E-USA - Bundeszentralamt für Steuern
Transcrição
E-USA - Bundeszentralamt für Steuern
Erläuterungen: Antrag auf Erstattung der deutschen Abzugsteuern von Kapitalerträgen nach dem Abkommen zur Vermeidung der Doppelbesteuerung (DBA) zwischen der Bundesrepublik E-USA 01/2001 OF (S 1.1) Ausfertigung für die deutsche Finanzverwaltung/ for the German tax authority Deutschland und den Vereinigten Staaten von Amerika - Artikel 10, 11 und 27 DBA Die mit dem Antrag angeforderten Daten werden aufgrund der §§ 149 ff der Abgabenordnung, § 50 d Einkommensteuergesetz und Art. 29 des DBA erhoben. I. Erstattungsberechtigter:1), 2) Social Security no../Employer‘s identification no./ Taxpayer‘s identification no. Kenn -Nr. Name/Vorname des Erstattungsberechtigten Postleitzahl - Sitz, Wohnsitz Straße, Hausnummer Name/Vorname des Bevollmächtigten Postleitzahl - Sitz, Wohnsitz Straße, Hausnummer II. Ich beantrage, die für die Erträge des im einzelnen auf der Rückseite des Antragsvordruckes unter Ziffer VII. bezeichneten Kapitalvermögens abgeführten Steuern in der in Spalte g) angegebenen Höhe zu erstatten. III. Es wird versichert, dass a) die in Ziffer I. genannte Person im Zeitpunkt des Zufließens der Kapitalerträge den Wohnsitz/Sitz in den Vereinigten Staaten von Amerika und keinen Wohnsitz/Sitz oder gewöhnlichen Aufenthalt in der Bundesrepublik Deutschland hatte; b) die Beteiligung, für die die Dividenden gezahlt werden, nicht zu einer von mir/uns in der Bundesrepublik Deutschland unterhaltenen Betriebsstätte oder festen Einrichtung im Sinne des Doppelbesteuerungsabkommens gehört; c) ich für diese Einkünfte keine Steuerermäßigung beantragt oder in sonstiger Weise erhalten habe; IV. Wenn der Erstattungsberechtigte eine amerikanische Körperschaft oder ein anderer amerikanischer Rechtsträger im Sinne des DBA mit den USA ist (Schachtelbeteiligung): a) Name der Kapitalgesellschaft, an der die Beteiligung besteht:_________________________________________________________________ b) Höhe der gesamten stimmberechtigten Anteile:____________________________________________________________________________ c) Auf den Erstattungsberechtigten entfallende stimmberechtigte Anteile:_________________________________________________________ V. Ich erkläre, dass ich/die Körperschaft/der Rechtsträger der Nutzungsberechtigte der unter Ziffer VII aufgeführten Einkünfte bin und dass ich alle Angaben in diesem Antrag nach bestem Wissen und Gewissen richtig und vollständig gemacht habe. VI. Ich bitte, die zu erstattende Kapitalertragsteuer zu überweisen an: Name/Vorname des Überweisungsempfängers Postleitzahl -Sitz, Wohnsitz Straße, Hausnummer Kontoführendes Institut (Name und Anschrift) Kontonummer Bankleitzahl/ BIC-Code Eventuell Angabe der deutschen Korrespondenzbank: ___________________________ Drucken Formular zurücksetzen · · , 17.06.2016 Kenn-Nr.: Reg-Nr.: Diese Felder werden vom Bundeszentralamt für Steuern ausgefüllt! Eingang: Ausfertigung für die deutsche Finanzverwaltung/ for the German tax authority VII. Besteuerte Erträge Währung D (=DEM) E (=EUR) Deutsche Wertpapierkennnummer (falls bekannt) a b 1. E 2. E 3. E 4. E 5. E Stückzahl oder Nennwert A Art des Kapitalvermögens, Name und (Wohn)-sitz des Schuldners Zeitpunkt des Zuflusses der Erträge; bei Zinsen der Fälligkeit TT.MM.JJJJ Bruttozufluß3) c d e Abgeführte Steuer und Steuerzuschläge3) Beantragte Erstattungen Hinweise (Steuer und Steuerzuschläge) f DM Bitte (falls der Platz nicht ausreicht, bitte diesem Muster entsprechende Anlage beifügen)�� EUR 0,00 0,00 Umrechnung Zahl der Anlagen 0,00 1 EUR = 1,95583 DM Summe der in der Währung EUR beantragten Erstattungsbeträge aus den Anlagen: Summe der in der Währung DM beantragten Erstattungsbeträge aus den Anlagen: Erstattete Steuerzuschläge g Summe der in der Währung EUR beantragten Erstattungsbeträge: Summe der in der Währung DM beantragten Erstattungsbeträge: Erstattete Steuer Umrechnung gesamt in EUR (Übertrag in Ziffer II.): Vfg.: Nz, Datum 0,00 VIII. Bestätigung Ich habe/ die Körperschaft/ der Rechtsträger/ hat die letzte amerikanische Einkommensteuererklärung (US-Income Tax Return) für das Jahr ______________________ eingereicht. Als Nachweis ist die „certification of filing a tax return“ (IRS From 6166) beizufügen. �� bei dem District Director of Internal Revenue in E-USA 01/2001 OF (S 2.1) IX. Sonstige Schranken für die Abkommensvergünstigung4) ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________�� ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________�� _______________________________ (Ort) 17.06.2016 _______________________________ (Datum) _________________________________________________________________________ (Unterschrift des Erstattungsberechtigten bzw. Bevollmächtigten) Application for refund of German withholding tax on income from capital under the Double Taxation Convention (DTA) between the Republic of Germany and the United States of America - Articles 10, 11 and 27 DTA The particulars to be furnished in this application are requested under Section 149 FF. of the -German Fiscal Code,§ 50d of the Income Tax Law and Article 29 of the Convention I. Person entitled to refund:1), 2) Social Security no./Employer‘s identification no./ Taxpayer‘s identification no. E-USA 01/2001 OF (S 1.2) Claimant‘s Copy Identif. no. Name/first name Residential address Postcode, seat/domicile Name/first name of authorized representative Residential address Postcode, seat/domicile II. I apply for refund of the tax withheld on income from the capital assets designated at VII below in the amount stated in column g.). III. I herewith affirm that: a) at the time income accrued the person designated at I. above had a domicile/seat in the United States of America and had no domicile/seat or habitual abode in the Federal Republic of German; b) The holding in respect of which the dividends are paid did not form part of a permanent establishment or fixed base as defined in the Double Taxation Convention and maintained by me/ us in the Federal Republic of German; c) I have neither applied for, nor have I received tax relief on this income by any other means. IV. To be completed if the person entitled to refund is an American corporation or other American legal entity as defined in Article 10 (2) a) of Double Taxation Convention with the U.S.A.: a) Name of company in which the participation is held: _________________________________________________________________ b) Total amount of voting shares: ____________________________________________________________________________ c) Percentage of voting shares held by the person entitled to refund: _________________________________________________________ V. I declare that I am/the corporation is/the entity is/beneficially entitled to the income specified at VII. below and that to the best of my knowledge und belief all particulars entered on this form are true and correct in every respect. VI. Please remit the refunded withholding tax to: Name/first name of beneficiary Residential Residential address Postcode, seat/domicile Bank Account-number: Bank code/ BIC-Code German correspondent bank, where applicable: ___________________________ · · , 17.06.2016 Kenn-Nr.: Reg-Nr.: To be filled by Eingang: Bundeszentralamt für Steuern Claimant´s copy VII.Taxed income Currency D (=DEM) E (=EUR) German securities code no. (if known) a b 1. E 2. E 3. E 4. E 5. E securites nominal value or number of shares A Type of security, name and address of payer Day on which dividends accrued and/ or interest was due DD.MM.YYYY c d Gross amount received3) Tax and tax surcharge3) Refund claimed e f g Please DM Subtotal EUR�� Hinweise Subtotal DM�� 0,00 number of attachments 0,00 1 EUR = 1,95583 DM total carried forward of the amounts in EUR (from attachments):�� Conversion total carried forward of the amounts in DEM (from attachments):�� total in EUR (carried forward to II.):�� Vfg.: Nz, Datum 0,00 VIII. Certificate I/the corporation/the entity filed the last US income tax return for ______________________. Certification of filing a tax return (IRS From 6166) must be submitted in proof of this. �� IX. Other particulars-Limitation on benefits4) E-USA 01/2001 OF (S 2.2) Erstattete Steuerzuschläge (if space is not sufficient plase attach schedule corresponding to this model)�� EUR 0,00 Conversion Erstattete Steuer ______ with the District Director of Internal Revenue at ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________�� ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________�� _______________________________ (Place) 17.06.2016 _______________________________ (Date) _________________________________________________________________________ (Signature of claimant or of claimants duly authorized representative) Notes 1. lf the refund is requested by an heir, a certified copy of the certificate of inheritance or the last will and testament giving the permanent residence of the heir must be submitted. 2. State the precise legal form (e.g. corporation, limited lia bility company, partnership). lf the company is a sole pro prietorship, state the name and principal place of residence of the proprietor. With regard to the entitlement of partnerships, estates and trusts to treaty benefits, reference is made to Article 4 1. b) of the Double Taxation Convention with the U.S.A. (DTC). Article 28 of the DTC reads (in part) as follows: Limitation on Benefits Paragraph 1) A person that is a resident of a Contracting State and derives income from the other Contracting State shall be entitled, in that other Contracting State, to all the benefits of this Convention only if such person is: a) an individual; In the case of partnerships, give the name and address of each partner and the share held by each. b) a Contracting State, or a political subdivision or local authority thereof; 3. The amount of tax withheld from the income must be documented by a voucher issued by the paying agency. (In the case of public companies, please submit the original bank voucher or a certified copy thereof, and in all other cases a copy of the appropriate part of the profit distribution resolution and an original receipt issued by the collecting authority for the tax paid in.) c) engaged in the active conduct of a trade or business in the first-mentioned Contracting State (other than the business of making or managing investments, unless these activities are banking or insurance activities carried on by a bank or insurance company), and the income derived from the other Contracting is derived in connection with, or is incidental to, that trade or business; d) a company in whose principal class of shares there is substantial and regular trading on a recognized stock exchange; 4. Treaty benefits are ruIed out in certain cases in accordance with Article 28 of the DTC. The Bundeszentralamt für Steuern (BZSt) will apply this Article where income is attributable, in accordance with the provisions of the German Fiscal Code (Abgabenordnung), to a person other than the recipient. Relevant particulars should be noted at No. IX on the application form. The BZSt may reserve the right to make the granting of treaty benefits subject to subsequent verification. e) aa) a person, more than 50 percent of the beneficial interest in which (or in the case of a company, möre than 50 percent of the number of shares of each class of whose shares) is owned, directly or indirectly, by persons entitled to benefits of this Convention under subparagraphs a), b), d) or f) or who are citizens of the United States; and bb) a person, more than 50 percent of the gross income of which is not used, directly or indirectly, to meet liabilities (including Habilities for interest or royalties) to persons not entitled to benefits of this Convention under subparagraphs a), b), d) or f) or who are not citizens of the United States; or Excerpt from the DTC Article 4 of the DTC reads (in part) as follows: Residence Paragraph 1) For the purposes of this Convention, the term "resident of a Contracting State" means any person who, under the laws of that State, is liable to tax therein by reason of his domicile, residence, place of management, place of incorporation, or any other criterion of a similar nature, provided, however, that a) This term does not include any person who is liable to tax in that State in respect only of income from sources in that State or capital situated therein; and b) in the case of income derived or pald by a partnership, estate, or trust, this term applies only to the extent that the income derived by such partnership, estate, or trust is subject to tax in that State as the income of a resident, either in its hands or in the hands of its partners or beneficiaries. f) a not-for-profit organization that, oy virtue of that status, is generally exempt from income taxation in its Contracting State of residence, provided that more than half of the beneficiaries, members, or participants, if any, in such organization are persons that are entitled, under this Article, to the benefits of this Convention. Paragraph 3) For the purposes of paragraph 1, the term "recognized stock exchange" means: a) the NASDAQ System owned by the National Association of Securities Dealers, Inc. and any stock exchange registered with the Securities and Exchange Commission as a national securities exchange for purposes of the Securities Exchange Act of 1934; b) any German stock exchange on which registered dealings in shares take place; c) any other stock exchange agreed upon by the competent authorities of the Contracting States. E-USA 01/2001 E OF (S 1) Erläuterungen 1. Beantragen Erben eine Erstattung, so ist eine beglaubigte Abschrift des Erbscheines oder des Testaments beizufügen, aus der auch der ständige Wohnsitz der Erbberechtigten hervorgehen muß. 2. Die Rechtsform ist genau zu bezeichnen (z. B. Corporation, Ltd., Partnership usw.). Sofern es sich um eine Einzelfirma handelt, ist der Name des Inhabers und dessen Hauptwohnsitz mitzuteilen. Bezügl. der Abkommensberechtigung von Personengesellschaften, estates und trusts wird auf Art. 4 Abs. 1 b DBA-USA verwiesen. Bei Personengesellschaften sind die Namen und Anschriften der einzelnen Gesellschafter anzugeben sowie deren Anteile. 3. Die Höhe der auf die Erträge entfallenden abgeführten Kapitalertragsteuer ist durch eine Abrechnung der Stelle, die die Erträge ausgezahlt hat, nachzuweisen. (Bei Publikumsgesellschaften ist der OriginalBankabrechnungsbeleg oder eine beglaubigte Fotokopie dieses Belegs vorzulegen, im übrigen eine Kopie des entsprechenden Teils des Gewinnausschüttungsbeschlusses und eine Original-Bestätigung der Finanzkasse über die Abführung der Steuer). Artikel 28 DBA-USA lautet (auszugsweise): Schranken für die Abkommensvergünstigungen Absatz 1) Eine in einem Vertragsstaat ansässige Person, die Einkünfte aus dem anderen Vertragsstaat bezieht, kann im anderen Vertragsstaat nur dann alle Vergünstigungen nach diesem Abkommen beanspruchen, wenn diese Person a) eine natürliche Person ist; b) ein Vertragsstaat oder eine seiner Gebietskörperschaften ist; c) im erstgenannten Vertragsstaat aktiv gewerblich tätig ist (außer wenn das Gewerbe in der Plazierung oder Verwal-tung von Kapitalanlagen besteht, es sei denn, es handelt sich bei dieser Tätigkeit um Bank- oder Versichierungstätigkeiten einer Bank oder Versicherungsgesellschaft) und die aus dem anderen Vertragsstaat bezogenen Einkünfte im Zusammenhang mit dieser gewerblichen Tätigkeit bezogen werden oder aus Anlaß dieser Tätigkeit anfallen; d) eine Gesellschaft ist und ein wesentlicher und regelmäßiger Handel mit der Hauptgattung ihrer Aktien an einer anerkannten Börse stattfindet; e) aa) eine Person ist, an der das wirtschaftliche Eigentum zu mehr als 50 vom Hundert (oder im Fall einer Gesellschaft, deren Aktien jeder Gattung zahlenmäßig zu mehr als 50 vom Hundert) unmittelbar oder mittelbar Personen gehört (gehören), die die Vergünstigungen nach diesem Abkommen gemäß Buchstabe a, b, d oder f beanspruchen können oder die Staatsbürger der Vereinigten Staaten sind, und bb) eine Person ist, deren Rohgewinn nicht zu mehr als 50 vom Hundert unmittelbar oder mittelbar zur Erfüllung von Verbindlichkeiten (einschließlich Zins- oder Lizenzverbindlichkeiten) gegenüber Personen verwendet wird, die die Vergünstigungen nach diesem Abkommen nicht gemäß Buchstabe a, b, d oder f beanspruchen können oder die keine Staatsbüreger der Vereinigten Staaten sind; oder 4. Artikel 28 DBA-USA schließt in gewissen Fällen Abkommensvorteile aus; das Bundeszentralamt für Steuern (BZSt) wendet diese Bestimmung an, wenn Einkünfte nach den Vorschriften der Abgabenordnung einer anderen Person als dem Empfänger zuzurechnen sind. Entsprechende Angaben sind unter Nr. IX des Vordrucks zu machen. Das BZSt kann die Abkommensvergünstigung vorbehaltlich einer späteren Überprüfung gewähren. DBA-USA (Text-Auszug): Artikel 4 DBA-USA lautet (auszugsweise): Ansässigkeit Absatz 1) Im Sinne dieses Abkommens bedeutet der Ausdruck "eine in einem Vertragsstaat ansässige Person" eine Person, die nach dem Recht dieses Staates dort auf Grund ihres Wohn-sitzes, ihres ständigen Aufenthalts, des Ortes ihrer Geschäftsleitung, des Ortes der Gründung oder eines anderen ähnlichen Merkmals steuerpflichtig ist, jedoch mit der Maßgabe, daß a) der Ausdruck eine Person nicht umfaßt, die in diesem Staat nur mit Einkünften aus Quellen in diesem Staat oder mit in diesem Staat gelegenem Vermögen steuerpflichtig ist; und b) bei Einkünften, die eine Personengesellschaft, ein Nachlaß (estate) oder ein Treuhandvermögen (trust) bezieht', dies nur insoweit gilt, als die von der Personengesellschaft, dem Nachlaß oder dem Treuhandvermögen bezogenen Einkünfte in diesem Staat wie Einkünfte dort Ansässiger besteuert werden, und zwar entweder bei der Gesellschaft, dem Nachlaß oder dem Treuhandvermögen selbst oder bei deren Gesellschaftern oder Begünstigten. f) eine nicht auf Gewinnerzielung gerichtete Organisation ist, die auf Grund ihres Status in dem Vertragsstaat, in dem sie ansässig ist, allgemein von der Einkommensbe-steuerung freigestellt ist, vorausgesetzt, daß die etwaigen Begünstigten, Mitglieder oder Teilhaber der Organisation zu mehr als der Hälfte Personen sind, die nach diesem Artikel Anspruch auf die Vergünstigungen nach diesem Abkommen haben. Absatz 3) Im Sinne des Absatzes 1 bedeutet der Ausdruck "anerkannte Börse" a) das im Eigentum der National Association of Securities Dealers, Inc. stehende NASDAQ-System und jede Börse, die bei der Securities and Exchange Commission als nationale Effektenbörse im Sinne des Securities Exchange Act of 1934 registriert ist; b) jede deutsche Börse, an der Aktien amtlich gehandelt werden; E-USA 01/2001 E OF (S 2) c) jede sonstige Börse, auf die sich die zuständigen Behörden der Vertraqsstaaten verständigen.