a walk through the streets of

Transcrição

a walk through the streets of
THE CHURCH OF
SANTA MARIA DE
SINEU
It is the first parish of Sineu. The
origin of this temple, built in gothic
style, dates back to 1236. The
church burned down in 1505 and
was rebuilt respecting the same
architectural style. The apse and the
crossing were enlarged between
1880 and 1881. The church was
completely restored at the beginning
of the 21st century.
The interior has a single nave with
five chapels on each side. The
church can be visited during mass
time and on Wednesdays the
temple is opened from 9am to 1pm.
In the annexing museum, you
can find an important collection of
“escudelles”, old ceramic pots. The
bell tower, built in 1549, is a little bit
separated from the church, although
both buildings are connected by the
small “bridge of Santa Barbara”.
LION OF
SAINT MARK
2
This sculpture of Joan Maimó, is
located in front of the side entrance
of Santa Maria church. The winged
lion, the symbol of Saint Mark
evangelist, is holding the village´s
coat of arms. The monument was
inaugurated on the 25th of April in
1945 in honour of the third centenary
of the proclamation of Saint Mark as
the patron of the village of Sineu.
3
CONVENT OF THE
CONCEPCIONIST
NUNS
This convent is situated in the
former Palace of the Mallorcan
Kings. This palace was built on the
1
KIRCHE SANTA
MARIA DE SINEU
Sie stammt aus dem Jahre 1236
und bildete den Kern der ersten
Kirchengemeinde Sineus. Die
Kirche fiel 1505 einem Grossbrand
zum Opfer, wurde aber im gleichen
architektonischen
Stil
wieder
aufgebaut. Zwischen 1880 und
1881 wurden der Kreuzgang und
der Altarraum erweitert. Anfang des
21. Jahrhunderts wurde die Kirche
vollständig restauriert.
Der Innenraum besteht aus einem
einzelnen Schiff mit transversalem
Kreuzgang und hat auf jeder Seite
fünf Kapellen. Die Kirche kann
bei Gottesdienst und mittwochs,
am Markttag, von 9 bis 13 Uhr
besichtigt werden.
Darin befindet sich ein Museum
mit einer wichtigen Sammlung
von
“escudelles”,
antiken
Keramikgefässen. Der Kirchturm,
1549 erbaut, steht getrennt von der
Kirche, aber beide sind durch eine
bedeckte Überführung, die “Pont de
Santa Bárbara” heisst verbünden.
2
DER LÖWE VON
SANKT MARKUS
Das Sankt Markus Denkmal,
gegenüber dem Seiteneingang der
Santa Maria Kirche wurde von dem
Künstler Joan Maimó geschaffen.
Es stellt einen geflügelten Löwen
dar, das Symbol des Evangelisten,
der das Wappen von Sineu trägt,
als Schutzheiliger von Sineu ist
KONVENT DER
KONZEPTIONISTINNEN
3
Dieses Nonnenkloster befindet sich
im Palast der Könige von Mallorca,
der im Jahre 1309 auf Anweisung
des
mallorquinischen
Königs
remains of the old fortress of Emir
Mubaxir, ordered by “Jaume II”, King
of Mallorca. From 1319 to 1526 it
was the residence of the “Veguer de
Fora” (the supreme judicial authority
in the area).
In 1583, by means of the royal
donation of King Philip II, a
community of Concepcionist nuns
was installed, where they still live
today. The architectural ensemble
presents elements of both, as a
fortified palace and as a cloistered
convent.
4
HOSPITAL
Founded in 1249 by concession
of King “James I”, the Conqueror.
Inside in the chapel of Saint Joseph
there are objects of great value such
as the “Sant Crist de la Sang”. This
sculptural work of Gaspar Gener,
leads the processions in Easter. The
Good Friday procession is one of
the most visited of the island.
5
CONVENT
OF MINIMS
It is the headquarter of the Town
Hall since 1877. Opened in 1677,
the cloister was renovated and
expanded in 1722. In 1835, the
friars were expelled from the building
due to Mendizábal’s law, that sold
all religious buildings to the public.
Nowadays, the building also keeps
the library and the local archives.
MAJESTIC HOUSES
On the streets of Sineu there are a
series of majestic houses, whose
monumentality and unprecedented
simplicity can be appreciated at first
sight. You can also visit a series of
wineries, where meetings were held
and where the grape-juice from the
vineyards from the centre was kept
until 1890, when the phylloxera bug
extinguished them. There are also
a few wells which were important
during drought periods to cover the
necessities of the village. You can
also find a number of crosses which
indicates the town limit.
“Jaume II” auf der alten Festung
des Emirs Mubaxir errichtet wurde.
Von 1319 bis 1526 war dieser die
Residenz der höchsten richterlichen
Autorität des Landkreises, des
Veguer de Fora. Im Jahre 1583
durch das königliche Spende von
König Philip II , eine Gemeinschaft
von Nonnen Concepcionist wurde
installiert , wo sie heute noch leben
4
HOSPITAL
Das
Hospital
wurde
1294
gegründet. Der König “Jaume I”, der
Eroberer, gab dazu die Bewilligung.
Darin befindet sich das Oratorio
de San José mit einer Sammlung
wertvoller Kunstwerke, wie zum
Beispiel das Kreuz “Sant Crist de
la Sang” von Gaspar Gener. In
der Karwoche leitet diese Skulptur
die Prozessionen an, von denen
der Karfreitagsumzug einer der
meistbesuchten ist.
KONVENT DES
PAULANERORDENS
5
PUBLIC SERVICES
ÖFFENTLICHE DIENSTLEISTUNGEN
1
deu d’Agost ein, welches Sie in
der ersten Augusthälfte geniessen
können. In den zahlreichen
berühmten
Restaurants
und
“Cellers” unseres Ortes können Sie
das ganze Jahr über traditionelle
mallorquinische Gerichte probieren.
Anschliessend bieten wir einen
Spaziergang durch die Gassen
Sineus. Bewundern Sie die
Schönheit der Gebäude, unter
denen die Kirchen und Kloster
hervorstechen. Die Herrenhäuser,
Weinkeller und Kreuze versetzen Sie
in alte Zeiten und die Geschichte
nicht nur des Dorfes, sondern der
ganzen Insel Mallorca zurück.
Wir beginnen die Route in “sa Plaça”,
wo sich die Kirche der Heiligen
Maria,
das
hervorstechenste
Baudenkmal Sineus, befindet.
City Hall, Library and Archive / Rathaus Büro, Bibliothek und Stadtarchiv:
C/ Sant Francesc, 10 ( +34971520027 ) Email: [email protected] /
[email protected]
Tourist Office (only on Wednesday morning ) / Fremdrenverkehrsamt (nür
Mittwoch vormittag) Email: [email protected]
Health center / Gesundheitszentrum: +34971855043/+34971520292
Local Police / Polizei : +34971520027 / +34639150015
Guardia Civil : +34971520007
Post Office / Post : +34971520204
High School / Gimnasium IES Sineu: +34971520998
Elementary School / Grundschule Rodamilans : +34971520226
Child care / Kindergarten Sa Rota: +34626549059
Senior club / Altenclub: +34971520304
Sports center / Sportzentrum: +34971520688)
Cultural Center / Kultural Zentrum “Sa Quintana”: +34971521070
Train station / Bahnhof (Manacor, Inca, Palma +34971177777 / www.tib.org
dem Jahre 1240, zeugen davon.
Nachdem der König “Jaume II” das
entsprechende Privileg gewährt
hatte und im 14. Jahrhundert auf
den Ruinen einer muslimischen
Burg ein königlicher Palast errichtet
wurde, wurde der Wochenmarkt
1306 zu einer festen Institution. Bis
heute werden dort, einzigartig auf
der Insel, Nutztiere verkauft.
Der König Sancho gewährte Sineu
1318 ein weiteres Privileg. Seitdem
findet alljährlich im Mai die Fira de
Maig statt, eine der bedeutendsten
Landwirtschaftsausstellungen der
Insel.
In den letzten Jahren hat man
auch die traditionelle Fira de
Sant Tomàs wiederbelebt, die
immer am zweiten Sonntag im
Dezember stattfindet. Die typische
mallorquinische
Streichwurst
“sobrassada”, wichtigstes Produkt
aller Schlachtfeste, spielt dabei die
Hauptrolle.
Wir laden Sie auch zu dem Fest
unserer Schutzheiligen Mare de
have meat all year round.
Of course, you are also invited
to learn about our patron saint
celebration where we honour the
“Mare de Déu d’Agost” during
the first fortnight of August. You
will also find a great number of
cozy appetizing restaurants and
appealing wineries which offer year
round their traditional Mallorcan
dishes and wines
During your visit, we suggest a stroll
around Sineu so you will enjoy the
beauty and the variety of buildings
such as churches, convents;
majestic houses and crossroads
which will bring you back into the
rich history of the village and the
island of Mallorca.
We will start the visit at the Square,
where the most relevant building of
our architectonic heritage is located:
WEB PAGES / WEBSEITEN
by King “Jaume II” who granted the
privilege to build on top of the old
Islamic fortress. This construction
meant the consolidation of the
weekly market in 1306, thanks
to the privilege of the King. The
Wednesday Market is still organized
today and it is the only market on
the island where cattle can still be
bought and sold.
The May Fair, dating back to 1318,
was organized thanks to a royal
grant of King “Sancho”. The “Fira de
Maig” grew to be the most important
agriculture and cattle exhibition on
the entire island and had a big social
and economical impact.
A few years ago, the traditional
Saint Tomas Fair has been restored
and it is now celebrated every
second Sunday of December. In
the morning, a pig is slaughtered
and later the visitors can see how
“sobrassada” is made. Sobrassada
is the typical raw cured paprika
sausage. The meat has been mixed
with paprika, and it was the way to
S
ineu ist ohne Zweifel
eines der schönsten
und charakteristischsten
Dörfer Mallorcas. Der
Ort hat 4000 Einwohner und
liegt im Herzen der Insel, dem
sogenannten Es Pla. Die Ursprünge
gehen auf die römische und
muslimische Epoche zurück. Der
Ortskern mit seinen schmalen
Gassen, traditionsreichen Plätzen,
Denkmälern und Gebäuden, bildet
das architektonische Erbe und zieht
einen grossen Besucherstrom an,
besonders mittwochs, wenn hier
der älteste Wochenmarkt der Insel
stattfindet.
Im Jahre 1229 wurde Sineu von
den Christen zurückerobert. Hiermit
begann der Ausbau der extensiven
Landwirtschaft in der Umgebung,
wodurch der Ort zu einem der
wichtigsten
Weizenproduzenten
Mallorcas
wurde.
Zahlreiche
Kornmühlen, sowie ein offiziell
geeichtes Mass die “barcella” aus
www.ajsineu.net
www.visit-sineu.com
www.visitplademallorca.net
www.illesbalears.travel
S
ineu, located in the
heart of the island, is
without doubt one of
the most beautiful and
characteristic villages of the island.
This rural community of 4,000
citizens was built during the Roman
and Muslim eras. The village centre
with its narrow streets, traditional
squares, architectural monuments
and buildings, bear witness to a rich
past. The Wednesday Market, one
of the oldest in the island, combined
with its rich past, makes Sineu an
absolute must to visit for tourists.
The Christian conquest in 1229
changed the history of Sineu. It
represented the beginning of an
extensive agriculture based on
cereals and turned the town into
one of the major producers of
wheat in Mallorca. At the numerous
flour mills, the grains of wheat were
measured in a “barcella”, which was
the official measure since 1240.
The Royal Palace (14th C.) was built
A WALK THROUGH THE STREETS OF
EINE SPAZIERGANG DURCH DIE GASSEN VON
Eingeweiht im Jahre 1677 und
erweitert und renoviert 1722,
beherbergt er seit 1877 das Rathaus
von Sineu. Die Paulanermönche
wurden 1835 im Zuge der
Beschlagnahmung kirchlicher Güter,
durch den damaligen Spanischen
Ministerpresidenten
Mendizábal,
des Gebäudes verwiesen. Heute
befinden sich in diesem Gebäude
auch die Bibliothek und das Archiv
HERRENHÄUSER
In den Strassen Sineus befinden
sich eine Anzahl von Herrenhäuser,
die in ihrer Grösse und schlichten
Schönheit auffallen. In den
Weinkellern, versammelte man sich
und lagerte den Rebensaft aus
der Umgebung, bis sie im Jahre
1890 wegen der Reblausplage
geschlossen werden mussten. Es
gibt auch eine Anzahl von Brunnen,
die in Trockenzeiten wichtig waren,
um die Bedürfnisse des Ortes
zu decken, sowie zahlreiche
Kreuze, die die Begrenzungen des
Gemeindebezirks markierten.
ENGLISH / DEUTSCH
6
MONUMENTS / SEHENSWÜRDIGKEITEN
1. ESGLÉSIA DE SANTA MARIA DE SINEU
2. LLEÓ DE SANT MARC (Statue / Denkmal)
3. CONVENT DE LES MONGES CONCEPCIONISTES
4. HOSPITAL- ORATORI DE SANT JOSEP
5. AJUNTAMENT I CLAUSTRE CONVENT DELS MÍNIMS
6. ESGLÉSIA DEL CONVENT DELS MÍNIMS
7. ESTÀTUA D´EN FRANCESC ALOMAR (Statue / Denkmal)
8. ESTÀTUA DE JAUME II (Statue / Denkmal)
9. ANTIC CONVENT MONGES DE LA CARITAT
19
20
3
PAC Sineu
14
15
Escoleta
1 7
2
17
CEIP
Rodamilans
5
3
6
6
11
5
1
5
Poliesportiu
2Plaça4 de
l’Església
1
9
8
Es Mercat
d’Es Fossar
Plaça de
1Sant Marc
2
21
Correus
4
4
8
Escala
3
d’es Palau
4
9
Plaça dels
Reis de Mallorca
12
5
1.CENTRE CÍVIC SA QUINTANA
2.ANTIGA ESTACIÓ DEL TREN
3.ANTIC CELLER SON TOREÓ
4.CELLER DE CAN FONT
5.CELLER DES GROP
6.CELLER DE SON TOREÓ
7.CELLER SA BÒVEDA
8.CELLER ES PALAU
9.CELLER CAN CASTANYER
10.CREU D´EN REBASSA
11.CREU DELS MORTS
12.CREU D´EN PASTOR
13.POU D´EN REBASSA
14.POU DELS HORTS
15.POU DEN MORERA
16.POU LLAVONER
17.POU DE N´ALOU
18.MOLÍ D´EN PEP GOMILA
19.MOLÍ D´EN PAU
20.MOLÍ D´EN GASPAR
21.ABEURADOR
ACCOMODATION / UNTEKUNFT
13
10
16
18
2 6
3 7
SPECIAL BUILDINGS / WINERIES /
CROSSES / WELLS / WINDMILLS
SPECIAL GEBÄUDE / WEINKELLERN /
KREUZE / BRUNNEN / MÜHLE
1.HOTEL LEON DE SINEU: +34971520211
2.HOTEL CELLER CAN FONT: +34971855150
3.HOTEL SON CLEDA: +34971521040
4.HOTEL CAN JOAN CAPÓ: +34971855075
5.VILLA SA BARCELLA: +34971855103
6.AGROTURISME SA CASA ROTJA: +34971185290
ART GALERIES / KUNSTGALERIEN
IES Sineu
Guardia Civil
1.CAN GILI (de Ricardo Gago)
2.GALERIA D´ART CATI GELABERT NIELL
3.ESTUDI DE PINTURA EMILI PAREJO
4.GALERIA D´ART SANT MARC
5.ART SINEU GALERIA
6.GALERIA D´ART “VI-ES”
MARKET AREA / MARKTGEBIET

Documentos relacionados