39ème SALON INTERNATIONAL DES INVENTIONS DE GENÈVE 6
Transcrição
39ème SALON INTERNATIONAL DES INVENTIONS DE GENÈVE 6
Internationale Messe für Erfindungen von Genf International Exhibition of Inventions of Geneva Salone Internazionale delle Invenzioni di Ginevra Exposición Internacional de Inventos de Ginebra 39ème SALON INTERNATIONAL DES INVENTIONS DE GENÈVE 6 – 10 avril 2011 FORMULAIRE POUR LA RESERVATION DE CHAMBRES ZIMMERBESTELLUNGSFORMULAR / HOTEL REGISTRATION FORM Nous vous prions de nous retourner ce formulaire le plus rapidement possible et au plus tard jusqu’au : Vous pouvez réserver en ligne: www.geneve-tourisme.ch Senden Sie uns bitte dieses Formular so schnell wie möglich zurück, jedoch spätestens bis zum : Sie können online buchen: www.geneva-tourism.ch 04.03.2011 Please complete this form and send it back as soon as possible, but not later than : You can book online: www.geneva-tourism.ch INV11 Genève Tourisme & Congrès Convention Bureau Rue du Mont-Blanc 18 CH 1211 Genève 1 Tel. +41 (0) 22 909 7020 Fax. +41 (0) 22 909 7021 Prénom / Vorname / First Name Nom / Name Adresse / Address Tel. Fax E-mail Date d’arrivée/départ-Ankunftsdatum/ Abreisedatum-Date of arrival/departure _______________/_______________ Indiquez le nombre de chambres et catégorie d’hôtel. Les tarifs sont indiqués en francs suisses. Geben Sie die Zimmeranzahl sowie die Hotelkategorie an. Preise sind in Schweizerfranken angegeben. Indicate number of rooms and hotel category. Rates are indicated in Swiss francs. Petit-déjeuner inclus – Frühstück inbegriffen – Breakfast included 21.09.2010: 131.75 CHF = 100 Euros Prix par chambre Preis pro Zimmer Price per room 129.- weekend/ 140.- week days(Lido) 159.- weekend/ 180.- week days (Lido) ** 135.55 (De Genève) *** 155.- 170.- 155.- 220/240.- (Holiday Inn Express) (Strasbourg/Bernina) (Holiday Inn Express) (Strasbourg/Bernina) *** **** ***** 168.10 (De Genève) 185.- (La Colombière / Palexpo) 225.- (NH Airport) 255.- (Warwick) 388.- (Mövenpick) 255.- (NH Airport) 295.- (Warwick) 466.- (Mövenpick) Pour garantir votre réservation Um Ihre Reservation zu garantieren To guarantee your reservation CARTE DE CREDIT KREDITKARTE CREDIT CARD N° DATE D’ECHEANCE VERFALLDATUM EXP. DATE Vœux particuliers Spezielle Wünsche Special wishes Notre service vous confirmera votre réservation et s’efforcera de retenir les chambres selon votre désir, mais se réserve le droit d’apporter des modifications s’il lui était impossible de satisfaire votre demande (notamment tardive). Unser Büro wird sich bemühen, die Reservation gemäss Ihren Wünschen zu bestätigen, behält sich aber vor Buchungsmöglichkeiten vorzunehmen (hauptsächlich bei verspäteten Anfragen). Our office will confirm your reservation and will do its best to retain rooms according to your request, but must reserve the right to make alternative arrangements if necessary (particularly regarding late requests).