Conto D2 - IME MESSGERÄTE GmbH

Transcrição

Conto D2 - IME MESSGERÄTE GmbH
ENERGIEZÄHLER
ENERGY COUNTING
Statischer Energiezähler
mit MID Zertifikat
Anwendung zur internen Zählung
Wirkenergie
2 TE
Wechselstromnetz
Spannungseingang 230V
Stromeingang 10(63)A
Impulsausgang
Kommunikation RS485
Gehäuse und Anschlussklemmen plombierbar
Externe Schnittstellen :
Kommunikation Ethernet (NT809 - NT891)
Kommunikation RS232 (NT693)
Static Meter with
MID certification
Submetering
applications
Active Energy
2 module
Conto D2
MID
Single-phase network
Input voltage 230V
Input current 10(63)A
Pulse output
RS485 communication
Sealable housing and terminal block
External interfaces:
Ethernet communication (NT809 - NT891)
RS232 communication (NT693)
KONTAKT
DISPLAY
7 26580
k Wh
IMPULS • PULSE
RS 48 5
2014 26
1234567890
Wirkenergie (gesamt)
Total Active Energy
CE2DMID12
kWh
Wirkenergie (teil)
Partial Active Energy
230V 0,5-10(63)A 5500 - 60Hz
-25°C...55°C
M14
SGS0092
0120
cl.B
1Wh/imp
Wirkleistung
Active Power
Momentanstrom
Istantaneous Current
RS 232
Spannung - FrequenzLeistungsfaktor - Betriebsstundenzähler
Voltage - Frequency Power Factor - Hour Meter
NT788 03 - 2016 8a Ed.pag.1/7
ETHERNET
1N1E
L
N
V
A
230V
240V
63A
D2
MODELL MODEL
BESTELLNUMMER
DATENBLATT
NETZART
ZERTIFIZIERUNG
CERTIFICATION
CODE
CE2DMID
TECHNICAL NOTE
NT788
NETWORK
NS/ LV*
4
MID
4
Wechselstromnetz / Single-phase
ANSCHLUSS
CONNECTION
Drehstromnetz
Three-phase
4- Leiter / wire
Spannung (Phase-Phase)
Voltage (phase-phase)
NENNWERT
RATED VALUE
EINGANG
INPUT
3- Leiter / wire
230V
Strom
Current
10(63)A
Stromwandleranschluss CT
Dedicated CT
STROMEINGANG
INPUT CURRENT
4
Isoliert / Insulated
CT / CT
WANDLERÜBERSETZUNG
PROGRAMMIERBAR
PROGRAMMABLE RATIO
VT / VT
Max. CT x VT
Max. CT x VT
4
Selbstversorgend / Selfsupplied
HILFSSPANNUNG
AUXILIARY SUPPLY
230V ac
4MID
Gesamt / Total
4
Teil / Partial
WIRKENERGIE
ACTIVE ENERGY
Doppeltarifzähler / Double tariff
Genauigkeit / Accuracy
Kl.B EN50470
Gesamt / Total
Teil / Partial
BLINDENERGIE
REACTIVE ENERGY
Doppeltarif / Double tariff
ANZEIGE
DISPLAY
Genauigkeit / Accuracy
SPANNUNG
VOLTAGE
je Phase / Phase
STROM
CURRENT
je Phase / Phase
4
Verkettet / Linked
4
Neutral / Neutral
4
Wirkleistung / Active
Blindleistung / Reactive
Scheinleistung / Apparent
LEISTUNG
POWER
Blindleistung je Phase / Phase Active
Wirkleistung je Phase / Phase reactive
Leistungsbedarf / Max. demand
Max. Leistungsbedarf / Peak max. demand
4
FREQUENZ / FREQUENCY
4
AUSGANG
OUTPUT
BETRIEBSSTUNDENZÄHLER / RUN HOUR METER
ANZEIGE / DISPLAY
Hintergrundbeleuchtung / Backlit
IMPULS ENERGIE / PULSE ENERGY
Impuls / Pulse
KOMMUNIKATION
COMMUNICATION
4
4
n
RS485
n
RS232
RS485 + IF
M-Bus
Profibus
Ethernet
ABMESSUNGEN
n
DIMENSIONS
= Auf Anfrage/ On choice
IF = Externe Schnittstelle / external interface
RS485 + IF
2 TE / 2 Module
NT788 03 - 2016 8a Ed. pag.2/7
LEISTUNGSFAKTOR / POWER FACTOR
*Niederspannung/Low voltage
BESTELLNUMMER
ORDERING CODE
AUSGANG
OUTPUT
CE2DMID12
Impulsausgang/ pulse output
CE2DMID11
Kommunikation RS485 / RS485 communication
STROM
CURRENT
230V
10(63)A
ANZEIGE
DISPLAY
Ziffernhöhe: 6mm
Display type: LCD, 6 digits, backlight
Display : LCD-Display, 6-stellig, mit Hintergrundbeleuchtung
Angezeigte Messgrössen : aufgeteilt auf Menüs und Seiten
Wirkenergie, Gesamt (MID)
Digit height: 6 mm
Measurement display: subdivided on menus and pages
Wirkenergie,Teil (rücksetzbar)
Total active energy (MID)
Spannung
Current
Frequenz
Active Power
Betriebsstundenzähler (rücksetzbar)
Power factor
Strom
Partial active energy (resettable)
Wirkleistung
Voltage
Leistungsfaktor
Frequency
Setup Daten
Run hour meter (resettable)
Setup data
- Protokoll1
- Adresse RS485
- Communication protocol1
1
- Baudrate RS485
- RS485 address1
- Impulsgewicht
- Parity bit1
- CRC software
- Pulse duration2
- Paritätsbit
1
- RS485 baud rate1
1
- Impulsdauer2
1
2
2
Bestellnummer CE2DMID11
Bestellnummer. CE2DMID12
- Pulse weight2
- CRC software
1
cod. CE2DMID11
2
cod. CE2DMID12
Seitenwahl: manuell, durch Drücken der Fronttaste
Page scrolling: manual, by front key
plombiertem Zähler möglich
kWh meter
ENERGIE
ENERGY
Auflösung : 100Wh
Maximum display: 99999,9
Gesamtenergiezähler: Rücksetzung nicht möglich
Metering LED: 1imp/Wh
Seitenwahl und Parameterrückstellung (Energie (Teil), Betriebsstundenzähler) auch bei
Max. Anzeige: 99999,9kWh
Page scrolling and parameter reset (partial energy, hour meter) possible with sealed
Led-Anzeige: 1imp/Wh
Resolution: 100Wh
Teilenergiezähler: Rücksetzung mit Fronttaste
Total energy count: not resettable
Partial energy count: resettable by front key
Genauigkeit Energie (EN50470): Klasse B
Accuracy (EN50470): class B
BETRIEBSSTUNDENZÄHLER
RUN HOUR METER
Max. Anzeige: 99999 Stunden
Count: working hours
Zählung Start: Strom ≥ 0,4% Ib
Resolution: 1 hours
PROGRAMMIERUNG
PROGRAMMING
Zugang Programmierung: geschützt mit Passwort
Parameters programming: front key
Zählerart: Betriebsstunden
Auflösung: 1 Stunde
Einstellung: über Fronttasten
NT788 03 - 2016 8a Ed. pag.3/7
SPANNUNG
VOLTAGE
Maximum display: 99999 hours
Count start: current ≥ 0,4% Ib
Speicherung der Daten und Parameter: nicht flüchtiger Speicher (ohne Batterie)
Programming access: protected by password
PROGRAMMIERBARE PARAMETER
PROGRAMMABLE PARAMETERS
Kennwort: 1...9000
CE2DMID11
KOMMUNIKATION RS485
Adresse: 1...255
Data and configuration parameters retention: non volatile memory (no battery)
Password: 1...9000
CE2DMID11
RS485 COMMUNICATION
Paritätsbit: none - odd - even
Address: 1...255
CE2DMID12
Baud rate: 2400 - 4800 - 9600 - 19200 bit/s
Impulsgewicht: 1 imp/Wh - 10Wh - 100Wh - 1kWh
PULSE OUTPUT
Baudrate: 2400 - 4800 - 9600 - 19200 bit/s
IMPULSAUSGANG
Impulsdauer: 50 - 100 - 150 - 200 - 300 - 400 - 500ms
Parity bit: none - odd - even
CE2DMID12
Pulse weight: 1 imp/Wh - 10Wh - 100Wh - 1kWh
Pulse duration: 50 - 100 - 150 - 200 - 300 - 400 - 500
EINGANG
INPUT
Nennspannung einphasig: 230V
Single-phase network
Wechselstromnetz
Arbeitsbereich : ±10%
Reference single-phase voltage Un: 230V
Nennfrequenz fn: 50-60Hz
Power consumption in voltage circuit (max. voltage): 4VA (1,9W) at 264V
Eigenverbrauch - Spannungspfad (max. spannung): 4VA (1,9W) at 264V
Specified operating range: ±10%
Toleranz : 47...61Hz
Reference frequency: 50-60Hz
Maximalstrom , Imax: 63A
Basic current, Ib: 10A
Überlast kurzzeitig (EN62053-21, EN62053-23): 30Imax/10ms
Starting current: 40mA
Leistungsfaktor
Power consumption in current circuit (max. current): 1,5W
Tolerance: 49...61Hz
Nennstrom , Ib: 10A
Max. current, Imax: 63A
Startstrom : 40mA
Eigenverbrauch - Strompfad (max. strom): 1,5W
Short-time overcurrent (EN62053-21, EN62053-23): 30Imax/10ms
Arbeitsbereich (EN62053-21, EN62053-23): cosϕ 0,5 ind...0,8 cap
Power factor
Specified operating range (EN62053-21, EN62053-23): cosϕ 0,5 ind...0,8 cap
Stromverzerrungsfaktor gem. EN62053-21
Current distortion factor according to EN50470
HILFSSPANNUNG
AUXILIARY SUPPLY
Hilfsspannung aus Messkreis (selbstversorgend)
Supply taken from measurement (selfsupplied)
AUSGANG
OUTPUTS
IMPULSAUSGANG (ENERGIE)
CE2DMID12
Kontaktlast : 110Vdc/ac – 50mA
Optoelectronic relay with SPST-NO volt free contact
CE2DMID12
Optorelais mit Schliesserkontakt SPST-NO, potentialfrei
ENERGY PULSES
Impulsgewicht: 1 imp/Wh – 10Wh – 100Wh – 1kWh
Contact range: 110Vdc/ac – 50mA
CE2DMID11
Pulse duration : 50 – 100 – 150 – 200 – 300 – 400 – 500ms
Pulse weight: 1 imp/Wh – 10Wh – 100Wh – 1kWh
Impulsdauer : 50 – 100 – 150 – 200 – 300 – 400 – 500ms
KOMMUNIKATION RS485
CE2DMID11
Datenübertragung: alle Messwerte
Galvanically insulated from input measurement
Übertragung: seriell, asynchron
Standard: RS485 – 3-wire
Adresse: 1...255
Protocol: ModBus RTU compatible
Stopbit: 1
Bit number: 8
Baudrate : 2400 – 4800 – 9600 – 19200 bit/s
Parity bit: none - odd - even
RS485 COMMUNICATION
Galvanisch getrennt vom Messeingang
Standard: RS485 – 3 Leiter
Transferred measurement: all the carried out measurements
Protokoll: kompatibel zu ModBus RTU
Transmission: serial asynchronous
Bitanzahl: 8
Address: 1...255
Paritätsbit: none - odd - even
Stop bit: 1
Antwortzeit : ≤ 200ms
Baud rate: 2400 – 4800 – 9600 – 19200 bit/second
Max. Buslänge: 1200m
Meters that can be connected on the bus: 32 (up to 255 with RS485 repeater)
Highest distance from supervisor: 1200m
KOMMUNIKATION ETHERNET (NT809 - NT891)
ETHERNET COMMUNICATION
+ IF2E o. IF4E (RS485/Ethernet) Kommunikations-Schnittstelle
By using only mod. CE2DMID11 (RS485 communication) + IF2E or IF4E
KOMMUNIKATION RS232
RS232 COMMUNICATION
Required response time to request: ≤ 200ms
Max. Geräteanzahl im Netzwerk: 32 (bis zu 255 mit RS485 repeater)
Durch die Verwendung von Mod. CE2DMID11 (Kommunikation RS485)
(RS485/Ethernet) communication interface
(NT693)
Durch die Verwendung von Mod. CE2DMID11 (Kommunikation RS485) + IF2E002
(RS485/RS232) Kommunikations-Schnittstelle
Installationskategorie: III
Verschmutzungsgrad: 2
(NT693)
By using only mod. CE2DMI11 (RS485 communication) + IF2E002
(RS485/RS232) communication interface
(EN50470)
INSULATION
Installation category: III
Isolationsspannung : 300V
Pollution degree: 2
ELEKTROMAGNETISCHE VERTRÄGLICHKEIT
ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY
Immunitätstest gem. EN/IEC62052-11, EN50470
Emission and immunity test according to EN/IEC62052-11, EN50470
Emissionstest gem. EN/IEC62052-11, EN50470
(EN50470)
Insulation voltage rating: 300V
Immunity test according to EN/IEC62052-11, EN50470
NT788 03 - 2016 8a Ed. pag.4/7
ISOLATION
(NT809 - NT891)
ARBEITSBEDINGUNGEN
ENVIRONMENTAL CONDITIONS
Arbeitsbereich: -25...55°C
Reference temperature: 23°C ± 2°C
Tropenausführung
Limit range fpr storage and transport: -40...70°C
Referenztemperatur: 23°C ± 2°C
Specified operating range: -25...55°C
Grenztemperatur für Lagerung und Transport: -40...70°C
Suitable for tropical climates
Max. Verlustleistung1: ≤ 4W
1
Max.power dissipation1: ≤ 4W
zur thermischen Dimensionierung des Schaltschrankes
1
mechanischen Umgebung: M1
elektromagnetische Umgebung: E2
Electromagnetic environment: E2
GEHÄUSE
HOUSING
Plombierbare Front und Klemmenabdeckung
Housing: 2 module DIN 43880
Befestigung: schnappbar auf DIN-Hutschiene 35mm
Connections: screw terminals
Gehäusematerial: Polycarbonat, selbstverlöschend
Rail type: top hat TH35-15 (EN/IEC 60715)
Gewicht: 250 Gramm
Protection degree (EN/IEC 60715): IP51 front frame, IP20 terminals
SCHRAUBANSCHLÜSSE
TERMINAL CAPACITY
Draht (starr): min. 1mm2 / max. 16mm2
MESURE INPUT
Empfohlenes Drehmoment: 1,2Nm / max. 1,4Nm
Flexible cable: min. 1mm2 / max. 10mm2
von 4A/mm² an den Anschlussklemmen nicht zu überschreiten.
ATTENTION: for safety reasons, it is compulsory not to exceed 4A/mm2 as current
Gehäuse: 2 TE nach DIN 43880
Anschluss: Schraubklemmen
Sealability front frame and terminal blocks
Hutschienentyp: TH35-15 (EN60715)
Mounting: snap-on 35mm rail
Schutzart (EN/IEC 60715): IP51 Front, IP20 Anschlüsse
Housing material: self-extinguishing policarbonate
Weight: 250 grams
MESSEINGANG
Draht (flexibel): min. 1mm2 / max. 10mm2
Rigid cable: min. 1mm2 / max. 16mm2
ACHTUNG ! Aus Sicherheitsgründen ist es zwingend erforderlich eine Stromdichte
Tightening torque advised: 1,2Nm/ max. 1,4Nm
AUSGANG
density in the input terminals
Draht (starr): min. 0,05mm2 / max. 4mm2
OUTPUT
Rigid cable: min. 0,05mm2 / max. 4mm2
Draht (flexibel): min. 0,05mm / max. 2,5mm
2
2
Flexible cable: min. 0,05mm2 / max. 2,5mm2
Empfohlenes Drehmoment: 0,5Nm / max. 0,8Nm
POSITION ANSCHLUSSKLEMEN
Tightening torque advised: 0,5Nm / max. 0,8Nm
TERMINAL POSITION
Pulse Output
29 15
RS 485
35 34 33
Lin Lout N
NT788 03 - 2016 8a Ed. pag.5/7
For switchboard thermal calculation
Mechanical environment: M1
FRONT FRAME
VORDERRAHMEN
1 Herstellungsjahr
2 Produktcode
2
1
3 Strom
1 Manufacturing year
2 Product code
3 Current
4 Frequenz
4 Frequency
5 Doppelte Isolierung
8 Zertifizierungsstelle
9 Anlegungsjahr
10 Zertifizierungsnummer
11 Betriebstemperatur
12 Messtechnische LED Impulswertigkeit
13 Messtechnische LED
17
16
15
14
13
14 Genauigkeitsklasse
cl.B
50 - 60Hz
230V 0,5-10(63)A 50
-25°C...55°C
M14
1Wh/imp
6 Consult the instruction manual before
CE2DMID12
SGS0092
15 Anschluss an Wechselstromnetz
mounting
3
4
5
6
7
8 Certifying board
9 Year of affixing
10 Certifying number
11 Working temperature
12 Metrological LED pulse weight
13 Metrological LED
14 Accuracy class
15 Connection on single-phase
16 Spannung
17 Seriennummer
7 Keyboard
16 Voltage
12 11 10 9 8
17 Serial number
KONFORMITÄTSERKLÄRUNGEN
CONFORMITY DECLARATIONS
Bedingungen der europäischen Normen 2004/108/EC über die
This equipment meets the 2006/95/EC European Standards and satisfies all the
und EN61000-4-2, -3, -4, -5, -6, -12. Die Bezugsnormen sind:
with reference to the EN55022 + A1 + A2 and EN61000-4-2, -3, -4, -5, -6, -12
Allgemeine Anforderungen, Prüfungen und Prüfbedingungen.
EN62052-11 – Electricity metering equipment (a.c.).
EN62053-21 - Wechselstrom-Elektrizitätszähler (a.c.)
Part 11: Metering equipment.
Das Gerät entspricht den europäischen Normen 2006/95/EC und erfüllt alle
“elektromagnetische Kompatibilität’’, mit Bezug auf die Normen EN55022 + A1 + A2
conditions of 2004/108/EC European Standards on “electromagnetic compatibility”
EN62052-11 - Wechselstrom-Elektrizitätszähler (a.c.)
standards. The reference standards are:
Teil 11: Messeinrichtungen.
General requirements, tests and tests conditions.
Besondere Anforderungen -
EN62053-21 - Electricity metering equipment (a.c.).
Der active Elektrizitätszähler CE4DTMID01, entspricht der CE-
Part 21:Static meters for active energy (classes 1 and 2).
2004/22/EC (des Europäischen Parlaments und des Rates vom 31. März 2004 über
requirements on the electrical meters according to the requisites of the Directive
Überprüfungsverordnung, 8. Februar 2007 (Bundesgesetzblatt I, p.70)
measuring instruments (OJ L 135p. 1) implemented by the Fourth Ordinance for
EN50470-1 - Wechselstrom-Elektrizitätszähler (a.c.)
The reference standards are:
Messeinrichtungen (A, B und C Klassenindex)
Part 1: General requirements, tests and tests conditions.
Teil 3: Besondere Anforderungen
EN50470-3 - Electricity metering equipment (a.c.).
Teil 21: Elektronische Wirkverbrauchszähler der Genauigkeitsklassen 1 und 2).
Particular requirements.
Typprüfungsbescheinigung und erfüllt die Anforderungen der europäischen Richtlinie
The equipment meets the EC type-examination certificate and satisfies all the
Messgeräte (OJ L 135p. 1) eingeführt durch die vierte Verordnung ergänzend zur
2004/4/22/EC of the European Parliament and of the Council of 31 March 2004 on
Die Bezugsnormen sind :
amending the Verification Ordinance dated 8 February 2007 (Federal Law Gazette I, p.70).
Teil 1: Allgemeine Anforderungen, Prüfungen und Prüfbedingungen
EN50470-1 – Electricity metering equipment (a.c.).
EN50470-3 - Wechselstrom-Elektrizitätszähler (a.c.)
Metering equipment (class indexes A, B, and C)
Elektronische Wirkverbrauchszähler (A, B und C Klassenindex)
Part 3: Particular requirements.
Static meters for active energy (class indexes A, B, and C).
NT788 03 - 2016 8a Ed. pag.6/7
bevor der Montage
7 Tastatur
5 Double insulation
2014 26
1234567890
0120
6 Konsultieren Sie die Bedienungsanleitung
ABMESSUNGEN
DIMENSIONS (mm)
Symbol Plombiertes Gehäuse
45
Housing sealing symbol
44
65,6
IME Messgeräte behält sich das Recht vor, die technischen Merkmale ohne Benachrichtigung zu ändern
Plombierbares Gehäuse und Klemmenabdeckung
Sealed housing and sealable terminal block
Positionen für die Plombierung
Positions for lead plating
ANSCHLUSSBILDER
WIRING DIAGRAMS
S.1000/371
1N1E
CE2DMID11
I N P U T
Lin
N
O U T P U T
RS 485
Rx / Tx GND
+
–
Lout
33 34 35
L
LOAD
N
RESEAU MONOPHASE
SINGLE-PHASE NETWORK
S.1000/372
1N1E
CE2DMID12
NT788 03 - 2016 8a Ed. pag.7/7
I N P U T
Lin
KONTAKT
N
O U T P U T
Lout
15 29
L
LOAD
N

Documentos relacionados