E-USA - Bundeszentralamt für Steuern

Transcrição

E-USA - Bundeszentralamt für Steuern
Erläuterungen:
Antrag auf Erstattung der deutschen Abzugsteuern von Kapitalerträgen nach dem
Abkommen zur Vermeidung der Doppelbesteuerung (DBA) zwischen der Bundesrepublik
E-USA 01/2001 OF (S 1.1)
Ausfertigung für die deutsche Finanzverwaltung/ for the German tax authority
Deutschland und den Vereinigten Staaten von Amerika - Artikel 10, 11 und 27 DBA Die mit dem Antrag angeforderten Daten werden aufgrund der §§ 149 ff der Abgabenordnung,
§ 50 d Einkommensteuergesetz und Art. 29 des DBA erhoben.
I.
Erstattungsberechtigter:1), 2)
Social Security no../Employer‘s identification no./
Taxpayer‘s identification no.
Kenn -Nr.
Name/Vorname des Erstattungsberechtigten
Postleitzahl - Sitz, Wohnsitz
Straße, Hausnummer
Name/Vorname des Bevollmächtigten
Postleitzahl - Sitz, Wohnsitz
Straße, Hausnummer
II.
Ich beantrage, die für die Erträge des im einzelnen auf der Rückseite des Antragsvordruckes unter Ziffer VII. bezeichneten Kapitalvermögens abgeführten Steuern in der in Spalte g)
angegebenen Höhe zu erstatten.
III.
Es wird versichert, dass
a) die in Ziffer I. genannte Person im Zeitpunkt des Zufließens der Kapitalerträge den Wohnsitz/Sitz in den Vereinigten Staaten von Amerika und keinen Wohnsitz/Sitz oder gewöhnlichen
Aufenthalt in der Bundesrepublik Deutschland hatte;
b) die Beteiligung, für die die Dividenden gezahlt werden, nicht zu einer von mir/uns in der Bundesrepublik Deutschland unterhaltenen Betriebsstätte oder festen Einrichtung im Sinne des
Doppelbesteuerungsabkommens gehört;
c) ich für diese Einkünfte keine Steuerermäßigung beantragt oder in sonstiger Weise erhalten habe;
IV.
Wenn der Erstattungsberechtigte eine amerikanische Körperschaft oder ein anderer amerikanischer Rechtsträger im Sinne des DBA mit den USA ist (Schachtelbeteiligung):
a) Name der Kapitalgesellschaft, an der die Beteiligung besteht:_________________________________________________________________
b) Höhe der gesamten stimmberechtigten Anteile:____________________________________________________________________________
c) Auf den Erstattungsberechtigten entfallende stimmberechtigte Anteile:_________________________________________________________
V.
Ich erkläre, dass ich/die Körperschaft/der Rechtsträger der Nutzungsberechtigte der unter Ziffer VII aufgeführten Einkünfte bin und dass ich alle Angaben in diesem Antrag nach bestem Wissen
und Gewissen richtig und vollständig gemacht habe.
VI.
Ich bitte, die zu erstattende Kapitalertragsteuer zu überweisen an:
Name/Vorname des Überweisungsempfängers
Postleitzahl -Sitz, Wohnsitz
Straße, Hausnummer
Kontoführendes Institut (Name und Anschrift)
Kontonummer
Bankleitzahl/ BIC-Code
Eventuell Angabe der deutschen Korrespondenzbank: ___________________________
Drucken
Formular zurücksetzen
· · , 17.06.2016
Kenn-Nr.:
Reg-Nr.:
Diese Felder werden vom
Bundeszentralamt
für Steuern ausgefüllt!
Eingang:
Ausfertigung für die deutsche Finanzverwaltung/ for the German tax authority
VII. Besteuerte Erträge
Währung
D
(=DEM)
E
(=EUR)
Deutsche
Wertpapierkennnummer
(falls bekannt)
a
b
1.
E
2.
E
3.
E
4.
E
5.
E
Stückzahl
oder
Nennwert
A
Art des
Kapitalvermögens,
Name und (Wohn)-sitz
des Schuldners
Zeitpunkt des
Zuflusses der
Erträge;
bei Zinsen
der Fälligkeit
TT.MM.JJJJ
Bruttozufluß3)
c
d
e
Abgeführte
Steuer und
Steuerzuschläge3)
Beantragte
Erstattungen
Hinweise
(Steuer und
Steuerzuschläge)
f
DM
Bitte
(falls der Platz nicht ausreicht, bitte diesem
Muster entsprechende Anlage beifügen)��
EUR
0,00
0,00 Umrechnung
Zahl der Anlagen
0,00
1 EUR = 1,95583 DM
Summe der in der Währung EUR beantragten Erstattungsbeträge aus den Anlagen:
Summe der in der Währung DM beantragten Erstattungsbeträge aus den Anlagen:
Erstattete
Steuerzuschläge
g
Summe der in der Währung EUR beantragten Erstattungsbeträge:
Summe der in der Währung DM beantragten Erstattungsbeträge:
Erstattete
Steuer
Umrechnung
gesamt in EUR (Übertrag in Ziffer II.):
Vfg.: Nz, Datum
0,00
VIII. Bestätigung
Ich habe/ die Körperschaft/ der Rechtsträger/ hat die letzte amerikanische Einkommensteuererklärung (US-Income Tax Return) für das Jahr
______________________ eingereicht.
Als Nachweis ist die „certification of filing a tax return“ (IRS From 6166) beizufügen. ��
bei dem District Director of Internal Revenue in
E-USA 01/2001 OF (S 2.1)
IX. Sonstige Schranken für die Abkommensvergünstigung4)
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________��
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________��
_______________________________
(Ort)
17.06.2016
_______________________________
(Datum)
_________________________________________________________________________
(Unterschrift des Erstattungsberechtigten bzw. Bevollmächtigten)
Application for refund of German withholding tax on income from capital under
the Double Taxation Convention (DTA) between the Republic of Germany
and the United States of America - Articles 10, 11 and 27 DTA The particulars to be furnished in this application are requested under Section 149 FF. of the
-German Fiscal Code,§ 50d of the Income Tax Law and Article 29 of the Convention
I.
Person entitled to refund:1), 2)
Social Security no./Employer‘s identification no./
Taxpayer‘s identification no.
E-USA 01/2001 OF (S 1.2)
Claimant‘s Copy
Identif. no.
Name/first name
Residential address
Postcode, seat/domicile
Name/first name of authorized representative
Residential address
Postcode, seat/domicile
II.
I apply for refund of the tax withheld on income from the capital assets designated at VII below in the amount stated in column g.).
III.
I herewith affirm that:
a) at the time income accrued the person designated at I. above had a domicile/seat in the United States of America and had no domicile/seat or habitual abode in the Federal Republic of
German;
b) The holding in respect of which the dividends are paid did not form part of a permanent establishment or fixed base as defined in the Double Taxation Convention and maintained by me/ us in
the Federal Republic of German;
c) I have neither applied for, nor have I received tax relief on this income by any other means.
IV.
To be completed if the person entitled to refund is an American corporation or other American legal entity as defined in Article 10 (2) a) of Double Taxation Convention with the U.S.A.:
a) Name of company in which the participation is held:
_________________________________________________________________
b) Total amount of voting shares:
____________________________________________________________________________
c) Percentage of voting shares held by the person entitled to refund:
_________________________________________________________
V.
I declare that I am/the corporation is/the entity is/beneficially entitled to the income specified at VII. below and that to the best of my knowledge und belief all particulars entered on this form are
true and correct in every respect.
VI.
Please remit the refunded withholding tax to:
Name/first name of beneficiary Residential
Residential address
Postcode, seat/domicile
Bank
Account-number:
Bank code/ BIC-Code
German correspondent bank, where applicable:
___________________________
· · , 17.06.2016
Kenn-Nr.:
Reg-Nr.:
To be filled by
Eingang:
Bundeszentralamt
für Steuern
Claimant´s copy
VII.Taxed income
Currency
D
(=DEM)
E
(=EUR)
German
securities
code no.
(if known)
a
b
1.
E
2.
E
3.
E
4.
E
5.
E
securites
nominal
value or
number of
shares
A
Type of security,
name and address of
payer
Day on which
dividends
accrued
and/ or interest was due
DD.MM.YYYY
c
d
Gross amount
received3)
Tax and tax
surcharge3)
Refund
claimed
e
f
g
Please
DM
Subtotal EUR��
Hinweise
Subtotal DM��
0,00
number of
attachments
0,00
1 EUR = 1,95583 DM
total carried forward of the amounts in EUR (from attachments):��
Conversion
total carried forward of the amounts in DEM (from attachments):��
total in EUR (carried forward to II.):��
Vfg.: Nz, Datum
0,00
VIII. Certificate
I/the corporation/the entity filed the last US income tax return for
______________________. Certification of filing a tax return (IRS From 6166) must be submitted in proof of this.
��
IX. Other particulars-Limitation on benefits4)
E-USA 01/2001 OF (S 2.2)
Erstattete
Steuerzuschläge
(if space is not sufficient plase attach schedule
corresponding to this model)��
EUR
0,00
Conversion
Erstattete
Steuer
______ with the District Director of Internal Revenue at
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________��
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________��
_______________________________
(Place)
17.06.2016
_______________________________
(Date)
_________________________________________________________________________
(Signature of claimant or of claimants duly authorized representative)
Notes
1. lf the refund is requested by an heir, a certified copy of the
certificate of inheritance or the last will and testament
giving the permanent residence of the heir must be
submitted.
2. State the precise legal form (e.g. corporation, limited lia
bility company, partnership). lf the company is a sole pro
prietorship, state the name and principal place of residence
of the proprietor.
With regard to the entitlement of partnerships, estates and
trusts to treaty benefits, reference is made to Article 4 1. b)
of the Double Taxation Convention with the U.S.A. (DTC).
Article 28 of the DTC reads (in part) as follows:
Limitation on Benefits
Paragraph 1)
A person that is a resident of a Contracting State and derives
income from the other Contracting State shall be entitled,
in that other Contracting State, to all the benefits of this
Convention only if such person is:
a) an individual;
In the case of partnerships, give the name and address of
each partner and the share held by each.
b) a Contracting State, or a political subdivision or local
authority thereof;
3. The amount of tax withheld from the income must be
documented by a voucher issued by the paying agency.
(In the case of public companies, please submit the original bank voucher or a certified copy thereof, and in all
other cases a copy of the appropriate part of the profit
distribution resolution and an original receipt issued by
the collecting authority for the tax paid in.)
c) engaged in the active conduct of a trade or business in the
first-mentioned Contracting State (other than the business
of making or managing investments, unless these activities are
banking or insurance activities carried on by a bank or
insurance company), and the income derived from the other
Contracting is derived in connection with, or is incidental to,
that trade or business;
d) a company in whose principal class of shares there is substantial and regular trading on a recognized stock exchange;
4. Treaty benefits are ruIed out in certain cases in accordance with Article 28 of the DTC. The Bundeszentralamt für Steuern (BZSt) will apply this Article where income
is attributable, in accordance with the provisions of the
German Fiscal Code (Abgabenordnung), to a person
other than the recipient. Relevant particulars should be
noted at No. IX on the application form. The BZSt
may reserve the right to make the granting of treaty benefits subject to subsequent verification.
e) aa)
a person, more than 50 percent of the beneficial
interest in which (or in the case of a company, möre
than 50 percent of the number of shares of each class
of whose shares) is owned, directly or indirectly, by
persons entitled to benefits of this Convention under
subparagraphs a), b), d) or f) or who are citizens of the
United States; and
bb)
a person, more than 50 percent of the gross income of
which is not used, directly or indirectly, to meet
liabilities (including Habilities for interest or royalties)
to persons not entitled to benefits of this Convention
under subparagraphs a), b), d) or f) or who are not
citizens of the United States; or
Excerpt from the DTC
Article 4 of the DTC reads (in part) as follows:
Residence
Paragraph 1)
For the purposes of this Convention, the term "resident of a
Contracting State" means any person who, under the laws of
that State, is liable to tax therein by reason of his domicile,
residence, place of management, place of incorporation, or any
other criterion of a similar nature, provided, however, that
a) This term does not include any person who is liable to tax in
that State in respect only of income from sources in that
State or capital situated therein; and
b) in the case of income derived or pald by a partnership,
estate, or trust, this term applies only to the extent that the
income derived by such partnership, estate, or trust is
subject to tax in that State as the income of a resident,
either in its hands or in the hands of its partners or
beneficiaries.
f)
a not-for-profit organization that, oy virtue of that status, is
generally exempt from income taxation in its Contracting
State of residence, provided that more than half of the
beneficiaries, members, or participants, if any, in such
organization are persons that are entitled, under this
Article, to the benefits of this Convention.
Paragraph 3)
For the purposes of paragraph 1, the term "recognized stock
exchange" means:
a) the NASDAQ System owned by the National Association of
Securities Dealers, Inc. and any stock exchange registered
with the Securities and Exchange Commission as a national
securities exchange for purposes of the Securities
Exchange Act of 1934;
b) any German stock exchange on which registered dealings in
shares take place;
c) any other stock exchange agreed upon by the competent
authorities of the Contracting States.
E-USA 01/2001 E OF (S 1)
Erläuterungen
1. Beantragen Erben eine Erstattung, so ist eine beglaubigte
Abschrift des Erbscheines oder des Testaments
beizufügen, aus der auch der ständige Wohnsitz der
Erbberechtigten hervorgehen muß.
2. Die Rechtsform ist genau zu bezeichnen (z. B.
Corporation, Ltd., Partnership usw.). Sofern es sich um
eine Einzelfirma handelt, ist der Name des Inhabers und
dessen Hauptwohnsitz mitzuteilen.
Bezügl. der Abkommensberechtigung von Personengesellschaften, estates und trusts wird auf Art. 4 Abs. 1 b
DBA-USA verwiesen.
Bei Personengesellschaften sind die Namen und
Anschriften der einzelnen Gesellschafter anzugeben sowie
deren Anteile.
3. Die Höhe der auf die Erträge entfallenden abgeführten
Kapitalertragsteuer ist durch eine Abrechnung der
Stelle, die die Erträge ausgezahlt hat, nachzuweisen.
(Bei Publikumsgesellschaften ist der OriginalBankabrechnungsbeleg oder eine beglaubigte Fotokopie dieses Belegs vorzulegen, im übrigen eine
Kopie des entsprechenden Teils des Gewinnausschüttungsbeschlusses und eine
Original-Bestätigung
der
Finanzkasse
über
die
Abführung der Steuer).
Artikel 28 DBA-USA lautet (auszugsweise):
Schranken für die Abkommensvergünstigungen
Absatz 1)
Eine in einem Vertragsstaat ansässige Person, die Einkünfte
aus dem anderen Vertragsstaat bezieht, kann im anderen
Vertragsstaat nur dann alle Vergünstigungen nach diesem
Abkommen beanspruchen, wenn diese Person
a) eine natürliche Person ist;
b) ein Vertragsstaat oder eine seiner Gebietskörperschaften
ist;
c) im erstgenannten Vertragsstaat aktiv gewerblich tätig ist
(außer wenn das Gewerbe in der Plazierung oder
Verwal-tung von Kapitalanlagen besteht, es sei denn, es
handelt sich bei dieser Tätigkeit um Bank- oder
Versichierungstätigkeiten einer Bank oder Versicherungsgesellschaft) und die aus dem anderen Vertragsstaat
bezogenen Einkünfte im Zusammenhang mit
dieser
gewerblichen Tätigkeit bezogen werden oder aus Anlaß
dieser Tätigkeit anfallen;
d) eine Gesellschaft ist und ein wesentlicher und regelmäßiger
Handel mit der Hauptgattung ihrer Aktien an einer
anerkannten Börse stattfindet;
e) aa)
eine Person ist, an der das wirtschaftliche Eigentum
zu mehr als 50 vom Hundert (oder im Fall einer
Gesellschaft, deren Aktien jeder Gattung zahlenmäßig
zu mehr als 50 vom Hundert) unmittelbar oder
mittelbar Personen gehört (gehören), die die Vergünstigungen nach diesem Abkommen gemäß Buchstabe a, b, d oder f beanspruchen können oder die
Staatsbürger der Vereinigten Staaten sind, und
bb)
eine Person ist, deren Rohgewinn nicht zu mehr als
50 vom Hundert unmittelbar oder mittelbar zur Erfüllung von Verbindlichkeiten (einschließlich Zins- oder
Lizenzverbindlichkeiten) gegenüber Personen verwendet wird, die die Vergünstigungen nach diesem
Abkommen nicht gemäß Buchstabe a, b, d oder f
beanspruchen können oder die keine Staatsbüreger
der Vereinigten Staaten sind; oder
4. Artikel 28 DBA-USA schließt in gewissen Fällen
Abkommensvorteile aus; das Bundeszentralamt für
Steuern (BZSt) wendet diese Bestimmung an, wenn Einkünfte nach den Vorschriften der Abgabenordnung einer
anderen Person als dem Empfänger zuzurechnen sind.
Entsprechende Angaben sind unter Nr. IX des Vordrucks
zu machen. Das BZSt kann die Abkommensvergünstigung
vorbehaltlich einer späteren Überprüfung gewähren.
DBA-USA (Text-Auszug):
Artikel 4 DBA-USA lautet (auszugsweise):
Ansässigkeit
Absatz 1)
Im Sinne dieses Abkommens bedeutet der Ausdruck "eine in
einem Vertragsstaat ansässige Person" eine Person, die nach
dem Recht dieses Staates dort auf Grund ihres Wohn-sitzes,
ihres ständigen Aufenthalts, des Ortes ihrer Geschäftsleitung,
des Ortes der Gründung oder eines anderen ähnlichen
Merkmals steuerpflichtig ist, jedoch mit der Maßgabe, daß
a) der Ausdruck eine Person nicht umfaßt, die in diesem
Staat nur mit Einkünften aus Quellen in diesem Staat oder mit
in diesem Staat gelegenem Vermögen steuerpflichtig ist; und
b) bei Einkünften, die eine Personengesellschaft, ein
Nachlaß (estate) oder ein Treuhandvermögen (trust) bezieht',
dies nur insoweit gilt, als die von der Personengesellschaft,
dem Nachlaß oder dem Treuhandvermögen bezogenen
Einkünfte in diesem Staat wie Einkünfte dort Ansässiger
besteuert werden, und zwar entweder bei der Gesellschaft,
dem Nachlaß oder dem Treuhandvermögen selbst oder bei
deren Gesellschaftern oder Begünstigten.
f)
eine nicht auf Gewinnerzielung gerichtete Organisation ist,
die auf Grund ihres Status in dem Vertragsstaat, in dem sie
ansässig ist, allgemein von der Einkommensbe-steuerung
freigestellt ist, vorausgesetzt, daß die etwaigen
Begünstigten, Mitglieder oder Teilhaber der Organisation zu
mehr als der Hälfte Personen sind, die nach diesem Artikel
Anspruch auf die Vergünstigungen nach diesem Abkommen
haben.
Absatz 3)
Im Sinne des Absatzes 1 bedeutet der Ausdruck "anerkannte
Börse"
a) das im Eigentum der National Association of Securities
Dealers, Inc. stehende NASDAQ-System und jede Börse,
die bei der Securities and Exchange Commission als
nationale Effektenbörse im Sinne des Securities Exchange
Act of 1934 registriert ist;
b) jede deutsche Börse, an der Aktien amtlich gehandelt
werden;
E-USA 01/2001 E OF (S 2)
c) jede sonstige Börse, auf die sich die zuständigen Behörden der Vertraqsstaaten verständigen.