte an den Vice President of Corporate Analysis and Control, die gebührenfreie
Advice Line oder das Legal Department; letzteres vor allem, wenn Prozesse, Ermittlungsverfahren oder Verwaltungsverfahren
anhängig sind oder sein könnten.
888-968-8425 ADVICE LINE
VERHALTENSKODEX
Wenn wir Informationen diskutieren, die jemanden dazu veranlassen könnten, Boston Scientific Aktien zu kaufen, zu
verkaufen oder zu behalten, müssen wir immer sehr vorsichtig sein. Gehen Sie zu Ihrem Schutz davon aus, dass sämtliches
Unternehmensinformationsmaterial vertraulich ist, es sei denn, Sie haben eine autorisierte schriftliche öffentliche Offenlegung
dieser Informationen durch Boston Scientific gesehen.
9
16186.LE
4/16/07
5:04 PM
Page 22
CODE OF CONDUCT
Integres Handeln bei allen Vorgängen
10
Financial Reporting and Records
In addition to the general guidelines described in the Accuracy, Retention and Disposal of Records section of
this Code, all books, financial records, reports and documents filed with or submitted to the Securities and
Exchange Commission and in other public communications and tax records must disclose fully, fairly,
accurately, timely and understandably the nature of Boston Scientific’s transactions and account accurately for
Boston Scientific’s assets and liabilities. All transactions must be recorded in accordance with generally accepted
accounting principles and the rules and regulations of the Securities and Exchange Commission. All revenue
must be recognized only when it is realized or realizable, earned, and collectibility is reasonably assured. No
undisclosed or unrecorded fund may be established for any purpose. Any off-balance sheet transactions,
arrangements, obligations (including contingent obligations), and other relationships with unconsolidated
entities or other person that may have a material current or future effect on financial condition, changes in
financial condition, results of operations, liquidity, capital expenditures, capital resources, or significant
components of revenues or expenses must be disclosed in required securities filings. False entries must never be
made and permanent entries must never be altered. An adequate system of internal accounting controls must
be maintained. Each team member is responsible for providing full and accurate information to Corporate
Analysis and Control and external auditors engaged by the company. For questions about revenue recognition
and other financial reporting and records matters, contact the Corporate Controller.
Payments for goods and services provided to Boston Scientific must be payable to the person or company
legally entitled to receive payment. All invoices must accurately reflect the items and services being purchased
or sold and the prices being paid. Generally, discounts must be included in the price or otherwise stated on the
invoice. If the discount is not known at the time of the sale, then we must provide specific information about
the discount to the customer on a periodic basis that respects applicable laws. For example, U.S. law requires
that such information be provided on at least an annual basis. Except in rare instances, no payment may be
made to a party in a country other than the one in which the party resides, maintains a place of business, or
has delivered the goods or provided the services for which payment is made.
Use of Company Property
When we use company property, it must be for legitimate business purposes and for Boston Scientific’s benefit.
It is also our responsibility to protect that property from theft, carelessness and waste and to use company
property efficiently. Company property may not be used for the personal gain of team members or others.
None of us may transfer any company property to other persons, except in the ordinary course of business with
appropriate authority.
Company property includes far more than many people realize. In addition to physical plants, equipment,
computers, software, inventory, corporate funds and office supplies, company property includes our technologies, concepts, intellectual property, product development strategies and projects, business strategies and
plans, customer lists, personnel data, marketing and sales plans, company phone books, organization charts,
product cost data, product pricing, financial data and all other proprietary information about our business,
customers and team members.
ADVICE LINE 888-968-8425
16186.LE
4/16/07
5:04 PM
Page 23
Es fängt bei mir an
Zusätzlich zu den allgemeinen Richtlinien, die im vorhergehenden Abschnitt Richtigkeit, Archivierung und Vernichtung von
Belegen dieses Kodex beschrieben wurden, müssen alle Bücher sowie Finanzaufzeichnungen, Berichte und Dokumente, die
bei der Securities and Exchange Commission eingereicht wurden und andere öffentliche Kommunikationen die Art der
Unternehmenstransaktionen vollständig, fair, rechtzeitig und verständlich offen legen und die Aktiva und Passiva von Boston
Scientific korrekt ausweisen. Alle Transaktionen müssen in Übereinstimmung mit den US-Bilanzierungsgrundsätzen und den
Bestimmungen und Vorschriften der Securities and Exchange Commission erfasst werden. Umsätze werden nur gebucht,
wenn sie realisiert oder realisierbar sind, verdient sind und ihre Beitreibung als relativ gesichert gilt. Das Anlegen nicht offen
gelegter oder nicht erfasster Konten für jedwede Zwecke ist verboten. Bei Wertpapieranlagen muss offen gelegt werden: nicht
bilanzierte Transaktionen, Absprachen, Verbindlichkeiten (einschließlich Eventualverbindlichkeiten) und andere Beziehungen
zu nicht-konsolidierten Organisationen oder anderen Personen, die einen erheblichen derzeitigen oder zukünftigen Effekt auf
die Vermögenslage, Veränderungen der Vermögenslage, Betriebsergebnisse, Liquidität, Investitionsaufwände,
Kapitalressourcen oder wesentliche Bestandteile von Umsatz oder Kosten haben könnten. Unter keinen Umständen dürfen
falsche Buchungen erfolgen oder erfolgte Buchungen verändert werden. Ein geeignetes internes Revisionssystem muss
aufrecht erhalten werden. Jedes Teammitglied trägt Verantwortung dafür, Corporate Analysis and Control und externe, vom
Unternehmen engagierte Prüfer vollständig und genau zu informieren. Wenden Sie sich bei Fragen zur Umsatzanerkennung
oder anderen finanziellen Meldungen und Vorgängen an den Corporate Controller.
Zahlungen für Waren und Dienstleistungen, die Boston Scientific erhalten hat, erfolgen an die Person oder Firma, die zum
Erhalt der Zahlung berechtigt ist. Alle Rechnungen müssen die ge- oder verkauften Artikel und Dienstleistungen und deren
Preis exakt wiedergeben. Preisnachlässe sind gewöhnlich im Preis enthalten oder auf andere Art auf der Rechnung vermerkt.
Steht der Preisnachlass beim Kauf nicht fest, müssen wir dem Kunden in regelmäßigen, vom geltenden Gesetz
vorgeschriebenen Abständen, spezifische Rabattinformationen übermitteln. Das US-Recht schreibt zum Beispiel vor, dass
solche Informationen mindestens einmal pro Jahr ausgegeben werden. Bis auf wenige Ausnahmen dürfen keine Zahlungen in
ein Land erfolgen, das nicht mit dem Land übereinstimmt, in dem der Zahlungsempfänger ansässig ist, in dem er seinen
Geschäftssitz hat oder in dem er die Güter oder Dienstleistungen bereitgestellt hat, für die die Zahlung erfolgt.
Verwendung von Unternehmenseigentum
Unternehmenseigentum darf nur für legitime Geschäftszwecke und ausschließlich im Interesse von Boston Scientific
verwendet werden. Wir sind für den Schutz des Unternehmenseigentums vor Diebstahl, Nachlässigkeit und Verschwendung
verantwortlich und müssen das Unternehmenseigentum effizient nutzen. Unternehmenseigentum darf nicht zur persönlichen
Bereicherung von Teammitgliedern oder anderen Personen herangezogen werden. Es ist untersagt, Unternehmenseigentum
auf andere Personen zu übertragen, es sei denn, dies geschieht im regulären Geschäftsverkehr mit entsprechender Vollmacht.
Der Begriff Unternehmenseigentum ist weiter gefasst, als allgemein bekannt. Zusätzlich zu Werksanlagen, Ausrüstung,
Computern, Software, Lagerbeständen, Büroartikeln und Unternehmensgeldern erstreckt er sich auch auf Technologien,
Konzepte, geistiges Eigentum, Produktentwicklungsstrategien und -projekte, Geschäftsstrategien und -pläne, Kundenlisten,
Personaldaten, Marketing- und Absatzpläne, unternehmenseigene Telefonverzeichnisse, Organisationsdiagramme,
Produktkostendaten, Produktpreise, Finanzdaten und auf alle anderen internen Informationen über unser Geschäft, unsere
Kunden und unsere Teammitglieder.
888-968-8425 ADVICE LINE
VERHALTENSKODEX
Buchhaltung und Aufzeichnungen
10
16186.LE
4/16/07
5:04 PM
Page 24
CODE OF CONDUCT
Integres Handeln bei allen Vorgängen
11
All of Boston Scientific’s information systems, including computers, communications systems, magnetic media,
e-mail, voice mail, and Intranet, Sales Source and Internet access systems, are Boston Scientific’s property and
generally must be used only for business activities. Incidental personal use is permissible as long as it does not
consume more than a trivial amount of resources, does not interfere with productivity, does not preempt
any business activity, is otherwise appropriate and reasonable and is consistent with our corporate values.
Boston Scientific reserves the right periodically to access, read, monitor, inspect and disclose the contents of,
postings to and downloads from all of Boston Scientific’s information systems to the full extent permitted
by applicable law.
No one may use Boston Scientific’s information systems at work to access, view, post, store, transmit,
download, or distribute any profane, obscene, derogatory, harassing, offensive, or inappropriate materials.
Additionally, none of us may use these systems to send company information or copyrighted documents that
are not authorized for transmittal or reproduction.
Conducting Business Globally
Business with Governments and Government Officials
All countries around the world have laws that prohibit us from making or paying, or offering to make or pay,
money, gifts or inducements to influence government officials, or to induce the purchase of our products or
services. “Government official” includes candidates for political office, political parties and employees of public
hospitals and international organizations, such as the American Red Cross. “Inducements” are broadly defined
to include anything of value. Even if it were not illegal, we do not want to obtain or retain business by giving
gifts to officials of a government or a multinational organization like the United Nations or the World Health
Organization either to influence any of their official acts, or to induce them to use their influence to affect any
governmental act. Also, we cannot give or offer a gift to any person or firm where we know or have reason to
believe that the gift will be passed on to a government official for such purposes. Remember that physicians and
health care providers in many countries who are employed in the public sector are government employees. For
additional information, please read the Use and Receipt of Gifts and Business Gratuities (Meals and
Entertainment) section of this Code.
Import and Export Laws
Team members involved in importing or exporting our products, technology, or personal information need to
be familiar with, and abide by, our policies and procedures affecting imports and exports. We must obtain all
required licenses and accurately declare all goods we ship or transport in customs and shipping documentation.
Many countries in which we operate have laws controlling the import and export of technology, personal
information and medical devices. Violations of import and export control laws can occur if items exported to
one country are re-exported to another country subject to different import or export controls. Violations can
also occur merely by doing business with certain persons or businesses affiliated with, owned by, or controlled
by persons designated as “prohibited entities.”
The U.S. and other governments periodically impose trade restrictions, for example, embargoes, on certain
countries. These laws are complex and change frequently. Customer service representatives at each distribution
center can answer questions about countries currently subject to trade restrictions.
ADVICE LINE 888-968-8425
16186.LE
4/16/07
5:04 PM
Page 25
Es fängt bei mir an
Es ist nicht gestattet, die Informationssysteme von Boston Scientific am Arbeitsplatz zu verwenden, um anstößige, obszöne,
entwürdigende, belästigende, verletzende oder ungehörige Materialien aufzurufen, zu betrachten, zu veröffentlichen, zu
speichern, zu übertragen, herunterzuladen oder weiter zu verbreiten. Darüber hinaus darf niemand diese Systeme zur
Übertragung von Unternehmensinformationen oder urheberrechtlich gestützten Dokumenten heranziehen, deren
Übertragung oder Vervielfältigung nicht genehmigt wurde.
Globaler Geschäftsverkehr
Geschäfte mit staatlichen Stellen und deren Amtsträgern
Alle Länder der Welt haben Gesetze, die es uns verbieten, durch Anbieten oder Vornehmen von Zahlungen, Geschenken oder
anderen Anreizen Amtsträger zu beeinflussen oder zum Kauf unserer Produkte oder Dienstleistungen anzuregen. Der Begriff
„Amtsträger“ umfasst auch Kandidaten für politische Ämter, Vertreter politischer Parteien sowie Mitarbeiter von öffentlichen
Krankenhäusern und internationaler Organisationen (z.B. des Roten Kreuzes). Der Begriff „Anreize“ hat eine weitläufige
Definition und schließt geldwerte Zuwendungen aller Art ein. Sogar wenn dies gesetzlich zulässig ist, werden wir nicht
versuchen, Aufträge zu erhalten oder zu behalten, indem wir Amtsträger oder Mitarbeitern einer internationalen Organisation
(Vereinte Nationen, Weltgesundheitsorganisation usw.) Geschenke machen, um entweder deren Amtshandlungen zu
beeinflussen oder sie zu veranlassen, durch ihre Position auf Amtshandlungen einzuwirken. Darüber hinaus ist das Anbieten
oder Überreichen von Geschenken zu unterlassen, wenn uns bekannt ist oder wenn wir guten Grund haben, anzunehmen,
dass die Personen oder Unternehmen, die das Geschenk empfangen, dieses zu besagten Zwecken an Amtsträger weitergeben
werden. Beachten Sie bitte, dass Ärzte in vielen Ländern ebenfalls Amtsträger sind. Für genauere Informationen lesen Sie bitte
den Abschnitt Geschenke und geschäftliche Zuwendungen (Essenseinladungen und Unterhaltungsangebote) in diesem
Verhaltenskodex.
Einfuhr- und Ausfuhrgesetze
Teammitglieder, die für den Import und Export unserer Produkte, Technologien oder personenbezogene Daten
verantwortlich sind, müssen mit unseren entsprechenden Vorschriften und Verfahren vertraut sein und diese einhalten. Wir
müssen alle erforderlichen Lizenzen erwerben und sämtliche Waren, die versandt oder transportiert werden sollen, korrekt in
den Zoll- und Versanddokumenten ausweisen.
In vielen Ländern, in denen wir geschäftlich tätig sind, gelten Gesetze für den Import und Export von Technologien,
personenbezogenen Daten und medizinischem Gerät. Ein Verstoß gegen diese Gesetze liegt auch vor, wenn Güter in ein
Land exportiert werden, um von dort in ein anderes Land mit anderen Ein- oder Ausfuhrbedingungen weitergeleitet zu
werden. Auch der bloße Handel mit bestimmten Personen oder Unternehmen, die mit so genannten „verbotenen Parteien“
in Verbindung stehen, sich in deren Eigentum befinden oder von ihnen kontrolliert werden, gilt als Gesetzesverstoß.
Die Vereinigten Staaten und andere Nationen belegen bestimmte Länder hin und wieder mit Handelsbeschränkungen
(Embargos usw.). Diese Gesetze sind komplexer Natur und können sich häufig ändern. Die Kundenbetreuer jedes
Vertriebszentrums können Fragen über Länder mit gegenwärtigen Handelsbeschränkungen beantworten.
888-968-8425 ADVICE LINE
VERHALTENSKODEX
Alle Informationssysteme von Boston Scientific, einschließlich der Computer, Kommunikationssysteme, Magnetbänder, EMail, Voice-Mail sowie Intranet-, Sales Source- und Internet-Zugriffssysteme, befinden sich im Eigentum von Boston
Scientific und sind generell ausschließlich für Geschäftszwecke vorgesehen. Eine Verwendung für persönliche Zwecke im
Einzelfall ist zulässig, wenn dies nur verschwindend geringe Ressourcen in Anspruch nimmt, nicht die allgemeine
Produktivität beeinträchtigt, nicht anstatt irgendeiner anderen dienstlichen Tätigkeit erfolgt sowie insgesamt angemessen ist
und mit den Wertvorstellungen des Unternehmens übereinstimmt. Boston Scientific behält sich das Recht vor, den Inhalt, die
Veröffentlichungen und die Downloads von allen seinen Informationssystemen im vollen, gesetzlich gestatteten Ausmaß
abzurufen, zu lesen, zu überwachen, zu prüfen und offen zu legen.
11
16186.LE
4/16/07
5:04 PM
Page 26
CODE OF CONDUCT
Integres Handeln bei allen Vorgängen
12
Anti-boycott Laws
U.S. anti-boycott laws and regulations prohibit Boston Scientific from participating in a boycott by one
country of another country. While these laws were passed primarily to address the Arab boycott of Israel, they
are not limited to that boycott.
All requests for Boston Scientific to cooperate in a boycott or to provide information about our business with
countries subject to a boycott must be reported immediately to the Legal Department, and we must not
respond to any such requests for information. We are required by law to report promptly such requests to
the U.S. government.
Corporate Integrity Program Administration
What is Our Corporate Integrity Program?
The Corporate Integrity Program was established to reaffirm our commitment to conducting business with
integrity at all times. Ethical issues can arise, even when good people with the best of intentions are involved.
Knowing just what to do can be difficult. Our Corporate Integrity Program is intended to clarify our corporate
values, reinforce our commitment to acting with integrity in everything we do, and provide guidance in dealing
with ethical and legal concerns.
Our Corporate Integrity Program includes this Code and our policies relating to the laws that affect our
operations. It also develops training on this Code and those policies, and systems for monitoring compliance
and addressing any instances of non-compliance. Program materials are available at the Corporate Integrity
Program Intranet site (http://depts.inside.bsci.com/corp_integrity) or from the Director of Corporate Integrity
and Compliance (508-650-8477).
The Audit Committee of the Board of Directors oversees the operation of the Corporate Integrity Program.
Other persons with responsibility for the Program include the Senior Vice President, General Counsel and
Secretary, who serves as our Chief Corporate Integrity and Compliance Officer, plus the Director of Corporate
Integrity and Compliance, who is responsible for the day-to-day operation of the Corporate Integrity Program.
A current list of the people serving in these roles is located on the Corporate Integrity Program Intranet site
(http://depts.inside.bsci.com/corp_integrity).
Corporate Integrity Program Training
This Corporate Integrity Program and our Code of Conduct apply to each and every one of us. Accordingly,
all Boston Scientific team members must complete required Corporate Integrity Program training. Refresher
training modules and training on policies relating to specific laws and/or jobs also will be made available from
time to time. All required training must be completed within the applicable time frame. Any team member
interested in obtaining additional integrity training, either for themselves or for their direct reports, may
call the toll-free Advice Line (888-968-8425) or the Director of Corporate Integrity and Compliance
(508-650-8477).
ADVICE LINE 888-968-8425
16186.LE
4/16/07
5:04 PM
Page 27
Es fängt bei mir an
Gemäß den Anti-Boykott-Gesetzen und -Vorschriften der Vereinigten Staaten ist es Boston Scientific nicht gestattet, an einem
Boykott eines Landes gegen ein anderes teilzunehmen. Diese Gesetze wurden in erster Linie wegen des Boykotts der
arabischen Staaten gegen Israel eingeführt. Sie sind jedoch nicht einzig auf diesen Fall beschränkt.
Alle Anfragen, die die Teilnahme von Boston Scientific an einem Boykott bzw. die Bereitstellung von Informationen über
unser Geschäft mit boykottierten Ländern fordern, sind unverzüglich dem Legal Department zu melden. Derartige
Informationsanfragen werden nicht beantwortet. Das Gesetz verpflichtet uns, Anfragen dieser Art sofort den US-Behörden
zu melden.
Umsetzung des Corporate Integrity Program
Was ist unser Corporate Integrity Program?
Das Corporate Integrity Program wurde erstellt, um unser Engagement für ein jederzeit integres Verhalten bei der Führung
von Geschäften zu bekräftigen. Sogar wenn anständige Menschen in bester Absicht handeln, können ethische Probleme
entstehen. Es ist nicht immer einfach zu wissen, was zu tun ist. Das Corporate Integrity Program soll die Wertvorstellungen
unseres Unternehmens klarstellen, unseren Einsatz für integre Handlungsweisen unterstreichen und uns beim Umgang mit
ethischen und rechtlichen Problemen leiten.
Zu unserem Corporate Intergrity Program gehören dieser Verhaltenskodex sowie unsere Grundsätze in Bezug auf die
Gesetze, die unsere geschäftlichen Aktivitäten betreffen. Zu dem Corporate Integrity Program gehören Schulungen
über diesen Verhaltenskodex und unsere Grundsätzen sowie Systeme, die ihre Einhaltung und den Umgang mit
Übertretungen überwachen. Die Programmmaterialien können über das Intranet auf der Seite des Corporate Integrity
Program (http://depts.inside.bsci.com/corp_integrity) oder vom Director of Corporate Integrity and Compliance
(508-650-8477) bezogen werden.
Das Corporate Integrity Program wird vom Audit Committee of the Board of Directors überwacht. Zusätzlich sind u.a. auch
die folgenden Personen für das Corporate Integrity Program verantwortlich: der Senior Vice President, der General Counsel
and Secretary in der Funktion als Chief Corporate Integrity and Compliance Officer des Unternehmens, sowie der Director
of Corporate Integrity and Compliance, der für die tagtägliche Durchführung des Corporate Integrity Program zuständig ist.
Auf unserem Intranet auf der Seite des Corporate Integrity Program (http://depts.inside.bsci.com/corp_integrity) befindet sich
eine aktuelle Aufstellung mit allen Entscheidungsträgern in diesem Bereich.
Schulung über das Corporate Integrity Program
Das Corporate Integrity Program und unser Verhaltenskodex gilt für jeden Einzelnen unter uns. Entsprechend müssen alle
Boston Scientific Teammitglieder das erforderliche Schulungsprogramm über das Corporate Integrity Program absolvieren.
Auffrischungskurse und Kurse über Grundsätze zu bestimmten Gesetzen bzw. Aufgaben werden ebenfalls von Zeit zu Zeit
angeboten. Alle erforderlichen Schulungen müssen innerhalb des vorgesehenen Zeitrahmens abgeschlossen werden.
Teammitglieder, die an zusätzlicher Schulung für sich selbst oder für direkte Untergebene interessiert sind, wenden sich
bitte telefonisch an die gebührenfreie Advice Line (888-968-8425) oder an den Director of Corporate Integrity and
Compliance (508-650-8477).
888-968-8425 ADVICE LINE
VERHALTENSKODEX
Anti-Boykott-Gesetzgebung
12
16186.LE
4/16/07
5:04 PM
Page 28
CODE OF CONDUCT
Integres Handeln bei allen Vorgängen
13
Advice Line
The Corporate Integrity Program maintains an Advice Line. The Advice Line is a toll-free telephone number
that anyone can call, 24 hours per day, seven days per week, to ask for guidance about and to report integrity
concerns. The toll-free number is: 888-968-8425.
If you are calling from the U.S., Puerto Rico or Canada, you must dial 1-888-968-8425. If you are calling from
anywhere else, you must first access AT&T Direct by dialing the country-specific access code of the country
from which you are calling. The AT&T Direct access codes are printed in the back of this Code and in
advertisements in certain internationally distributed newspapers. Once you reach AT&T Direct, dial
888-968-8425. Do not dial “1” or “0” before dialing 888-968-8425 or you will be asked to provide billing
information. Certain international phone configurations require callers to press the “*” key before dialing
888-968-8425. If you have trouble accessing AT&T Direct, please confirm that the phone you are calling
from is capable of placing international calls.
The Advice Line may also be used to report anonymously (without giving your name) possible illegal or
unethical conduct. You need to be aware that if you choose not to give your name, we may be less able to
obtain necessary details to follow up on a report, or to provide you, as appropriate, with possible solutions to
your concern, information relating to the resolution of your concern, and/or the outcome of any investigation.
In some circumstances, local law may prohibit or restrict the availability of anonymous reporting, in which case
the Caller will be referred to an appropriate, alternative resource.
Calls to the Advice Line cannot be traced. The identity of the caller, and the fact that the call to the Advice
Line or other report was made, will be kept confidential to the extent possible while still allowing a responsive
investigation to proceed.
Corporate Integrity Program Investigations
Every concern and/or inquiry and every allegation of wrongdoing made through the Corporate Integrity
Program, including calls to the Advice Line, will be reviewed, evaluated and responded to in a timely and
impartial manner that respects the rights of all parties concerned. Follow-up steps will include any necessary
corrective action or changes. Investigations will be confidential to the extent possible in the circumstances. All
of us must fully cooperate with investigation efforts.
No Retaliation Policy
Boston Scientific will not tolerate any form of retaliation against an individual because he or she made a
good-faith report, or assisted with or cooperated in an investigation of a report, including reports made to or
investigated by Boston Scientific, a government or a government official. Boston Scientific will also not tolerate
any other form of retaliation that is prohibited by applicable law.
Code of Conduct Written Certifications
You must certify that you have received a copy of this Code and understand that abiding by this Code is a
mandatory part of being a member of the Boston Scientific team. It is not voluntary. Similar certifications
will be required after completing any required corporate integrity training.
In addition, each salaried employee and certain other employees in sensitive jobs will be required to certify
periodically that he or she has reported all suspected or known violations of this Code.
ADVICE LINE 888-968-8425
16186.LE
4/16/07
5:04 PM
Page 29
Es fängt bei mir an
Das Corporate Integrity Program unterhält eine gebührenfreie Advice Line, die rund um die Uhr sieben Tage pro Woche für
Beratungen zu Integritätsproblemen oder um solche zu melden zur Verfügung steht. Die gebührenfreie Nummer lautet:
888-968-8425.
Anrufer in den Vereinigten Staaten, Puerto Rico oder in Kanada wählen 1-888-968-8425. Anrufer aus anderen Ländern
müssen zuerst über die Zugangsnummer ihres Landes AT&T Direct anwählen. Die Zugangsnummer für AT&T Direct
finden Sie auf der Umschlaginnenseite dieses Verhaltenskodex sowie in Anzeigen in bestimmten internationalen Zeitungen.
Wenn Sie AT&T Direct erreicht haben, wählen Sie die Nummer 888-968-8425. Keine „1“ oder „0“ vorwählen, da Sie in
diesem Fall nach Rechnungsinformationen gefragt werden. Bei bestimmten Ferngesprächssystemen müssen Sie unter
Umständen die „*“-Taste drücken, bevor Sie 888-968-8425 wählen. Sollte es Ihnen nicht gelingen, AT&T Direct zu
erreichen, prüfen Sie bitte nach, ob mit Ihrem Telefon internationale Ferngespräche möglich sind.
Über die Advice Line können auch anonym möglicherweise illegales oder unethisches Verhalten gemeldet werden. Dabei
muss Ihnen aber bewusst sein, dass wir ohne Namensnennung eventuell nicht in der Lage sind, die für einen Bericht
erforderlichen Details zu erhalten. Außerdem werden wir nicht im Stande sein, Ihnen gegebenenfalls Lösungen oder relevante
Informationen zu Ihrer Meldung bzw. die Resultate eventueller Untersuchungen zur Kenntnis zu bringen. In manchen Fällen
kann die anonyme Berichterstattung gesetzlich verboten oder nur eingeschränkt möglich sein; dann wird der Anrufer an eine
entsprechende alternative Stelle verwiesen.
Anrufe bei der Advice Line können nicht zurückverfolgt werden. Die Identität des Anrufers und die Tatsache, dass der Anruf
oder eine andere Meldung stattgefunden haben, bleiben insoweit vertraulich, als dadurch eine entsprechende Untersuchung
der Angelegenheit nicht behindert wird.
Untersuchungen im Rahmen des Corporate Integrity Program
Jede Meldung bzw. Anfrage bzw. jede Anzeige eines Fehlverhaltens im Rahmen des Corporate Integrity Program,
einschließlich Anrufe an die Advice Line, werden geprüft, bewertet und zeitgerecht und objektiv beantwortet. Dabei werden
die Rechte aller Betroffenen gewahrt. Zu den weiteren Schritten gehören alle erforderlichen Korrektur- oder
Änderungsmaßnahmen. Die Untersuchungen sind vertraulich, soweit dies unter den Umständen möglich ist. Wir alle sind
bei diesen Untersuchungen zu voller Mitwirkung verpflichtet.
Keine Vergeltungsmaßnahmen
Boston Scientific wird keine Vergeltungsmaßnahmen gegen Personen tolerieren, die in gutem Glauben eine Meldung
gemacht oder bei der folgenden Untersuchung mitgewirkt haben. Dies gilt auch für Meldungen an Ermittlungen durch
Boston Scientific, eine staatliche Stelle oder einen Amtsträger. Boston Scientific wird auch keine Vergeltungsmaßnahmen
anderer Art tolerieren, die gesetzlich untersagt sind.
Schriftliche Beglaubigungen des Verhaltenskodex
Sie müssen beglaubigen, dass Sie ein Exemplar dieses Kodex erhalten haben und Ihnen bewusst ist, dass Sie als Mitglied des
Boston Scientific Teams zur Einhaltung dieses Kodex verpflichtet sind. Dies ist keine freiwillige Angelegenheit. Nach
Beendigung anderer verpflichtender Schulungen zur Unternehmensintegrität werden ähnliche Beglaubigungen gefordert.
Zusätzlich werden jeder Gehaltsempfänger unter den Mitarbeitern und bestimmte andere Mitarbeiter in kritischen Positionen
regelmäßig aufgefordert zu beglaubigen, dass sie alle vermutlichen oder bekannten Verstöße gegen diesen Verhaltenskodex
gemeldet haben.
888-968-8425 ADVICE LINE
VERHALTENSKODEX
Advice Line
13
16186.LE
4/16/07
5:04 PM
Page 30
CODE OF CONDUCT
Integres Handeln bei allen Vorgängen
14
Code of Conduct Waivers
Any waiver of this Code involving a member of the Board of Directors, the Executive Committee or a Senior
Financial Officer (Treasurer, Corporate Controller), may be made only by the Board or a Board committee
comprised of disinterested Directors and must be promptly disclosed to shareholders as required by applicable
laws and regulations.
Monitoring, Auditing, Corrective Action and Discipline
As members of the Boston Scientific team, we are responsible for cooperating with all Corporate Integrity
Program monitoring and auditing activities. Any violation of this Code or Corporate Integrity Program policies
will be taken very seriously. When a violation is identified, prompt and appropriate corrective action will be
taken to respond to the violation. This may include making appropriate notifications and implementing
changes to prevent further similar violations. Failure to comply with the spirit as well as the letter of this Code,
and failure to participate in required training and Corporate Integrity Program-related activities including
monitoring and auditing activities and investigations, will be considered in employment-related decisions. It
also may result in corrective or disciplinary action, up to and including termination from employment. The
corrective or disciplinary action taken will vary based on the nature, severity and frequency of the violation.
Conclusion
Due to the complexity of our business and the competitive realities of the marketplace, we must be clear about
our corporate values and maintain a vigorous commitment to acting with integrity. We must work zealously,
honestly and in good faith with our hospital and physician partners on behalf of the millions of patients who
entrust themselves to that partnership. We have a noble cause and a noble calling. Let’s keep it that way.
Approved by the Board of Directors: February 24, 2004
ADVICE LINE 888-968-8425
16186.LE
4/16/07
5:04 PM
Page 31
Es fängt bei mir an
Eine Befreiung von diesem Kodex für ein Mitglied des Board of Directors, des Executive Committee oder eines Senior
Financial Officer (Treasurer, Corporate Controller), darf nur vom Board oder einem Board Committee vorgenommen
werden, das aus nicht beteiligten Direktoren besteht, und es muss wie von den anwendbaren Gesetzen und Vorschriften
vorgesehen, umgehend den Anteilseignern offen gelegt werden.
Kontrolle, Prüfung, Korrekturmaßnahmen und Disziplinarverfahren
Als Mitglieder des Boston Scientific Teams sind wir verpflichtet, das Corporate Integrity Program und alle Kontroll- und
Prüfmaßnahmen zu unterstützen. Jeder Verstoß gegen den Verhaltenskodex oder die Grundsätze des Corporate Integrity
Program ist eine ernste Angelegenheit. Wird eine Übertretung bekannt, werden prompte und geeignete
Korrekturmaßnahmen in die Wege geleitet. Dies kann in Form entsprechender Mitteilungen geschehen oder durch
Maßnahmen, die ähnliche Verstöße in Zukunft verhindern sollen. Die Missachtung von Geist und Wortlaut des
Verhaltenskodex und die Nichtteilnahme an Schulungen und Aktivitäten im Zusammenhang mit dem Corporate Integrity
Program, einschließlich Kontroll- und Prüfungsaktivitäten sowie an Ermittlungsverfahren, wird bei Personalentscheidungen
berücksichtigt. Auch korrektive und disziplinarische Verfahren mit möglicher Entlassung können die Folge sein. Die
korrektiven oder disziplinarischen Maßnahmen richten sich nach Art, Ausmaß und Häufigkeit des Verstoßes.
Schlusswort
Aufgrund der komplexen Natur unseres Geschäfts und der Wettbewerbssituation auf dem Markt ist es von erheblicher
Bedeutung, dass wir uns über die Wertvorstellungen unseres Unternehmens im Klaren sind und uns ein entschiedenes
Engagement für integres Handeln erhalten. Wir müssen entschlossen, ehrlich und nach Treu und Glauben mit unseren
Partnern im Krankenhauswesen und in der Ärzteschaft zusammenarbeiten, um die Interessen von Millionen Patienten, die
sich uns anvertrauen, effektiv wahrnehmen zu können. Dies ist für uns Anliegen und Herausforderung zugleich. Diesen Weg
wollen wir gehen.
Genehmigt vom Board of Directors: 24. Februar 2004
888-968-8425 ADVICE LINE
VERHALTENSKODEX
Befreiung vom Verhaltenskodex
14
16186.LE
4/16/07
5:04 PM
Page 32
INDEX
Integres Handeln bei allen Vorgängen
A
H
Aktien ............................................................................ 8, 9
Analyst .............................................................................. 9
angemessen / unangemessen ........................ 3, 4, 6, 7, 8, 9
anonym ............................................................................ 13
anregen/Anreize ................................................................ 11
Anteilseigener ................................................................ 7, 14
Arzt(Ärzte) .......................................................... 2, 3, 11, 14
Aufzeichnungen/Belege ............................ 3, 4, 8, 9, 10, 11
außerhalb .................................................................... 4, 6, 8
Handelsbeschränkungen ................................................ 11
Handelsbezeichnungen ...................................................... 4
Handelsgeheimnisse ............................................................ 4
Höflichkeit ...................................................................... 1, 5
B
15
befolgen/respektieren ........................ 1, 2, 3, 4, 5, 7, 10, 13
Befreiung ...................................................................... 6, 14
beglaubigen / Beglaubigung(en) ...................................... 13
belästigen (Belästigung) ................................................ 5, 11
Belege/Archivierung von Belegen .............. 3, 4, 8, 9, 10, 11
Boykott ............................................................................ 12
D
diskriminieren .................................................................... 5
Dritte .............................................................................. 3, 8
E
ehrlich/Ehrlichkeit ................................................ 1, 2, 3, 14
Eindruck eines Missbrauchs .............................................. 9
Einfluss ........................................................ 1, 2, 3, 6, 9, 11
Essen ........................................................................ 2, 3, 11
ethisch / unethisch .................................. 1, 2, 4, 12, 13, 18
Export(e), Ausfuhr(en) .................................................... 11
F
fair / Fairness / nicht fair ........................ 1, 2, 3, 4, 5, 6, 10
falsch / fälschen ............................................................ 9, 10
Forschung .............................................................. 2, 4, 5, 8
Fragen stellen ................................................................ 1, 13
G
geeignet ................................ 1, 2, 4, 5, 6, 8, 10, 11, 13, 14
geheim zu haltende Themen .............................................. 4
genau .................................................................. 2, 9, 10, 11
Gepflogenheiten .......................................................... 3, 11
geschäftliche Zuwendung(en) .................................. 2, 3, 11
Geschenk(e) .............................................................. 2, 3, 11
Gesetz(e) ...................... 1, 2, 3, 4, 5, 7, 8, 9, 11, 12, 13, 14
guter Glaube ................................................................ 2, 14
I
illegal/legal ................ 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13
Import(e) .......................................................................... 11
Insidergeschäfte .............................................................. 8, 9
Integrität /
Integritätsprobleme .................. 1, 2, 3, 5, 6, 12, 13, 14, 18
Interessenkonflikt(e) ...................................................... 3, 6
internen ........................................................................ 7, 10
K
Kartell- ................................................................................ 4
Kollegen .............................................................................. 5
konkurrieren, Konkurrenz, Konkurrent(en) .......... 3, 4, 6, 7
kooperieren, zusammenarbeiten .................... 12, 13, 14, 18
Korrekturmaßnahme .................................................. 13, 14
Krankenhaus ...................................................... 2, 3, 11, 14
Kultur .................................................................................. 1
Kunde(n)/Leistungsträger
im Gesundheitswesen..........................2, 3, 4, 5, 7, 9, 10, 11
L
legal/illegal ................ 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13
Leistungsträger im
Gesundheitswesen/Kunde(n) ............ 2, 3, 4, 5, 7, 9, 10, 11
Leitlinie(n) ...................... 1, 2, 3, 5, 7, 9, 11, 12, 13, 14, 18
Loyalitätspflicht .......................................................... 1, 3, 6
M
Marken ................................................................................ 4
Meldung(en) (gemeldet) ...... 2, 3, 6, 7, 8, 9, 10, 12, 13, 18
misshandeln ........................................................................ 5
N
Nachlass (Nachlässe) ........................................................ 10
Nachrichtenmedien ............................................................ 9
nicht fair/fair/Fairness .............................. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 10
O
offen legen/Offenlegung ............ 3, 4, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 14
ADVICE LINE 888-968-8425
16186.LE
4/16/07
5:04 PM
Page 33
Es fängt bei mir an
V
Patent(e) .......................................................................... 4, 8
Patient(en) ................................................................ 2, 5, 14
politisch ........................................................................ 7, 11
Privatsphäre ........................................................................ 5
Produkt(e) .................................................. 1, 2, 4, 5, 10, 11
Prozess ................................................................................ 9
Verantwortlichkeit .............................................................. 1
Verantwortung des Einzelnen ............................................ 1
verantwortlich/
Verantwortung(en) ........................ 1, 2, 5, 6, 7, 8, 9, 12, 13
Vergeltung .............................................................. 2, 13, 18
verletzen/Verletzung ...................... 2, 3, 4, 8, 11, 13, 14, 18
verletzend ...................................................................... 5, 11
verstoßen ............................................................................ 4
Vertrauen ............................................................................ 2
vertraulich .................................................... 4, 5, 7, 8, 9, 13
Vorgesetzter (Management) ........................ 1, 2, 3, 6, 7, 18
Vorladung ............................................................................ 9
Q
Qualität ...................................................................... 1, 3, 5
R
Rechnung(en)......................................................................10
Regierungen, staatliche Stelle(n) ........ 3, 5, 7, 9, 11, 12, 13
respektieren/befolgen ........................ 1, 2, 3, 4, 5, 7, 10, 13
S
Schmiergeld oder Bestechung ............................................ 3
Schulung .............................................................. 12, 13, 14
schwierige Arbeitssituationen .............................................. 1
sicher/Sicherheit/sichern ............................................ 5, 6, 7
U
Übertretungen .................................................................. 12
überwachen .......................................................... 11, 12, 14
Umfeld, Umwelt ........................................................ 2, 5, 7
Umsatz .............................................................................. 10
unangemessen/angemessen ............................ 3, 4, 6, 7, 8, 9
unethisch/ethisch .................................... 1, 2, 4, 12, 13, 18
ungeeignet/geeignet .............. 1, 2, 4, 5, 6, 8, 10, 11, 13, 14
Unternehmenseigentum ...................................... 6, 7, 8, 10
Unternehmensinformationen .......................... 4, 7, 8, 9, 11
Untersuchung(en) .............................................. 2, 9, 13, 14
Urheberrecht ................................................................ 4, 11
888-968-8425 ADVICE LINE
W
Wettbewerbs- ...................................................................... 4
Würde ............................................................................ 1, 5
Z
Zahlung(en) .................................................................. 2, 10
Zulieferer ................................................................ 3, 4, 6, 7
INDEX
P
16
16186.LE
4/16/07
5:04 PM
Page 34
VERHALTENSKODEX
Integres Handeln bei allen Vorgängen
17
AT&T Direct – Zugangsnummern BSC-Standorte
Hinweis: Diese Nummern sind auf dem Stand von November 2006. Ein aktualisiertes Verzeichnis ist
durch Anruf beim Director of Corporate Integrity and Compliance oder auf der Website von AT&T:
http://www.business.att.com/
Argentinien
0-800-288-5288 (ALA)
Korea
0-800-555-4288 (Telecom)
0-800-222-1288 (Telefonica)
Australien
0072-911 (Korea Telecom)
0030 911 (DACOM)
Libanon
1-800-551-155 (Optus)
426-801 (innerhalb von Beirut)
01-426-801 (außerhalb von Beirut)
1-800-881-011 (Telstra)
Malaysia
1-800-80-0011
Barbados
1-800-872-2881
Mexiko
01-800-288-2872
Belgien
0-800-100-10
Neuseeland
000-911
Brasilien
0800 890 0288 oder 0800-8888-288
Niederlande
0800-022-9111
Chile
800-225-288 (AT&T Node)
Norwegen
800-190-11
China, P.R.
108-888 (Netcom Group) (nördliche
Österreich
0-800-200-288
Region, Beijing und Umgebung)
Philippinen
105-11 (Digitel) (Globe) (Philcom)
(PLDT) (Smart)
108-11 (Telecom) (südliche Region,
Shanghai und Umgebung)
Polen
0-0800-111-1111
Dänemark
8001-0010
Portugal
800-800-128
Deutschland
0800-2255-288
Puerto Rico
1-800-225-5288
Finnland
0-8001-10015
Schweden
020-799-111
Frankreich
0800-99-0011 oder 0805-701-288
Schweiz
0800-89-0011
Griechenland
00-800-1311
Singapur
800-0111-111 (Sing Tel)
Großbritannien
0800-89-0011 (BT)
80-0001-0001 (StarHub)
0500-89-0011 (C&W)
Spanien
900-99-00-11
800-96-1111 (Hong Kong Telephone)
Südafrika
0-800-99-0123
800-93-2266 (New World Telephone)
Taiwan
00-801-10-288-0
Indien
000-117
Thailand
1-800-0001-33 oder 001-999-111-11
Irland
1-800-550-000
Tschechien
00-800-222-55288
Israel
1-80-94-94-949 (Bezeq)
Türkei
00-800-12277
Italien
800-172-444
Ungarn
06-800-01111
Japan
00-539-111 (KDDI)
Uruguay
000-410
00-665-5111 (IDC)
Venezuela
0-800-2255-288
Hongkong
00-441-1111 (JT)
Jordanien
18-800-000
Kolumbien
01-800-911-0010
0-800-552-6288 (Spanisch)
Vietnam
1-201-0288
ADVICE LINE 888-968-8425
16186.LE
4/16/07
5:04 PM
Page 35
Es fängt bei mir an
Alle Angestellten sowie alle nicht fest angestellten Teammitglieder, die sich regelmäßig an einem Standort von
Boston Scientific aufhalten, müssen während ihrer Tätigkeit für Boston Scientific mit Integrität handeln. Dazu
gehören die folgenden grundlegenden Verpflichtungen:
• LEITEN SIE DURCH IHR VORBILD AN, indem Sie durch Ihr eigenes Verhalten ein Vorbild für alle
anderen Teammitglieder sind.
• BEFOLGEN SIE WORTLAUT UND GEIST unseres Verhaltenskodex und anderer anwendbarer
Grundsätze.
• SEIEN SIE MIT DEN WESENTLICHEN FRAGEN VERTRAUT, die von unserem Verhaltenskodex
und den Grundsätzen des Corporate Integrity Program abgedeckt werden. Die Grundsätze des
Corporate Integrity Program befinden sich auf dem Intranet unter
http://depts.inside.bsci.com/corp_integrity und sind über das Corporate Integrity Program
(508-650-8477) erhältlich.
• SEIEN SIE UMFASSEND MIT DEN FRAGEN VERTRAUT mit den örtlichen, regionalen,
Abteilungs-, Unternehmens- oder anderen Grundsätzen und Verfahrensweisen, die für Ihren
Aufgabenbereich relevant sind.
• SEIEN SIE MIT DEN ZAHLREICHEN OPTIONEN VERTRAUT, die Ihnen zur Verfügung stehen
um auf Probleme aufmerksam zu machen. Sie sind auf Seite 2 unseres Verhaltenskodex aufgeführt. Eine
Tabelle mit einer Beschreibung dieser Optionen befindet sich im letzten Teil unseres Kodex. Kopien des
Kodex sind im Abschnitt Investor Relations, Corporate Governance von
http://www.bostonscientific.com und auf der Intranet-Site Corporate Integrity Program
(http://depts.inside.bsci.com/corp_integrity) erhältlich.
• MACHEN SIE UMGEHEND AUF INTEGRITÄTSPROBLEME AUFMERKSAM, die Ihnen in
Bezug auf Geschäftsgebaren auffallen, das unseren Verhaltenskodex oder die Grundsätze von Boston
Scientific verletzt, oder in Bezug auf eine Forderung, von der Sie glauben, das Sie illegal oder unethisch
zu sein scheint.
• WENN SIE AUF EIN INTEGRITÄTSPROBLEM AUFMERKSAM MACHEN und der Ansicht
sind, dass es nicht in einem angemessenen Zeitraum bearbeitet wird, machen Sie die zuständigen
Personen so lange darauf aufmerksam, bis es bearbeitet wird.
• KOOPERIEREN SIE mit Ermittlungen von Boston Scientific zu Integritätsproblemen.
• UNTERNEHMEN SIE KEINE VERGELTUNGSMASSNAHMEN gegen Personen, weil sie in
gutem Glauben ein Integritätsproblem gemeldet oder bei der Ermittlung eines solchen Problems
geholfen haben. Dies gilt auch für Meldungen an oder Ermittlungen durch Boston Scientific, eine
Regierung oder eine Amtsträger.
FRAGEN? Sprechen Sie mit Ihrem Vorgesetzten.
888-968-8425 ADVICE LINE
VERHALTENSKODEX
Checkliste Unternehmensintegrität für Teammitglieder
18
16186.LE
4/16/07
5:04 PM
Page 36
VERHALTENSKODEX
Integres Handeln bei allen Vorgängen
19
ADVICE LINE 888-968-8425
16186.LE
4/16/07
5:04 PM
Page IBC
16186.LE
4/16/07
5:04 PM
Page BC
Boston Scientific Corporation
Tel 508.650.8000
www.bostonscientific.com
©2006 Boston Scientific Corporation
BSC405 12/06

Documentos relacionados